Manhattan 168397 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Manhattan 168397 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., NTC 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Vertriebs GmbH
hbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
mis au rebut sous forme de chet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point
de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie
zużytego sprtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
WARRANTY AT: | GARANTIE BEI: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
manhattanproducts.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan Products Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I.
de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de xico, C.P. 54730, México. • (55)1500-
4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o
por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 Comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye
en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio
de IC Intracom xico, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su liza debidamente
llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida
en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado
conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal
Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the
equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU (UKCA Electromagnetic Compatibility Regulations 2016) and / or
2014/35/EU (UKCA Electrical Equipment [Safety] Regulations 2016). The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die Konformitätserkrung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o 2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou 2014/35/EU. La claration de Conformi est disponible à:
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja
zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.manhattanproducts.com/barcode/168397
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
INT_168397_QIG_0422_REV_5.11
Printed on recycled paper.
Scan to
register your
product warranty
For additional benets:
or go to: register.manhattanproducts.com/r/168397
IR OUT DC 12 V
HDMI OUTEDIDHDMI IN
CAT
IR IN CAT
HDMI OUT
1 2
2
3
3
56
4K@30Hz: 40 m (130 ft.)
1080p@60Hz: 70 m (230 ft.)
4
1 On the Transmitter, connect
HDMI cable from your signal
source to the .HDMI IN
2 On the Transmitter and Receiver,
connect HDMI cables from your
displays to the HDMI OUT.
3 Connect the infrared blaster cable to
the IR OUT port of the Transmitter;
connect the infrared receiver cable
to the port of the Receiver. IR IN
Ensure that each IR device has a clear
line of sight to source/remote.
4 Use Cat5e/6 cable to connect the CAT
ports on the Transmitter and Receiver.
5 On the Transmitter, connect the
included power adapter to the DC
input, then plug it into a power outlet.
The transmitter will power the receiver
via Power over Cable (PoC) technology.
6 EDID: Select the display
that you want your source
to optimize its output for: the transmitter ( ) or the receiver (TX RX).
For specifications, go to .manhattanproducts.com
4K@30Hz HDMI over
Ethernet Extender
Kit Instructions
Model 168397
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this
product must not be treated as unsorted household waste. In
accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), this electrical product must be
disposed of in accordance with the user’s local regulations for electrical or
electronic waste. Please dispose of this product by returning it to your
local point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen
Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses
Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de
aparatos ectricos y electnicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta
o a un punto de recoleccn municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément
à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
IR OUT DC 12 V
HDMI OUTEDIDHDMI IN
CAT
IR IN CATHDMI OUT
1 2
2
3
3
56
4K@30Hz: 40 m
1080p@60Hz: 70 m
4
DEUTSCH
1 Schließen Sie das HDMI-Kabel Ihrer
Signalquelle an den HDMI-Eingang
( ) des Empfängers an.HDMI IN
2 Schließen Sie die HDMI-Kabel Ihrer
Displays an die HDMI-Ausgänge (HDMI
OUT) von Sender und Empfänger an.
3 IR-Sender an Sendereinheit anschließen (IR
OUT); IR-Empfänger an Empfängereinheit
anschließen ( ). Stellen Sie sicher, dass IR IN
jede IR-Vorrichtung über eine klare Sichtlinie
zur Quelle/Fernbedienung verfügt.
4 Verbinden Sie die RJ45-Ports (CAT) an Sende-
und Empfangseinheit per Cat5-/5e-/6-Kabel.
5 Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter
am Transmitter an den DC-Eingang an und
stecken Sie ihn dann in eine Steckdose. Der
Transmitter versorgt den Receiver über
die Power over Cable (PoC) Technologie.
6 EDID: Wählen Sie das Display aus, für das Ihre
Quelle ihre Ausgabe optimieren soll: den
Transmitter (TX) oder den Receiver (RX).
Die Spezifikationen finden Sie
auf manhattanproducts.com.
Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.
manhattanproducts.com/r/168397 oder
scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL
1 En el transmisor, conecte el cable
HDMI a la fuente de señal a la toma
de entrada HDMI (HDMI IN).
2 En el transmisor y receptor, conecte
los cables HDMI de las pantallas a la
tomas de salidas HDMI (HDMI OUT).
3 Conecte el cable extensor infrarrojo al
puerto IR OUT del transmisor; Conecte
el cable receptor al puerto del IR IN
receptor. Asegúrese de que no haya
ningún obstáculo entre los dispositivos IR
y la unidad transmisora/receptora. Utilice
cable patch (Cat5e/6) para conectar las
tomas CAT en el Transmisor y el Receptor.
4 En el transmisor, conecte el adaptador de
corriente que está a la entrada de CC y,
luego, conéctelo a un enchufe. El transmisor
activará el receptor mediante la tecnología
de energía eléctrica a través de cable (PoC).
5 EDID: seleccione la pantalla que
desea para que el suministro eléctrico
mejore su salida, p2-ya sea mediante el
transmisor (TX) o el receptor (RX).
Para más especificaciones, visite
manhattanproducts.com. Registre el producto
en register.manhattanproducts.com/r/168397
o escanee el código QR en la cubierta.
FRANÇAIS
1 Sur l’émetteur, connectez leble
HDMI de votre source de signal
à l’entrée HDMI (HDMI IN).
2 Sur l’émetteur et le récepteur, connectez
les câbles HDMI de vos écrans aux
sorties HDMI (HDMI OUT).
3 Connectez l’émetteur infrarouge à l’unité
d’émetteur (IR OUT) ; connectez le
récepteur infrarouge à lunité du récepteur
(IR IN). Assurez-vous que chaque dispositif
infrarouge ait une ligne de visée dégagée
vers la source/vers la télécommande.
4 Utilisez des cordons seau (Cat5e/6)
pour connecter les jacks sur le CAT
Transmetteur et le Récepteur.
5 Sur le transmetteur, raccordez l’adaptateur
électrique fourni à l’entrée DC (courant
continu) puis branchez-le sur une prise
de courant. Le transmetteur alimentera le
cepteur en électricité via la technologie
PoC (alimentation par câble).
6 EDID : sélectionnez laffichage pour lequel
votre source doit optimiser sa sortie : le
transmetteur (TX) ou lecepteur (RX).
Vous trouvez les spécifications
sur manhattanproducts.com.
Enregistrez votre produit sur register.
manhattanproducts.com/r/168397 ou
scannez le code QR figurant sur la couverture.
POLSKI
1 Podłącz kablem HDMI źródło
sygnału do portu wejściowego
HDMI (HDMI IN) Nadajnika.
2 Podłącz kablami HDMI urządzenia
wyświetlające do portów wyjściowych HDMI
(HDMI OUT) Nadajnika oraz Odbiornika.
3 Podłącz nadajnik IR do nadajnika (IR-OUT);
podłącz odbiornik IR do odbiornika (IR-
IN). Upewnij się, że każde urządzenie na
podczerwień jest dobrze widoczne dla
nadajnika / pilota zdalnego sterowania.
4 yj kabla sieciowego Cat5e/6
aby połączyć gniazda RJ45 (CAT)
Nadajnika oraz Odbiornika.
5 W nadajniku podłączyć dołączony zasilacz
do wejścia DC, a następnie podłącz
go do gniazdka elektrycznego. Nadajnik
dzie zasilał odbiornik za pomocą
technologii Power over Cable (PoC).
6 EDID: Wybr wyświetlacz, dla którego
źródło ma zoptymalizować swoje wyjście:
nadajnik (TX) lub odbiornik (RX).
Pełną specyfikację produktu
znajdziecie Państwo na stronie
manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt
na register.manhattanproducts.com/r/168397
lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
ITALIANO
1 Sul Trasmettitore, collegare il cavo
HDMI dalla sorgente del segnale
all’entrata HDMI (HDMI IN).
2 Su Trasmettitore e Ricevitore,
collegare i cavi HDMI dai monitor
alle uscite HDMI (HDMI OUT).
3 Collegare il trasmettitore IR all’unità di
trasmissione ( ); collegare il ricevitore IR-OUT
IR all’unità di ricezione ( ). Assicurarsi IR-IN
che ogni dispositivo IR abbia una linea
visiva diretta alla fonte / al telecomando.
4 Usare cavi patch di rete Cat5e/6
per collegare le prese RJ45 (CAT)
di Trasmettitore e Ricevitore.
5 Sul trasmettitore, collega l’adattatore di
alimentazione incluso all’ingresso CC,
quindi collegalo a una presa di corrente. Il
trasmettitore alimenterà il ricevitore tramite
la tecnologia Power over Cable (PoC).
6 EDID: Seleziona il display per il quale vuoi
che la tua sorgente ottimizzi la sua uscita
per: il trasmettitore ( ) o il ricevitore (TX RX).
Per ulteriori specifiche, visita il
sito manhattanproducts.com.
Registra il tuo prodotto su register.
manhattanproducts.com/r/168397 o scansiona
il codice QR presente sulla copertina.


Produktspezifikationen

Marke: Manhattan
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 168397

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Manhattan 168397 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Manhattan

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-