Lionelo Helmet Bedienungsanleitung

Lionelo Fahrrad Helmet

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Lionelo Helmet (16 Seiten) in der Kategorie Fahrrad. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
Helmet
Helmet
Kask
Helm
Шлем
Casco
Casque
Casco
Helm
Šalmas
Přilba
Sisak
Cască
www.lionelo.com
Manual de usuario
Handleiding
Naudojimo instrukcija
Návod k obsluze
Használa utasítás
Manual u lizare
User manual
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
Manuale d’uso
Manuel de l’U lisateur
‑ 2 ‑
EN: USER MANUAL
1. Place the helmet on your head. Make sure that its edge is about 2 cm above 2.
the eyebrow arch. Adjust the helmet to the user with the circumference adjust3. -
ment knob. The helmet must not be too loose or too ght. 4. The belts running
at the front and back of the helmet should aach to each other just below the
ears. The belts must be equally ght on both sides. 5. Fasten the straps under the
baby’s neck and adjust them so that they are not too ght or too loose. Put the
protecve cap on the chin. For addional instrucons on how to put the helmet
on correctly, see Figures 1 and 2. 6. Store in a dry place. Clean with a so cloth
using water and a mild detergent.
WARNINGS:
1. The helmet can only protect if it ts well. Buyer should try dierent sizes and
choose the size which feels secure and comfortable on the head.
2. The helmet should be adjusted to t the user, e. g. the straps posioned so
that they do not cover the ears, the buckle posioned away from the jawbone
and the straps and buckle adjusted to be both comfortable and rm.
3. The helmet cannot always protect against injury.
4. Helmet subjected to a severe impact should be discarded and destroyed.
5. If you modify or remove any of the original comonent parts of the helmet other
than as recommended by the manufacturer it may pose a threat to the user. The
helmet should not be adapted for the purpose of ng accesories in a way not
recommended by the manufactuer.
6. The helmet was designed to protect the head against minor mechanical injuries.
PL: INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Umieść kask na głowie. Upewnij się, że jego krawędź położona jest około 2 2.
12
‑ 3 ‑
cm nad łukiem brwiowym. 3. Przy pomocy pokrętła regulacji obwodu dopasuj kask
do użytkownika. Kask nie może być zbyt luźny ani zbyt ciasny. Pasy biegnące 4.
z przodu i tyłu kasku powinny łączyć się ze sobą tuż pod uszami. Pasy muszą być
tak samo napięte z obu stron. Zapnij pasy pod szyją dziecka i wyreguluj je tak 5.
aby nie były zbyt ciasne ani zbyt luźne. Nałóż osłonkę ochronną na podbródek.
Po dodatkowe instrukcje dotyczące prawidłowego nałożenia kasku patrz: rys. 1
i 2. 6. Przechowywać w suchym miejscu. Czyścić miękką ściereczką przy użyciu
wody i łagodnego detergentu.
OSTRZEŻENIA:
1. Kask będzie prawidłowo chronił tylko jeśli jest dobrze dopasowany do użyt-
kownika. Spośród kasków różnych rozmiarów należy wybrać taki, aby użytkownik
czuł się w nim komfortowo i bezpiecznie.
2. Kask powinien zost dopasowany doytkownika, np. pasy powinny być
umieszczone tak aby nie zakrywały uszu, klamra powinna znajdować się z dala
od linii szczęki. Ponadto, pasy i klamra powinny być tak dopasowane aby kask
utrzymyw się stabilnie lecz nie powodował dyskomfortu.
3. Żaden kask nie jest w stanie zapewnić ochrony przed wszystkimi możliwymi
uderzeniami.
4. Po silnym uderzeniu kask należy zniszczyć lub wyrzucić.
5. Modykacja lub usunięcie oryginalnych części kasku wbrew zaleceniom pro-
ducenta stwarza zagrożenie i wpływa na bezpieczeństwo użytkowania. Kask nie
powinien być modykowany w celu dopasowania akcesoriów wbrew zaleceniom
producenta.
6. Kask zost zaprojektowany tak, by chronić głoprzed drobnymi urazami
mechanicznymi.
DE: BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Setzen Sie den Helm auf den Kopf auf. 2. Prüfen Sie, dass sich sein Rand unge-
fähr 2 cm über den Augenbrauenbogen bendet. 3. Passen Sie den Helm an den
Nutzer mithilfe des Verstellrads an. Der Helm kann weder zu locker noch zu eng
anliegen. 4. Die Gurte, die vorne und hinten verlaufen, sollen sich über die Ohren
miteinander verbinden. Die Gurte müssen genauso an beiden Seiten angespannt
sein. 5. Schnallen Sie die Riemen unter dem Kinn des Kindes an und regulieren
Sie sie, damit sie weder zu eng noch zu locker anliegen. Legen Sie den Kinnschutz


Produktspezifikationen

Marke: Lionelo
Kategorie: Fahrrad
Modell: Helmet

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Lionelo Helmet benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fahrrad Lionelo

Bedienungsanleitung Fahrrad

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-