Luvion Projection Arc Bedienungsanleitung

Luvion Nachtlicht Projection Arc

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Luvion Projection Arc (2 Seiten) in der Kategorie Nachtlicht. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
e
DescriptiOn
This is the perfect sleeping companion for your child.
It glows warmly and projects a fascinating starry night
atmosphere up to 3 metres to walls and ceiling, while
playing calming lullaby music or just watch the colour
changing starry projection without music on. An internal
timer will automatically turn o the device after 15
(music) and 45 (nightlight) minutes.
safety instructiOns
‱ Please read the operating instructions before use.
‱ This device is not a toy.
‱ Keep out of reach of small children.
‱ Never try to open the device.
‱ If the safety instructions are not followed, this may
cause damage to the device or injury the user.
‱ The device is intended to be assembled by an adult.
impOrtant
The product must be placed in a completely dark
environment to ensure the designed brightness of the
device during operation. Rest the device on the  oor or
on a  at surface at the center of the room. The device
will project to a distance between 1m to max. 3m. Light
intensity will be a little lowered as the battery power is
running down. For a more surrounding atmosphere you
can activate the sound and light at the same time.
hOw tO use the prOJectiOn arc
1. Button 1: 1st Press: Activate lulleby music for 15
minutes. 2nd Press: Turns o music.
2. Button 2: 1 Press: Activate orange stars projection.
2nd press: Activate blue stars projection. 3rd Press:
Activate green stars projection. 4th Press: Colour
rotational mode, orange to blue to green. 5th Press:
Switch o Light. Hold button to turn of both music
and projection light. After 45 minutes, it will switch
o automatically with the auto timer.
3. Button 3: 1st Press: Switch from medium to high
volume 2nd Press: Switch from high to low volume
3rd press: Switch from low back to medium volume.
cleaning
Please use a dry cloth to clean the device.
hOw tO change the Batteries
1. Use a screwdriver to remove the screw from the
bottom of the device.
2. Release the catch on the battery compartment lid to
open the compartment.
3. Remove the old AAA batteries from the compartment
by pushing on the “-” end of the battery.
4. Insert three new batteries, ensuring that the polarity
(+ and -) match with the labels of the polarity in the
battery compartment.
5. Close the battery compartment lid and ensure that it
catches. Fasten the screw using a screwdriver.
6. You are now ready to use your device.
DispOsal
The device (including its removable parts and accessories)
must not be disposed of together with municipal waste
at the end of its life, but in compliance with European
Directive 2002/96/EC. Since it must be handled separately
from household waste, either carry it to a separately
collected waste disposal centre for electrical and
electronic appliances or give it back to the retailer on
purchasing a new device with the same purpose. Any
infringement will be severely prosecuted.
Speci cations and designs are based on the latest
information available at the time of printing and subject
to change without notice.
The batteries used in this device must be disposed of in
the special bins at the end of their life.
neDerlanDs - hanDleiDing
BeschriJVing
Dit is het perfecte slaaphulpje voor uw kind. De
projector licht warm op en projecteert een fascinerende
sterrenhemel tot 3 meter hoog op de muren en het
plafond, terwijl er kalmerende muziek wordt afgespeeld
of kijk zonder muziek naar de van kleur veranderende
sterrenhemel projectie. Een interne timer schakelt het
apparaat automatisch uit na 15 (muziek) en 45 (licht)
minuten.
VeiligheiDs instructies
‱ Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik.
‱ Dit apparaat is geen speelgoed.
‱ Buiten bereik van kleine kinderen houden.
‱ Probeer nooit om het apparaat te openen.
‱ Als de veiligheidsvoorschriften niet worden
opgevolgd, kan dit schade aan het apparaat of letsel
van de gebruiker veroorzaken.
‱ Het apparaat is bedoeld om te worden gemonteerd
door een volwassene.
BelangriJK
Het product moet in een volledig donkere omgeving
worden geplaatst om de helderheid van het apparaat
tijdens het gebruik tot zijn recht te laten komen. Plaats
het product op de vloer of op een vlakke ondergrond in
het midden van de kamer. Het product kan projecteren
op een afstand van 1m tot max. 3m. De Lichtintensiteit zal
een beetje afnemen zodra het vermogen van de batterij
afneemt. Voor een intensere ervaring kunt u de muziek en
de projectie op hetzelfde moment activeren.
prOJectiOn arc
hOe Kunt u De prOJectiOn arc geBruiKen
1. Knop 1: 1e Keer drukken: Start slaapliedje voor 15
minuten. 2e Keer drukken: Schakelt het slaapliedje
uit.
2. Knop 2: 1x Drukken: Start de oranje sterren projectie.
2x Drukken: Start de blauwe sterren projectie.
3x Drukken: Start de groene sterren projectie.
4x Drukken: Start de kleur rotatie-mode, van oranje
naar blauw naar groen. 5x Drukken: Schakelt de
projectie uit. Na 45 minuten, wordt de projectie
automatisch uitgeschakeld door de automatische
timer.
3. Toets 3: 1x Drukken: Schakel van gemiddeld naar
hoog volume. 2e keer Drukken: Schakel van hoog
naar laag volume. 3e keer drukken: Schakel van laag
terug naar gemiddeld volume.
schOOnmaKen
Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
het VerVangen Van De BatteriJen
1. Gebruik een schroevendraaier om de schroef uit de
onderkant van het apparaat te verwijderen.
2. Open het deksel om het compartiment te openen.
3. Verwijder de oude AAA batterijen uit het
compartiment door op de “-” kant van de batterij te
drukken.
4. Plaats drie nieuwe batterijen, let op de polariteit (+
en -).
5. Sluit het batterijen compartiment goed en draai de
schroef vast met behulp van een schroevendraaier.
6. Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
VerwiJDering
Dit apparaat (inclusief afneembare delen en accessoires)
dient niet te worden weggegooid samen met het huisafval,
maar overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/EC.
Breng het voor recycling naar een afvalinzamelpunt voor
elektrische apparatuur of lever het in bij een winkel waar
u een vergelijkbaar product koopt.
De batterijen die in dit apparaat gebruikt worden moeten
na gebruik worden weggegooid in de daarvoor bestemde
containers.
1
2 3
Deutsch - BenutzerhanDBuch
BeschreiBung
Die perfekte Begleitung fĂŒr das Einschlafen Ihres Kindes.
Leuchtet sanft und gibt einen Sternenhimmel wieder.
Projiziert auf WĂ€nde und Decken bis zu einer Entfernung
von 3m, beim Spielen beruhigender Wiegenliedmusik.
Oder sehen Sie nur der Sterneprojektion ohne Musik.
Mittels der eingebauten Zeituhr schaltet sich der Apparat
nach 15(Musik) oder 45 (Licht) Minuten aus.
sicherheitshinweise
‱ Vor Verwendung die Gebrauchsanweisungen lesen.
‱ Dies ist kein Spielzeug.
‱ Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern halten!
‱ Das Produkt nicht Ă¶î˜Ÿnen.
‱ Wenn die Sicherheitsanleitungen nicht eingehalten
werden, könnte das Produkt oder der Nutzer
Schaden erleiden.
‱ Die Montage muss von einem Erwachsenen
durchgefĂŒhrt werden.
wichtig
In einem völlig dunklem Raum aufstellen, um die richtige
LeuchtintensitÀt zu gewÀhrleisten. Auf den Boden oder
auf eine ache Oberî˜žĂ€che in der Mitte des Raums stellen.
Der Apparat projiziert 1 bis 3 m weit. Die StÀrke des Lichts
lÀsst je nach Batterieverbrauch etwas nach.
anwenDung
1. Taste 1: Einmal drĂŒcken fĂŒr ein 15-minĂŒtiges
Wiegenlied, Zweimal drĂŒcken, um die Musik
auszuschalten.
2. Taste 2: Einmal drĂŒcken, um in Orange zu projizieren.
Zweimal drĂŒcken, um in Blau zu projizieren. Dreimal
drĂŒcken, um in GrĂŒn zu projizieren. Viermal drĂŒcken,
um einen automatischen Farbenwechsel Orange
Blau-GrĂŒn einzustellen. FĂŒnfmal drĂŒcken, um das
Licht auszuschalten. Nach 45 Minuten geht das Licht
mittels der Zeituhr automatisch aus.
3. Taste 3: Einmal drĂŒcken, Umschalten von mittlerer
auf hoche LautstĂ€rke. Zweimal drĂŒcken, von hoch
auf niedrige LautstÀrke umschalten. Dreimal
drĂŒcken, Umschalten von niedriger zuruck bis
mittlerer LautstÀrke.
reinigung
Mit einem trockenen Tuch reinigen.
Batteriewechsel
1. Die Schraube auf der Hinterseite des Apparats mit
einem Schraubenzieher entfernen.
2. Den Deckel des Batteriefachs Ă¶î˜Ÿnen.
3. Auf den negativen Pol der alten Batterien drĂŒcken,
um diese zu entnehmen.
4. Drei neue Batterien einlegen. Dabei die
angegebenen Pole (+ und -_ beachten.
5. Das Fach mit der Schraube wieder gut verschließen.
6. Der Apparat is wieder zu Verwendung bereit.
entsOrgung
Das GerĂ€t darf einschließlich seiner abnehmbaren Teile
und des Zubehörs nach dem Ende des Nutzungszeitraums
nicht im stĂ€dtischen MĂŒll entsorgt werden, sondern muss
gemĂ€ĂŸ der EU-Richtlinie 2002/96/CE entsorgt werden.
Da es getrennt vom HausmĂŒll behandelt werden muss,
muss es an eine getrennte Sammelstelle fĂŒr ElektrogerĂ€te
gebracht oder dem EinzelhÀndler zum Zeitpunkt des
Erwerbs eines Ă€hnlichen NeugerĂ€ts ĂŒbergeben werden. Im
Falle eines Verstoßes nden schwere Strafen Anwendung.
Die von diesem GerĂ€t genutzten Batterien mĂŒssen am
Ende ihres Nutzungszeitraums in den entsprechenden
BehÀltern entsorgt werden. HINWEIS: alle Angaben und
Zeichnungen basieren auf den aktuellsten Informationen,
die zum Zeitpunkt des Drucks des Handbuches zur
VerfĂŒgung standen und können verĂ€ndert werden.
Luvion Premium Babyproducts
Delft, The Netherlands
Visit us on www.Luvion.com
alternant orange, blue et vert. En appuyant une
cinquiĂšme fois, la lumiĂšre s’éteint. La lumiĂšre s’éteint
automatiquement au bout de 45 minutes à l ‘aide du
minuteur automatique.
3. Bouton 3: En appuyant une fois, passer du volume
moyen vers le volume élevé. En appuyant une
seconde fois, passer du volume haut Ă  bas. En
appuyant une troisiĂšme fois, passer du volume bas
au volume moyen.
nettOyage
Pour nettoyer le produit, utiliser un chion sec.
changement Des piles
1. Retirer les vis situĂ©es sur la partie arriĂšre de l’appareil
à l’aide d’un tournevis.
2. Retirer le couvercle pour ouvrir le compartiment
3. Retirer les piles usagées AAA en pressant du cÎté
“-”des piles.
4. Introduire 3 piles neuves en respectant la polarité (+
et -) indiquée.
5. Bien refermer le compartiment en vissant à l’aide du
tournevis.
6. L’appareil peut a nouveau ĂȘtre utilisĂ©.
traitement
L’appareil (y compris ses piùces amovibles et
accessoires) en n de vie ne doit pas ĂȘtre jetĂ© avec
les déchets ménagers mais en conformité avec la
directive europĂ©enne 2002/96/EC. Comme l’appareil
doit ĂȘtre traitĂ© sĂ©parĂ©ment des dĂ©chets mĂ©nagers,
veuillez l’apporter soit Ă  un centre d’élimination des
déchets pour appareils électriques et électroniques
soit à votre revendeur à l’achat d’un nouvel appareil
similaire. Toute infraction fera l’objet de poursuites.
Les spĂ©cications et designs sont basĂ©s sur les
informations disponibles au moment de l’impression et
peuvent ĂȘtre sujets Ă  changement sans prĂ©avis.
Les piles utilisĂ©es dans cet appareil doivent ĂȘtre jetĂ©es
dans des bacs spĂ©ciaux prĂ©vus Ă  cet eet lorsqu’elles
sont usagées.
Specicaties en toepassingen zijn gebaseerd op de meest
recente informatie beschikbaar ten tijde van printen en
zonder kennisgeving onderhevig aan wijzigingen.
français - manuel D’utilisatiOn
DescriptiOn
Le compagnon idĂ©al pour aider votre enfant Ă  s’endormir.
Il brille tout en douceur dans l’obscuritĂ© en projetant
un ciel Ă©toilĂ© sur murs et plafond jusqu’à une distance
de 3 mĂštres, tout en jouant de la musique calmante.
Ou vue les changement de couleur de la projection
étoilée sans musique. Grùce au minuteur intégré, il
s’éteint automatiquement au bout de 15 (musique) et 45
(lumiĂšre) minutes.
cOnsignes De sécurité
‱ Lire les instructions avant utillisation.
‱ Ce produit n’est pas un jouet.
‱ Maintenir hors de portĂ©e des tout-petits.
‱ Ne pas essayer de dĂ©monter le produit.
‱ Si les prĂ©cautions d’emploi ne sont pas respectĂ©es, il
est possible d’endonmager le produit ou d’entraüner
un danger pour l’utilisateur.
‱ Le montage doit ĂȘtre eectuĂ© par un adulte.
impOrtant
Placer le produit dans l’obscuritĂ© complĂšte pour
obtenir l‘eet souhaitĂ©. Le placer sur le sol, sur une
surface plate et au centre de la chambre. La projection
s’eectuera sur une distance de 1 à 3 mùtres.
L’intensitĂ© de la lumiĂšre diminuera lorsque les piles
commenceront à s’user. Pour une immersion totale
vous pouver activer le son et la lumiĂšre en mĂȘme temps.
mODe D’emplOi
1. Bouton 1: En appuyant une fois, la berceuse se
met en marche pour une durée de 15 minutes. En
appuyant une seconde fois, la musique s’arrĂȘte.
2. Bouton 2: En appuyant une fois , la projection
étoilée orange se met en marche. En appuyant une
seconde fois, la projection bleue se met en marche.
En appuyant une troisiĂšme fois, la projection verte
se met en marche. En appuyant une quatriĂšme
fois, la projection multicolore se met en marche,


Produktspezifikationen

Marke: Luvion
Kategorie: Nachtlicht
Modell: Projection Arc

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Luvion Projection Arc benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten