Optex SL-200QN Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Optex SL-200QN (12 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
-1-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
No. 59-1882-0
PHOTOELECTRIC DETECTOR
Smart Line series
• Quad high power beams
• Smart design
- Slim body design
- Easy-to-see vivid interior color for optical alignment
- IP65 waterproof structure
• View finder with 2X magnification
• Various options (refer to page 12)
( HU-3, ABC-4, BC-4, CBR-4, PSC-4, BAU-4 )
• Beam interruption adjustment function
• Tamper function
PHOTOELECTRIC DETECTOR
Smart Line series
FEATURES
INTRODUCTION
1-1 BEFORE YOUR OPERATION ....................... 1
1-2 PRECAUTIONS
.......................................................
2
1-3 PARTS IDENTIFICATION
.....................................
2
INSTALLATION
2-1 SEPARATING................................................. 3
2-2 WIRING ..........................................................3
2-3 TERMINAL .....................................................4
2-4 WIRING DIAGRAM ........................................4
2-5 WIRING DISTANCE BETWEEN POWER
SUPPLY AND DETECTOR ............................ 4
2-6 WALL MOUNTING .........................................5
2-7 POLE MOUNTING ......................................... 6
1
2
4
3
7
8
9
10
CONTENTS
2-8 MOUNTING IN THE BEAM TOWER..............7
FUNCTION SETTING
3-1 BEAM INTERRUPTION ADJUSTMENT........ 8
OPTICAL ALIGNMENT
4-1 OPTICAL ALIGNMENT FOR UPPER AND
LOWER BEAM............................................... 8
OPERATION CHECK ........................................... 9
OPTIONAL SETTING
6-1 HEATER UNIT HU-3 (OPTION) .................... 10
DIMENSIONS...................................................... 10
TROUBLESHOOTING ........................................ 11
SPECIFICATIONS ............................................... 11
OPTIONS ............................................................ 12
Detection range
SL-200QN
SL-350QN
SL-650QN
60m/200ft.
100m/350ft.
200m/650ft.
Model
6
5
Warning
Caution
• Read this instruction manual carefully prior to installation.
• After reading, store this manual carefully in an easily accessible place for reference.
• This manual uses the following warning indications for correct use of the product, harm to you or other people and damage to your assets, which
are described below. Be sure to understand the description before reading the rest of this manual.
INTRODUCTION
1
1-1 BEFORE YOUR OPERATION
Failure to follow the instructions provided with this indication and improper handling may cause
death or serious injury.
Failure to follow the instructions provided with this indication and improper handling may cause
injury and/or property damage.
This symbol indicates prohibition. The specific prohibited action is provided in and/or around the figure.
This symbol requires an action or gives an instruction.
Warning
Caution
Do not use the product for purposes other than the detection of moving objects such as
people and vehicles. Do not use the product to activate a shutter, etc., which may
cause an accident.
Do not touch the unit base or power terminals of the product with a wet hand (do not
touch when the product is wet with rain, etc.). It may cause electric shock.
Never attempt to disassemble or repair the product. It may cause fire or damage to the
devices.
Do not exceed the voltage or current rating specified for any of the terminals during
installation, doing so may cause fire or damage to the devices.
Do not pour water over the product with a bucket, hose, etc. The water may enter,
which may cause damage to the devices.
Clean and check the product periodically for safe use. If any problem is found, do not
attempt to use the product as it is and have the product repaired by a professional
engineer or electrician.
™
™
-2-
1-2 PRECAUTIONS
This symbol indicates prohibition. This symbol indicates recommendation.
Receiver
Transmitter
(another
detector)
Receiver
(another
detector)
Transmitter
At least 1 m (3.3 ft.)
Do not install the unit on an
unstable surface.
Do not install the pole in a
location where sufficient
stability can not be ensured.
Do not install the unit in a
location where trees, leaves, or
other objects that may swing in
the wind and block the beam.
Do not install the receiver in a
location where it is exposed to
direct sunlight.
Install the unit at a height
where an object can be
detected without fail.
Do not allow the infrared beam
from another detector to reach
the receiver.
Install the unit at least 1 m (3.3
ft.) away from the wall or fence
that may be running parallel to
the beam.
The pole size should be
34 - 48 mm
( 1.34 - 1.89 inch).
[Receiver]
Transmitter Receiver
1-3 PARTS IDENTIFICATION
Cover Main unit Chassis
Cover lock screw
Cut bush
for wiring
Main unit base
Mounting screw holes
Pole mounting
screw holes
Pole mounting
screw holes
Wall mounting
screw holes
Beam blocking plate
FUNCTION SETTING SECTION >> ACCESSORIES >>
U-brackets: 4
Pole brackets: 4
4Ă—20 self tapping for wall mounting
(with rubber washer): 4
M4Ă—30 screws for pole mounting
(with rubber washer): 8 Beam blocking plate: 2
(attached on the back of the cover)
3Ă—6 self tapping for pole bracket: 4
Banding bands: 4
View finder
Terminals
Vertical alignment dial
Vertical alignment dial
Horizontal alignment dial
Optical lens
Horizontal alignment dial
View finder
Optical lens
Tamper button
<Transmitter> <Receiver>
R
Monitor jack (+)
Monitor jack (-)
Alarm indicator
Dip switch
T
Power indicator
-3-
2-1 SEPARATING
INSTALLATION
2
1Remove the cover.
2
1
2Remove the main unit from the chassis.
Pull the upper part of
main unit, and raise it to
remove.
Turn the optical unit 90 degrees
and loosen the screws (both
sides).
Do not place the main unit where it allows to incident direct sunlight to its optical lens during
installation. Doing so may cause damage to the product.
Caution
2-2 WIRING
1 Cut off the cut bush according to the cable size. 2
5
34
1 Preparing the cut bush
Cut the wiring grommet required according to the wire diameter. Use the lidded grommet for the wiring hole not to be used.
(I.D. : Inter diameter)
Refer to "TERMINAL" on Page
4 to make connections to the
terminals and refer to “OPTI-
CAL ALIGNMENT” on Page 8
to make alignment for the
maximum level of light
reception.
I.D. 10mm (0.39 inch)
I.D. 8mm (0.31 inch)
I.D.
6mm (0.24 inc
h
)
I.D. 4mm (0.16 inch)
I.D. 7mm (0.28 inch)
I.D. 6mm (0.24 inch)
I.D. 4mm (0.16 inch)
Pass the cable through the cut bush.
Connect to the terminalsCut the excess portion of the banding band.Tighten the cable with the banding band.
2 Threading the wire
Do not exceed the voltage or current rating specified for any of the terminals during
installation, doing so may cause fire or damage to the product.
Caution
Pull
Loosen the
cover lock screw.
2Twist it lightly.
A coin
(Not included)
1
3
1
2
3
4


Produktspezifikationen

Marke: Optex
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: SL-200QN
Breite: 79 mm
Tiefe: 96 mm
Gewicht: 2400 g
Produktfarbe: Schwarz
Internationale Schutzart (IP-Code): IP65
Höhe: 448 mm
Umgebungstemperatur (min.): -25 °C
Umgebungstemperatur (max.): 60 °C
Transmitter-Reichweite: 100 - 1000 m

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Optex SL-200QN benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Optex

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-