Nitecore CARBO 20000 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Nitecore CARBO 20000 (1 Seiten) in der Kategorie Ladegerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 39 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/1
• Ultra Compact and Lightweight
• Fast Charging Capability
• USB-C Input Output&
CARBO 20000
Ultra Lightweight Carbon Fiber Power Bank
Power Level Display
Technical Data
(English) (Deutsch)
Cell: Li-ion
Capacity: 20,000mAh 3.85V (77Wh)
Rated Energy: 13,500mAh 5V (TYP 2A)
Input: USB-C: 5V 2.4A / 9V 2A⎓ ⎓
Output:
USB-C: 5V 3A / 9V 2.22A / 12V 1.68A⎓ ⎓ ⎓
USB-A: 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A⎓ ⎓ ⎓
Dual Ports: 5V 3A (MAX)⎓
IP Rating: IPX5
Dimensions: 124mm x 60mm x 21.8mm
(4.88" x 2.36" x 0.86")
Weight: 295.5g±5g (10.42 oz±0.1 oz)
(Accessory Not Included)
Accessory: USB-C Charging Cable
Status of Indicators Power Level
4 Constant-on Approx. 100%
3 Constant-on Approx. 75%
2 Constant-on Approx. 50%
1 Constant-on Approx. 25%
1 Flashing
Nearly Depleted
(Please charge the product as
soon as possible)
(Francais)
(Русский)
Mode Button
White Indicator
Blue Indicators
IMPORTANT NOTICE
CONCERNING WARRANTY
SERVICE
Thank you for purchasing! Before using this product,
please nd your verication code on the package box,
and go to http://charger.nitecore.com/validation (or
scan the QR code beside the verication code to visit
on your mobile phone). Type in your verication code
and personal information as required, and submit the
page. After verication, NITECORE will send you a
warranty service email for a free warranty extension
of 6 months. This email and your registration email
address are essential to your possible warranty
application.
Indicators
The CARBO 20000 has 5 indicators. The 4 blue indicators
can display the charging status and the power level
while the white indicator can indicate the access of Low
Current Mode.
Power Level Display
Short press the Mode Button, and the blue indicators will
turn on to display the power level.
Note: The CARBO 20000 will automatically access the
hibernation status when there is no input or output for a
while.
Get Charged
During the charging process, the blue indicators will ash
to indicate the power level. All 4 blue indicators will turn
on steadily when the product is fully charged.
Charge the External Device
During the discharging process, the blue indicators will
turn on to indicate the remaining power.
Low Current Mode:
This mode is suitable for charging low current devices
including wireless headphones, wearables and more.
Long press the Mode Button to turn on the white
indicator and access Low Current Mode. Long press the
Mode Button again to turn o the white indicator and
exit Low Current Mode. (It is recommended to exit Low
Current Mode once the low current charging process is
nished as this mode will not turn o automatically.)
Note: When the temperature of the CARBO 20000 is
too high, the CARBO 20000 may automatically cease the
output due to thermal protection. When the temperature
decreases, it will automatically resume the output.
Input & Output Simultaneously
The CARBO 20000 is available with input & output
simultaneously. When it is being charged via the USB-C
port, it can charge external devices via the USB-A port.
Warnings
1. Please read the user manual carefully before using
the product and connect the applicable external
devices only according to the specications in this
user manual.
2. Please recharge the product every 3 months when
left unused for a prolonged time.
3. Ambient Temperature of Usage: -10~40℃
(14~104℉); Temperature of Storage: -20~60℃
(-4~140℉)
4. DO NOT leave the product unattended when it
is working. Stop using the product at any sign of
malfunction.
5. DO NOT use charging cables made or sold by
unprofessional manufacturers or ones that are
damaged.
6. Store the device in ventilated areas. DO NOT expose
the device in rain or moist environment. Keep it away
from any combustible material.
7. DO NOT expose the device to open ames or
extremely high ambient temperatures.
8. Avoid any shock or impact to the device.
9. DO NOT place any conductive or metal object in the
device to avoid short circuiting and explosions.
10. DO NOT disassemble or modify the device as this
could result in battery explosion, cracking or leaking,
causing personal injury, property damage and/or
other unpredictable risks.
11. Dispose of the device/batteries in accordance with
applicable local laws and regulations.
Disclaimer
This product is globally insured by Ping An Insurance
(Group) Company of China, Ltd. NITECORE shall not be
held responsible or liable for any loss, damage or claim
of any kind incurred as a result of the failure to obey the
instructions provided in this user manual.
Anzeigen
Die CARBO 20000 verfügt über 5 Anzeigen. Die 4 blauen
LEDs zeigen den Ladestatus und den Leistungspegel
an, während die weiße LED den Zugri auf den
Niedrigstrommodus anzeigt.
Anzeige des Energiepegels
Drücken Sie kurz die Mode-Taste, und die blauen LEDs
leuchten auf, um den Energiepegel anzuzeigen.
Hinweis: Die CARBO 20000 wechselt automatisch in
den Ruhezustand, wenn eine Zeit lang keine Ein- oder
Ausgabe erfolgt.
Laden der Powerbank
Während des Ladevorgangs blinken die blauen LEDs, um
den Ladezustand anzuzeigen. Wenn das Gerät vollständig
aufgeladen ist, leuchten alle 4 blauen LEDs konstant.
Aufladen von externen Geräten
Während des Entladevorgangs leuchten die blauen LEDs
auf, um die verbleibende Leistung anzuzeigen.
Niedrigstrom-Mode:
Dieser Mode eignet sich zum Auaden von Geräten mit
niedrigem Stromverbrauch, z. B. kabellosen Kopfhörern,
Armbanduhren und anderen Geräten. Drücken Sie lange
auf die Mode-Taste, um die weiße LED einzuschalten
und den Schwachstrom-Mode zu aktivieren. Drücken
Sie die Mode-Taste erneut lange, um die weiße LED
auszuschalten und den Schwachstrom-Mode zu
beenden. (Es wird empfohlen, den Schwachstrom-Mode
zu beenden, sobald der Schwachstrom-Ladevorgang
abgeschlossen ist, da sich dieser Mode nicht automatisch
ausschaltet).
Hinweis: Wenn die Temperatur der CARBO 20000 zu
hoch ist, kann es sein, dass die CARBO 20000 aufgrund
des Wärmeschutzes automatisch ihre Leistung einstellt.
Wenn die Temperatur gesunken ist, wird die Ausgabe
automatisch wieder aufgenommen.
Gleichzeitiger Input und Output
Bei der CARBO 20000 kann der Ein- und Ausgang
gleichzeitig genutzt werden. Wenn es über den USB-C-
Anschluss aufgeladen wird, kann es externe Geräte über
den USB-A-Anschluss auaden.
Warnungen
1. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung
vor der Verwendung des Produkts sorgfältig
durch und schließen Sie die entsprechenden
externen Geräte nur gemäß den Angaben dieser
Bedienungsanleitung an.
2. Bitte laden Sie das Produkt alle 3 Monate auf, wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen.
3. Umgebungstemperatur bei der Verwendung: -10 ~
40℃; Lagertemperatur: -20 ~ 60℃.
4. Lassen Sie das Gerät NICHT unbeaufsichtigt, wenn
es in Betrieb ist. Verwenden Sie das Produkt NICHT
bei Anzeichen einer Fehlfunktion.
5. Verwenden Sie KEINE Ladekabel, die beschädigt
sind oder keine Zertizierung haben.
6. Lagern Sie das Gerät in belüfteten Räumen. Setzen
Sie das Gerät NICHT dem Regen oder feuchter
Umgebung aus. Halten Sie es fern von brennbaren
Materialien.
7. Setzen Sie das Gerät NICHT oenen Flammen oder
extrem hohen Umgebungstemperaturen aus.
8. VERMEIDEN Sie Stöße und Schläge auf das Gerät.
9. Legen Sie KEINE leitenden oder metallischen
Gegenstände in das Gerät, um Kurzschlüsse und
Explosionen zu vermeiden.
Indicateurs
La CARBO 20000 comporte 5 indicateurs. Les 4
indicateurs bleus peuvent acher l’état de charge et
le niveau de batterie tandis que l’indicateur blanc peut
indiquer l’accès au mode courant faible.
Affichage du niveau de batterie
Appuyez brièvement sur le bouton Mode et les
indicateurs bleus s’allumeront pour acher le niveau de
batterie.
Remarque : La CARBO 20000 accède automatiquement
à l’état d’hibernation lorsqu’il n’y a pas d’entrée ou de
sortie pendant un certain temps.
Chargement
Pendant le processus de charge, les indicateurs bleus
clignotent pour indiquer le niveau de puissance. Les
4 indicateurs bleus s’allument lorsque le produit est
complètement chargé.
Charger un périphérique externe
Pendant le processus de décharge, les indicateurs bleus
s’allument pour indiquer la puissance restante.
Mode de courant faible :
Ce mode convient à la charge d’appareils à faible
courant, y compris les écouteurs sans l, les casques
sans l et plus encore. Appuyez longuement sur le
bouton Mode pour activer l’indicateur blanc et accéder
au mode Courant faible. Appuyez longuement sur le
bouton Mode pour désactiver l’indicateur blanc et quitter
le mode Courant faible. (Il est recommandé de quitter
le mode courant faible une fois le processus de charge
à faible courant terminé, car ce mode ne s’éteindra pas
automatiquement.)
Remarque : Lorsque la température de la CARBO
20000 est trop élevée, elle peut automatiquement cesser
la sortie grâce à la protection thermique. Lorsque la
température diminue, il reprend automatiquement la
sortie.
Индикаторы
CARBO 20000 имеет 5 индикаторов. 4 синих
индикатора отображают статус зарядки и уровень
заряда, а белый индикатор указывает на переход в
режим пониженного энергопотребления.
Отображение уровня заряда
Кратковременно нажмите на кнопку режима, и
загорятся синие индикаторы, отображающие уровень
заряда.
Примечание: CARBO 20000 автоматически перейдет
в режим гибернации, если какое-то время будет
отсутствовать процесс зарядки или разрядки.
Зарядка
Во время зарядки синие индикаторы начнут мигать,
сообщая таким образом уровень заряда. Все 4 синих
индикатора начнут беспрерывно гореть, когда
устройство полностью зарядится.
Заряд внешнего устройства
Во время разрядки начнут гореть синие индикаторы,
сообщая таким образом уровень оставшегося заряда.
10. Das Gerät darf NICHT zerlegt oder modiziert
werden, da dies zu einer Explosion, einem Riss
oder zum Auslaufen der Batterie führen könnte.
Dies kann zu Verletzungen, Sachschäden und/oder
anderen unvorhersehbaren Risiken führen.
11. Entsorgen Sie das Gerät/die Batterien in
Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen
Gesetzen und Vorschriften.
Haftungsausschluss
Dieses Produkt ist weltweit durch die Ping An Insurance
(Group) Company of China, Ltd. versichert. NITECORE
ist nicht verantwortlich oder haftbar für Verluste,
Schäden oder Ansprüche jeglicher Art, die aus einer
Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Anweisungen resultieren.
Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet,
dass Sie gesetzlich verpichtet sind, diese
Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Die
Entsorgung über die Restmülltonne oder
die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte
Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen
diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als
Batterie entsorgt werden.
Entrée et sortie simultanément
La CARBO 20000 est disponible avec entrée et sortie
simultanément. Lorsqu’il est chargé via le port USB-C,
il peut charger des périphériques externes via le port
USB-A.
Avertissements
1. Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation
avant d’utiliser le produit et connecter les
périphériques externes applicables uniquement selon
les spécications de ce manuel d’utilisation.
2. Veuillez recharger le produit tous les 3 mois lorsqu’il
est laissé inutilisé pendant une période prolongée.
3. Température ambiante d’utilisation: -10 ~ 40°C;
Température de stockage : -20 ~ 60°C
4. NE LAISSEZ PAS le produit sans surveillance lorsqu’il
fonctionne. Arrêtez d’utiliser le produit à tout signe
de dysfonctionnement.
5. N’UTILISEZ PAS de câbles de charge fabriqués ou
vendus par des fabricants non professionnels ou
endommagés.
6. Rangez l’appareil dans des endroits ventilés. NE
PAS exposer l’appareil sous la pluie ou dans un
environnement humide. Gardez-le à l’écart de tout
matériau combustible.
7. N’EXPOSEZ PAS l’appareil à des ammes ou à des
températures ambiantes extrêmement élevées.
8. Évitez tout choc ou impact sur l’appareil.
9. NE PLACEZ AUCUN objet conducteur ou métallique
dans l’appareil pour éviter les courts-circuits et les
explosions.
10. NE PAS démonter ou modier l’appareil car cela
pourrait entraîner une explosion de la batterie,
une ssuration ou une fuite, causer des blessures
corporelles, des dommages matériels et / ou d’autres
risques imprévisibles.
11. Recyclez l’appareil conformément aux lois et
réglementations locales applicables.
Clause de non-responsabilité
Ce produit est assuré dans le monde entier par Ping An
Insurance (Group) Company of China, Ltd. NITECORE
ne sera pas tenu responsable de toute perte, dommage
ou réclamation de quelque nature que ce soit résultant
du non-respect des instructions fournies dans ce manuel
d’utilisation.
Режим пониженного
энергопотребления:
Данный режим подходит для зарядки слаботочных
устройств, включая беспроводные наушники,
переносные устройства и многое другое. Зажмите
и удерживайте кнопку режима, чтобы включить
белый индикатор и перейти в режим пониженного
энергопотребления. Зажмите и удерживайте кнопку
режима снова, чтобы выключить белый индикатор
и выйти из этого режима. (Рекомендуется выйти
из режима пониженного энергопотребления сразу
по завершении зарядки, так как данный режим не
отключается автоматически.)
Примечание: Если CARBO 20000 нагреется слишком
сильно, то CARBO 20000 может автоматически
прекратить работу в соответствии с теплозащитой
устройства. После остывания работа возобновится
автоматически.
Использование устройства во время
зарядки
Вход и выход устройства CARBO 20000 можно
использовать одновременно. То есть когда он
заряжается через USB-C порт, он также может
одновременно заряжать внешние устройства через
порт USB-A.
Меры предосторожности
1. Пожалуйста, внимательно прочтите руководство
пользователя перед эксплуатацией продукта и
подключайте подходящие внешние устройства
только в соответствии с особенностями,
указанными в данном руководстве.
2. Пожалуйста, не забывайте заряжать устройство
каждые 3 месяца, если не планируете им
пользоваться длительное время.
3. Температура окружающей среды при
использовании: -10~40℃ (14~104℉);
Температура хранения: -20~60℃ (-4~140℉)
4. Не оставляйте устройство в работающем
состоянии без присмотра. Прекратите
использовать устройство при обнаружении
каких-либо неисправностей.
5. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ зарядные кабели,
изготовленные или проданные неофициальными
производителями, а также те, что повреждены.
6. Храните устройство в проветриваемых
помещениях. НЕ подвергайте устройство
воздействию дождя или влажной среды.
Держите его подальше от любых горючих
материалов.
7. НЕ подвергайте устройство воздействию
открытого огня или чрезвычайно высоких
температур.
8. Избегайте падения и ударов устройства.
9. НЕ вставляйте в устройство какие-либо
проводящие ток материалы, а также
металлические предметы во избежание
короткого замыкания и взрыва.
10. НЕ разбирайте устройство и не вносите
изменений в его конструкцию самостоятельно,
так как это несет риск взрыва аккумулятора,
растрескивания и протечки, что может привести
к травмам, повреждению имущества и / или
другим непредсказуемым последствиям.
11. Утилизируйте устройство / аккумуляторы
в соответствии с действующим местным
законодательством и правилами.
Дисклеймер
Страхование продукта по всему миру осуществляется
компанией Ping An Insurance (Group) Company of
China, Ltd. NITECORE не несет ответственности за
любые убытки, ущерб или претензии любого рода,
являющиеся результатом невыполнения инструкций,
приведенных в данном руководстве пользователя.
Our authorized dealers and distributors are responsible
for warranty service. Should any problem covered under
warranty occur, customers can contact their dealers or
distributors in regards to their warranty claims, as long
as the product was purchased from an authorized dealer
or distributor. NITECORE’s Warranty is provided only
for products purchased from an authorized source. This
applies to all NITECORE products.
Any DOA / defective product can be exchanged for a
replacement through a local distributor/dealer within
the 15 days of purchase. After 15 days, all defective /
malfunctioning NITECORE® products can be repaired
free of charge for a period of 12 months (1 year) from
the date of purchase. Beyond 12 months (1 year), a
limited warranty applies, covering the cost of labor
and maintenance, but not the cost of accessories
or replacement parts. For an optional free warranty
extension of 6 months, please refer to the “IMPORTANT
WARRANTY NOTICE” section on top to validate your
product.
The warranty is nullied if the product(s) is/are:
1. broken down, reconstructed and/or modied by
unauthorized parties
2. damaged from wrong operations
For the latest information on NITECORE
® products and
services, please contact a local NITECORE
® distributor
or send an email to service@nitecore.com.
※ All images, text and statements specied herein
this user manual are for reference purpose only.
Should any discrepancy occur between this manual
and information specied on www.nitecore.com,
information on our ocial website shall prevail.
SYSMAX Innovations Co., Ltd. reserves the rights to
interpret and amend the content of this document at
any time without prior notice.
Warranty Details
Produktspezifikationen
Marke: | Nitecore |
Kategorie: | Ladegerät |
Modell: | CARBO 20000 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Nitecore CARBO 20000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ladegerät Nitecore
6 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
25 August 2024
17 August 2024
16 August 2024
Bedienungsanleitung Ladegerät
- Ladegerät Anker
- Ladegerät Basetech
- Ladegerät Belkin
- Ladegerät Gembird
- Ladegerät Hama
- Ladegerät HP
- Ladegerät Kensington
- Ladegerät Audio-Technica
- Ladegerät Logitech
- Ladegerät Manhattan
- Ladegerät Medion
- Ladegerät Nedis
- Ladegerät SilverCrest
- Ladegerät Sony
- Ladegerät Targus
- Ladegerät Tevion
- Ladegerät Trust
- Ladegerät Verbatim
- Ladegerät Watson
- Ladegerät Panasonic
- Ladegerät Cotech
- Ladegerät Voltcraft
- Ladegerät Makita
- Ladegerät Bosch
- Ladegerät Flex
- Ladegerät Laserliner
- Ladegerät Parkside
- Ladegerät Vonroc
- Ladegerät AEG
- Ladegerät Siemens
- Ladegerät Canon
- Ladegerät TechniSat
- Ladegerät Velleman
- Ladegerät Dymond
- Ladegerät IKEA
- Ladegerät Schwaiger
- Ladegerät Technaxx
- Ladegerät Alecto
- Ladegerät Denver
- Ladegerät EMOS
- Ladegerät Intenso
- Ladegerät MarQuant
- Ladegerät Technoline
- Ladegerät TFA
- Ladegerät Thomson
- Ladegerät Black And Decker
- Ladegerät FERM
- Ladegerät Ryobi
- Ladegerät Topcraft
- Ladegerät Trotec
- Ladegerät Mestic
- Ladegerät Blaupunkt
- Ladegerät Hema
- Ladegerät Kenwood
- Ladegerät Schneider
- Ladegerät Black Diamond
- Ladegerät Dometic
- Ladegerät DeWalt
- Ladegerät Einhell
- Ladegerät Festool
- Ladegerät Mafell
- Ladegerät Maktec
- Ladegerät Worx
- Ladegerät Tronic
- Ladegerät Ultimate Speed
- Ladegerät Creative
- Ladegerät FlinQ
- Ladegerät Pioneer
- Ladegerät JVC
- Ladegerät Sennheiser
- Ladegerät Shure
- Ladegerät Skullcandy
- Ladegerät TERRIS
- Ladegerät Vivanco
- Ladegerät Xiaomi
- Ladegerät EZVIZ
- Ladegerät Hikoki
- Ladegerät Hitachi
- Ladegerät Horizon
- Ladegerät Hyundai
- Ladegerät Tesla
- Ladegerät Livoo
- Ladegerät Fuxtec
- Ladegerät Kinzo
- Ladegerät Kress
- Ladegerät Metabo
- Ladegerät Stanley
- Ladegerät Olympus
- Ladegerät Güde
- Ladegerät Perel
- Ladegerät Varta
- Ladegerät Amprobe
- Ladegerät Meec Tools
- Ladegerät Goobay
- Ladegerät Lindy
- Ladegerät Novero
- Ladegerät Waeco
- Ladegerät Tripp Lite
- Ladegerät Proxxon
- Ladegerät Ansmann
- Ladegerät GP
- Ladegerät Tecxus
- Ladegerät Westfalia
- Ladegerät Husqvarna
- Ladegerät Inateck
- Ladegerät Scosche
- Ladegerät Sichler
- Ladegerät Stihl
- Ladegerät Fujifilm
- Ladegerät Leitz
- Ladegerät Globaltronics
- Ladegerät Carson
- Ladegerät DJI
- Ladegerät Zebra
- Ladegerät Rawlink
- Ladegerät TP-Link
- Ladegerät Silverline
- Ladegerät MSW
- Ladegerät Cramer
- Ladegerät Stiga
- Ladegerät Vtech
- Ladegerät Zipper
- Ladegerät Enduro
- Ladegerät EUFAB
- Ladegerät Pro User
- Ladegerät Yato
- Ladegerät Mophie
- Ladegerät GYS
- Ladegerät Urban Revolt
- Ladegerät Xtorm
- Ladegerät Techly
- Ladegerät Brandson
- Ladegerät ABB
- Ladegerät Delta
- Ladegerät Batavia
- Ladegerät Easee
- Ladegerät Awelco
- Ladegerät Telwin
- Ladegerät Monacor
- Ladegerät Brüder Mannesmann
- Ladegerät Milwaukee
- Ladegerät Toolcraft
- Ladegerät Fujitsu
- Ladegerät Oricom
- Ladegerät Victron Energy
- Ladegerät Osram
- Ladegerät Fein
- Ladegerät V-TAC
- Ladegerät Absima
- Ladegerät Traxxas
- Ladegerät Norauto
- Ladegerät Peak
- Ladegerät Conceptronic
- Ladegerät IDEAL
- Ladegerät Reich
- Ladegerät Navitel
- Ladegerät HQ
- Ladegerät Cobra
- Ladegerät VIZU
- Ladegerät Davis
- Ladegerät Pulsar
- Ladegerät AccuPower
- Ladegerät Craftsman
- Ladegerät Powerplus
- Ladegerät Digitus
- Ladegerät BURY
- Ladegerät Projecta
- Ladegerät NOCO
- Ladegerät Ozito
- Ladegerät Deltaco
- Ladegerät Fresh 'n Rebel
- Ladegerät Yard Force
- Ladegerät HQ Power
- Ladegerät Speed-Link
- Ladegerät Fluke
- Ladegerät Charge Amps
- Ladegerät Sven
- Ladegerät EnerGenie
- Ladegerät Cellular Line
- Ladegerät Hähnel
- Ladegerät La Crosse Technology
- Ladegerät Oregon Scientific
- Ladegerät PDP
- Ladegerät Ctek
- Ladegerät Ridgid
- Ladegerät Vorago
- Ladegerät Shimano
- Ladegerät BAAS
- Ladegerät VARO
- Ladegerät Aldi
- Ladegerät Twelve South
- Ladegerät Ective Energy
- Ladegerät Efoy
- Ladegerät Energizer
- Ladegerät Enersys
- Ladegerät Exide
- Ladegerät Fronius
- Ladegerät Futaba
- Ladegerät GForce
- Ladegerät Gp Batteries
- Ladegerät Graupner
- Ladegerät ICU
- Ladegerät IEB
- Ladegerät Interphone-Cellularline
- Ladegerät Joy-it
- Ladegerät KBM
- Ladegerät Load Up
- Ladegerät Loadchamp
- Ladegerät Lux Tools
- Ladegerät Mastervolt
- Ladegerät Media-tech
- Ladegerät Mercury
- Ladegerät MIDAC
- Ladegerät Multiplex
- Ladegerät Oukitel
- Ladegerät Outspot
- Ladegerät PACO
- Ladegerät Powerbank
- Ladegerät POWEREX
- Ladegerät Proosten
- Ladegerät Reichelt
- Ladegerät Rictron
- Ladegerät Roav
- Ladegerät Robbe
- Ladegerät Samlex
- Ladegerät Schaudt
- Ladegerät Snooper
- Ladegerät Soundlogic
- Ladegerät Spektrum
- Ladegerät Steren
- Ladegerät TBB Power
- Ladegerät Tecmate
- Ladegerät Terratec
- Ladegerät Hive
- Ladegerät Toptron
- Ladegerät Victron
- Ladegerät Walter
- Ladegerät Webasto
- Ladegerät Xenteq
- Ladegerät Elinchrom
- Ladegerät WAGAN
- Ladegerät Accele
- Ladegerät Sungrow
- Ladegerät Mean Well
- Ladegerät AVer
- Ladegerät Epcom
- Ladegerät Nimble
- Ladegerät LRP
- Ladegerät Growatt
- Ladegerät IOttie
- Ladegerät Berger & Schröter
- Ladegerät StarTech.com
- Ladegerät RetroSound
- Ladegerät Monster
- Ladegerät Valore
- Ladegerät Panduit
- Ladegerät Zens
- Ladegerät Aluratek
- Ladegerät CRUX
- Ladegerät Digipower
- Ladegerät H-Tronic
- Ladegerät Bang Olufsen
- Ladegerät Vanson
- Ladegerät SkyRC
- Ladegerät Rossi
- Ladegerät EcoFlow
- Ladegerät Duracell
- Ladegerät Malmbergs
- Ladegerät Arctic Cooling
- Ladegerät Lockncharge
- Ladegerät 4Load
- Ladegerät Wentronic
- Ladegerät Truper
- Ladegerät DreamGEAR
- Ladegerät Crestron
- Ladegerät Hamron
- Ladegerät Akyga
- Ladegerät Accell
- Ladegerät Wallbox
- Ladegerät Absaar
- Ladegerät Goal Zero
- Ladegerät Kemo
- Ladegerät V7
- Ladegerät E-flite
- Ladegerät Promate
- Ladegerät APA
- Ladegerät Speed & Go
- Ladegerät Bolt
- Ladegerät Bigben Interactive
- Ladegerät Anton/Bauer
- Ladegerät SWIT
- Ladegerät HyCell
- Ladegerät Manson
- Ladegerät Novitec
- Ladegerät Minn Kota
- Ladegerät Tycon Systems
- Ladegerät Tryton
- Ladegerät Beltrona
- Ladegerät ISDT
- Ladegerät EO
- Ladegerät Lenmar
- Ladegerät Schumacher
- Ladegerät Venom
- Ladegerät Kaco
- Ladegerät Cartrend
- Ladegerät TSUN
- Ladegerät Bracketron
- Ladegerät RC4WD
- Ladegerät Deye
- Ladegerät Sofar Solar
- Ladegerät Ikelite
- Ladegerät Bluetti
- Ladegerät MasterPower
- Ladegerät Hoymiles
- Ladegerät SolaX Power
- Ladegerät Core SWX
- Ladegerät Envertech
- Ladegerät Activ Energy - Aldi
- Ladegerät A-solar
- Ladegerät Valcom
- Ladegerät Jupio
- Ladegerät QVS
- Ladegerät Black Decker
- Ladegerät Amarew
- Ladegerät Dolgin
- Ladegerät LVSUN
- Ladegerät EVBox
- Ladegerät Banner
- Ladegerät Kantek
- Ladegerät ProUser
- Ladegerät Goneo
- Ladegerät Camelion
- Ladegerät DieHard
- Ladegerät Uniross
- Ladegerät V2C
- Ladegerät NEP
- Ladegerät Soyosource
- Ladegerät Studer
- Ladegerät Jump-N-Carry
- Ladegerät EA Elektro Automatik
- Ladegerät Bebob
- Ladegerät Ventev
- Ladegerät Emtop
- Ladegerät AutoXS
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024