Luxo WAL025948 Bedienungsanleitung

Luxo Lampe WAL025948

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Luxo WAL025948 (36 Seiten) in der Kategorie Lampe. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/36
Installation and maintenance manual
for arm based products
2
English
Do not connect to a temporary electricity
supply. This may damage the electronics.
Norsk
Tilslutt ikke armaturen til midlertidig
byggestrĂžm. Dette kan skade elektronikken.
English
Our products are subject to the Directive
2012/19/EU (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE) and should, at
the end of their lifespan, always be
collected separately and brought to
the appropriate collection point in your
community or region.
Norsk
VĂ„re produkter er underlagt direktiv
2012/19/EU (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE) og skal etter
endt levetid leveres til mottak for slikt avfall
eller til en forhandler av slikt avfall.
Eesti
Meie toodetele kohaldub elektri- ja
elektroonikajÀÀtmete direktiiv 2012/19/EU,
mille kohaselt tuleb nad elutsĂŒkli lĂ”pus alati
eraldi kokku koguda ning toimetada sinu
piirkonna ohtlike jÀÀtmete kogumispunkti.
Nederlands
Onze producten zijn onderworpen aan de
Richtlijn 2012/19/EU (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE) en moeten
aan het einde van hun levensduur apart
ingezameld en naar het juiste inzamelpunt
gebracht worden in uw gemeente of regio.
Dansk
Vores produkter er underlagt direktiv
2012/19/EU (Waste Electrical and
Electronic Equipment – WEEE) og skal efter
levetid leveres til modtagere for sÄdan
type affald eller til en forhandler af sÄdan
affald.
Svenska
VĂ„ra produkter omfattas av direktivet
2012/19/EU (Waste Electrical and
Electronic Equipment – WEEE) och skall
vid slutet av sin livsÀngd alltid samlas in
och levereras till Ă„tervinningsstation i din
kommun eller region.
Deutsch
Unsere Produkte unterliegen der Richtlinie
2012/19/EU (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE) und mĂŒssen
am Ende Ihrer Lebensdauer, separate
gesammelt und zu Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde oder Region gebracht werden.
Suomi
Tuote kuuluu elektronisten laitteiden
jÀtteenkÀsittelyÀ (WEEE) koskevan direktiivin
2012/19/EU piiriin ja elinkaaren lopussa
oleva tuote tulee toimittaa asiaankuuluvaan
kerÀyspisteeseen.
Svenska
Anslut inte armaturen till tillfÀllig byggström.
Detta kan skada elektroniken.
Deutsch
Nicht an unsauberes Netz (Baustrom)
anschliessen. Die elektronischen Bauteile
können dadurch beschÀdigt werden.
Suomi
ÄlĂ€ kytke vĂ€liaikaiseen virtalĂ€hteeseen.
TÀmÀ voi vioittaa elektroniikkaa.
Eesti
Ära kasuta ajutist toiteahelat. See vĂ”ib
pÔhjustada vigastusi elektroonikale.
Nederlands
Sluit niet aan op een tijdelijke
elektriciteitsvoorziening. Dit kan de
elektronica beschadigen.
Dansk
Tilslut ikke armaturet til midlertidig
byggestrĂžm. Dette kan skade elektronikken.
3
LED
English
LED are sensitive to electrostatic discharge.
Do not touch the surface of the LED module.
Norsk
LED er fĂžlsomme for statisk elektrisitet.
BerĂžr ikke overïŹ‚aten pĂ„ LED modulen.
Svenska
LED Àr kÀnslig för elektrostatisk urladdning.
Rör inte ytan pÄ LED modulen.
Deutsch
LED sind empïŹndliche, statisch elektrische
Entladungen. Nicht die OberïŹ‚Ă€che des
LED-Moduls berĂŒhren.
Suomi
LED-valonlÀhteet ovat herkkiÀ staattisille
sĂ€hköpurkauksille. ÄlĂ€ kosketa
LED-moduleja!
Eesti
Leed on tundlik elektrostaatilistele
laengutele. Ära puuduta leedmooduli pinda.
Nederlands
LED’s zijn gevoelig voor elektrostatische
ontlading. Raak het oppervlak van de LED-
module niet aan.
Dansk
LED-moduler er fĂžlsomme overfor statisk
elektricitet. RĂžr ikke ved LED-modulernes
overïŹ‚ade.
English
The light source contained in this luminaire
shall only be replaced by the manufacturer
or his service agent or a similar qualiïŹed
person.
Live parts inside – RISK OF ELECTRIC
SHOCK
Norsk
Lyskilden i denne armaturen skal kun byttes
av Glamox, Glamox sin serviceansvarlig
eller en tilsvarende kvaliïŹsert person.
StrĂžmfĂžrende deler pĂ„ innsiden– FARE FOR
ELEKTRISK STØT
Svenska
LjuskÀllan i denna armatur fÄr endast
bytas ut i Glamox fabriker, av Glamox
servicetekniker eller motsvarande
kvaliïŹcerad personal.
Strömförande delar pĂ„ insidan- RISK FÖR
ELSTÖTAR
Deutsch
Die enthaltene Lichtquelle in dieser Leuchte
darf nur durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine Ă€hnlich qualiïŹzierte
Person ersetzt werden.
StromfĂŒhrende Teile im Innern – GEFAHR
EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
Suomi
TÀmÀn valaisimen valonlÀhteen saa vaihtaa
ainoastaan valaisimen valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava pÀtevöity henkilö.
JĂ€nnitteisiĂ€ osia – SÄHKÖISKUVAARA
Eesti
Selle valgusti valgusallikat vÔib
asendada ainult tootja, tema lepinguline
hoolduspartner vĂ”i sarnane kvaliïŹtseeritud
personal.
Sisaldab pingestatud komponente –
ELEKTRILÖÖGI OHT
Nederlands
De lichtbron in dit armatuur mag alleen
vervangen worden door de fabrikant,
zijn servicedienst of een soortgelijk
gekwaliïŹceerd persoon.
Stroomvoerende delen binnenin – GEVAAR
VAN ELEKTRISCHE SCHOK
Dansk
Lyskilden i dette armatur mÄ kun udskiftes
af Glamox, Glamox servicepartner eller
tilsvarende kvaliïŹceret person.
Invendige strþmfþrende dele – FARE FOR
ELEKTRISK STØD


Produktspezifikationen

Marke: Luxo
Kategorie: Lampe
Modell: WAL025948

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Luxo WAL025948 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lampe Luxo

Bedienungsanleitung Lampe

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-