Manhattan 317016 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Manhattan 317016 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
USB TO PARALLEL
PRINTER CONVERTER
INSTRUCTIONS
MODELS 317016 & 317474
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen nden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotycce gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México,
S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730,
México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ninn cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, p1-ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en
ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el
domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza
debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura
o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, mero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no p1-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el
consumidor o terceras personas.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos duos.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe nalą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communi-
cations Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to
an outlet on a circuit dierent from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
manhattan-products.com
1 Plug the Type A connector on the converter into a USB port on the PC.
The operating system automatically detects the converter and install
the driver(s). The printer cable installs as a Virtual USB Printer Port NOTE:
(USB00x).
2 Connect the 36-pin male plug on the converter to the printer cable.
Plug and Play – No separate driver is required
Bus powered – No external power supply is required
Provides a transfer rate up to 1.2 Mbps with overcurrent protection
For specications: manhattan-products.com.
1
2
manhattan-products.com
Important: Read before use. Importante: Leer antes de usar.
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should be
taken to an applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential nega-
tive consequences to the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to dis-
card this product, contact your local authorities and ask for the correct
manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne
doit pas être traité comme un chet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et élec-
troniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au
rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser
de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramas-
sage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche
ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un oppor-
tuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-
padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal-
nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Español: Convertidor USB a Paralelo para Impresora
1 Enchufe el conector de tipo A del convertidor a un puerto USB de la PC. El sistema
operativo detectará automáticamente el convertidor e instalará el controlador(s). NOTA:
El cable de la impresora se instala como un USB Virtual Printer Port (USB00X).
2 Conecte el 36-pin macho a la impresora.
Plug and Play – No requiere ningún driver
Bus alimentación – Ninguna fuente de alimentación
externa es necesaria
Proporciona una velocidad de transferencia de hasta 1,2 Mbps con protección
contra
sobrecorriente
Para más especicaciones, visite manhattan-products.com.
Français: Convertisseur USB vers connecteur d’imprimante parallèle
1 Branchez le connecteur type A du convertisseur à un port USB du PC. Le système
d’exploitationtecte le convertisseur et installe le pilote automatiquement. REMARQUE:
Le câble d’imprimante est instal comme port d’imprimante USB virtuel (USB00x).
2 Branchez le connecteur 36 broches mâle du convertisseur au câble d’imprimante.
Plug and Play – piloteparé pascessaire
Alimentation par le bus USB – alimentation externe pas nécessaire
Prend en charge des débits atteignant 1,2 Mbits/s et du parafoudre
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Polski: Konwerter USB na port równoley
1 Podłącz złącze USB typu A konwertera do wolnego portu USB komputera. System
operacyjny automatycznie wykryje nowe urządzenie i zainstaluje odpowiednie
sterowniki. UWAGA: Konwerter instalowany jest w systemie jako „Uniwersalna drukarka
USB (USB00x)” (Virtual USB Printer Port [USB00x]).
2 Podłącz 36-pinowe złączeskie konwertera do odpowiedniego portu drukarki.
Urządzenie typuPlug and Play” nie wymaga żadnych dodatkowych sterowników
Zasilanie z portu USB – konwerter nie wymaga zewtrznego adaptera zasilania
Transfer o prędkości do 1,2 Mb/s; zabezpieczenie przed przeciążeniem
Pełną specykację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.
Italiano: Convertitore USB a Stampante Parallela
1 Inserire il connettore Tipo A sul convertitore in una porta USB del PC. Il sistema operativo
automaticamente rileverà il convertitore e installe i driver. NOTA: Il cavo stampante
viene installato come una Porta Stampante Virtuale (USB00x).
2 Collegare il connettore 36-pin maschio del convertitore al cavo stampante.
Plug and Play – Non sono richiesti driver separati
Bus powered – Non richiede un alimentatore esterno
Fornisce una trasferimento dati no a 1.2 Mbps con protezione contro la sovracorrente
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
Deutsch: USB auf Parallel Drucker Konverter
1 Schließen Sie den Standard-A-Stecker des Konverters an einen USB-Port des PCs an. Das
Betriebssystem erkennt den Konverter und installiert den Treiber automatisch. HINWEIS:
Das Druckerkabel wird als Virtueller USB-Druckeranschluss (USB00x) installiert.
2 Schließen den 36-pol. Stecker des Konverters an das Druckerkabel an.
Plug & Play keine Treiberinstallation notwendig
Stromversorgung über USB – keine externe Stromversorgung notwendig
Bietet Übertragungsraten bis 1,2 MBit/s sowie Überspannungsschutz
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
MAN-317016/317474-QIG-ML1-0313-05-0
Printed on recycled paper.


Produktspezifikationen

Marke: Manhattan
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 317016

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Manhattan 317016 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Manhattan

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-