Lindy 43185 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Lindy 43185 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
USB 3.1 Type C SD/
microSD Card Reader
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
www.lindy.com
LINDY© - Second Edition (APRIL 2016)
English Manual
Deutsches Benutzerhandbuch
Hersteller / Manufacturers (EU):
LINDY Electronics Ltd.
LINDY-Elektronik GmbH Sadler Forster Way
Markircher Str. 20 Teesside Ind. Estate, Thornaby
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany United Kingdom
T: +49 (0)621 470050 T: +44 (0) 1642 754000
info@lindy.de postmaster@lindy.co.uk
LINDY No. 43185
Introduction
We are glad that you have chosen a LINDY product and thank
you for having placed your trust in us. You can rely on our
products and our good service at any time. This LINDY USB 3.1
Type C SD/microSD card reader enables easy read/write
access to a variety of ash memory card formats over a
SuperSpeed USB 3.1 / 3.0 Type C 5 Gbps connection.
Package Contents
‱ LINDY USB 3.1 Type C SD/microSD Card Reader
‱ This User Manual
Features
‱ USB 3.1 Gen 1 /USB 3.0 Standard (5 Gbps), backwards
compatible with USB 2.0/1.1
‱ 2 memory card slots: SD and microSD
‱ Supports the following card types: SD, SDHC, SDXC, mini
SD*, microSD, MMC/RS MMC*/MMC Micro*
‱ USB powered
‱ Compatible with USB Type C equipped computers
*via adapter (not included)
Installation & Operation
Connect the Multi-Card Reader to your computer via the USB
Type C connector.
Your computer will recognise the new hardware and
automatically install any required drivers.
Insert a memory card into the appropriate slot on the Card
Reader to start a data transfer.
Please note - Higher data transfer rates can only be attained
with USB 3.0 or USB 3.1 Generation 1.
EinfĂŒhrung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt
gefallen ist und danken Ihnen fĂŒr Ihr Vertrauen. Sie können
sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service
verlassen. Mit diesem LINDY USB 3.1 Typ C SD/microSD
Kartenleser können Sie zahlreiche Speicherkarten lesen und
beschreiben.
Lieferumfang
‱ LINDY USB 3.1 Typ C SD/microSD Card Reader
‱ Dieses Handbuch
Eigenschaften
‱ USB 3.1 Gen 1 / USB 3.0 Standard (5 Gbit/S), abwĂ€rts
kompatibel mit USB 2.0/1.1
‱ 2 Speicherkartenslots fĂŒr SD- und microSD-Karten
‱ UnterstĂŒtzt folgende Kartentypen: SD, SDHC, SDXC,
mini SD*, microSD, MMC/RS MMC*/MMC Micro*
‱ USB bus powered - kein Netzteil erforderlich
‱ Kompatibel mit Computern mit USB Typ C-Anschluss
* mit Adapter - nicht enthalten
Installation & Betrieb
Schließen Sie den USB Typ C-Stecker des Kartenlesers am
USB Typ C-Port Ihres Computers an. Der Computer wird
automatisch die erforderlichen Treiber installieren. Nun
können Sie Ihre Speicherkarte in den dafĂŒr vorgesehenen Slot
des Kartenlesers einschieben und Daten ĂŒbertragen.
Beachten Sie bitte, dass Sie nur bei Betrieb unter USB 3.1
Gen 1 bzw. USB 3.0 höchste Datentransferraten erreichen.
For Home and Oce Use
Tested to Comply with FCC Standards
CE/FCC & Recycling Information
CE Certication
This equipment complies with the requirements relating to Electromagnetic Compatibility
Standards EN55022/EN55024 and the further standards cited therein. It must be used with
shielded cables only. It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.
CE KonformitÀtserklÀrung
Dieses Produkt entspricht den einschlĂ€gigen EMV Richtlinien der EU fĂŒr IT-Equipment und
darf nur zusammen mit abgeschirmten Kabeln verwendet werden. Diese GerÀte wurden
unter BerĂŒcksichtigung der RoHS Vorgaben hergestellt. Die formelle KonformitĂ€tserklĂ€rung
können wir Ihnen auf Anforderung zur VerfĂŒgung stellen.
FCC Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired
WEEE (Waste of Electrical and Electronic
Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling
of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw
away electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling
process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law
in slightly dierent ways. Please follow your national law when you want to dispose of any
electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE
recycling agency.
Germany / Deutschland
Die EuropĂ€ische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen fĂŒr die Verschrottung und
das Recycling von Elektro- und Elektronikprodukten geschaen. Diese wurden im Elektro-
und ElektronikgerĂ€tegesetz – ElektroG in deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz
verbietet das Entsorgen von entsprechenden, auch alten, Elektro- und ElektronikgerÀten
ĂŒber die HausmĂŒlltonne! Diese GerĂ€te mĂŒssen den lokalen Sammelsystemen bzw.
örtlichen Sammelstellen zugefĂŒhrt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen
genommen. Die Kosten fĂŒr den weiteren Recyclingprozess ĂŒbernimmt die Gesamtheit der
GerÀtehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le
recyclage de tout Ă©quipement Ă©lectrique et Ă©lectronique.
Chaque Etat membre de l’ Union EuropĂ©enne a mis en application la nouvelle
rĂ©glementation DEEE de maniĂšres lĂ©gĂšrement diî€Ă©rentes. Veuillez suivre le dĂ©cret
d’application correspondant Ă  l’élimination des dĂ©chets Ă©lectriques ou Ă©lectroniques de
votre pays.
Italia
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Non Ăš piĂč consentito semplicemente gettare queste
apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le
direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato
quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis fĂŒr Kunden in Deutschland
LINDY gewĂ€hrt fĂŒr dieses Produkt ĂŒber die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus
eine zweijÀhrige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser
Garantie nden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
LINDY No. 43185
© LINDY - Second Edition - APRIL 2016
Manuel Utilisateur
Manuale
Introduction
Merci d’avoir achetĂ© ce produit LINDY. Ce lecteur de cartes
LINDY USB 3.1 type C SD/microSD permet une
lecture/Ă©criture facile sur diî€Ă©rent formats de cartes mĂ©moire Ă 
partir d’un port USB 3.1 / 3.0 Type C 5 Gbps SuperSpeed.
Contenu de l’emballage
‱ Lecteur de cartes LINDY USB 3.1 Type C
SD/microSD
‱ Ce manuel
Caractéristiques
‱ USB 3.1 Gen 1 /USB 3.0 Standard (5 Gbps),
rétrocompatible avec USB 2.0/1.1
‱ 2 slots pour cartes mĂ©moire: SD et microSD
‱ Supporte les cartes mĂ©moire suivantes: SD, SDHC,
SDXC, mini SD*, microSD, MMC/RS MMC*/MMC Micro*
‱ AlimentĂ© par le bus USB
‱ Compatible avec les ordinateurs Ă©quipĂ©s du connecteur
USB type C
*via adaptateur (non fourni)
Installation & utilisation
Connectez le lecteur de cartes Ă  votre ordinateur via le
connecteur USB type C.
Votre ordinateur reconnaĂźtra le nouveau materiel et installera
automatiquement les pilotes requis.
Insérez une carte mémoire dans le slot approprié et démarrez
un transfert de données.
Note – Les hauts transferts de donnĂ©es peuvent ĂȘtre atteints
seulement en USB 3.0 or USB 3.1 Generation 1.
Introduzione
Grazie per aver scelto LINDY. Questo card reader USB 3.1
Tipo C consente di leggere e scrivere su schede
SD/microSD in diversi formati alla velocitĂ  SuperSpeed USB
3.1 / 3.0 di 5 Gbps e con connettore Tipo C.
Contenuto della confezione
‱ Card Reader USB 3.1 Tipo C SD/microSD
‱ Questo manuale
Caratteristiche
‱ Standard USB 3.1 Gen 1 /USB 3.0 (5 Gbps),
compatibile anche con USB 2.0/1.1
‱ 2 slot per schede SD e microSD
‱ Supporta i seguenti tipi di schede di memora: SD,
SDHC, SDXC, mini SD*, microSD, MMC/RS
MMC*/MMC Micro*
‱ USB powered
‱ Compatibile con computer con porta USB Tipo C
*tramite adattatore (non incluso)
Installazione & Utilizzo
Collegate il Multi-Card Reader al computer tramite
connettore USB Tipo C.
Il computer riconoscerĂ  il nuovo hardware e installerĂ  in
automatico i driver necessari.
Inserite una scheda di memoria nello slot appropriato per
leggere o trasferire dati.
Nota Bene – Per ottenere velocità di trasferimento dati
elevate occorre operare in modalitĂ  USB 3.0 o USB 3.1
Generation 1.
Tested to comply with
FCC Standards.
For Home and Oce Use


Produktspezifikationen

Marke: Lindy
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 43185

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Lindy 43185 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Lindy

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-