Mag-Torch MT525 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Mag-Torch MT525 (8 Seiten) in der Kategorie Lötkolben. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
ENG
FRA
ESP
POR
DANGER
DANGER
PELIGRO
PERIGO
FIRE
INCENDIE
FUEGO
INCÊNDIO
EXPLOSION
EXPLOSION
EXPLOSIÓN
EXPLOSÃO
FUMES
VAPEURS
VAPORES
VAPORES
Instruction Manual
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. Wash hands after handling.
‱ Keep torch out of reach of children and anyone who has not read instructions. Do not point torch towards face, other persons or
ïŹ‚ammable objects. Never attempt to use torch as a cigarette lighter.
‱ Disconnect cylinder when not in use.
‱ Never attempt to modify the torch construction and never use unapproved accessories or fuels.
‱ Treat the torch as you would any ïŹne tool or instrument. Do not drop, throw, or otherwise abuse.
‱ Do not use a leaking, damaged or malfunctioning torch.
‱ Always wear safety glasses, protective gloves and use proper tools to handle hot work.
‱ Radiant energy can harm your eyes. Wear glasses having an appropriate lens shade number (see 29 CFR 1926.102) for the torch
operation being done; brazing and light cutting (3 or 4), medium cutting and light welding (4 or 5), heavy cutting and medium/heavy
welding (5-8).
‱ Work only in well-ventilated areas. Avoid the fumes from ïŹ‚uxes, lead-based paint, and all metal heating operations. Be careful to avoid
fumes from cadmium plating and galvanized metal- remove these coatings in the area to be heated by ïŹling or sanding prior to heating.
‱ Never use torch to strip lead paint.
‱ Be careful when using the torch outdoors on sunny or windy days. Bright light makes it difïŹcult to see the torch’s ïŹ‚ame. Wind may carry
the torch’s heat back towards you or other areas not intended to be heated. Windy conditions may also cause sparks to be blown into
other areas with combustible materials.
‱ Heating a surface may cause heat to be conducted to adjoining surfaces that may be combustible or become pressurized when heated.
Always check to make sure no unintended parts or materials are being heated.
‱ Be aware that the tip of the torch can get extremely hot during use. Take precautions to protect yourself and others from accidental
burns.
‱ Never use the torch on or near combustibles. Be careful around motor vehicles or any gasoline-ïŹred products and beware of hidden fuel
lines and tanks.
‱ Always make certain the torch is placed on a level surface when connected to the fuel cylinder to reduce the risk of accidental tip over.
Be sure the torch is not pointed in a direction which could cause nearby objects to ignite when the torch is set down.
‱ Be careful not to overheat surrounding materials. Use a heat shield when necessary.
‱ Never leave the torch unattended when lit.
‱ Never attempt to repair or heat a gasoline tank, a chemical drum, an aerosol can, a compressed gas container that held ïŹ‚ammable liquid
or gas or any other chemical. Heating these is extremely dangerous, especially after they have been emptied because vapors may still be
in the container.
‱ Always have a ïŹre extinguisher and a bucket of water near the torch and work area.
‱ This torch consumes oxygen and must only be used in well ventilated areas. Do not use in a conïŹned space.
ASSEMBLY
1. Before attaching cylinder, make sure valve is closed by turning adjustment knob (1) clockwise until it stops Hand tighten only. Do not
force.
2. Hold torch so that burner tube (3) is pointed away from persons and ïŹ‚ammable materials. Thread gas cylinder into regulator/torch body.
Hand tight only. Do not force.
3. Check all joints and couplings periodically to insure against loose connections. With valve closed, without lighting, test all connections
with soapy water. If bubbles appear, gas is leaking and torch must be repaired or replaced. NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR
LEAKS. Conduct this test in a well ventilated and spark-free area and where there are no open ïŹ‚ames.
ENGLISH | ANGLAIS | INGLÉS | INGLÊSModels: MT535 | MT525 | MT531
DANGER
This torch is used with a ïŹ‚ammable product. Failure
to comply with these Warnings and Instructions may
result in an explosion or ïŹre that may cause property
damage, serious personal injury or death.
Read and comply with the instructions and warnings
in this manual and familiarize yourself with the torch
before lighting and using. Review instructions and
warnings periodically to maintain awareness. Do not
try to operate before reading instructions.
Torches are to be used only with hand held gas
cylinders speciïŹcally designated for use with torches.
DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS | NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS
NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES | NÃO DESCARTE ESTES AVISOS DE ATENÇÃO E INSTRUÇÕES
1
1
1
2
1
3
MT525
1
1
1
2
1
3
MT531
1
1
1
2
1
3
MT535
LIGHTING AND OPERATION
CAUTION: Tipping the gas cylinder more than 60 degrees from its upright position may cause torch to ïŹ‚are. MT535 torch has a built-in
regulator that controls pressure and reduces the risk of pulsating or yellow ïŹ‚ames when used other than upright; MT525 and MT531C do
not. It is recommended to start working with a disposable hand torch cylinder at room temperature and to keep torch upright as much as
possible.
1. Open valve fully by turning adjustment knob (1) counter clockwise until it stops. Do not force. Always fully open valve when lighting to
prevent damage to ignition system. Never look into the burner tube (3) or point in unsafe direction.
2. Point the torch in a safe direction and pull the ignition button (2) toward you. Repeat if necessary.
3. After the torch lights the igniter button (2) may be released and the ïŹ‚ame may be adjusted by turning the adjustment knob (1).
4. To avoid possible damage to the ignition system, do not operate the ignition button (2) while the torch is operating.
5. To stop torch, close regulator valve by turning adjustment knob (1) fully clockwise until it stops. Do not force.
ADDITIONAL WARNINGS
‱ Make sure the torch is cool before installing or removing cylinder and accessories. Using the torch with a low ïŹ‚ame can cause damage
to the burn tube and ignition system.
‱ Check all joints and couplings periodically to insure against loose connections. With valve open, without lighting, test all connections
with soapy water. If bubbles appear, gas is leaking and torch must be repaired or replaced. NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR
LEAKS. Make this test in a well ventilated and spark-free area and where there are no open ïŹ‚ames.
‱ In cold weather the size of the ïŹ‚ame will be smaller. To produce a larger ïŹ‚ame, pre-warm the cylinder to room temperature prior to use.
STORAGE
REMOVE CYLINDER FROM TORCH WHEN NOT IN USE
1. Make sure valve is closed by turning ïŹ‚ame adjustment knob (1) fully clockwise until it stops. Hand tighten only. Do not force.
2. When torch is cool, disconnect cylinder and store torch and cylinder separately and out of reach of children. Observe cautions on
cylinder label.
3. Do not expose cylinders to temperatures in excess of 120ÂșF.
4. Store cylinders in well ventilated areas.
DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS | NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS
NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES | NÃO DESCARTE ESTES AVISOS DE ATENÇÃO E INSTRUÇÕES
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH 43085 MagTorch.com
419775 02/20
ENG
FRA
ESP
POR
DANGER
DANGER
PELIGRO
PERIGO
FIRE
INCENDIE
FUEGO
INCÊNDIO
EXPLOSION
EXPLOSION
EXPLOSIÓN
EXPLOSÃO
FUMES
VAPEURS
VAPORES
VAPORES
Instruction Manual
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, dont le plomb, lequel est reconnu par l’État de la
Californie comme cause de cancer, de malformations congĂ©nitales et d’autres troubles de l’appareil reproducteur. Pour de plus amples
renseignements, visiter le site www.P65Warnings.ca.gov. Se laver les mains aprĂšs chaque utilisation.
‱ Garder le chalumeau hors de portĂ©e des enfants et de toute personne qui n’a pas lu les instructions. Ne pas orienter le chalumeau en
direction du visage, d’autrui ou d’objets inïŹ‚ammables. Ne jamais tenter d’utiliser le chalumeau comme briquet pour allumer une cigarette.
‱ DĂ©connecter le chalumeau de la bouteille lorsqu’il n’est pas utilisĂ©.
‱ Ne jamais tenter de modiïŹer le chalumeau et ne jamais utiliser d’accessoires ou de combustibles non approuvĂ©s.
‱ Prendre soin du chalumeau comme de tout autre outil ou instrument de qualitĂ©. Ne pas laisser tomber ou lancer le chalumeau et ne pas
l’utiliser de façon abusive.
‱ Ne pas utiliser le chalumeau s’il fuit, s’il est endommagĂ© ou s’il fonctionne mal.
‱ Toujours porter des lunettes de protection et des gants protecteurs et utiliser des outils appropriĂ©s pour manipuler les matiĂšres chaudes.
‱ L’énergie rayonnante peut blesser la vue. Porter des lunettes avec ïŹltre dont le numĂ©ro est appropriĂ© (cf. 29 CFR 1926.102) pour le
travail effectuĂ© au chalumeau: brasage et dĂ©coupage de matĂ©riaux minces (3 ou 4), dĂ©coupage de matĂ©riaux d’épaisseur moyenne et
soudage léger (4 ou 5), découpage de matériaux épais et soudage moyen/intensif (5 à 8).
‱ Travailler uniquement dans un endroit bien ventilĂ©. Éviter les vapeurs de ïŹ‚ux, de peinture Ă  base de plomb et de tout mĂ©tal chauffĂ©. Éviter
les vapeurs de cadmiage et de mĂ©taux galvanisĂ©s; enlever ces revĂȘtements des surfaces Ă  chauffer en les grattant ou en les ponçant
avant de les chauffer.
‱ Ne jamais utiliser le chalumeau pour dĂ©caper de la peinture Ă  base de plomb.
‱ Agir avec prudence lorsqu’on utilise le chalumeau Ă  l’extĂ©rieur lors de journĂ©es ensoleillĂ©es ou par grand vent. Il est plus difïŹcile de voir
la ïŹ‚amme en plein soleil. Le vent pourrait dĂ©tourner la ïŹ‚amme vers l’ouvrier ou dans une direction imprĂ©vue. Le vent pourrait Ă©galement
transporter des Ă©tincelles vers des matiĂšres combustibles.
‱ Chauffer une surface peut permettre Ă  la chaleur de se propager aux surfaces adjacentes qui pourraient ĂȘtre combustibles ou se
pressuriser lorsqu’elles sont chauffĂ©es. Toujours vĂ©riïŹer qu’aucune piĂšce ni aucun matĂ©riel ne sont chauffĂ©s involontairement.
‱ Le bec du chalumeau peut devenir extrĂȘmement chaud lors de l’utilisation. Prendre toutes les mesures appropriĂ©es pour se protĂ©ger et
protéger autrui contre les brûlures accidentelles.
‱ Ne jamais utiliser le chalumeau sur des combustibles ou Ă  proximitĂ© de ceux-ci. Agir avec prudence prĂšs des vĂ©hicules Ă  moteur et de
tout appareil à essence; prendre garde aux conduites et aux réservoirs de carburant dissimulés.
‱ Toujours s’assurer que le chalumeau est placĂ© sur une surface de niveau lorsqu’il est raccordĂ© Ă  la bouteille de combustible aïŹn de
rĂ©duire les risques de basculement accidentel. Lorsqu’on pose le chalumeau, s’assurer de ne pas l’orienter dans une direction qui
risquerait d’enïŹ‚ammer des objets proches.
‱ Faire attention de ne pas surchauffer les matiùres adjacentes. Utiliser au besoin un bouclier thermique.
‱ Ne jamais laisser le chalumeau allumĂ© sans surveillance.
‱ Ne jamais tenter de rĂ©parer ou de chauffer un rĂ©servoir Ă  essence, un rĂ©cipient de produits chimiques, un aĂ©rosol, un contenant de
gaz comprimĂ© qui a contenu un liquide, un gaz ou tout autre produit chimique inïŹ‚ammable. Chauffer ces contenants est extrĂȘmement
dangereux, surtout aprĂšs les avoir vidĂ©s, car des vapeurs risquent d’y ĂȘtre encore prĂ©sentes.
‱ Toujours avoir un extincteur et un seau d’eau Ă  proximitĂ© du chalumeau et de la zone de travail.
‱ Ce chalumeau consomme de l’oxygĂšne; il ne doit ĂȘtre utilisĂ© que dans des endroits bien ventilĂ©s. Ne pas utiliser le chalumeau dans un
espace clos.
ASSEMBLAGE
1. Avant de raccorder la bouteille, fermer le robinet en tournant la molette de réglage (1) à bloc dans le sens horaire. Serrer uniquement à la
main. Ne pas forcer.
2. Tenir le chalumeau de maniĂšre Ă  ne pas orienter le tube de brĂ»leur (3) vers des personnes ou des matiĂšres inïŹ‚ammables. Visser la
bouteille de gaz sur le corps du détendeur/du chalumeau. Serrer uniquement à la main. Ne pas forcer.
FRENCH | FRANÇAIS | FRANCÉS | FRANCÊS
DANGER
Ce chalumeau est utilisĂ© avec un produit inïŹ‚ammable. Le non-
respect de ces avertissements et de ces instructions risque
d’entraüner une explosion ou un incendie qui pourrait causer des
dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Lire et observer les instructions et les avertissements donnés dans
ce guide et prendre le temps de se familiariser avec le chalumeau
avant de l’allumer et de l’utiliser. RĂ©viser rĂ©guliĂšrement les
instructions et les avertissements aïŹn de se rappeler les procĂ©dures
à suivre. Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu les instructions.
Le chalumeau ne doit ĂȘtre utilisĂ© qu’avec des bouteilles Ă  gaz
portatives, expressément réservées aux chalumeaux.
DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS | NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS
NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES | NÃO DESCARTE ESTES AVISOS DE ATENÇÃO E INSTRUÇÕES
Models: MT535 | MT525 | MT531
1
1
1
2
1
3
MT525
1
1
1
2
1
3
MT531
1
1
1
2
1
3
MT535


Produktspezifikationen

Marke: Mag-Torch
Kategorie: Lötkolben
Modell: MT525

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Mag-Torch MT525 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten