Alecto Innocent Dog Bedienungsanleitung

Alecto Babyprodukt Innocent Dog

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Alecto Innocent Dog (2 Seiten) in der Kategorie Babyprodukt. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Innocent Dog, Cute Dragon, Naughty Cow, Silly Hippo, Funny Bunny and Honey Bear
start guide
BATTERIES
3x 1.5V AA-size battery (excl.)
+ -
1,5V AA SIZE
+-
1,5V AA SIZE
+-
1,5V AA SIZE
+-
+ -
+ -
1x
30min.
Automatisch uit
ArrĂȘt automatique
automatisch aus
Automatic off
Spegnimento automatico
Uit
Hors
Aus
Off
Spegni
TOUCH
TO UC H
TO UC H
TO UC H
H
1x
H
Aan
Allumer
Ein
On
Accendere
AUTOMATIC OFF
1x
H
Aan
Allumer
Ein
On
Accendere
TO UC H
TO UC H
TO U CH
TO UC H
V1.9
GARANTIE:
Op het nachtlicht heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garanderen
gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en
constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent
geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier van dit apparaat of de serviceafdeling van
ALECTO op WWW.ALECTO.NL.
DE GARANTIE VERVALT:
Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, lekkende en/of verkeerd geplaatste batterijen,
gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan
door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen
en/of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte
verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon.
Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolg-schade, is uitgesloten.
GARANTIE:
Vous avez une garantie de 24 MOIS aprùs la date d’achat sur le Alecto veilleuse. Durant cette
période nous garantissons une réparation sans frais sur les défaillances du matériel et les
dĂ©fauts de fabrication. Ce aprĂšs l’apprĂ©ciation dĂ©îšżnitive de l’importateur.
Si vous remarquez une dĂ©faillance, consultez d’abord le manuel d’utilisation. Si celui-ci ne
vous donne pas de réponse dénitive consultez alors le fournisseur de cet appareil ou le
département service ALECTO au WWW.ALECTO.NL
LA GARANTIE EXPIRE :
Lors d’une utilisation incompĂ©tente, mauvais branchement, placement de mauvaise piles
ou de piles qui fuit, l’utilisation de piùces de rechanges ou d’accessoires non originaux, la
nĂ©gligences pour des dĂ©faillances causĂ©es par l’humiditĂ©, le feu, une inondation, coup de
la foudre et catastrophe naturelle. Lors de la réparation ou changement faite par une tierce
personne. Lors d’un mauvais transport de l’appareil sans un emballage appropriĂ© et si
l’appareil n’est plus accompagnĂ© de la preuve de garantie et du bon ticket d’achat. Les piles
(rechargeables) ne tombent pas sous la garantie.
Toutes autres responsabilitĂ©s, comme suite d’éventuels dommages, sont exclues.
GARANTIE:
Auf das GerÀt Alecto Nachtlicht gibt es eine Garantie von 24 MONATEN ab dem Kaufdatum.
WÀhrend dieser Zeit garantieren wir die kostenlose Reparatur von Störungen wegen Material-
und Konstruktionsfehlern. FĂ€lle dieser Art werden einer verbindlichen Beurteilung durch den
Importeur unterzogen.
Suchen Sie bei Feststellung einer Störung zunÀchst Rat in der Bedienungsanweisung. Wenn
Sie keine konkrete Lösung nden, kontaktieren Sie den VerkĂ€ufer oder Ihren Alecto-Service
auf WWW.ALECTO.NL
DIE GARANTIE ERLOSCHT:
Bei nicht bestimmungsgemĂ€ĂŸer Nutzung, fehlerhaftem Anschließen, auslaufenden und/
oder schlecht eingesetzten Batterien, Nutzung von anderen als Originalteilen und –zubehör,
VernachlĂ€ssigung und bei Störungen, die durch Feuchtigkeit, Feuer, Überschwemmung,
Blitzschlag und Naturkatastrophen entstanden sind. Bei nicht genehmigten Modizierungen
und/oder Reparaturen durch Dritte, im Falle des Transport des GerÀts ohne angemessene
Verpackung, sowie bei fehlendem Garantieschein und Kaufbeleg erlischt die Garantie
ebenfalls. Die Akkus sind nicht von der Garantie umfasst.
Der Hersteller ĂŒbernimmt keine Haftung fĂŒr eventuelle direkte oder indirekte SchĂ€den, die aus
der Verwendung dieses GerÀts entstehen.
GUARANTEE
You have a guarantee of 24 MONTHS after the date of purchase of the Alecto Night light. We
guarantee during this period the free repair of defects caused by material- and construction
faults. This at the importers discretion. It is only possible to claim to the guarantee when you
enclose your purchase ticket.
If you notice a defect, consult the manual rst. If this manual gives you no denite answer,
consult your dealer with a clear description of your complaint. He will collect the device
together with this guarantee card and the dated purchase ticket and he will take care of a
prompt repair, respectively free sending to the importer.
THE GUARANTEE EXPIRES:
When used inexpert, faulty connections, leaking and faulty placed batteries, use of unoriginal
parts or accessories, negligence and defects caused by re, ood, stroke of lightning and
natural disasters. With unqualied modications or repairs by third persons. With incorrect
transport without a suitable packing. If the device is not handed in with the correct lled in
guarantee card and the purchase ticket.
NOT UNDER THIS GUARANTEE: cords, plugs and batteries.
All further responsibilities, in particular subsequent damages, are excluded.
Garanzia:
Per questo prodotto dispone di una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto.
Durante questo periodo, garantiamo la riparazione gratuita dei difetti causati
da errori di materiali e di lavorazione. Tutto questo sottoposto alla valutazione
finale dell’importatore.
La garanzia decade: Nel caso di uso improprio, collegamenti errati, perdite
e/o batterie installate in modo non corretto (se del caso), uso di parti o
accessori non originali, negligenza e in caso di difetti causati da umiditĂ ,
incendi, allagamenti, fulmini e disastri naturali. In caso di modifiche non
autorizzate e/o riparazioni effettuate da terzi. In caso di trasporto non corretto
del dispositivo senza imballaggio adeguato e quando il dispositivo non Ăš
accompagnato da questa scheda di garanzia e dalla prova di acquisto.
Qualsiasi altra responsabilitĂ , in particolare per quanto riguarda eventuali
danni conseguenti, Ăš esclusa.
MILIEU:
De verpakking van het nachtlicht kunt u als oud papier inleveren. Op het einde
van de levenscyclus van het product mag u dit product niet bij het normale
huishoudelijke afval gooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor
de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Uitgewerkte of defecte
batterijen dient u in te leveren bij uw plaatselijk depot voor klein chemisch afval
of bij de speciaal daarvoor bestemde batterij inzamelpunten. Gooi lege batterijen nooit bij uw
huishoudelijk afval.
ENVIRONNEMENT :
Vous pouvez livrer l’emballage de ce le Alecto veilleuse avec le vieux papier. A la
n du cycle de vie de cet appareil, vous ne pouvez pas le jeter avec les dĂ©chets
ménagers normaux, mais vous devez le déposer dans un centre de ramassage
pour le recyclage d’appareil Ă©lectrique et Ă©lectronique. Les piles usagĂ©es ou
dĂ©fectueuses doivent ĂȘtre dĂ©posĂ©es dans votre dĂ©pĂŽt local pour les Petits dĂ©chets
dangereux et chimiques ou dans un centre de ramassage prévu à cet effet. Ne jeter jamais vos
piles usagées avec vos déchets ménagés.
UMWELTSCHUTZ:
Die Verpackung dieses Nachtlicht kann ins Altpapier gegeben werden.
Das abgenutzte Produkt darf nicht in den HausmĂŒll geworfen werden, sondern
muss an einem Verwertungspunkt fĂŒr Elektro- und ElektronikgerĂ€te zwecks
Recycling abgegeben werden. Verbrauchte Batterien sind an dem hierfĂŒr
vorgesehenen Verwertungspunkt in Ihrer Gemeinde abzugeben oder in speziell
markierten Containern zu deponieren. Werfen Sie niemals Batterien in den HausmĂŒll.
DISPOSAL OF THE DEVICE (ENVIRONMENT):
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal
household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of
electrical and electronic equipments. Exhausted batteries may never be disposed of
in household waste but must be handed in at your local depot for chemical waste.
Ambiente: (smaltimento di questo prodotto)
Per disfarsi di questo prodotto, si prega di restituirlo al rivenditore;
questi assicurerĂ  che venga trattato in modo da rispettare
l’ambiente. Le batterie esaurite, se del caso, dovrebbero essere
portate al punto di raccolta locale per piccoli rifiuti chimici.
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website:
WWW.ALECTO.NL
DECLARATION DE CONFORMITE
La déclaration de conformité est disponible sur le site web:
WWW.ALECTO.NL
DECLARATION OF CONFORMITY
The declaration of conformity is available on the website:
WWW.ALECTO.NL
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die KonformitÀtserklÀrung ist einshebar auf der Webseite:
WWW.ALECTO.NL
Dichiarazione di conformitĂ 
La dichiarazione di conformitĂ  per questo prodotto Ăš disponibile sul nostro sito
WWW.ALECTO.NL
Service
Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch, The Netherlands


Produktspezifikationen

Marke: Alecto
Kategorie: Babyprodukt
Modell: Innocent Dog

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Alecto Innocent Dog benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Babyprodukt Alecto

Bedienungsanleitung Babyprodukt

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-