Medela Slow Flow Bedienungsanleitung

Medela Babyprodukt Slow Flow

Lesen Sie kostenlos die ๐Ÿ“– deutsche Bedienungsanleitung fรผr Medela Slow Flow (6 Seiten) in der Kategorie Babyprodukt. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
Spare Teats
Ideal for feeding breast milk
Note: Only use Medela original accessories.
Make sure breastfeeding is well established
before introducing a teat.
Cleaning and Hygiene
l Use drinking water quality for any of the following
described cleaning procedures.
l Clean parts immediately after use to avoid dry up
of milk residues and to prevent from growth of
bacteria.
l Take care not to damage parts when using a brush.
l Inspect all items before each use.
l Replace parts if damaged or worn out.
l For hygiene reasons, we recommend replacing
teats after 3 months.
l Note: Food colorings may discolor components
which will not affect performance.
l Follow these cleaning instructions unless you are
told otherwise by your healthcare professional.
l Do not leave a feeding teat in direct sunlight or
heat, or leave in disinfectant (โ€žsterilizing solutionโ€œ)
for longer than recommended, as this may weaken
the teat.
Prior to ๎ฌrst use and once daily
l Disassemble, wash and rinse all parts.
l Place parts in a saucepan of suf๎ฌcient capacity.
l Fill with cold water until the parts are well covered.
Optionally, a tea spoon of citric acid may be added
to avoid a build-up of limescale.
l Heat it up and allow to boil for 5 minutes.
l Remove from stove and drain water off.
l Dry parts with a clean towel.
As an alternative to boiling:
Dishwasher: Clean parts in top rack.
Microwave: Use Medela Quick Cleanโ„ข Microwave
Bags or other microwave-safe device.
Steam sterilizer: Follow the manufacturerโ€™s instructions.
After each use
l Disassemble and wash all parts in warm, soapy
water.
l Rinse in clear water. Dry parts with a clean towel.
l After cleaning, when parts are not in use, put in a
clean zip lock bag or store in a container with lid.
l Alternatively, the parts can be wrapped in a clean
paper or cloth towel.
l Do not place in direct sunlight.
l Avoid touching the inside of bottles and lids.
For your childโ€˜s safety and health
WARNING!
l Always use this product with adult supervision.
l Never use feeding teats as a soother.
l Continuous and prolonged sucking of ๎ญuids will
cause tooth decay.
l Always check food temperature before feeding
l Keep all components not in use out of the reach of
children.
l Do not warm milk in a microwave oven as this may
cause uneven heating and could scald your baby.
Material Silicone
Disposal According to local regulations
Conforms to EN 14350.
EN
Instructions for use
Spare Teats
Gebrauchsanweisung
Ersatzsauger
Mode dโ€™emploi
Tรฉtine de remplacement
Istruzioni per lโ€™uso
Tettarelle di ricambio
ยฉ Medela AG 200.0468/2015-09/N
Ersatzsauger
Ideal zum Fรผttern von Muttermilch
Hinweis: Bitte verwenden Sie ausschliesslich
Originalzubehรถr von Medela.
Beginnen Sie Ihr Kind erst mit einem Sauger zu
fรผttern, wenn das Stillen gut etabliert ist.
Reinigung und Hygiene
l Verwenden Sie Trinkwasserqualitรคt fรผr alle nachfol-
gend beschriebenen Reinigungsverfahren.
l Reinigen Sie die Teile sofort nach dem Abpumpen,
um das Eintrocknen von Milchresten und das
Wachstum von Bakterien zu verhindern.
l Geben Sie Acht, dass die Teile beim Verwenden
einer Bรผrste nicht beschรคdigt werden.
l Vor jedem Gebrauch alle Bestandteile รผberprรผfen.
l Beschรคdigte oder abgenutzte Teile ersetzen.
l Aus Hygienegrรผnden empfehlen wir, Sauger nach
3 Monaten zu ersetzen.
l Hinweis: Farbstoffe von Lebensmitteln kรถnnen Teile
verfรคrben, was jedoch keinen Ein๎ญuss auf die Funk-
tion hat.
l Befolgen Sie diese Reinigungsanweisungen, ausser
Ihr medizinisches Fachpersonal hat Ihnen etwas
anderes empfohlen.
l Setzen Sie den Sauger nicht direktem Sonnenlicht
oder Hitze aus und lassen Sie ihn nicht รผber den
empfohlenen Zeitraum hinaus im Desinfektions-
mittel (โ€žSterilisationslรถsungโ€œ) liegen, da dies den
Sauger beeintrรคchtigen kรถnnte.
Vor dem ersten Gebrauch und einmal tรคglich
l Alle Teile auseinander nehmen, waschen und spรผlen.
l Danach Teile in einen ausreichend grossen Topf legen.
l Mit kaltem Wasser auffรผllen, bis alle Teile bedeckt sind.
Um Kalkablagerungen zu verhindern kann ein Tee-
lรถffel Zitronensรคure hinzugefรผgt werden.
l Wasser erhitzen und wรคhrend 5 Min. kochen lassen.
l Vom Herd wegnehmen und Wasser abgiessen.
l Teile mit einem sauberen Tuch abtrocknen.
Als Alternative zum Auskochen:
Geschirrspรผlmaschine: Teile im oberen Korb reinigen.
Mikrowelle: Verwenden Sie Medela Quick Cleanโ„ข
Mikrowellen-Beutel oder andere fรผr die Mikrowelle
geeignete Hilfsmittel. Dampfsterilisator: Gebrauchsan-
weisung des Herstellers befolgen.
Nach jedem Gebrauch
l Alle Teile auseinander nehmen und mit warmem
Seifenwasser reinigen.
l Mit klarem Wasser spรผlen. Teile mit einem sau-
beren Tuch abtrocknen.
l Nach dem Reinigen, wenn die Teile nicht gebraucht
werden, in einem sauberen, verschliessbaren Plastik-
beutel oder in einem Behรคlter mit Deckel aufbewahren.
l Die Teile kรถnnen auch in ein sauberes Papier- oder
Stofftuch gewickelt werden.
l Nicht direktem Sonnenlicht aussetzen.
l Vermeiden Sie es die Innenseite von Flaschen und
Deckeln zu berรผhren.
Zur Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes
ACHTUNG!
Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen
verwendet werden. Ernรคhrungssauger dรผrfen niemals
als Schnuller verwendet werden. Andauerndes und
lรคngeres Saugen von Flรผssigkeiten verursacht Karies.
Immer die Temperatur des Nahrungsmittels vor dem
Fรผttern รผberprรผfen. Alle Einzelteile, die nicht unmittelbar
verwendet werden, dรผrfen nicht in die Hรคnde von Kin-
dern gelangen. Erwรคrmen Sie die Milch nicht in der Mi-
krowelle, da sie mรถglicherweise ungleichmรคssig erhitzt
wird und bei Ihrem Baby zu Verbrennungen fรผhren kann.
Material Silikon
Entsorgung Gemรคss lokalen Vorschriften
Entspricht EN 14350.
DE
Tรฉtine de remplacement
Idรฉal pour donner le lait maternel
Pour la sรฉcuritรฉ et la santรฉ de votre enfant
AVERTISSEMENT!
Ce produit doit toujours รชtre utilisรฉ sous la surveillance
dโ€™un adulte. Garder tous les รฉlรฉments non utilisรฉs hors
de portรฉe des enfants. Ne jamais utiliser une tรฉtine de
biberon comme sucette. La tรฉtรฉe continue et prolon-
gรฉes de liquides peut entraรฎner lโ€™apparition de caries
dentaires. Toujours vรฉri๎ฌer la tempรฉrature de lโ€™aliment
avant de faire boire lโ€™enfant. Ne pas chauffer le lait au
four ร  micro-ondes; cela pourrait conduire ร  un rรฉ-
chauffement inhomogรจne et votre bรฉbรฉ pourrait alors
subir une brรปlure.
Sโ€™assurer que lโ€™allaitement maternel est bien
รฉtabli avant dโ€™introduire une tรฉtine.
Nettoyage et hygiรจne
l Utiliser de lโ€™eau potable pour toutes les procรฉdures
de nettoyage ci-aprรจs.
l Nettoyer chaque piรจce du set dโ€™accessoires juste avant
et aprรจs utilisation pour รฉviter que des rรฉsidus de lait ne
sรจchent et pour empรชcher la prolifรฉration de bactรฉries.
l Veiller ร  ne pas endommager les piรจces lors de
lโ€™utilisation dโ€™un goupillon.
l Inspecter toutes les piรจces avant chaque utilisation.
l Changer les piรจces si celles-ci sont endommagรฉes,
dรฉformรฉes ou usรฉes.
l Pour des rรฉgions dโ€™hygiรจne, nous recommandons
un changement de la tรฉtine au bout de 3 mois.
l Note: Les aliments peuvent colorer les diffรฉrentes
piรจces du set dโ€™accessoires sans pour autant en
affecter les propriรฉtรฉs.
l Respecter la marche ร  suivre pour le nettoyage et
lโ€™entretien de votre tire-lait, ร  moins que votre pro-
fessionnel de santรฉ ne vous conseille de procรฉder
autrement.
Avant la premiรจre utilisation, et une fois par jour
Avertissement: Pour la sรฉcuritรฉ et la santรฉ de votre
enfant lisez toutes les instructions avant utilisation.
l Dรฉmonter, laver et rincer toutes les piรจces.
l Placer les piรจces dans un rรฉcipient suf๎ฌsamment
grand.
l Le remplir dโ€™eau froide jusquโ€™ร  recouvrir les piรจces.
En option, une cuillรจre ร  cafรฉ dโ€™acide citrique peut
รชtre ajoutรฉe pour รฉviter des dรฉpรดts calcaires.
l Chauffer et laisser bouillir 5 minutes.
l Retirer du feu et laisser รฉgoutter.
l Sรฉcher les piรจces avec un chiffon propre.
Alternative ร  lโ€™eau bouillante:
Lave-vaisselle: Nettoyer les piรจces dans le panier su-
pรฉrieur. Micro-ondes: Utiliser Medela Quick Cleanโ„ข
Sachets pour micro-ondes ou un autre dispositif ap-
propriรฉ pour microondes. Stรฉrilisateur vapeur: Suivre les
instructions du fabricant.
Avant et aprรจs chaque utilisation
l Dรฉmonter et laver toutes les piรจces ร  lโ€™eau chaude et
au savon. Rincer ร  lโ€™eau claire. Sรฉcher les piรจces avec
un chiffon propre.
l Aprรจs nettoyage, quand les piรจces ne sont pas utili-
sรฉes, les ranger dans un sachet propre muni dโ€™un zip
de fermeture ou dans un rรฉcipient avec couvercle.
l Alternativement, les piรจces peuvent รชtre enveloppรฉes
dans de lโ€™essuie-tout ou dans un chiffon propre.
l Ne pas exposer une tรฉtine de biberon directement au
soleil ou ร  la chaleur et ne pas la laisser non plus dans
un produit dรฉsinfectant (ยซ๎…ขsolution de stรฉrilisation๎…ขยป)
pendant plus longtemps que la durรฉe recommandรฉe
car cela pourrait fragiliser la tรฉtine.
l Eviter de toucher lโ€™intรฉrieur des ๎ญacons et des bagues.
Matรฉriaux Silicone
Recyclage Conformรฉment aux prescriptions locales
Conformes ร  la norme EN 14350.
FR
Tettarelle di ricambio
Ideale per somministrare il latte materno
Nota: utilizzare esclusivamente accessori origi-
nali Medela.
Assicuratevi che lโ€™allattamento materno sia ben
stabilizzato prima di introdurre una tettarella.
Pulizia e misure igieniche
l Usate acqua potabile per ognuna della operazioni di
pulizia descritte qui di seguito.
l Pulite le parti subito dopo lโ€˜uso per evitare
lโ€˜essiccazione di residui di latte e prevenire la for-
mazione di batteri.
l Se usate una spazzola, fate attenzione a non dan-
neggiare i componenti.
l Controllate tutti i componenti prima di ogni utilizzo.
l Sostituite i componenti se sono danneggiati o logorati.
l Per motivi igienici raccomandiamo di sostituire le
tettarelle dopo 3 mesi.
l Nota: Colorazioni dei cibi possono scolorire compo-
nenti senza compromettere il funzioamento.
l Seguite queste istruzioni di pulizia a meno che il
vostro consulente sanitario non vi abbia detto cose
diverse.
l Non lasciare la tettarella alla luce diretta del sole,
vicino a una fonte di calore o nel disinfettante
(โ€žsoluzione di sterilizzazioneโ€œ) piรน a lungo di quanto
consigliato in quanto ciรฒ puรฒ indebolirla.
Prima del primo impiego e una volta al giorno
l Smontate, lavate e sciacquate tutte le parti.
l Mettete le parti in una casseruola di capacitร  suf๎ฌ-
ciente.
l Riempite con acqua fredda ๎ฌnchรฉ le parti non siano
ben operte. A scelta, puรฒ essere aggiunto un cuc-
chiaino di acido citrico per evitare la formazione di
depositi calcarei.
l Riscaldatela e fate bollire per 5 minuti.
l Togliete dal fuoco ed eliminate lโ€˜acqua.
l Asciugate le parti con un panno pulito.
Come alternativa alla bollitura:
Lavastoviglie: Posizionate i componenti nel comparto
superiore. Microonde: Usate le Quick Cleanโ„ข Sacche
per Microonde o altro dispositivo resistente alle micro-
onde. Sterilizzatore a vapore: Seguite le istruzioni del
produttore.
Dopo ogni uso
l Smontate e lavate tutte le parti in acqua calda e
saponata.
l Sciacquate in acqua corrente. Asciugate le parti con
un panno pulito.
l Dopo la pulizia, se le parti non vengono usate, met-
tetele in una borsa con chiusura a zip e custoditele
in un contenitore con coperchio.
l In alternativa, le parti possono essere avvolte in una
carta pulita o in un panno.
l Non esponete alla luce diretta del sole.
l Evitate di toccare la parte interna di poppatoi e delle
ghiere.
Per la sicurezza e la salute del vostro bambino
ATTENZIONE!
Usare questo prodotto sempre sotto la supervisione di
un adulto. Non usare mai le tettarelle come ciuccio.
Una suzione continua e prolungata di liquidi causa
problemi alla dentizione. Controllare sempre la tem-
peratura del cibo prima di somministrarlo al bambino.
Mantenere tutti i componenti non utilizzati fuori dalla
portata dei bambini. Non riscaldare il latte in un forno
a microonde poichรฉ ciรฒ puรฒ causare un riscaldamento
non uniforme e ustionare il bambino.
Materiale Silicone
Smaltimento Conformemente alle disposizioni locali
Conforme a EN 14350.
IT
Medela AG
Lรคttichstrasse 4b
6341 Baar, Switzerland
www.medela.com
International Sales
Medela AG
Lรคttichstrasse 4b
6341 Baar, Switzerland
Phone +41 41 562 51 51
www.medela.com
EN The packaging contains products intended to
come in contact with food according regulation
1935/2004.
DE Die Verpackung enthรคlt Produkte, die dazu
bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berรผhrung
zu kommen gemรคss Verordnung 1935/2004.
FR Lโ€˜emballage contient des produits destinรฉs ร 
entrer en contact avec des denrรฉes alimentaires
conformรฉment au rรจglement Nยฐ 1935/2004.
IT La confezione contiene prodotti destinati
a venire a contatto con alimenti secondo il
regolamento 1935/2004.
NL De verpakking bevat producten die zijn
goedgekeurd om in contact te komen met
levensmiddelen conform EG-verordening
1935/2004.
ES El envase contiene productos destinados a
entrar en contacto con alimentos segรบn el
reglamento 1935/2004.
PT A embalagem contรฉm produtos destinados
a entrar em contacto com os alimentos em
conformidade com o regulamento 1935/2004.
EL
ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ
ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮญฯฮธฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ๎€Šฮต ฯ„ฯฯŒฯ†ฮน๎€Šฮฑ,
ฯƒฯ๎€Šฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ๎€Šฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮšฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒ๎€ŠฯŒ (ฮ•ฮš) 1935/2004.
HE
ื”ืืจื™ื–ื” ืžื›ื™ืœื” ืžื•ืฆืจื™ื ื”ืžื™ื•ืขื“ื™ื
ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืžื’ืข ืขื ืžื–ื•ืŸ ื‘ื”ืชืื ืœืชืงื ื”
1935/2004.
Replacement Tetinas
Ideal para dar o leite materno
Nota: utilize exclusivamente acessรณrios originais
Medela.
Sรณ deve ser introduzida uma tetina se a amamen-
taรงรฃo ao peito estiver bem estabelecida.
Limpeza e higiene
l Use รกgua potรกvel para qualquer dos processos de
lavagem descritos a seguir.
l Lave as peรงas imediatamente apรณs a utilizaรงรฃo
para evitar a secagem de resรญduos de leite e para
nรฃo haver formaรงรฃo de bactรฉrias.
l Cuidado para nรฃo dani๎ฌcar peรงas ao usar uma
escova.
l Inspeccionar todas as peรงas antes de cada utilizaรงรฃo.
l Substituir as peรงas dani๎ฌcadas ou com desgaste.
l Por razรตes de higiene, recomendamos a substitui-
รงรฃo das tetinas ao ๎ฌm de 3 meses.
l Nota: A coloraรงรฃo dos alimentos pode desbotar as pe-
รงas, o que nรฃo afecta o desempenho do equipamento.
l Siga estas instruรงรตes de limpeza, salvo se o seu
consultor de saรบde der outras recomendaรงรตes.
l Nรฃo deixe as tetinas expostas ร  luz solar direta ou
ao calor, nem as deixe mergulhadas em desinfeta-
nte (โ€žsoluรงรฃo de esterilizaรงรฃoโ€œ) por mais tempo do
que o recomendado, dado que a tetina pode ๎ฌcar
enfraquecida.
Antes de usar e uma vez por dia
l Desmonte, lave e enxagรบe todas as peรงas.
l Coloque as pe ecipiente su๎ฌciente grande.
l Encha co รกgua fria atรฉ todas as peรงas ๎ฌcarem
totalmente cobertas. Facultativamente, adicione
uma colher de chรก de รกcido cรญtrico para evitar a
formaรงรฃo de calcรกrio.
l Aqueรงa e deixe ferver 5 minutos.
l Retire do lume e escorra a รกgua.
l Enxugue as peรงas com uma toalha limpa.
Como alternativa ร  fervura: Mรกquina de lavar: Lavar as
peรงas no tabuleiro superior. Microondas: Usar Medela
Quick Cleanโ„ข Sacos para Microondas ou outros dis-
positivos resistentes ao microondas. Esterilizador ao
vapor: Seguir as instruรงรตes do fabricante.
Apรณs cada utilizaรงรฃo
l Desmonte a lave todas as peรงas em รกgua quente
ensaboada.
l Passe por รกgua limpa. Enxugue as peรงas com uma
toalha limpa.
l Apรณs a lavagem, as peรงas que forem usadas devem
ser guardadas num saco limpo com fecho de correr,
ou guardadas num recipiente com tampa.
l Como alternativa, as peรงas podem ser embrulhadas
em papel limpo ou numa toalha de pano.
l Nรฃo colocar sob a acรงรฃo directa da luz solar.
l Evite tocar no interior dos frascos e das tampas.
Para a seguranรงa e a saรบde do seu ๎…ตlho โ€“ AVISO!
Utilize sempre este produto sob vigilรขncia de um
adulto. Nunca use tetinas como chupetas. A sucรงรฃo
contรญnua e prolongada de lรญquidos provoca cรกries nos
dentes. Veri๎ฌque sempre a temperatura dos alimentos
antes de iniciar a alimentaรงรฃo. Mantenha todos os
componentes que nรฃo estejam em utilizaรงรฃo fora do
alcance das crianรงas. Nรฃo aqueรงa o leite num micro-
ondas, porque o aquecimento รฉ desigual e pode provo-
car queimaduras no bebรฉ.
Material Silicone
Reciclagem Conforme regulamentaรงรฃo local
Em conformidade com EN 14350.
PT
Tetinas de repuesto
Ideal para la alimentaciรณn con leche materna
Nota: Utilice solamente accesorios originales de
Medela.
La tetina sรณlo debe ser introducida si el bebรฉ se
ha acostumbrado a tomar el pecho.
Limpieza e higiene
l Use agua potable para cualquiera de las operacio-
nes de limpieza descritas a continuaciรณn.
l Limpie las piezas inmediatamente tras el uso para
evitar que se sequen los restos de leche y para
prevenir el desarrollo de bacterias.
l Tenga cuidado de no daรฑar las piezas al usar un
cepillo.
l Controle todas las piezas antes de cada uso.
l Sustituya las piezas si estรกn daรฑadas o gastadas.
l Por motivos higiรฉnicos recomendamos sustituir la
tetina a los 3 meses.
l Aviso: Los accesorios pueden degradarse de color,
pero no tiene efectos para su funcionamiento.
l Sigue estas instrucciones de limpieza, salvo que el
profesional mรฉdico indique lo contrario.
l No deje las tetinas de alimentaciรณn bajo el calor o la
luz solar directa, ni las deje en desinfectante (ยซso-
luciรณn esterilizanteยป) mรกs tiempo del recomendado,
ya que podrรญa ablandarlas.
Antes del primer uso y una vez al dรญa
l Desmonta, limpia y deja secar todas las piezas.
l Pon las piezas en un cazo con capacidad su๎ฌ ciente.
l Llรฉnalo de agua frรญa hasta que las piezas estรฉn
bien cubiertas. Como opciรณn, se puede aรฑadir una
cuchara de tรฉ de รกcido cรญtrico para evitar la produc-
ciรณn de cal.
l Caliรฉntalo y dรฉjalo hervir durante 5 minutos.
l Sรกquelo del recipiente y escurra el agua.
l Seque las partes con un paรฑo limpio.
Como alternativa a la cocciรณn:
Lavavajillas: Limpie las piezas en la bandeja superior.
Microondas: Utilice Medela Quick Cleanโ„ข Bolsas para
microondas u otro sistema resistente a las microondas.
Esterilizador a vapor: Sigua las instrucciones del fa-
bricante.
Despuรฉs de cada uso
l Desmonta y limpia todas las piezas con agua jabonosa
caliente.
l Enjuague en agua clara. Seque las partes con un paรฑo
limpio.
l Tras la limpieza, si las piezas no se van a usar, pรณnga-
las en una bolsa con autocierre o en un recipiente con
tapa.
l Como alternativa, las piezas se pueden envolver en un
papel limpio o en una toalla de tela.
l No exponga a la luz solar directa.
l Evita tocar el interior de las botellas-biberรณn y tapones.
Para la seguridad y la salud de su bebรฉ
ยกADVERTENCIA!
l Use este producto siempre bajo la supervisiรณn de
un adulto.
l No utilice nunca una tetina de alimentaciรณn como
chupete.
l La succiรณn de lรญquidos continua y prolongada provo-
ca caries.
l Compruebe siempre la temperatura de la comida
antes de dรกrsela al bebรฉ.
l Mantenga todos los componentes que no se uti-
licen fuera del alcance de los niรฑos.
l No caliente la leche en un microondas, pues se
calienta de modo irregular y podrรญa quemar al bebรฉ.
Material Silicona
Reciclaje Segรบn normas locales
Conforme con EN 14350.
ES
EL
E๏€€รˆ๏€€รŽโ€บร”รŒ
AรŒร™ยทรŽรŽยทรร™รˆรยครš ยฃรรŽโ€บรš
Iโ€ฐยทรŒรˆรยธ โ€žรˆยท ร›๏€‚ร™รร›ร รรร™ร’รˆรร”โ€ก โ€žโ€นรŽยทรร™ร”รš
ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯ„ฮฑ ฮฑฯ…ฮธฮตฮฝฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฮฑฯฮตฮป-
ฮบฯŒฮผฮตฮฝฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ Medela.
ยฌร‚โ€šยทรˆห˜ร‹ร‚๏€‚ร™ร‚ ยธร™รˆ ร” ร‹รรŽยทร›รยธรš โ€บหœร‚รˆ ร‚โ€ฐร’ยทรˆห˜ร‹ร‚๏€‚ ร‚๏€€ยทร’รห›รš
๏€€ร’รˆรŒ ยท๏€€ยธ ร™รรŒ ร‚รˆร›ยทโ€žห˜โ€ž๏€ ร‹รรŽ๏€รš.
Kยทร‹ยทร’รˆร›รยธรš รยทรˆ โ€™โ€žรˆร‚รˆรŒ๏€
l
โ—Šร’รร›รˆรร”๏€€ร”รˆ๏€ร›ร™ร‚ ๏€€ยธร›รˆรร” รŒร‚ร’ยธ โ€žรˆยท ยธรŽร‚รš ร™รˆรš โ€ฐรˆยทโ€ฐรˆ รยท๎€
ร›๏€‚ร‚รš รยทร‹ยทร’รˆร›รร”ห ๏€€ร”ฤฑ ยทรร”รŽร”ฤฑร‹ร”หรŒ.
l
Kยทร‹ยทร’๏€‚ร›ร™ร‚ ร™ยท ร‚ร“ยทร’ร™๏€รยทร™ยท ยทรโ€บร›ห˜รš รร‚ร™โ€น ร™ร หœร’๏€ร›ร
๏€€ร’ร”รร‚รˆรโ€บรŒร”ฤฑ รŒยท รรรŒ ร›ร™ร‚โ€žรŒห›ร›ร”ฤฑรŒ ร™ยท ฤฑ๏€€ร”รŽร‚๏€‚รรยทร™ยท
โ€žโ€น รŽยทรร™ร”รš รยทรˆ โ€žรˆยท รŒยท ร‚ร๏€€ร”โ€ฐ๏€‚ร›ร‚ร™ร‚ ร™รรŒ ยทรŒโ€น๏€€ร™ฤฑร“ร โ€šยทร ๎€
ร™รร’รˆโ€ฐ๏€‚ห˜รŒ.
l
รทร’ร”รŒร™๏€‚ร›ร™ร‚ รŒยท รรรŒ ห†ร‹ร‚๏€‚ร’ร‚ร™ร‚ ร™ยท ร‚ร“ยทร’ร™๏€รยทร™ยท ยธร™ยทรŒ
หœร’รร›รˆรร”๏€€ร”รˆร‚๏€‚ร™ร‚ โ€šร”หร’ร™ร›ยท.
l
โ‰ˆรŽโ€บโ€žหœร‚ร™ร‚ ยธรŽยท ร™ยท ร‚ร“ยทร’ร™๏€รยทร™ยท ๏€€ร’รˆรŒ ยท๏€€ยธ รโ€นร‹ร‚ หœร’๏€ร›ร.
l
ยกรŒร™รˆรยทร™ยทร›ร™๏€ร›ร™ร‚ ร™ฤฑหœยธรŒ รยทร™ร‚ร›ร™ร’ยทรรโ€บรŒยท ๏€ ห†ร‹ยทร’รโ€บรŒยท
รโ€บร’ร.
l
โˆšรˆยท รŽยธโ€žร”ฤฑรš ฤฑโ€žรˆร‚รˆรŒ๏€รš ร›ฤฑรŒรˆร›ร™โ€นร™ยทรˆ ร ยทรŒร™รˆรยทร™โ€นร›ร™ยทร›ร ร™ห˜รŒ
ร‹รรŽห›รŒ รร‚ร™โ€น ยท๏€€ยธ 3 ร๏€รŒร‚รš.
l
โ€รรร‚๏€‚ห˜ร›ร: รˆ หœร’ห˜ร›ร™รˆรโ€บรš ร”ฤฑร›๏€‚ร‚รš ร™รรš ร™ร’ร”ห†๏€รš ร๏€€ร”ร’ร‚๏€‚ O
รŒยท ยท๏€€ร”หœร’ห˜รยทร™๏€‚ร›ร”ฤฑรŒ ร™ยท ร‚ร“ยทร’ร™๏€รยทร™ยท ยทรŽรŽโ€น ยทฤฑร™ยธ โ€ฐร‚รŒ
ร‚๏€€รร’ร‚โ€นรŠร‚รˆ ร™รรŒ ร”ร’ร‹๏€ รŽร‚รˆร™ร”ฤฑร’โ€ž๏€‚ยท ร™รรš ร›ฤฑร›รร‚ฤฑ๏€รš.
l
โˆšรˆยท ร™ร”รŒ รยทร‹ยทร’รˆร›รยธ ยทรร”รŽร”ฤฑร‹๏€ร›ร™ร‚ ร™รˆรš ๏€€ยทร’ยทรโ€นร™ห˜ ร”โ€ฐร๎€
โ€ž๏€‚ร‚รš, ร‚รร™ยธรš ร‚โ€นรŒ ร”ร’๏€‚รŠร‚ร™ยทรˆ โ€นรŽรŽห˜รš ยท๏€€ยธ ร™ร”รŒ ฤฑ๏€€ร‚ห ร‹ฤฑรŒร”
ร™ร”ฤฑ ร™ร”รโ€บยท ฤฑโ€žร‚๏€‚ยทรš.
l
ฮœฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮธฮทฮปฮฎ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฌ๎€Šฮตฯƒฮท ฮทฮปฮนฮฑฮบฮฎ ฮฑฮบฯ„ฮนฮฝฮฟฮฒฮฟฮปฮฏฮฑ ฮฎ
ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต ฮธฮตฯ๎€ŠฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฎ ๎€Šฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮฑฯ€ฮฟฮปฯ…๎€Šฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฯŒ (โ€˜ฮดฮนฮฌฮปฯ…-
๎€Šฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏฯฯ‰ฯƒฮท๎‚โ€™) ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟ ๎€Šฮตฮณฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮน-
ฯƒฯ„ฯŽ๎€Šฮตฮฝฮฟ, ฮดฮนฯŒฯ„ฮน ฮบฮฌฯ„ฮน ฯ„ฮญฯ„ฮฟฮนฮฟ ๎€Šฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ„ฮท๎‚ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน
ฮฑฮปฮปฮฟฮนฯŽฯƒฮตฮน๎‚.
โ€˜รˆ ๏€€ร’โ€บ๏€€ร‚รˆ รŒยท รโ€นรŒร‚ร™ร‚ ๏€€ร’รˆรŒ ยท๏€€ยธ ร™รรŒ ๏€€ร’ห›ร™ร หœร’๏€ร›ร รยทรˆ ร๏€‚ยท
ห†ร”ร’โ€น รรร‚ร’รร›๏€‚ห˜รš
l
ยก๏€€ร”ร›ฤฑรŒยทร’รร”รŽร”โ€ž๏€ร›ร™ร‚, ๏€€รŽหรŒร‚ร™ร‚ รยทรˆ ร“ร‚๏€€รŽหรŒร‚ร™ร‚ ยธรŽยท ร™ยท
ร‚ร“ยทร’ร™๏€รยทร™ยท.
l
โ€˜ร”๏€€ร”ร‹ร‚ร™๏€ร›ร™ร‚ ร™ยท ร‚ร“ยทร’ร™๏€รยทร™ยท ร›ร‚ รรˆยท รยทร™ร›ยทร’ยธรŽยท.
l
โˆšร‚ร๏€‚ร›ร™ร‚ ร™รรŒ รร‚ รร’หร” รŒร‚ร’ยธ โ€บห˜รš ยธร™ร”ฤฑ รยทรŽหยฏร‚รˆ ๏€€รŽ๏€ร’ห˜รš
ร™ยท ร‚ร“ยทร’ร™๏€รยทร™ยท. โ€“ร’ร”ยทรˆร’ร‚ร™รˆรโ€น, ๏€€ร’ร”ร›ร‹โ€บร›ร™ร‚ โ€บรŒยท รร”ฤฑ ร™ยท๎€
รŽโ€นรรˆ ร™ร”ฤฑ โ€žรŽฤฑรร”ห รรˆร™ร’รˆรยธ ร”ร“ห โ€žรˆยท ร™รรŒ ยท๏€€ร”ห†ฤฑโ€ž๏€ ร›หœร๎€
รยทร™รˆร›รร”ห ยทรŽโ€นร™ห˜รŒ.
l
ร‹ร‚ร’รโ€นรŒร‚ร™ร‚ ร™ร” รŒร‚ร’ยธ โ€บห˜รš ยธร™ร”ฤฑ โ€šร’โ€นร›ร‚รˆ รยทรˆ ยทห†๏€ร›ร™ร‚ รŒยท
โ€šร’โ€นร›ร‚รˆ โ€žรˆยท 5 รŽร‚๏€€ร™โ€น.
l
ยก๏€€ร”รยทรร’หรŒร‚ร™ร‚ ยท๏€€ยธ ร™รรŒ ร‚ร›ร™๏€‚ยท รยทรˆ ร›ร™ร’ยทโ€žโ€ž๏€‚ร“ร™ร‚ ร™ร” รŒร‚ร’ยธ.
l
โ€ร™ร‚โ€žรŒห›ร›ร™ร‚ ร™ยท ร‚ร“ยทร’ร™๏€รยทร™ยท รร‚ รรˆยท รยทร‹ยทร’๏€ ๏€€ร‚ร™ร›โ€บร™ยท.
ลธรš ร‚รŒยทรŽรŽยทรร™รˆร๏€ รŽโ€กร›ร ร›ร™ร”รŒ รŸร’ยทร›รยธ: โ€“รŽฤฑรŒร™๏€ร’รˆร” ๏€€รˆโ€นร™ห˜รŒ:
โ€“รŽโ€บรŒร‚ร™ร‚ ร™ยท ร‚ร“ยทร’ร™๏€รยทร™ยท ร›ร™ร” ร‚๏€€โ€นรŒห˜ ร’โ€นยฏรˆ. รทร”หšร’รŒร”รš
ยชรˆรร’ร”รฤฑรโ€นร™ห˜รŒ: Xร’รร›รˆรร”๏€€ร”รˆร‚๏€‚ร™ร‚ ร™ร”ฤฑรš
Quick Cleanโ„ข
โ„ขยทรร”ฤฑรŽโ€นรรˆยท Mรˆรร’ร”รฤฑรโ€นร™ห˜รŒ ๏€ รโ€น๏€€ร”รˆร” โ€นรŽรŽร” รโ€บร›ร”
รยทร™โ€นรŽรŽรรŽร” โ€žรˆยท ห†ร”โ€กร’รŒร” รรˆรร’ร”รฤฑรโ€นร™ห˜รŒ. ยก๏€€ร”ร›ร™ร‚รˆร’ห˜ร™๏€รš
ยทร™รร”ห: ยกรร”รŽร”ฤฑร‹ร‚๏€‚ร™ร‚ ร™รˆรš ร”โ€ฐรโ€ž๏€‚ร‚รš ร™ร”ฤฑ รยท ร™ยทร›รร‚ฤฑยทร›ร™๏€.
รƒร‚ร™โ€น ยท๏€€ยธ รโ€นร‹ร‚ หœร’๏€ร›ร
l
ยก๏€€ร”ร›ฤฑรŒยทร’รร”รŽร”โ€ž๏€ร›ร™ร‚ รยทรˆ ๏€€รŽหรŒร‚ร™ร‚ ยธรŽยท ร™ยท
ร‚ร“ยทร’ร™๏€รยทร™ยท ร›ร‚ รŠร‚ร›ร™ยธ ร›ยท๏€€ร”ฤฑรŒยธรŒร‚ร’ร”.
l
ล’ร‚๏€€รŽหรŒร‚ร™ร‚ รร‚ รยทร‹ยทร’ยธ รŒร‚ร’ยธ. โ€ร™ร‚โ€žรŒห›ร›ร™ร‚ ร™ยท ร‚ร“ยทร’ร™ ๏€๎€
รยทร™ยท รร‚ รรˆยท รยทร‹ยทร’๏€ ๏€€ร‚ร™ร›โ€บร™ยท.
l
รƒร‚ร™โ€น ร™ร”รŒ รยทร‹ยทร’รˆร›รยธ, ยธร™ยทรŒ ร™ยท ร‚ร“ยทร’ร™๏€รยทร™ยท โ€ฐร‚รŒ หœร’ร๎€
ร›รˆรร”๏€€ร”รˆร”หรŒร™ยทรˆ, ร™ร”๏€€ร”ร‹ร‚ร™๏€ร›ร™ร‚ ร™ยท ร›ร‚ รรˆยท รยทร‹ยทร’๏€ ร™ร›โ€นรŒ๎€
ร™ยท รร‚ ห†ร‚ร’รร”ฤฑโ€นร’ ๏€ ร›ร‚ โ€ฐร”หœร‚๏€‚ร” รร‚ รยท๏€€โ€นรรˆ.
l
โ‰ˆรŒยทรŽรŽยทรร™รˆรโ€น, ร™ยท ร‚ร“ยทร’ร™๏€รยทร™ยท ร๏€€ร”ร’ร”หรŒ รŒยท ร™ฤฑรŽรˆหœร‹ร”หรŒ
ร›ร‚ รรˆยท รยทร‹ยทร’๏€ หœโ€นร’ร™รˆรŒร ๏€ ฤฑห†ยทร›รโ€นร™รˆรŒร ๏€€ร‚ร™ร›โ€บร™ยท.
l
ยก๏€€ร”ห†ร‚หโ€žร‚ร™ร‚ ร™รรŒ โ€บรร‹ร‚ร›ร ร›ร‚ โ€นรร‚ร›ร รรŽรˆยทร๏€ ยทรร™รˆ รŒร” โ€šร” รŽ๏€‚ยท.
l
รƒรรŒ ยทโ€žโ€ž๏€‚รŠร‚ร™ร‚ ร™ร” ร‚ร›ห˜ร™ร‚ร’รˆรยธ รโ€บร’ร”รš ร™ห˜รŒ ห†รˆยทรŽห›รŒ รยทรˆ ร™ยท
หœร‚๏€‚รŽร ร™ห˜รŒ ร›ร™ร”ร๏€‚ห˜รŒ.
ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฮณฮตฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฟฯ ฯƒฮฑฯ‚
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—!
ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€Šฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฟฯ„ฮต ฯ…ฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ
ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฮตฮฝฮฎฮปฮนฮบฮฑ. ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€Šฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฮต ฮบฮฑ๎€Šฮฏฮฑ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท
ฯ„ฮน๎‚ ฮธฮทฮปฮญ๎‚ ฯƒฮฏฯ„ฮนฯƒฮท๎‚ ฯ‰๎‚ ฯ€ฮนฯ€ฮฏฮปฮฑ. ฮ— ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฎ๎‚ ฮบฮฑฮน ๎€ŠฮฑฮบฯฯŒฯ‡ฯฮฟฮฝฮท
ฮปฮฎฯˆฮท ฯ…ฮณฯฯŽฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ๎€Šฯ€ฮน๎€Šฯ€ฮตฯฯŒ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน ฯ„ฮตฯฮทฮดฯŒฮฝฮฑ. ฮ•ฮปฮญฮณ-
ฮพฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฟฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮธฮตฯ๎€Šฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ†ฮฑฮณฮทฯ„ฮฟฯ, ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮฟ ฯ„ฮฌฮนฯƒ๎€Šฮฑ.
ฮฆฯ…ฮปฮฌฯƒฯƒฮตฯ„ฮต ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ๎€Šฮญฯฮท, ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮน๎€Šฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน, ๎€Šฮฑฮบฯฮนฮฌ
ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ. ฮœฮทฮฝ ฮธฮตฯ๎€Šฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮณฮฌฮปฮฑ ฯƒฮต ฯ†ฮฟฯฯฮฝฮฟ ๎€Šฮนฮบฯฮฟ-
ฮบฯ…๎€Šฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ, ฮบฮฑฮธฯŽ๎‚ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ๎‚ ฮฑฮฝฮฟ๎€ŠฮฟฮนฯŒ๎€Šฮฟฯฯ†ฮท๎‚ ฮธฮญฯ๎€Šฮฑฮฝ-
ฯƒฮท๎‚ ฮบฮฑฮน ฯ€ฯฯŒฮบฮปฮทฯƒฮท๎‚ ฮตฮณฮบฮฑฯ๎€Šฮฑฯ„ฮฟ๎‚ ฯƒฯ„ฮฟ ๎€Šฯ‰ฯฯŒ ฯƒฮฑ๎‚.
โ€™รŽรˆรยธ
โ€รˆรŽรˆรยธรŒร
ยกรŒยทรŽห›ร›รˆรร”
โ€หรห†ห˜รŒยท รร‚ ร™รˆรš ร™ร”๏€€รˆรโ€บรš ๏€€ร’ร”โ€ฐรˆยทโ€žร’ยทห†โ€บรš
โ€ฤฑรรยธร’ห†ห˜ร›ร ๏€€ร’ร”รš ร™ร” ๏€€ร’ยธร™ฤฑ๏€€ร” โ‰ˆร• 14350.
Reserve Spenen
Perfect voor het voeden van moedermelk
NB: gebruik alleen originele accessoires van
Medela.
Wacht met het in gebruik nemen van een speen
tot de baby goed aan de borst drinkt.
Reinigen en hygiรซne
l Gebruik voor de hierna beschreven reinigingspro-
cedures water van drinkwaterkwaliteit.
l Maak onderdelen onmiddellijk na het gebruik
schoon om te voorkomen dat melkresten opdrogen
en om de groei van bacteriรซn tegen te gaan.
l Pas op dat u geen onderdelen beschadigt als u een
borstel gebruikt.
l Inspecteer elk item voordat u het gebruikt.
l Vervang onderdelen die beschadigd of versleten zijn.
l Om hygiรซnische redenen raden wij aan spenen na
3 maanden te vervangen.
l Note: De kleuren van etenswaren kunnen de on-
derdelen verkleuren, dit heeft geen effect op de
werking.
l Voer deze reinigingsinstructies uit tenzij uw me-
disch adviseur u anders instrueert.
l Houd de voedingsspeen uit direct zonlicht of hitte
en laat ze niet langer in een desinfecterend middel
(sterilisatieoplossing) staan dan aanbevolen; daar-
door kan de voedingsspeen verzwakken.
Voor het eerste gebruik en eens per dag
l Uit elkaar halen, alle onderdelen wassen en afspoelen.
l Doe de onderdelen in een pan die groot genoeg is.
l Vul die met koud water zodat de onderdelen onder
water staan. Eventueel kan er een lepel citroenzuur
worden toegevoegd om kalkaanslag te voorkomen.
l Verwarm het water en laat het 5 minuten koken.
l Van fornuis nemen en water weggieten.
l Droog onderdelen met een schone doek.
Als alternatief voor uitkoken:
Vaatwasser: Leg de te reinigen onderdelen in het bo-
venste rek. Magnetron: Gebruik Medela Quick Cleanโ„ข
Magnetronzakken of een ander magnetronbestendig
artikel. Stoomsterilisator: Volg de handleiding van de
fabrikant.
Na elk gebruik
l Uit elkaar halen en alle onderdelen in warm zeepwater
wassen.
l Afspoelen met schoon water. Droog onderdelen met
een schone doek.
l Doe de onderdelen na het reinigen, als ze niet in ge -
bruik zijn, in een zip-lock zak of in een bak met deksel.
l De onderdelen kunnen ook in schoon papier of een
doek worden gewikkeld.
l Niet in direct zonlicht plaatsen.
l Raak de binnenkant van ๎ญesjes en deksels niet aan.
Voor de veiligheid en de gezondheid van uw kind
WAARSCHUWING!
l Dit product altijd onder toezicht van een volwassene
gebruiken.
l Gebruik een voedingsspeen nooit om een kind te
kalmeren.
l Continu en langdurig zuigen van vloeistoffen leidt
tot tandbederf.
l Controleer alvorens te voeden altijd de temperatuur
van het voedsel.
l Houd alle ongebruikte onderdelen buiten het bereik
van kinderen.
l Warm melk niet in een magnetron op; dit kan tot
ongelijkmatige verwarming leiden, waardoor uw
baby zich kan verbranden.
Materiaal Silicone
Vernietiging Volgens lokale voorschriften
Voldoet aan EN 14350.
NL
ืงื•ื‘ืงื‘ืœ ืชื•ืžื˜ืค
ืื ื‘ืœื— ืชื ื–ื”ืœ ืชื•ื™ืœืื“ื™ื
ืœืฉ ืื™ื™ืจื•ืงืž ืื™ืจื–ื™ื‘ืื‘ ืงืจ ืฉืžืชืฉื” :ื”ืจืขื”
Medela.
ืชืœื—ืชื” ื™ื ืคืœ ืืื”ืž ื‘ื˜ื™ื” ืงื ื•ื™ ืงื•ื ื™ืชื”ืฉ ืื“ื•ื•ืœ ืฉื™
.ืงื•ื‘ืงื‘ืž ื”ืงื ื”
ื”ื ื™ื™ื’ื™ื”ื• ื™ื•ืงื™ื 
ื“ื—ื ืœื›ืœ ื”ื™ื™ืชืฉ ื™ืž ืœืฉ ืชื•ื›ื™ืื‘ ืื™ืžื‘ ื•ืฉืžืชืฉื” l
.ืŸืœื”ืœ ืื™ืจืื•ืชืžื” ื™ื•ืงื™ื ื” ื™ื›ื™ืœื”ืชืž
ืขื•ื ืžืœ ื™ื“ื› ,ืฉื•ืžื™ืฉื” ืจื—ืืœ ื“ื™ืž ืื™ืงืœื—ื” ืชื ื•ืงื  l
.ืื™ืงื“ื™ื™ื— ืชื•ืจืฆื•ื•ื™ื”ื• ื‘ืœื— ืชื•ื™ืจืืฉ ืชื•ืฉื‘ื™ื™ืชื”
.ืชืฉืจื‘ืžื‘ ืฉื•ืžื™ืฉ ืชืขื‘ ืื™ืงืœื—ืœ ืงื–ื  ืื•ืจื’ืœ ืืœืฉ ื•ืจื”ื–ื™ื”
l
.ืฉื•ืžื™ืฉ ืœื› ื™ื ืคืœ ืื™ืงืœื—ื” ืœื› ืชื ื•ืงื“ื‘ l
.ืื™ืงื•ื—ืฉ ื•ื ืื™ืžื•ื’ืค ืื™ืงืœื— ืฃื™ืœื—ื”ืœ ืฉื™ l
ืชื ืฃื™ืœื—ื”ืœ ืื™ืฆื™ืœืžืž ื•ื ื ืชื•ื™ื ื™ื™ื’ื™ื” ืชื•ื‘ื™ืกืž l
.ืื™ืฉื“ื•ื— 3 ืจื—ืืœ ืชื•ืžื˜ืคื”
,ืื™ืงืœื—ื” ื™ืขื‘ืฆ ืชื ืชื•ื ืฉืœ ืื™ืœื•ืœืข ืœื›ืืž ื™ืขื‘ืฆ :ื”ืจืขื”
l
.ื”ื ื™ืงืชื” ื”ืœื•ืขืคื” ืœืข ืขื™ืคืฉืž ื•ื ื™ื ืจื‘ื“ื” ืšื
ืืชืœื‘ื™ืง ืื ืืœื ,ื”ืœื ืชื•ื™ื—ื ื”ืœ ืืืชื”ื‘ ืชื•ืงื ืœ ืฉื™ l
.ื™ืื•ืคืจ ืขื•ืฆืงืž ืฉื™ืืž ืชื•ืจื—ื ืชื•ืืจื•ื”
ื•ื ,ืื•ื—ืœ ื•ื ืฉืžืฉืœ ื”ื ื–ื” ืชืžื˜ืค ืฃื•ืฉื—ืœ ืจื•ืกื l
ืœืขืž )โ€œืจื•ืงื™ืข ืชืกื™ืžืชโ€ž( ื™ื•ื˜ื™ื— ืจืžื•ื—ื‘ ื”ืชื•ื ืจื™ืืฉื”ืœ
.ื”ืžื˜ืคื” ืชื ืฉื™ืœื—ื”ืœ ืœื•ืœืข ื”ื– ,ืฅืœืžื•ืžืœ
ืื•ื™ื‘ ืืขืคื• ืŸื•ืฉืืจื” ืฉื•ืžื™ืฉื” ื™ื ืคืœ
.ืื™ืงืœื—ื” ืœื› ืชื ื‘ื˜ื™ื” ื•ืคื˜ืฉื• ื•ืงืจืค l
.ืชืงืคืกืž ืชืœื•ื‘ื™ืง ืœืขื‘ ืจื™ืกื‘ ืื™ืงืœื—ื” ืœื› ืชื ื•ื—ื™ื ื” l
.ืื™ืงืœื—ื” ืœื› ืœืฉ ื™ื•ืกื™ื›ืœ ืื™ืจืง ืื™ืžื‘ ืจื™ืกื” ืชื ื•ืืœืž l
ืขื•ื ืžืœ ื™ื“ื› ืŸื•ืžื™ืœ ืชืฆืžื•ื— ืœืฉ ืชื™ืคื› ืฃื™ืกื•ื”ืœ ืื’ ืŸืชื™ื 
.ืชื™ื ื‘ื ืชื•ืจืฆื•ื•ื™ื”
.ืชื•ืงื“ 5 ืšืฉืžื‘ ื—ื™ืชืจื”ืœ ื•ื›ื™ืฉืžื”ื• ,ื”ื—ืชืจื”ืœ ื•ืžืžื— l
.ืื™ืžื” ืชื ื•ื›ืคืฉื• ืื™ื™ืจื™ื›ื”ืž ื•ื“ื™ืจื•ื” l
.ื”ื™ื™ืงื  ืชื‘ื’ืž ืœืข ืื™ืงืœื—ื” ืชื ื•ืฉื‘ื™ l
:ื”ื—ืชืจื” ืื•ืงืžื‘
.ื”ื ื•ื™ืœืขื” ื”ืœืกืœืกื‘ ืื™ืงืœื—ื” ืชื ื•ืงื  :ืื™ืœื› ื—ื™ื“ืž
Medela Quick Cleanโ„ข ืชื•ื™ืงืฉื‘ ื•ืฉืžืชืฉื” :ืœื’ื•ืจืงื™ืž
.ืœื’ื•ืจืงื™ืžืœ ืื™ืืชืžื” ืจื—ื ืŸืงืชื”ื‘ ื•ื
.ืœื’ื•ืจืงื™ืžืœ
ืŸืจืฆื™ื” ืชื•ื™ื—ื ื”ืœ ืืืชื”ื‘ ื•ืœืขืค :ืจื•ื˜ื–ื™ืœื™ืจื˜ืก
ืฉื•ืžื™ืฉ ืœื› ืจื—ืืœ
ืŸื•ื‘ืก ืืข ืื™ืžื— ืื™ืžื‘ ืื™ืงืœื—ื” ืœื› ืชื ื•ืคื˜ืฉื• ื•ืงืจืค l
.ืื™ืœื›
.ื”ื™ื™ืงื  ืชื‘ื’ืžื‘ ืื™ืงืœื—ื” ืชื ื•ืฉื‘ื™ .ืื™ื™ืงื  ืื™ืžื‘ ื•ืคื˜ืฉ l
,ืื™ืงืœื—ื‘ ืื™ืฉืžืชืฉืž ืื›ื ื™ื ืจืฉืื› ,ื™ื•ืงื™ื ื” ืจื—ืืœ l
ื•ื ื”ืจื™ื’ืก ืŸืกื›ื•ืจ ืชืœืขื‘ ื”ื™ื™ืงื  ืชื™ืงืฉืœ ืืชื•ื ื•ืกื™ื ื›ื”
.ื”ืกื›ืž ืืข ื™ืœื›ืœ
ื•ืืจื™ื™ื  ืชื‘ื’ืžื‘ ืื™ืงืœื—ื” ืชื ืฃื•ื˜ืขืœ ืŸืชื™ื  ,ืŸื™ืคื•ืœื—ืœ l
ื”ื™ื™ืงื  ื“ื‘ ืชื‘ื’ืžื‘
.ืจื™ืฉื™ ืฉืžืฉ ืจื•ืืœ ืฃื•ืฉื— ืื•ืงืžื‘ ื—ื™ื ื”ืœ ืŸื™ื l
.ืื™ืกื›ืžื”ื• ืื™ืงื•ื‘ืงื‘ื” ืœืฉ ืื™ื™ืžื™ื ืคื” ืื™ื“ื“ืฆื‘ ืชืขื’ืœ ืŸื™ื l
ืšื“ืœื™ ืœืฉ ืชื•ืื™ืจื‘ื”ื• ืชื•ื—ื™ื˜ื‘ื” ืŸืขืžืœ
!ื”ืจื”ื–ื
.ืจื’ื•ื‘ืž ืชื—ื’ืฉื” ืชื—ืช ืงืจ ื”ื– ืจืฆื•ืžื‘ ืฉืžืชืฉื”ืœ ืฉื™
.ืฅืฆื•ืžื‘ื› ื”ืœื›ืื” ืชื•ืžื˜ืคื‘ ืฉืžืชืฉื”ืœ ืŸื™ื
.ืชืฉืฉืขืœ ืื•ืจื’ืœ ื”ืœื•ืœืข ืŸืžื– ืšืจื•ืืœ ื”ืคื™ืฆืจ ืื™ืœื–ื•ื  ืชืงื™ื ื™
.ื”ืœื›ืื”ื” ื™ื ืคืœ ืŸื•ื–ืžื” ืชืจื•ื˜ืจืคืžื˜ ืชื ืงื•ื“ื‘ืœ ื“ื™ืคืงื”ืœ ืฉื™
.ืื™ื“ืœื™ ื™ื“ื™ ื’ืฉื™ื”ืœ ืฅื•ื—ืž ืฉื•ืžื™ืฉื‘ืฉ ืื™ื‘ื™ื›ืจื” ืœื› ืœืข ืจื•ืžืฉ
ืŸืคื•ืื‘ ืืžื—ืœ ื™ื•ืฉืข ื”ื– ื™ื› ืœื’ื•ืจืงื™ืž ืจื•ื ืชื‘ ื‘ืœื— ืืžื—ืช ืœื
.ืšืงื•ื ื™ืชืœ ื”ื™ื•ื•ื›ืœ ืื•ืจื’ืœื• ื“ื™ื—ื ืืœ
ืŸื•ืงื™ืœื™ืก ืจืžื•ื—
ื”ื ื™ื“ืžื‘ ืชื•ื ืงืชืœ ืืืชื”ื‘ ื”ื›ืœืฉื”
.EN 14350 ืŸืงืชื‘ ื“ืžื•ืข
HE
Gebruiksaanwijzing
Reserve Spenen
Manual de instrucciones
Tetinas de repuesto
Manual de instruรงรตes
Replacement Tetinas
ล“โ€ฐรโ€ž๏ฌ‚ร‚รš หœร’๏ฌร›รรš
E๏€€รˆ๏€€รŽโ€บร”รŒ
AรŒร™ยทรŽรŽยทรร™รˆรยครš ยฃรรŽโ€บรš
ืฉื•ืžื™ืฉ ืชื•ืืจื•ื”
ืงื•ื‘ืงื‘ืœ ืชื•ืžื˜ืค
ยฉ Medela AG 200.0468/2015-09/N


Produktspezifikationen

Marke: Medela
Kategorie: Babyprodukt
Modell: Slow Flow

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Medela Slow Flow benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Babyprodukt Medela

Bedienungsanleitung Babyprodukt

Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-