Manhattan 530507 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Manhattan 530507 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 32 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit separaten Sammelsystemen)
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem
Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household waste.
In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be
disposed of following the user’s local regulations for electrical or
electronic waste. Please dispose of this product by returning it to your
local point of sale or recycling pickup point in your municipality.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta
o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit
en Ie renvoyant à son point de vente ou au point deramassage
local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrekt ywÄ…
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
NEDERLANDS: Dit symbool op het product of de verpakking
betekent dat dit product niet als ongesorteerd restafval behandeld
mag worden. In overeenstemming met EU-richtlijn 2012/19/EU op
Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) moet dit
product weggegooid worden volgens de gebruikers lokale regels voor
het scheiden van elektrisch of elektronisch afval. Gooi dit product
alstublieft uitsluitend weg door het naar uw lokale verkooppunt terug
te brengen of naar het inzamelpunt voor recycling in uw gemeente.
TÜRKÇE: Ürün veya ambalajı üzerindeki bu simge, bu ürünün
ayrılmamış ev atığı olarak ele alınmaması gerektiğini belirtir.
Elekt ronik cihazlar ve eski elektronik cihazlar (WEEE) ile ilgili
2012/19/AB AB direktifiyle uyumlu olarak bu elektrikli ürün
elektronik cihaz veya eski elektronik cihazlara yönelik yerel talimatlar
doğrultusunda imha edilmelidir. Lütfen bu ürünü bölgenizdeki
yerel satış veya geri dönüşüm toplama yerine vererek imha edi.
Garantieinformationen • Warranty Information • Garantía • Garantie • Gwarancji • Garanzia • Garantie-informatie • Garanti bilgisi
DEUTSCHLAND:
manhattanproducts.de
USA:
manhattanproducts.us
EMEA & APAC:
manhattanproducts.com
Erklärung zu Richtlinienentsprechungen
CE
DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU and / or 2014/35/EU. The Declaration of Conformity for is available at:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o 2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et/ou 2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja
zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
NEDERLANDS : Dit apparaat voldoet aan de vereisten voor de CE-markeringen 2014/30/EU en / of
2014/35/EU. De Conformiteitsverklaring voor dit product is beschikbaar op:
TÜRKÇE : Bu ürün CE 2014/30/AB ve / veya 2014/35/EAB gereksinimlerini karşılamaktadır. Bu ürünün Uygunluk Beyanı adresinde mevcuttur:
support.manhattanproducts.com/barcode/530507
3 m
3 m
Batteriebetriebene LED-Lichtleiste mit
Bewegungssensor
Anleitung
Artikelnr 530507
Wichtig: Bitte vor Gebrauch lesen. • Important: Read before use.
Alle Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © IC Intracom. Alle Rechte
vorbehalten. Manhattan ist eine Marke von IC Intracom, eingetragen in den USA und anderen Ländern. manhattanproducts.com
MH_530507_QIG_0221_REV_5.01Gedruckt auf Recyclingpapier.
Europa
IC Intracom Europa
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Deutschland
Nord- und Südamerika
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asien und Afrika
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
HINWEIS: Artikel ist nicht wasserdicht; Verwendung im Innenbereich empfohlen
Die Spezifikationen finden Sie
auf .manhattanproducts.com
2Ziehen Sie die Schutzfolie des
Klebestreifens auf der Magnetleiste ab.
4Platzieren Sie die Lichtleiste
auf der Magnetleiste.
3
Bringen Sie die Klebeseite an einer
geeigneten Oberfläche an.
1
Legen Sie vier AAA-Batterien
ein (nicht im Lieferumfang).
A
C
B
D
5
A) Licht AN / AUS
B) Helligkeit erhöhen
C) Helligkeit senken
D) Ausschalten nach 15, 30 oder 60
Min. ohne Bewegung (wird nach
dem Ausschalten wieder auf den
Standard von 15 Sek. zurückgesetzt)
5
A
C
B
D
3 m (10 ft.)
3 m
(10 ft.)
4
3
1
2
ENGLISH
WARNING: unit is not waterproof; recommended for indoor use.
1 Insert four AAA batteries (not included).
2 Remove adhesive cover on magnetic strip.
3 Apply adhesive side of strip to appropriate surface.
4 Place Light Bar on magnetic strip.
5 Remote functions
A) Light ON / OFF
B) Increase brightness
C) Decrease brightness
D) Delay shutoff for 15, 30 or 60 min. (resets to default [15 s.] after shutoff ).
For specifications, go to .manhattanproducts.com
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: el dispositivo no es a prueba de agua; se recomienda el uso en interiores.
1 Inserte cuatro baterías AAA (no incluidas).
2 Retire la cubierta adhesiva de la banda magnética.
3 Coloque el lado adhesivo de la banda en una superficie apropiada.
4 Coloque la barra de luces sobre la banda magnética.
5 Funciones de control remoto
A) Luces ENCENDIDO/APAGADO
B) Aumentar brillo
C) Disminuir brillo
D) Retrasar el apagado por 15, 30 o 60 min. (se restablece a los valores
predeterminados [15 s.] después del apagado).
Para más especificaciones, visite .manhattanproducts.com
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT : l'appareil n'est pas étanche ; il est recommandé pour un usage en intérieur.
1 Insérez quatre piles AAA (non fournies).
2 Retirez le ruban adhésif de la bande magnétique.
3 Appliquez le côté adhésif de la bande sur la surface appropriée.
4 Placez la barre lumineuse sur la bande magnétique.
5 Fonctions de la télécommande
A) SOUS TENSION / HORS TENSION
B) Augmenter la luminosité
C) Diminuer la luminosité
D) Retarder la mise hors tension pendant 15, 30 ou 60 minutes (réinitialisation
à la valeur par défaut [15 s.] après la mise hors tension).
Vous trouvez les spécifications sur .manhattanproducts.com
POLSKI
OSTRZEŻENIE: urządzenie nie jest wodoodporne i jest zalecane do użytku wewnątrz pomieszczeń.
1 Założyć cztery baterie AAA (nie dołączone do zestawu).
2 Zdjąć samoprzylepną osłonę z paska magnetycznego.
3 Nałożyć przylepną stronę paska na odpowiednią powierzchnię.
4 Umieścić pasek świetlny na pasku magnetycznym.
5 Funkcje pilota
A) Włączenie / wyłączanie światła
B) Zwiększanie jasności
C) Zmniejszanie jasności
D) Opóźnienie wyłączenia o 15, 30 lub 60 minut (resetuje się do
wartości domyślnej [15 sekund] po wyłączeniu).
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie .manhattanproducts.com
ITALIANO
ATTENZIONE: l'unità non è impermeabile; si raccomanda un uso interno.
1 Inserire quattro batterie AAA (non incluse).
2 Rimuovere la copertura adesiva sulla banda magnetica.
3 Applicare il lato adesivo della striscia sulla superficie appropriata.
4 Posizionare la barra luminosa sulla banda magnetica.
5 Funzioni del telecomando
A) Luce ON/OF
B) Aumenta luminosità
C) Diminuisci luminosità
D) Spegnimento ritardato per 15, 30 o 60 minuti (si ripristina il
valore predefinito [15 s.] dopo lo spegnimento).
Per ulteriori specifiche, visita il sito .manhattanproducts.com
NEDERLANDS
WAARSCHUWING: het apparaat is niet waterdicht; aanbevolen voor gebruik binnenshuis.
1 Plaats vier AAA-batterijen (niet meegeleverd).
2 Verwijder de kleefstrip van de magneetstrip.
3 Plak de kleefzijde van de strip op het geschikte oppervlak.
4 Plaats de lichtbalk op de magneetstrip.
5 Functies van de afstandsbediening
A) Licht AAN / UIT
B) Helderheid omhoog
C) Helderheid omlaag
D) Vertraagd uitschakelen 15, 30 of 60 min. (reset naar standaard [15 s.] na uitschakeling).
Ga voor de specificaties naar .manhattanproducts.com
TÜRKÇE
DİKKAT: Ünite su geçirmez değildir ve kapalı alanda kullanılması tavsiye edilir.
1 Dört adet AAA pil yerleştirin (piller ürüne dahil değildir).
2 Manyetik şerit üzerindeki yapışkan örtüyü çıkarın.
3 Bandın yapışkan tarafını uygun yüzeye uygulayın.
4 Işık Çubuğunu manyetik şerit üzerine yerleştirin.
5 Uzaktan kumandanın fonksiyonları
A) Işık AÇIK / KAPALI
B) Parlaklığı artır
C) Parlaklığı azalt
D) 15, 30 veya 60 dakika gecikmeli kapatma (kapatılmasını
takiben varsayılan [15 saniye] olarak resetlenir).
Daha ayrıntılı açıklama için, sayfasını ziyaret edin.manhattanproducts.com


Produktspezifikationen

Marke: Manhattan
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 530507

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Manhattan 530507 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Manhattan

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-