Mag-Torch MT525 Bedienungsanleitung
Mag-Torch
Lötkolben
MT525
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Mag-Torch MT525 (8 Seiten) in der Kategorie Lötkolben. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/8
ENG
FRA
ESP
POR
DANGER
DANGER
PELIGRO
PERIGO
FIRE
INCENDIE
FUEGO
INCĂNDIO
EXPLOSION
EXPLOSION
EXPLOSIĂN
EXPLOSĂO
FUMES
VAPEURS
VAPORES
VAPORES
Instruction Manual
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. Wash hands after handling.
âą Keep torch out of reach of children and anyone who has not read instructions. Do not point torch towards face, other persons or
ïŹammable objects. Never attempt to use torch as a cigarette lighter.
âą Disconnect cylinder when not in use.
âą Never attempt to modify the torch construction and never use unapproved accessories or fuels.
âą Treat the torch as you would any ïŹne tool or instrument. Do not drop, throw, or otherwise abuse.
âą Do not use a leaking, damaged or malfunctioning torch.
âą Always wear safety glasses, protective gloves and use proper tools to handle hot work.
âą Radiant energy can harm your eyes.î Wear glasses having an appropriate lens shade number (see 29 CFR 1926.102) for the torch
operation being done; brazing and light cutting î(3 or 4), medium cutting and light welding (4 or 5), heavy cutting and medium/heavy
welding (5-8).
âą Work only in well-ventilated areas. Avoid the fumes from ïŹuxes, lead-based paint, and all metal heating operations. Be careful to avoid
fumes from cadmium plating and galvanized metal- remove these coatings in the area to be heated by ïŹling or sanding prior to heating.
âą Never use torch to strip lead paint.
âą Be careful when using the torch outdoors on sunny or windy days. Bright light makes it difïŹcult to see the torchâs ïŹame. Wind may carry
the torchâs heat back towards you or other areas not intended to be heated. Windy conditions may also cause sparks to be blown into
other areas with combustible materials.
âą Heating a surface may cause heat to be conducted to adjoining surfaces that may be combustible or become pressurized when heated.
Always check to make sure no unintended parts or materials are being heated.
âą Be aware that the tip of the torch can get extremely hot during use. Take precautions to protect yourself and others from accidental
burns.
âą Never use the torch on or near combustibles. Be careful around motor vehicles or any gasoline-ïŹred products and beware of hidden fuel
lines and tanks.
âą Always make certain the torch is placed on a level surface when connected to the fuel cylinder to reduce the risk of accidental tip over.
Be sure the torch is not pointed in a direction which could cause nearby objects to ignite when the torch is set down.
âą Be careful not to overheat surrounding materials. Use a heat shield when necessary.
âą Never leave the torch unattended when lit.
âą Never attempt to repair or heat a gasoline tank, a chemical drum, an aerosol can, a compressed gas container that held ïŹammable liquid
or gas or any other chemical. Heating these is extremely dangerous, especially after they have been emptied because vapors may still be
in the container.
âą Always have a ïŹre extinguisher and a bucket of water near the torch and work area.
âą This torch consumes oxygen and must only be used in well ventilated areas. Do not use in a conïŹned space.
ASSEMBLY
1. Before attaching cylinder, make sure valve is closed by turning adjustment knob (1) clockwise until it stops Hand tighten only. Do not
force.
2. Hold torch so that burner tube (3) is pointed away from persons and ïŹammable materials. Thread gas cylinder into regulator/torch body.
Hand tight only. Do not force.
3. Check all joints and couplings periodically to insure against loose connections. With valve closed, without lighting, test all connections
with soapy water. If bubbles appear, gas is leaking and torch must be repaired or replaced. NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR
LEAKS. Conduct this test in a well ventilated and spark-free area and where there are no open ïŹames.
ENGLISH | ANGLAIS | INGLĂS | INGLĂSModels: MT535 | MT525 | MT531
DANGER
This torch is used with a ïŹammable product. Failure
to comply with these Warnings and Instructions may
result in an explosion or ïŹre that may cause property
damage, serious personal injury or death.
Read and comply with the instructions and warnings
in this manual and familiarize yourself with the torch
before lighting and using. Review instructions and
warnings periodically to maintain awareness. Do not
try to operate before reading instructions.
Torches are to be used only with hand held gas
cylinders speciïŹcally designated for use with torches.
DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS | NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS
NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES | NĂO DESCARTE ESTES AVISOS DE ATENĂĂO E INSTRUĂĂES
1
1
1
2
1
3
MT525
1
1
1
2
1
3
MT531
1
1
1
2
1
3
MT535
LIGHTING AND OPERATION
CAUTION: Tipping the gas cylinder more than 60 degrees from its upright position may cause torch to ïŹare. MT535 torch has a built-in
regulator that controls pressure and reduces the risk of pulsating or yellow ïŹames when used other than upright; MT525 and MT531C do
not. It is recommended to start working with a disposable hand torch cylinder at room temperature and to keep torch upright as much as
possible.
1. Open valve fully by turning adjustment knob (1) counter clockwise until it stops. Do not force. Always fully open valve when lighting to
prevent damage to ignition system. Never look into the burner tube (3) or point in unsafe direction.
2. Point the torch in a safe direction and pull the ignition button (2) toward you. Repeat if necessary.
3. After the torch lights the igniter button (2) may be released and the ïŹame may be adjusted by turning the adjustment knob (1).
4. To avoid possible damage to the ignition system, do not operate the ignition button (2) while the torch is operating.
5. To stop torch, close regulator valve by turning adjustment knob (1) fully clockwise until it stops. Do not force.
ADDITIONAL WARNINGS
âą Make sure the torch is cool before installing or removing cylinder and accessories. Using the torch with a low ïŹame can cause damage
to the burn tube and ignition system.
âą Check all joints and couplings periodically to insure against loose connections. With valve open, without lighting, test all connections
with soapy water. If bubbles appear, gas is leaking and torch must be repaired or replaced. NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR
LEAKS. Make this test in a well ventilated and spark-free area and where there are no open ïŹames.
âą In cold weather the size of the ïŹame will be smaller. To produce a larger ïŹame, pre-warm the cylinder to room temperature prior to use.
STORAGE
REMOVE CYLINDER FROM TORCH WHEN NOT IN USE
1. Make sure valve is closed by turning ïŹame adjustment knob (1) fully clockwise until it stops. Hand tighten only. Do not force.
2. When torch is cool, disconnect cylinder and store torch and cylinder separately and out of reach of children. Observe cautions on
cylinder label.
3. Do not expose cylinders to temperatures in excess of 120ÂșF.
4. Store cylinders in well ventilated areas.
DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS | NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS
NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES | NĂO DESCARTE ESTES AVISOS DE ATENĂĂO E INSTRUĂĂES
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH 43085 MagTorch.com
419775 02/20
ENG
FRA
ESP
POR
DANGER
DANGER
PELIGRO
PERIGO
FIRE
INCENDIE
FUEGO
INCĂNDIO
EXPLOSION
EXPLOSION
EXPLOSIĂN
EXPLOSĂO
FUMES
VAPEURS
VAPORES
VAPORES
Instruction Manual
AVERTISSEMENTî: Ce produit peut vous exposer Ă des agents chimiques, dont le plomb, lequel est reconnu par lâĂtat de la
Californie comme cause de cancer, de malformations congĂ©nitales et dâautres troubles de lâappareil reproducteur. Pour de plus amples
renseignements, visiter le site www.P65Warnings.ca.gov. Se laver les mains aprĂšs chaque utilisation.
âą Garder le chalumeau hors de portĂ©e des enfants et de toute personne qui nâa pas lu les instructions. Ne pas orienter le chalumeau en
direction du visage, dâautrui ou dâobjets inïŹammables. Ne jamais tenter dâutiliser le chalumeau comme briquet pour allumer une cigarette.
âą DĂ©connecter le chalumeau de la bouteille lorsquâil nâest pas utilisĂ©.
âą Ne jamais tenter de modiïŹer le chalumeau et ne jamais utiliser dâaccessoires ou de combustibles non approuvĂ©s.
⹠Prendre soin du chalumeau comme de tout autre outil ou instrument de qualité. Ne pas laisser tomber ou lancer le chalumeau et ne pas
lâutiliser de façon abusive.
âą Ne pas utiliser le chalumeau sâil fuit, sâil est endommagĂ© ou sâil fonctionne mal.
⹠Toujours porter des lunettes de protection et des gants protecteurs et utiliser des outils appropriés pour manipuler les matiÚres chaudes.
âą LâĂ©nergie rayonnante peut blesser la vue.î Porter des lunettes avec ïŹltre dont le numĂ©ro est appropriĂ© (cf. 29 CFR 1926.102) pour le
travail effectuĂ© au chalumeauî: brasage et dĂ©coupage de matĂ©riaux minces (3 ou 4), dĂ©coupage de matĂ©riaux dâĂ©paisseur moyenne et
soudage léger (4 ou 5), découpage de matériaux épais et soudage moyen/intensif (5 à 8).
âą Travailler uniquement dans un endroit bien ventilĂ©. Ăviter les vapeurs de ïŹux, de peinture Ă base de plomb et de tout mĂ©tal chauffĂ©. Ăviter
les vapeurs de cadmiage et de mĂ©taux galvanisĂ©s; enlever ces revĂȘtements des surfaces Ă chauffer en les grattant ou en les ponçant
avant de les chauffer.
⹠Ne jamais utiliser le chalumeau pour décaper de la peinture à base de plomb.
âą Agir avec prudence lorsquâon utilise le chalumeau Ă lâextĂ©rieur lors de journĂ©es ensoleillĂ©es ou par grand vent. Il est plus difïŹcile de voir
la ïŹamme en plein soleil. Le vent pourrait dĂ©tourner la ïŹamme vers lâouvrier ou dans une direction imprĂ©vue. Le vent pourrait Ă©galement
transporter des Ă©tincelles vers des matiĂšres combustibles.
âą Chauffer une surface peut permettre Ă la chaleur de se propager aux surfaces adjacentes qui pourraient ĂȘtre combustibles ou se
pressuriser lorsquâelles sont chauffĂ©es. Toujours vĂ©riïŹer quâaucune piĂšce ni aucun matĂ©riel ne sont chauffĂ©s involontairement.
âą Le bec du chalumeau peut devenir extrĂȘmement chaud lors de lâutilisation. Prendre toutes les mesures appropriĂ©es pour se protĂ©ger et
protéger autrui contre les brûlures accidentelles.
⹠Ne jamais utiliser le chalumeau sur des combustibles ou à proximité de ceux-ci. Agir avec prudence prÚs des véhicules à moteur et de
tout appareil à essence; prendre garde aux conduites et aux réservoirs de carburant dissimulés.
âą Toujours sâassurer que le chalumeau est placĂ© sur une surface de niveau lorsquâil est raccordĂ© Ă la bouteille de combustible aïŹn de
rĂ©duire les risques de basculement accidentel. Lorsquâon pose le chalumeau, sâassurer de ne pas lâorienter dans une direction qui
risquerait dâenïŹammer des objets proches.
âą Faire attention de ne pas surchauffer les matiĂšres adjacentes. Utiliser au besoin un bouclier thermique.
⹠Ne jamais laisser le chalumeau allumé sans surveillance.
⹠Ne jamais tenter de réparer ou de chauffer un réservoir à essence, un récipient de produits chimiques, un aérosol, un contenant de
gaz comprimĂ© qui a contenu un liquide, un gaz ou tout autre produit chimique inïŹammable. Chauffer ces contenants est extrĂȘmement
dangereux, surtout aprĂšs les avoir vidĂ©s, car des vapeurs risquent dây ĂȘtre encore prĂ©sentes.
âą Toujours avoir un extincteur et un seau dâeau Ă proximitĂ© du chalumeau et de la zone de travail.
âą Ce chalumeau consomme de lâoxygĂšne; il ne doit ĂȘtre utilisĂ© que dans des endroits bien ventilĂ©s. Ne pas utiliser le chalumeau dans un
espace clos.
ASSEMBLAGE
1. Avant de raccorder la bouteille, fermer le robinet en tournant la molette de réglage (1) à bloc dans le sens horaire. Serrer uniquement à la
main. Ne pas forcer.
2. Tenir le chalumeau de maniĂšre Ă ne pas orienter le tube de brĂ»leur (3) vers des personnes ou des matiĂšres inïŹammables. Visser la
bouteille de gaz sur le corps du détendeur/du chalumeau. Serrer uniquement à la main. Ne pas forcer.
FRENCH | FRANĂAIS | FRANCĂS | FRANCĂS
DANGER
Ce chalumeau est utilisĂ© avec un produit inïŹammable. Le non-
respect de ces avertissements et de ces instructions risque
dâentraĂźner une explosion ou un incendie qui pourrait causer des
dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Lire et observer les instructions et les avertissements donnés dans
ce guide et prendre le temps de se familiariser avec le chalumeau
avant de lâallumer et de lâutiliser. RĂ©viser rĂ©guliĂšrement les
instructions et les avertissements aïŹn de se rappeler les procĂ©dures
Ă suivre. Ne pas utiliser lâappareil avant dâavoir lu les instructions.
Le chalumeau ne doit ĂȘtre utilisĂ© quâavec des bouteilles Ă gaz
portatives, expressément réservées aux chalumeaux.
DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS | NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS
NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES | NĂO DESCARTE ESTES AVISOS DE ATENĂĂO E INSTRUĂĂES
Models: MT535 | MT525 | MT531
1
1
1
2
1
3
MT525
1
1
1
2
1
3
MT531
1
1
1
2
1
3
MT535
Produktspezifikationen
Marke: | Mag-Torch |
Kategorie: | Lötkolben |
Modell: | MT525 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Mag-Torch MT525 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Lötkolben Mag-Torch
26 April 2024
9 Februar 2024
Bedienungsanleitung Lötkolben
- Lötkolben Basetech
- Lötkolben Parkside
- Lötkolben Velleman
- Lötkolben Powerfix
- Lötkolben Cocraft
- Lötkolben Ryobi
- Lötkolben Einhell
- Lötkolben Denon
- Lötkolben GĂŒde
- Lötkolben Westfalia
- Lötkolben Weller
- Lötkolben Silverline
- Lötkolben Yato
- Lötkolben Telwin
- Lötkolben Monacor
- Lötkolben Milwaukee
- Lötkolben Toolcraft
- Lötkolben Powerplus
- Lötkolben Ozito
- Lötkolben Mercury
- Lötkolben Sievert
- Lötkolben Steren
- Lötkolben Cigweld
- Lötkolben Weldclass
- Lötkolben Ersa
- Lötkolben Fixpoint
- Lötkolben UNIMIG
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
23 Juni 2024
17 Juni 2024
17 Juni 2024
15 Juni 2024
15 Juni 2024
2 Juni 2024
30 Mai 2024
30 Mai 2024
30 Mai 2024