Outwell Reed 350SA Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Outwell Reed 350SA (2 Seiten) in der Kategorie Vorzelte. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
This tent should be erected
by at least two persons.
Dieses Zelt sollte, wenn möglich, von
zwei Personen aufgestellt werden.
Dette telt bør rejses af
mindst to personer.
Cette tente doit être montée
par au moins deux personnes.
Deze tent moet opgezet worden
door minstens twee personen.
REED 350SA
4.
2.
1.
2.
3.
4.
6.
5.
!
5.
Open
3.
1.
PITCHING PACKING AWAY
AIR OUT
AIR IN
7 PSI 9 PSI
0° 40°
© 09/2018 Oase Outdoors ApS. Made in China.
HOW TO PITCH YOUR TENT?
www.outwell.com/pitching
HOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR TENT?
www.outwell.com/maintenance
FIND OUT!
See our videos
SÅDAN SÆTTER DU DIT TELT OP!
www.outwell.com/pitching
SÅDAN RENGØRER OG VEDLIGEHOLDER DU
DIT TELT! www.outwell.com/maintenance
SÅDAN GØR DU!
Se vores videoer
COMMENT MONTER VOTRE TENTE?
www.outwell.com/pitching
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
VOTRE TENTE? www.outwell.com/maintenance
DÉCOUVREZ!
Regardez nos vidéos
HOE ZET U UW TENT OP?
www.outwell.com/pitching
HOE REINIGT EN ONDERHOUDT U UW TENT?
www.outwell.com/maintenance
ONTDEK HET HIER!
Bekijk onze video’s
WIE BAUE ICH MEIN ZELT AUF?
www.outwell.com/pitching
WIE REINIGE UND PFLEGE ICH MEIN ZELT?
www.outwell.com/maintenance
FINDEN SIE ES
HERAUS!
Finden Sie es in
unseren videos
Please direct product claims and
problems to your supplying Outwell
dealer.
Bei Garantiefragen und Problemen
mit Produkten wenden Sie sich bitte
an den Outwell-Händler, bei dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Henvendelse vedrørende
reklamationer og problemer skal
ske til din Outwell forhandler.
Veuillez adresser les réclamations
concernant les produits et vos
questions au revendeur Outwell qui
vous a fourni le produit.
Als u klachten of vragen hebt over
producten, neemt u contact op met
uw Outwell-dealer.
Tips for
maintenance and use
Hinweise zum Gebrauch
und zur Wartung
Vedligeholdelses-
og brugstips
Conseils d’entretien
et d’utilisation
Tips voor onderhoud
en gebruik
© 09/2017 Oase Outdoors ApS/Caravan Awning Air
Vielen Dank, dass Sie sich für ein innovatives Vorzelt
von Outwell® entschieden haben. Es wurde speziell
dafür entworfen und entwickelt, Sie auf großartigen
Abenteuern zu begleiten.
Achten Sie beim Herausnehmen des Vorzelts darauf, wie
es verpackt ist. Das wird Ihnen das Zusammenpacken
erleichtern.
Bei der Auswahl des Aufstellungsplatzes sollten Sie darauf
achten, dass der Untergrund möglichst eben und frei von
Steinen, Zweigen und anderen spitzen Gegenständen ist.
Breiten Sie das Vorzelt so aus, dass der Eingang in die
gewünschte Richtung zeigt. Wir empfehlen, einen Zeltboden
oder eine Plane zu verwenden, damit das Vorzelt während
des Aufbaus nicht schmutzig wird. Vermeiden Sie es, das
Vorzelt direkt unter Bäumen aufzustellen. Berücksichtigen Sie
bei der Auswahl des Aufstellungsorts auch die Windrichtung.
Wir empfehlen, den Aufbau des Vorzelts vor der Reise schon
einmal auszuprobieren, um sich damit vertraut zu machen.
Unter bestimmten Wetterbedingungen ist es möglich,
dass sich Kondenswasser im Inneren des Vorzelts bildet.
Um dies so gut wie möglich zu verhindern, ist es wichtig,
nasse Kleidung usw. nicht im Vorzelt aufzubewahren.
Zudem sollten Sie das Vorzelt gut belüften und/oder auf
einem Zeltboden von Outwell® aufbauen.
Kondenswasser ist kein Anzeichen dafür, dass das
Vorzelt undicht ist.
Das Überzelt besteht aus einem speziellen wasserdichten
Material. Bei nassen Wetterbedingungen sollten Sie es
vermeiden, die Innenseite des Überzelt zu berühren oder
mit anderen Gegenständen in Kontakt zu bringen, da es
sonst möglicherweise zu Undichtigkeiten kommen kann.
Spannen Sie die Abspannseile niemals bis zum Maximum,
da das Vorzelt sonst keinerlei Spiel mehr hat, um sich dem
Wind und Wetter anzupassen. Wenn Sie starken Wind
erwarten, tauschen Sie die Zeltheringe durch spezielle
Sturmheringe aus. Ziehen Sie die Heringe nicht an den
Abspannseilen aus dem Boden. Bei steinigem oder hartem
Untergrund empfehlen wir robustere, U-förmige Heringe.
Insektizide dürfen niemals im oder auf das Vorzelt
gesprüht werden.
Bitte beachten Sie, dass das Vorzelt beim Abbauen und
Zusammenpacken vollkommen trocken sein muss, um
Schäden durch Feuchtigkeit zu verhindern. Wir empfehlen,
sämtliche Metallstangen nach dem Gebrauch mit einem in
säurefreies Öl getauchten Tuch abzuwischen.
Entfernen Sie Schmutz mit einem weichen Schwamm und
sauberem Wasser vom Vorzelt. Waschen Sie das Vorzelt
niemals in einer Waschmaschine und lassen Sie es niemals
chemisch reinigen. Bewahren Sie Ihr Vorzelt an einem
trockenen Ort auf.
Bitte beachten Sie, dass sich das Abdichtband an den Nähten
nach mehrmaligem Gebrauch lösen kann. Reparieren Sie
das Vorzelt in diesem Fall, indem Sie das Band vollständig
entfernen und die Nähte mit einem Nahtdichter und einem
Zeltimprägnierspray abdichten. Eine Anleitung dazu finden
Sie unter www.outwell.com/FAQ.
Bitte beachten Sie, dass die UV-Strahlen der Sonne das
Überzelt beschädigen können, wenn das Vorzelt über
einen längeren Zeitraum direktem Sonnenlicht ausgesetzt
ist. Für die Vorzelte von Outwell verwenden wir das
spezielle Material Outtex®, das die Lebensdauer des Vorzelts
verlängert. Ziehen Sie niemals am Schmutzvolant, um das
Vorzelt auszurichten. Der Schmutzvolant am Vorzelt dient
ausschließlich als Schutz vor Wind und Nässe. Er kann leicht
beschädigt werden, wenn Sie daran ziehen.
Unsere beiden Kollektionen Air und Smart Air
sind das Ergebnis unserer neuesten technischen
Entwicklungen im Bereich des Familiencampings
und ermöglichen einen besonders schnellen
und einfachen Aufbau. Bitte lesen und befolgen
Sie sorgfältig diese Anweisungen, um einen
ordnungsgemäßen Gebrauch des Vorzelts
sicherzustellen und seine Lebensdauer zu
verlängern.
1. Probieren Sie den Aufbau des Vorzelts zunächst zu Hause
aus, bevor Sie es auf einer Reise verwenden. Befolgen
Sie die eingenähten Aufbauanweisungen oder sehen
Sie sich das Anleitungsvideo an: www.outwell.com/
pitching.
2. Nutzen Sie beim Aufpumpen des Vorzelts die
Druckanzeige der Pumpe, um das Vorzelt bis zum
empfohlenen Maximaldruck von 0,6 bar (9 psi)
aufzupumpen. So kann Regenwasser ordnungsgemäß
ablaufen und das Zelt behält seine Stabilität. Lassen
Sie ein aufblasbares Zelt niemals für längere Zeit
unbeaufsichtigt.
3. Luft dehnt sich beim Erwärmen aus und zieht sich beim
Abkühlen zusammen. Wenn die Temperaturen über
Nacht sinken, fällt auch der Druck in den Schläuchen
und sie verlieren an Stabilität. Das ist ganz normal und
wird am Morgen automatisch wieder korrigiert, wenn
die Temperaturen steigen und sich die Luft in den
Schläuchen ausdehnt.
4. Blasen Sie das Vorzelt an einem kalten Morgen niemals
zu stark auf. Andernfalls kann es bei steigenden
Temperaturen im Tagesverlauf zu einem zu hohen Druck
in den Schläuchen kommen.
5. Unsere Vorzelte der Kollektion Smart Air sind mit der
One-go Inflation Technology ausgestattet, die über
interne Absperrventile verfügt. Für den Fall, dass einer der
Schlä
uche Luft verliert, sind diese Ventile normalerweise
geschlossen, während das Vorzelt aufgebaut ist. Bei hohen
Umgebungstemperaturen können Sie diese Ventile
allerdings öffnen, um eine gleichmäßige Luftverteilung im
Rahmen zu gewährleisten.
6. Machen Sie sich damit vertraut, wie sich Ihr Zelt bei unter-
schiedlichen Witterungsbedingungen verhält.Drücken Sie
die Luftschläuche im Inneren des Vorzelts zusammen und
prüfen Sie so den Druck. Wenn die Schläuche an einem
warmen Tag in der Tagesmitte zu hart sind, dann passen
Sie den Druck an, indem Sie das Aufblasventil öffnen und
etwas Luft ablassen. Schließen Sie danach die Pumpe
an das Ventil an und pumpen Sie das Vorzelt auf den
empfohlenen Druck von 0,6 bar (9 psi) auf.
Wenn Sie die oben beschriebenen Hinweise be-
achten, werden Sie mit Ihrem Zelt viele wunderbare
Campingausüge genießen können.
Weitere Hinweise zum Gebrauch und zur Wartung finden
Sie auf unserer Website: www.outwell.de
Mit freundlichen Grüßen
IHR OUTWELL-TEAM
Tillykke med dit nye innovative Outwell® fortelt,
designet og udviklet til at følge dig på store
oplevelser.
Når du tager forteltet ud læg da mærke til, hvordan det
er pakket. Dette vil hjælpe dig, når forteltet skal pakkes
sammen igen.
Når du vælger forteltets placering, vil den ideelle plads
være et område, som er så jævnt og frit for sten, grene og
andre skarpe genstande som muligt.
Bred forteltet ud og placér det med døren i den ønskede
retning. Vi anbefaler at benytte et teltunderlag eller en
presenning for at beskytte forteltet mod snavs under
opsætningen. Undgå at placere forteltet direkte under
træer og overvej vindretningen. Vi anbefaler at du
prøveopstiller forteltet før du tager af sted, for at kunne
lære det at kende.
Under visse vejrforhold kan der opstå kondens på
indersiden af dit fortelt. For at forhindre dette bedst muligt
er det vigtigt, at vådt tøj etc. ernes fra teltet. Sørg ligeledes
for at få luftet ud i forteltet eller sørg for at opstille det på et
Outwell® teltunderlag.
Kondens er ikke det samme som utæthed i teltet.
Oversejlet er fremstillet af vandtæt materiale. Undgå
derfor i regnvejr at interiør eller andet berører indersiden
af oversejlet. Dette for at undgå utætheder. Opstram aldrig
bardunerne fuldstændigt, da dette ikke giver forteltet
mulighed for tilpasning til vejr og vind.
Ved udsigt til kraftig blæst udskiftes pløkkerne med
specielle stormpløkker. Træk ikke pløkker op af jorden
med bardunerne. Til stenede eller hårde jorde anbefales
kraftigere u-formede pløkker.
Insektmiddel må ikke sprøjtes i eller på forteltet.
Ved nedtagning og sammenlægning af forteltet vær
opmærksom på at teltet skal være helt tørt for at undgå
forrådnelse. Vi anbefaler at man efter brug indsmører alle
metalstænger i syrefrit olie.
Snavs på forteltet ernes med en blød svamp og rent vand.
Vask det aldrig i vaskemaskine og anvend aldrig kemisk
rensning. Opbevar dit fortelt tørt.
Vær opmærksom på at tapen ved syningerne efter
gentagen brug kan løsne sig. Sker dette repareres forteltet
ved at erne det tape, der har løsnet sig og bruge en seam
sealer samt en imprægneringsspray til at tætne syningerne
igen. Se vejledning på www.outwell.com/FAQ
Bemærk at solens ultraviolette stråler kan beskadige
oversejlet på forteltet, hvis det er udsat for længere tids
placering direkte i solen. Outtex® materialet, som anvendes
på Outwell telte, forlænger forteltets levetid.
Træk aldrig i forteltets græskant for at rette teltet til.
Græskanten på teltet er ikke lavet til, at man kan trække i
den, den er udelukkende designet til at kunne holde blæst
og vand udenfor teltet.
Vores Air- eller Smart Air-kollektioner er et resultat
af den nyeste teknologi inden for familiecamping
og er designet til let og hurtig opsætning. Læs og
følg venligst denne vejledning for at sikre korrekt
anvendelse af og optimal levetid for forteltet.
1. Øv dig i at sætte forteltet op derhjemme,
inden du bruger det på tur. Følg den isyede
opsætningsvejledning, og/eller se opsætningsvideoen
på www.outwell.com/pitching.
2. Når du pumper teltet op, skal du anvende trykmåleren
til at opnå det anbefalede tryk på max 9 psi / 0,6
bar. Dette for at sikre vandafledning samt stabilitet.
Efterlad ikke et lufttelt i længere tid.
3. Luft udvider sig og trækker sig sammen, når den
henholdsvis opvarmes og afkøles. Når temperaturen
falder om natten, mister rørene tryk og bliver slappere.
Dette er normalt og fortager sig om morgenen, når
luften i rørene udvider sig, i takt med at temperaturen
i omgivelserne stiger.
4. Pust ikke et koldt telt for meget op om morgenen,
da det medfører risiko for for højt tryk, når det bliver
varmere i løbet af dagen.
5. Vores Smart Air-telte anvender One-go Inflation
Technology med indvendige afspærringsventiler, som
normalt er lukkede, når teltet er opsat, hvis et rør skulle
svigte. De kan åbnes i varmt vejr for at sikre en jævn
luftfordeling i rammen.
6. Få mere at vide om, hvordan dit telt påvirkes af
forskellige vejrforhold. Tryk på luftrørene inde i teltet
for at mærke trykket. Hvis de er for hårde midt på
dagen i varmt vejr, skal du kontrollere trykket ved
at åbne oppumpningsventilen, lukke lidt luft ud
og derefter tilslutte pumpen og øge trykket til de
anbefalede 9 psi / 0,6 bar.
Hvis du følger denne vejledning, får du mange gode
campingferier med dit telt.
For mere info omkring tips og vedligeholdelse venligst
besøg vores hjemmeside på outwell.dk
Med venlig hilsen
OUTWELL TEAMET
Félicitations pour votre nouvel auvent Outwell®
innovateur, conçu et créé pour vous accompagner
dans des aventures passionnantes.
Observez la manière dont l’auvent a été emballé lorsque
vous le sortez. Cela vous aidera lorsqu’il sera temps de le
ranger.
Idéalement, l’emplacement de votre auvent devrait offrir
une surface aussi plane et libre de cailloux, de branches et
d’objets pointus que possible.
Étalez l’auvent et mettez la porte dans la direction désirée.
Nous vous recommandons d’utiliser un tapis de sol ou
une bâche pour protéger l’auvent de la saleté pendant le
montage. Évitez de placer l’auvent directement sous des
arbres et tenez compte de la direction du vent. Nous vous
recommandons de vous exercer à monter votre auvent
avant de voyager afin de vous familiariser avec ce dernier.
Dans certaines conditions météorologiques, de la
condensation peut se former à l’intérieur de votre auvent.
Pour éviter cela autant que possible, il est important que
les vêtements et autres objets humides soient sortis de
l’auvent. Assurez-vous également d’aérer l’auvent ou
montez-le sur un tapis de sol Outwell®.
La condensation n’est pas comparable à une fuite
dans l’auvent.
Le double toit est fait d’un tissu imperméable. Il convient
donc d’éviter que l’intérieur ou toute autre partie n’entre
en contact avec la face interne du double toit par temps
humide, afin d’éviter les fuites. Ne serrez jamais totalement
les haubans, sinon l’auvent n’aura aucune marge pour
s’adapter au vent et aux conditions météorologiques.
Si des vents forts sont prévisibles, remplacez les fiches par
des fiches spéciales pour tempête. N’extrayez pas les fiches
de la terre en tirant sur les haubans. Dans le cas de sols durs
ou rocailleux, les fiches en U robustes sont recommandées.
Ne vaporisez pas d’insecticide à l’intérieur de l’auvent
ou sur celui-ci.
Lors du démontage et de l’emballage de l’auvent, veuillez
noter qu’il doit être parfaitement sec pour éviter tout dégât
dû à l’humidité. Nous vous recommandons d’essuyer tous
les mâts en métal à l’aide d’une huile sans acide après
utilisation.
Enlevez la saleté de l’auvent avec une éponge douce et
de l’eau claire. Ne le lavez jamais au lave-linge et n’utilisez
jamais de produits nettoyants chimiques. Rangez votre
auvent au sec.
Veuillez noter que le biais au niveau des coutures peut se
détacher après une utilisation répétée. Si ceci se produit,
réparez l’auvent en enlevant le biais qui se détache
des coutures et en utilisant un agent d’étanchéité
pour coutures et un imperméabilisant à vaporiser. Les
instructions sont disponibles sur www.outwell.com/FAQ
Notez que les rayons ultraviolets du soleil peuvent
endommager le double toit de l’auvent s’il est exposé
directement à la lumière du soleil pendant une période
prolongée. Le tissu Outtex® utilisé pour les tentes Outwell
prolonge la durée de vie de l’auvent.
Ne tirez jamais sur la jupe garde-boue de l’auvent pour
redresser la tente. La jupe garde-boue sur l’auvent est
uniquement conçue protéger du vent et de la pluie, et non
pour que l’on tire dessus.
Nos collections Air et Smart Air sont le résultat
de la toute dernière technologie en matière de
camping familial et sont conçues pour être montées
facilement et rapidement. Veuillez lire et suivre les
instructions suivantes pour vous assurer que vous
utilisez correctement l’auvent et pour optimiser sa
durée de vie.
1. Exercez-vous à monter l’auvent à la maison avant de
l’utiliser en voyage. Suivez les instructions de montage
cousues ou regardez la vidéo d’instruction sur www.
outwell.com/pitching.
2. Lorsque vous gonflez l’auvent, reportez-vous à la
jauge de la pompe afin d’obtenir le niveau de pression
maximal recommandé de 9 psi/0,6 bar. Cela permet
de garantir l’évacuation de l’eau et la stabilité. Ne pas
laisser une tente gonflable sans surveillance pendant
une période prolongée.
3. L’air se dilate à mesure qu’il se réchauffe et se contracte
lorsqu’il refroidit. Lorsque la température chute
pendant la nuit, les tubes perdent en pression et en
rigidité. Ce phénomène est normal et se corrigera
dans le courant de la matinée, lorsque la température
ambiante augmentera et que l’air dans les tubes se
dilatera.
4. Veillez à ne pas surgonfler un auvent froid en matinée,
car la pression pourrait devenir trop élevée lorsque la
température se réchauffe en cours de journée.
5. Nos auvents Smart Air reposent sur la technologie
One-go Inflation, dotée de valves d’isolement
internes. Celles-ci sont normalement fermées lors du
montage de l’auvent, au cas où un tube tombe. Elles
peuvent être ouvertes par temps chaud pour assurer
une diffusion uniforme de l’air dans le cadre.
6. Découvrez comment votre tente est affectée par
les différentes conditions météorologiques. Pressez
les tubes d’air à l’intérieur de l’auvent pour évaluer
leur niveau de pression. S’ils sont trop durs en cours
de journée par temps chaud, réglez la pression en
ouvrant la valve de gonflage afin de laisser échapper
un peu d’air, puis connectez la pompe et augmentez
la pression nécessaire pour atteindre les 9 psi/0,6 bar
recommandés.
En respectant ces instructions, vous proterez
pendant de nombreuses années d’heureuses
vacances en tente.
Pour plus d’informations sur les services et l’entretien,
rendez-vous outwell.fr
Sincères salutations,
L’ÉQUIPE OUTWELL
Gefeliciteerd met uw innovatieve, nieuwe voortent
van Outwell®, die is ontworpen en ontwikkeld om u
veel plezier te bieden tijdens uw avonturen.
Let erop hoe de voortent is ingepakt wanneer u hem
uitpakt. Dit zal u helpen wanneer het tijd is om de voortent
in te pakken.
Bij het kiezen van de plaats voor uw voortent, is de beste
plaats een stuk grond dat vlak is en waar zo weinig mogelijk
stenen, takken of andere voorwerpen liggen.
Spreid de voortent uit en plaats hem met de deur in de
gewenste richting. We raden u aan om een grondzeil of
een zeildoek te gebruiken om de voortent te beschermen
tegen vuil terwijl u hem opzet. Probeer de tent niet recht
onder bomen te plaatsen en houd rekening met de
windrichting. Wij raden u aan om het opzetten van de
voortent te oefenen voor u op reis vertrekt, om uzelf er
vertrouwd mee te maken.
Onder bepaalde weersomstandigheden kan er
condensatie optreden aan de binnenkant van uw
voortent. Om dat zo goed mogelijk te vermijden, is het
belangrijk dat u natte kleren enzovoort niet in de voortent
laat liggen. Zorg er ook voor dat u de voortent verlucht of
plaats de voortent op een grondzeil van Outwell®.
Condensatie is niet hetzelfde als een lek in de
voortent.
De buitentent is gemaakt van waterdicht materiaal. U moet
er daarom voor zorgen dat de binnenzijde of wat dan ook
niet in contact komt met de binnenkant van de buitentent
wanneer het warm is, om lekkage te voorkomen. Span de
scheerlijnen nooit volledig aan. Dat zorgt ervoor dat de
voortent geen speling heeft om zich aan te passen aan
wind en het weer.
Vervang als er sterke windstoten verwacht worden
de tentharingen door speciale stormharingen. Trek de
haringen niet uit de grond met behulp van de scheerlijnen.
Voor een ondergrond met stenen of een harde ondergrond
raden wij sterkere U-vormige haringen aan.
Er mogen geen insecticiden binnenin of op de
voortent worden gespoten.
Wanneer u de voortent afbreekt en inpakt, moet u
erop letten dat hij volledig droog is om vochtschade te
vermijden. We raden u aan om na gebruik alle metalen
stokken af te vegen met behulp van een zuurvrije olie.
Verwijder vuil van de voortent met behulp van een
zachte spons en zuiver water. Was de tent nooit in een
wasmachine en gebruik nooit chemische reinigers. Berg
uw voortent op een droge plaats op.
Let erop dat de tape aan de naden kan loslaten na herhaald
gebruikt. Repareer als dit gebeurt uw tent door de losse
tape te verwijderen en een naad-sealer en waterdichte
spray te gebruiken om de naden weer te dichten.
Instructies zijn beschikbaar op www.outwell.com/FAQ
Let erop dat ultraviolette stralen de buitentent van de
voortent kunnen beschadigen als hij gedurende langere
tijd wordt blootgesteld aan direct zonlicht. Het Outtex®-
materiaal dat wordt gebruikt voor Outwell tenten verlengt
de levensduur van de voortent.
Trek nooit aan de modderafscherming van de voortent
om de tent recht te krijgen. De modderafscherming op de
voortent is alleen maar bedoeld om wind en water buiten
te houden en is niet bestand tegen eraan trekken.
Onze Air- en Smart Air-collecties zijn het resultaat
van de nieuwste technologie op het gebied van
kamperen met het hele gezin en zijn ontworpen
om de tent snel en eenvoudig op te kunnen zetten.
Lees en volg de volgende instructies zodat u zeker
weet dat u de voortent correct gebruikt en om de
levensduur te maximaliseren.
1. Oefen thuis met het opzetten van de voortent
voordat u hem gebruikt tijdens een reis. Volg de
opzetinstructies op het label van de tent of bekijk de
instructievideo op www.outwell.com/pitching
2. Wanneer u de voortent oppompt, houdt u de
drukmeter in de gaten tot de aanbevolen maximale
druk van 9 psi / 0,6 bar wordt bereikt. Dit is om
waterafvoer en stabiliteit te garanderen. Laat een
luchttent nooit gedurende langere tijd zonder
toezicht achter.
3. De hoeveelheid ruimte die lucht inneemt, is
afhankelijk van de temperatuur. Wanneer het ‘s nachts
koeler wordt, verliezen de buizen druk en stijfheid. Dat
is normaal en wordt ‘s morgens opgelost wanneer de
omgevingstemperatuur stijgt en de lucht in de buizen
uitzet.
4. Blaas een koude voortent ‘s morgens niet te hard op,
want dat kan leiden tot het risico dat de druk te hoog
wordt wanneer het overdag warmer wordt.
5. Onze Smart Air voortenten gebruiken One-go
opblaastechnologie met interne isolatieventielen.
Deze zijn normaal gesproken gesloten wanneer de
voortent is opgezet, voor het geval een van de buizen
lek raakt. Ze kunnen worden geopend wanneer
het warm is om ervoor te zorgen dat de lucht zich
gelijkmatig over het frame verdeelt.
6. Ontdek hoe uw tent wordt beïnvloed door
verschillende weersomstandigheden. Knijp in de
luchtbuizen in de voortent om te voelen hoeveel druk
erop staat. Als de buizen midden op de dag te hard
lijken te zijn wanneer het warm is, past u de druk aan
door het opblaasventiel te openen en wat lucht uit
de buis te laten stromen. Sluit de pomp vervolgens
opnieuw aan en verhoog de druk tot de aanbevolen 9
psi / 0,6 bar.
Als u deze instructies opvolgt, zult u veel
kampeerplezier kunnen ervaren met uw tent.
Bezoek voor tips en voor meer informatie over onderhoud
onze website outwell.nl
Met vriendelijke groeten
HET OUTWELL-TEAM
Congratulations on your innovative new Outwell®
awning, designed and developed to accompany you
on great adventures.
Note how the awning has been packed as you take it out.
This will help you when it is time to pack up the awning.
When selecting the location for your awning, the ideal
place is an area which is as level and as free of rocks,
branches and other sharp objects as possible.
Spread out the awning and position it with the door
facing the desired direction. We recommend using a
groundsheet or a tarpaulin to protect the awning from dirt
during pitching. Avoid placing the awning directly under
trees and consider the wind direction. We recommend
that you practice pitching the awning before travelling, to
familiarise yourself with it.
Under certain weather conditions, condensation can
form on the inside of your awning. To prevent this as far as
possible, it is important that wet clothes etc. are removed
from the awning. Also make sure to air out the awning, or
pitch the awning on an Outwell® groundsheet.
Condensation is not the same as a leak in the awning.
The flysheet is made of waterproof material. You should
therefore avoid the interior or anything else coming into
contact with the inner side of the flysheet in wet weather,
to avoid leaks. Never fully tighten the guy ropes, as this
leaves the awning with no leeway to adapt to wind and
weather.
If strong winds are expected, replace the pegs with special
storm pegs. Do not pull the pegs out of the ground using
the guy ropes. For stony or hard soil, we recommend
stronger u-shaped pegs.
Insecticide should not be sprayed inside or on the
awning.
When taking down and packing away the awning, please
note that it must be completely dry to avoid moisture
damage. We recommend that you wipe down all metal
poles using acid-free oil after use.
Remove dirt on the awning using a soft sponge and clean
water. Never wash it in a washing machine and never use
chemical cleaners. Store your awning in a dry place.
Please note that the tape at the seams may come loose
after repeated use. If this happens, repair the awning by
removing the loose tape and using a seam sealer and
waterproofing spray to re-seal the seams. Instructions are
available at www.outwell.com/FAQ
Note that the sun’s ultraviolet rays may cause damage to
the awning flysheet if it is exposed to direct sunlight for
an extended period. The Outtex® material used for Outwell
tents extends the awning’s lifetime.
Never pull on the awning’s mud valance to straighten the
tent. The mud valance on the awning is only designed
to keep out wind and water, and cannot handle being
pulled on.
Our Air and Smart Air collections are the result of the
latest family camping technology and are designed
for fast and easy pitching. Please read and follow
these instructions to ensure you correctly use the
awning and maximise its service life.
1. Practice pitching the awning at home before using
it on a trip. Follow the sewn-in pitching instructions
or watch the instruction video at www.outwell.com/
pitching.
2. When you pump up the awning, use the pump gauge
to reach the recommended maximum pressure of
9 psi / 0.6 bar. This is to ensure water drainage and
stability. Do not leave an air tent unattended for
extended periods.
3. Air expands as it is warms and contracts as it cools.
When the temperature falls at night, the tubes lose
pressure and stiffness. This is normal, and will rectify
itself in the morning when the ambient temperature
rises and the air in the tubes expands.
4. Do not overinflate a cold awning in the morning, as
this will lead to a risk of excessive pressure when it
gets hotter during the day.
5. Our Smart Air awnings use One-go Inflation
Technology with internal isolation valves. These are
normally closed when the awning is pitched, in case
a tube fails. They can be opened in hot weather to
ensure even air distribution in the frame.
6. Learn how your tent is affected by various weather
conditions. Squeeze the air tubes inside the awning
to feel the pressure. If they are too hard in the middle
of the day in hot weather, adjust the pressure by
opening the inflation valve to release some air and
then connecting the pump and raising the pressure
to the recommended 9 psi / 0.6 bar.
If you follow these instructions, you will enjoy many
great camping holidays with your tent.
For more information on maintenance and tips, please visit
our website at outwell.com
Kind regards
THE OUTWELL TEAM
Produktspezifikationen
Marke: | Outwell |
Kategorie: | Vorzelte |
Modell: | Reed 350SA |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Outwell Reed 350SA benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Vorzelte Outwell
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Vorzelte
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022
7 Oktober 2022