LD Systems Maui G2 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für LD Systems Maui G2 (76 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 31 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/76
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D‘ USO
MAUI G2 INSTALLATION KIT
LDMG2IK1(W) PARALLEL WALL MOUNT
LDMG2IK2(W) TILT AND SWIVEL
LDMG2SPS(W) FLOOR STAND
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO
ENGLISH
PREVENTIVE MEASURES 3-4
INTRODUCTION 4
COMPONENTS 4-5
ADAPTER FOR SPEAKER COLUMN 6
ADAPTER FOR SUBWOOFER 6
WALL MOUNTING LDMG2IK1 7
DIMENSIONS OF MOUNTING RAIL 8
WALL MOUNTING LDMG2IK2 9
DIMENSIONS OF MOUNTING PLATE 10
POSITIONING TILT & SWIVEL BRACKET 10
MOUNTING LDMG2SPS 11
TECHNICAL DATA 12-14
MANUFACTURER’S DECLARATIONS 14
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 15-16
EINFÜHRUNG 16
KOMPONENTEN 16-17
ADAPTER FÜR LAUTSPRECHERSÄULE 18
ADAPTER FÜR SUBWOOFER 18
WANDMONTAGE LDMG2IK1 19
ABMESSUNGEN MONTAGESCHIENE 20
WANDMONTAGE LDMG2IK2 21
ABMESSUNGEN MONTAGEPLATTE 22
POSITIONIERUNG KIPP- & SCHWENKHALTER 22
MONTAGE LDMG2SPS 23
TECHNISCHE DATEN 24-26
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 26
FRANCAIS
MESURES PRÉVENTIVES 27-28
INTRODUCTION 28
COMPOSANTS 28-29
ADAPTATEUR POUR LA COLONNE D’ENCEINTES 30
ADAPTATEUR POUR LE CAISSON DE BASSES 30
MONTAGE MURAL DU LDMG2IK1 31
DIMENSIONS DU RAIL DE MONTAGE 32
MONTAGE MURAL DU LDMG2IK2 33
DIMENSIONS DE LA PLAQUE DE MONTAGE 34
POSITIONNEMENT DU SUPPORT INCLINABLE ET ORIENTABLE 34
MONTAGE DU LDMG2SPS 35
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 36-38
DÉCLARATIONS DU FABRICANT 38
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD 39-40
INTRODUCCIÓN 40
COMPONENTES 40-41
ADAPTADOR PARA COLUMNA DE ALTAVOCES 42
ADAPTADOR PARA SUBWOOFER 42
MONTAJE MURAL LDMG2IK1 43
DIMENSIONES DEL RIEL DE MONTAJE 44
MONTAJE MURAL LDMG2IK2 45
DIMENSIONES DE LA PLACA DE MONTAJE 46
POSICIONAMIENTO DEL SOPORTE BASCULANTE Y GIRATORIO 46
MONTAJE LDMG2SPS 47
DATOS TÉCNICOS 48-50
DECLARACIONES DEL FABRICANTE 50
POLSKI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 51-52
WPROWADZENIE 52
KOMPONENTY 52-53
ADAPTER DO KOLUMNY GŁOŚNIKOWEJ 54
ADAPTER DO SUBWOOFERA 54
MONTAŻ ŚCIENNY LDMG2IK1 55
WYMIARY SZYNY MONTAŻOWEJ 56
MONTAŻ ŚCIENNY LDMG2IK2 57
WYMIARY PŁYTKI MONTAŻOWEJ 58
MIEJSCE ZAMOCOWANIA UCHWYTU PRZECHYLNO-OBROTOWEGO
58
MONTAŻ LDMG2SPS 59
DANE TECHNICZNE 60-62
OŚWIADCZENIA PRODUCENTA 62
ITALIANO
MISURE PRECAUZIONALI 63-64
INTRODUZIONE 64
COMPONENTI 64-65
ADATTATORE PER COLONNA DEGLI ALTOPARLANTI 66
ADATTATORE PER SUBWOOFER 66
MONTAGGIO A PARETE LDMG2IK1 67
MISURE DELLA GUIDA DI MONTAGGIO 68
MONTAGGIO A PARETE LDMG2IK2 69
MISURE DELLA PIASTRA DI MONTAGGIO 70
POSIZIONAMENTO DEL SUPPORTO INCLINABILE E ORIENTABILE
70
MONTAGGIO LDMG2SPS 71
DATI TECNICI 72-74
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 74
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
3
ENGLISH
YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE!
We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience
as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of
your LD Systems product quickly.
You can find more information about at our Internet site WWW. .COMLD-SYSTEMS LD-SYSTEMS
PREVENTIVE MEASURES
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufciently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain that wall mounts are properly
installed and secured. Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down.
7. During installation, observ e the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is
always installed so that is cooled sufciently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor equipment - in this case, observe the
special instructions noted below. Do not expose this equipment to flammable materials, fluids or gases. Avoid direct sunlight!
12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled with liquids, such as vases or
drinking vessels, on the equipment.
13. Make certain that objects cannot fall into the device.
14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
15. Do not open or modify this equipment.
16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards.
17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.
18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in
anot her way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired
by authorized, qualified personnel.
19. Clean the equipment using a dry cloth.
20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard.
21. Plastic bags must be kept out of reach of children.
FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS
22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective
ground. Never deactivate the protective ground of a power cord.
23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately.
Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature.
24. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency match the values specified on the
equipment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the power outlet only if the equipment values and the
mains power values match. If the included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician.
25. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at the mains outlet and/or power
adapter and the equipment connector.
26. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely accessible. Always disconnect the
equipment from the power supply if the equipment is not in use or if you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and
power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter
with wet hands.
27. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of
the equipment.
28. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an
authorised service centre.
29. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter from the power outlet.
30. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating Volex equipment connector must be unlocked before it can be removed.
However, this also means that the equipment can slide and fall down if the power cable is pulled, which can lead to personal injuries and/or
other damage. For this reason, always be careful when laying cables.
31. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or before extended periods of disuse.


Produktspezifikationen

Marke: LD Systems
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Maui G2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit LD Systems Maui G2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert LD Systems

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-