Master Lock T6-331ML Bedienungsanleitung
Master Lock
Sicher
T6-331ML
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Master Lock T6-331ML (24 Seiten) in der Kategorie Sicher. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/24
Security Safe Owner’s Manual
T6-331ML, T8-331ML, T0-331ML
: Masterlock.eu/Safes
INSTRUCTIONS FOR USE 2 .........................................................
MODE D’EMPLOI 3 .....................................................................
GEBRAUCHSANWEISUNG .........................................................4
GEBRUIKSAANWIJZING ........................................................... 5
INSTRUCCIONES DE USO 6 ..........................................................
ISTRUZIONI PER L’USO 7 ............................................................
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 8 ....................................................
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 9 ...................................................................
BRUKSANVISNING ..................................................................10
BRUGSANVISNING ................................................................. 11
KÄYTTÖOHJE ..........................................................................12
BRUKSANVISNING ..................................................................13
INSTRUKCJA UŻYCIA 14 ...............................................................
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 ..........................................................
MOD DE UTILIZARE 16 .................................................................
NÁVOD K POUŽITÍ 17 ...................................................................
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПPИMEHEHИЮ............................................. 18
KULLANIM TALİMATI ...............................................................19
使用説明書 .......................................................................20
2
ENGLISH
To ADD a User code (Option 2):
1 Press and release red setup
button on the inside of
the door near the hinge.
The green light on the
keypad will flash and
beep twice.
2 While the green light is on. Enter a 5 digit user code of
your choice. The light will turn off.
Programming the Secondary Code
To ADD a Secondary code:
1 Press the “Prog” key two times.
2 Enter the 5 digit user code previously programmed.
The green light will remain on.
3 Enter the 5 digit secondary code of your choice.
The light will turn off.
NOTE: To enter a new secondary code, repeat the above steps.
To DELETE a Secondary code:
1 Press the “Prog” key two times.
2 Enter the 5 digit user code.
3 Enter 0,0,0,0,0.
Bolt Down Instructions
1 Set a suitable and convenient location for your safe.
2 Set the safe in place and use the holes provided in the bottom or
back of the safe to mark the location of the holes to be drilled in
the floor or wall.
NOTE: It is not recommended to attempt to bolt to both floor and wall.
If bolting to a wall, please ensure that the safe is resting on a
supported surface, i.e. floor, table, or shelf.
3 Move the safe away and drill holes of the appropriate diameter
and depth for the type of hardware being used and the
mounting surface.
4 Place the safe back over the holes and install the fasteners
as required.
Security Safe
Thank you for choosing Master Lock to store all your important documents and valuables.
We hope that this product will help you stay organized and provide you with the peace-of-mind of knowing the things most important to you are protected.
Warning
Your safe is only part of your total security protection.
Master Lock recommends that you store your safe in a closet, office,
basement, bedroom or any other location that is convenient for you but
out of direct line of sight from prying eyes. The location of the safe does
not affect the safe’s ability to protect your valuables inside.
Preparing Your Safe for the
First Time
Installing Your Batteries
NOTE: Do not use rechargeable batteries or any other type of
non-alkaline battery. Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline with standard batteries.
1 Remove the keypad by rotating
the cover counter-clockwise and
pulling towards you.
2 Insert your override key
(skeleton key) in the hole
and rotate clockwise.
3 Open the door using the lever
handle of the safe.
4 Locate the key hook plate
located on the inside back of
the door. Remove the plate by
sliding the cover upwards and
then pull towards you.
5 Insert four (4) alkaline AA
batteries as indicated.
6 Replace the key hook plate on
the back of the door.
NOTE: This override key can be used to access the safe in case of a
forgotten combination or low battery power. DO NOT store the
override key inside the safe.
Using Your Safe
1
M100TEST
SN100TEST01*
12345
Enter the five digit factory code
(located on last page of this
owner’s manual) .
2 Push lever down and pull
open door.
NOTE: The lock automatically enters a two-minute delay mode after
an invalid code has been entered three consecutive times.
Programming Safe Features
Your Digital Lock
Factory code:
The safe will ALWAYS unlock using this 5 digit code (found on the back
of the owner’s manual). This code cannot be deleted.
User code:
A 5 digit programmable code of your choosing that can be changed.
Secondary code:
A second 5 digit programmable code of your choosing that can be
changed or deleted. Can only be programmed after a user code has
been activated.
Programming a User Code
NOTE: Always test your combination several times with the door open
before placing valuables inside the safe.
To ADD a User code (Option 1):
1 Press the “Prog” key.
2 Enter the 5 digit factory code found on the back of your
owner’s manual. The green light will remain on.
3 Enter a 5 digit user code of your choice. The light will turn off.
NOTE: To change the user code, repeat the above steps.
Troubleshooting
THE PROBLEM: WHY IT IS HAPPENING: THE SOLUTION:
Red LED light + three (3) beeps 1. You pressed program key out of sequence
2. You have entered an invalid code
3. You have let five (5) seconds or more elapse
between key entries
Try entering your factory, user or secondary code again.
Yellow LED light Indicates a low battery Replace the four (4) AA alkaline batteries in your safe.
NOTE: When the new batteries are installed, the yellow
LED may come ON and stay ON during the first
lock operation before it turns off.
Safe won’t open An invalid code has been entered three
consecutive times which has activated the time
delay mode
Wait for 2-minutes and then try entering your factory,
user or secondary code again.
Got a question?
If you ever have any questions regarding your Master Lock product, please visit our website masterlock.eu/safes.
3
FRANÇAIS
Coffre-fort de sécurité
Merci d’avoir choisi Master Lock pour conserver vos documents importants et objets de valeur.
Nous espérons que ce produit vous aidera à rester organisé et qu’il vous apportera la tranquillité d’esprit en sachant que la protection de vos objets les plus précieux est assurée.
Pour AJOUTER un code utilisateur (option 2) :
1 Appuyez et relâchez le bouton
de configuration rouge
à l'intérieur de la porte près
de la charnière. Le voyant
vert sur le pavé numérique
clignotera à deux reprises
et émettra deux bips.
2 Lorsque le voyant vert est allumé, saisissez un code utilisateur
à 5 chiffres de votre choix. Le voyant s'éteint.
Programmation du code secondaire
Pour AJOUTER un code secondaire :
1 Appuyez deux fois sur la touche « Prog ».
2 Composez le code utilisateur à 5 chiffres programmé au
préalable. Le voyant vert reste allumé.
3 Saisissez un code utilisateur secondaire à 5 chiffres de votre
choix. Le voyant s'éteint.
REMARQUE : Pour entrer un nouveau code secondaire, répétez les
étapes précédentes.
Pour SUPPRIMER un code secondaire :
1 Appuyez deux fois sur la touche « Prog ».
2 Saisissez le code utilisateur à 5 chiffres.
3 Saisissez 0,0,0,0,0.
Instructions pour fixer le coffre-fort
1 Sélectionnez un endroit approprié et pratique pour y fixer le coffre.
2 Positionnez le coffre-fort et servez-vous des trous pré-perforés
à l'arrière ou sous le coffre pour marquer l'emplacement
des trous à percer dans le mur ou le sol à travers la surface
de montage.
REMARQUE : Il n'est pas recommandé de tenter de fixer votre coffre-
fort aussi bien au sol que sur le mur. Au cas où vous
fixez votre coffre-fort sur le mur, veuillez vous assurer
que le coffre-fort repose sur une surface d'appui, telle
que le sol, une table ou une étagère.
3 Enlevez le coffre-fort et percez des trous au diamètre et à la
profondeur appropriés pour le type de matériel utilisé et pour
la surface de montage.
4 Replacez le coffre-fort au-dessus des trous et installez les
éléments de fixation, selon les besoins.
Avertissement
Le coffre-fort n’est qu’une partie de l’ensemble de sécurité.
Master Lock vous recommande de placer votre coffre-fort dans un
placard, au sous-sol, dans une chambre à coucher ou tout endroit à
l'abri des regards indiscrets. L'emplacement du coffre-fort n'affecte en
rien sa capacité à protéger vos objets de valeur.
Préparation de votre coffre-
fort pour la première fois
Installation des piles
REMARQUE : Évitez d'utiliser des piles rechargeables ou tout autre
type de piles non alcalines. Ne mélangez pas les piles
neuves avec les anciennes piles. Ne mélangez pas les
piles alcalines avec les piles régulières.
1 Retirez le pavé numérique en
faisant coulisser le couvercle
dans le sens anti-horaire et en
tirant vers vous.
2 Insérez la clé de secours
(passepartout) dans la serrure
et tournez dans le sens horaire.
3 Ouvrez la porte à l'aide de la
poignée du coffre-fort.
4 Localisez l'emplacement de la
plaque porte-clé à l'arrière de
la porte. Déposez la plaque en
faisant glisser le couvercle vers
le haut puis en tirant vers vous.
5 Insérez quatre (4) piles alcaline
AA comme indiqué.
6 Repositionnez la plaque porte-
clé à l'arrière de la porte.
REMARQUE : Cette clé de secours peut être utilisée pour accéder
au coffre-fort en cas d'oubli de combinaison ou de
piles faibles. NE CONSERVEZ PAS la clé de secours à
l'intérieur du coffre-fort.
Utilisation de votre coffre-fort
1
M100TEST
SN100TEST01*
12345
Saisissez le code défini en usine
à cinq chiffres (indiqué sur la
dernière page de ce manuel
de l'utilisateur).
2 Poussez la poignée vers le bas et
ouvrez la porte en tirant.
REMARQUE : Un mode de temporisation de deux minutes se
met automatiquement en route après trois saisies
consécutives d'une mauvaise combinaison.
Programmation des fonctions
du coffre-fort
Votre combinaison numérique
Code usine :
Code à 5 chiffres (se trouvant au dos du manuel de l'utilisateur) permettant
TOUJOURS de déverrouiller le coffre-fort. Il ne peut pas être effacé.
Code utilisateur :
Code programmable à 5 chiffres de votre choix que vous pouvez modifier.
Code secondaire :
Autre code programmable à 5 chiffres de votre choix que vous pouvez
modifier ou supprimer. Peut uniquement être programmé après
l'activation d'un code utilisateur.
Programmation d'un code utilisateur
REMARQUE : Testez toujours votre combinaison plusieurs fois avec la
porte ouverte avant de placer des objets de valeur dans
le coffre-fort.
Pour AJOUTER un code utilisateur (option 1) :
1 Appuyez sur la touche « Prog ».
2 Saisissez votre code à 5 chiffres défini en usine indiqué au dos
de votre manuel de l'utilisateur. Le voyant vert reste allumé.
3 Saisissez un code utilisateur à 5 chiffres de votre choix.
Le voyant s'éteint.
REMARQUE : Pour modifier le code utilisateur, répétez les étapes
ci-dessus.
Dépannage
LE PROBLÈME : LA CAUSE : LA SOLUTION :
Voyant LED rouge + trois
(3) bips 1. Vous avez appuyé sur la touche de
programmation hors séquence
2. Vous avez saisi un code non valide
3. Cinq (5) secondes ou plus se sont écoulées
entre deux pressions sur des touches
Veuillez saisir à nouveau votre code d'usine, code utilisateur ou
code secondaire.
Voyant LED jaune Indique que la pile est faible Remplacez les quatre (4) piles AA alcalines de votre coffre-fort.
REMARQUE : Une fois les nouvelles piles en place, le voyant
LED jaune peut S'ALLUMER et resté ainsi
pendant la première opération de verrouillage
avant de s'éteindre.
Le coffre-fort ne s'ouvre pas Une combinaison erronée a été saisie trois
fois consécutives ce qui a déclenché le mode
de temporisation
Veuillez attendre 2 minutes avant de saisir à nouveau votre code
d'usine, code utilisateur ou code secondaire.
Avez-vous une question à poser ?
Pour toute question concernant votre produit Master Lock, rendez-vous sur notre site Internet à l'adresse suivante : masterlock.eu/safes.
Produktspezifikationen
Marke: | Master Lock |
Kategorie: | Sicher |
Modell: | T6-331ML |
Breite: | 390 mm |
Tiefe: | 410 mm |
Gewicht: | 47000 g |
Produktfarbe: | Schwarz |
Akku-/Batterietyp: | AA |
Höhe: | 610 mm |
Energiequelle: | Akku |
Material: | Stahl |
Sperren: | Ja |
Typ: | Frei stehend sicher |
Anzahl: | 1 |
Anzahl unterstützter Akkus/Batterien: | 4 |
Innenmaße (B x T x H): | 363 x 292 x 582 mm |
Einstellbare Regale: | Ja |
Anzahl der Regale: | 2 Regale |
Fassungsvermögen: | 61.7 l |
Beste Verwendung: | Document, Jewelry, Small electronics |
Schloss Art: | Code, Electronic, Key |
Anzahl der enthaltenen Schlüssel: | 2 Stück(e) |
Anzahl der Schrauben: | 4 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Master Lock T6-331ML benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Sicher Master Lock
25 Februar 2024
25 Februar 2024
23 November 2023
7 September 2023
19 August 2023
9 November 2022
21 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Sicher
- Sicher Nedis
- Sicher Philips
- Sicher Thule
- Sicher First Austria
- Sicher Conrad
- Sicher Renkforce
- Sicher Abus
- Sicher Olympia
- Sicher Yale
- Sicher Perel
- Sicher Westfalia
- Sicher Burg Wächter
- Sicher Honeywell
- Sicher Filex
- Sicher First Alert
- Sicher Phoenix
- Sicher Salvus
- Sicher SentrySafe
- Sicher Hard Head
- Sicher Kidde
- Sicher Royal Sovereign
- Sicher SereneLife
- Sicher Fluke
- Sicher Burgwachter
- Sicher VARO
- Sicher Handson
- Sicher Royal Safe
- Sicher Steren
- Sicher Technomax
- Sicher Tulox
- Sicher Durable
- Sicher Olymp
- Sicher Suncast
- Sicher Kreator
- Sicher Barska
- Sicher NOFIRE
- Sicher Homak Security
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
17 August 2024
13 August 2024
12 August 2024
9 August 2024
8 August 2024
4 Juni 2024
30 Mai 2024
29 Mai 2024
25 Mai 2024
23 Mai 2024