Korg KDM-3 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Korg KDM-3 (8 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 26 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a
malfunction.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic fields
Power supply
Be sure to turn off the power when the unit is not in
use. Remove the battery in order to prevent it from
leaking when the unit is not in use for extended
periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience
reception interference. Operate this unit at a suitable
distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the
switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry
cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or
thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later
reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this
equipment. If liquid gets into the equipment, it could
cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful
not to let metal objects get into the equipment.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to
strict specifications and voltage requirements that are
applicable in the country in which it is intended that
this product should be used. If you have purchased
this product via the internet, through mail order, and/
or via a telephone sale, you must verify that this
product is intended to be used in the country in which
you reside.
WARNING: Use of this product in any country other
than that for which it is intended could be dangerous
and could invalidate the manufacturer’s or distribu-
tor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase
otherwise your product may be disqualified from the
manufacturer’s or distributor’s warranty.
1
START/STOP Button Bouton START/STOP START/STOP-Taste
2
TAP Button Bouton TAP TAP-Taste
3
Display Ecran Display
4
TEMPO/CALIB Dial Molette TEMPO/CALIB TEMPO/CALIB-Rad
5
BEAT/NOTE , Buttons Boutons BEAT/NOTE , BEAT/NOTE , -Tasten
6
VOLUME Dial Commande VOLUME VOLUME-Rad
7
PHONES Jack Prise PHONES PHONES-Buchse
8
STANDBY/ON Button Bouton STANDBY/ON STANDBY/ON-Taste
9
TIMER Button Bouton TIMER TIMER-Taste
10
VOICE SELECT Button Bouton VOICE SELECT VOICE SELECT-Taste
11
SOUND Button Bouton SOUND SOUND-Taste
1
Botón START/STOP
START/STOP
2
Botón TAP
TAP
3
Pantalla
4
Dial TEMPO/CALIB
TEMPO/CALIBダイヤ
5
Botones BEAT/NOTE ,▲ ▼
BEAT/NOTE▲▼ボ
6
Dial VOLUME
VOLUME
7
Jack PHONES
PHONES端子
8
Botón STANDBY/ON
STANDBY/ON
9
Botón TIMER
TIMERボ
10
Botón VOICE SELECT
VOICE SELECTボ
11
Botón SOUND
SOUNDボ
1
2
6
7
8
9
10
11
3
4
5
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be
determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this
equipment, you must use those included
items.
Unauthorized changes or modification to this
system can void the user’s authority to
operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the
product, manual, battery, or package,
you must dispose of it in the correct
manner to avoid harm to human
health or damage to the environment.
Contact your local administrative
body for details on the correct
disposal method. If the battery contains
heavy metals in excess of the regulated
amount, a chemical symbol is displayed
below the symbol on the battery or battery
package.
* All product names and company names are the
trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
Published 11/ 18 20 Printed in mVietna
EFGSJ 3
English .....................4
Français....................5
Deutsch ....................6
Español .....................7
.......................8
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen.
es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
das Get Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät
nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gerät über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die
Batterien heraus, damit sie nicht auslaufen.
Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rundfunkemp-
fänger oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen
hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem
geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und
Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse
mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen.
Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielswei-
se Reinigungsbenzin, Verdünner oder Spülmittel.
Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls
Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der
Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät
gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein
elektrischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, dass
keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede
dar como resultado un mal funcionamiento:
Expuesto a la luz directa del sol.
Zonas de extremada temperatura o humedad.
Zonas con exceso de suciedad o polvo.
Zonas con excesiva vibración.
Cercano a campos magnéticos.
Fuente de alimentación
Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las
baterías si no va a usar la unidad durante un tiempo
largo.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden
experimentar interferencias en la recepción. Opere este
dispositivo a una distancia prudencial de radios y
televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva
fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia,mpiese con un trapo
seco. No use líquidos limpiadores como
disolvente, ni compuestos inflamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para
futuras consultas.
Mantenga los elementos externos
alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido
cerca de este equipo, podría causar un
cortocircuito, fuero o descarga ectrica. Cuide
de que no caiga ningún objeto metálico dentro
del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos(solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de
basura tachado sobre un producto, su
manual del usuario, la batería, o el
embalaje de cualquiera de éstos, signifi
ca que cuando tire dichos artículos a la
basura, ha de hacerlo en acuerdo con la
normativa vigente de la Unión
Europea para prevenir daños a la salud
pública y al medioambiente. Le rogamos que
se ponga en contacto con su ofi cina o
ministerio de medioambiente para más
detalles. Si la batería contiene metales pesados
por encima delmite permitido, habrá un
símbolo de un material químico, debajo del
símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a
estrictas especifi caciones y requerimientos
de voltaje aplicables en el país para el cual
está destinado. Si ha comprado este producto
por internet, a través de correo, y/o venta
telefónica, debe usted verifi car que el uso de
este producto está destinado al país en el
cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país
distinto al cual está destinado podría resultar
peligroso y podría invalidar la garantía del
fabricante o distribuidor. Por favor guarde su
recibo como prueba de compra p2-ya que de
otro modo el producto puede verse privado
de la garantía del fabricante o distribuidor.
* Todos los nombres de productos y compañías son
marcas comerciales o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten
Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehöri-
gen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der
Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in
der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen
um Schäden an der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt zu vermeiden.
Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind
auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten
Mülltonne gekennzeichnet. In derhe zum
Mülltonnensymbol befi ndet sich die chemische
Bezeichnung des Schadstoffes.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von
Spezifikationen und Spannungsanforderungen
hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie
dieses Produkt über das Internet, per Postversand
und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben,
müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr
Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem
anderen Land als dem, für das es bestimmt ist,
verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie
des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen
werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als
Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der
Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlos-
sen werden kann.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants
peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil.
• Endroits très chauds ou très humides.
Endroits sales ou fort poussiéreux.
• Endroits soumis à de fortes vibrations.
A proximité de champs magnétiques.
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas lappareil, n’oubliez pas de le
mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute
fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de
longues périodes de temps.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité
peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la
réception. Veuillezs lors faire fonctionner cet appareil à
une distance raisonnable de postes de radio et de tévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les
commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon
propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage
liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des
produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver
soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
N
e placez jamais decipient contenant du liquide
près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou
coule, il risque de provoquer des dommages, un
court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas
laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier
(trombones, par ex.).
Note concernant les dispositions(Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le
manuel, les piles ou les packs de piles, cela
signifi e que vous devez le recycler d’une
manière correcte afi n de prévenir les
dommages pour la santé humaine et les
dommages potentiels pour l’environne-
ment. Contactez votre administration
locale pour de plus amples renseignements
concernant la bonne méthode de recyclage. Si la
pile contient des métaux lourds au-delà du seuil
réglementé, un symbole chimique est affi ché en
dessous du symbole de la poubelle barrée d’une
croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifi cations sévères
et des besoins en tension applicables dans le pays où ce
produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via
l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par
téléphone, vous devez vérifi er que ce produit est bien
utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre
que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et
annulera la garantie du fabricant ou du distributeur.
Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre
achat, faute de quoi votre produit risque de ne plus être
couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
*
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques
commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.
保証規(必ずお読
本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもの
で、付属品(ヘンな保証の対象
ません。保証期間内に本製品が故障した場合は、
保証規定無償修理いす。
1. 保証効期間はお買い上げ日よ1
す。
2. 修理保証期間内であても有とな
す。
• 消耗部品(電池ピーカー、真空管、
ダーなど)の交換
お取扱い方法が不適当のたに生じた故障。
• 天災(火災、浸水等)て生た故障。
• 故障の原因が本製品以外の他の機器にある
場合。
• 不当な改造調整、品交換なによ
た故障たは損傷
保証書お買い上げ日販売店名が未記入
の場合、たは字句が書き替えられている
場合。
• 本保証書の提示がない場合
当社が修理分が再度故障た場合
てもした3
以内に限無償修理いたす。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です
This warranty is valid only in Japan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも
保証は引き続きお使いただけます。詳
は、お客口までお問い合わせく
い。
5. 修理、運送費用が製品の価格高く
があますので、あらめお客様相談窓口へ
ご相談ください。送にかか費用はお客
の負担させいたす。
6. 理中の代替品商品の貸し等はいか
いても一切行
本製品の故障、たは使用上生じたお客様の接、
負いかねご了承ださい。
本保証書は、保証規定に無償修理をお約束す
ためのものでこれにお客様法律上の
制限すのでん。
■ お願
1. 保証に販売年記入がな合は無
効とす。記入できないときは、上げ
年月証明でき収書に保管
2. 保証書は再発行致ませんので紛失しないよ
保管して
グ KDM-3     保証
本保証書は、保証規無償修理をお約束すものです。
買い上げ 年      月      日
販売店名
ーサビス
理まは商のお取扱いにいてご質相談お客様相談窓口へお問合わせくださ
客様相窓口 
PHS等一部の電話ではご利用でません。固定電話たは携帯話かおかけださい。
受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00 祝祭窓口休業を除く
●サー168-0073 東京都杉並区下高井戸1-18-16 2F www.korg.com
名称
有毒有害物质或元
(pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr(VI))
联苯
(PBB)
二苯醚
(PBDE)
电路板 ×○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
液晶显示器 ×○ ○ ○ ○
壳体 ○ ○ ○ ○ ○
: 示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T26572 标准规定的限量
×:
表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T26572 标准规定的限
量要求
此标记适用于中人民共和销售子信息产品标记央的数字表示环境保护使用期
的年数
制造日算起的此,产品的指定 6 物质不会向外部泄漏或发突变,不会产生环境污染或者对
体或财产带深刻的影响此环境保护使用期限并不示产品保证期
全上注意
火災感電人身傷害の危険を防止すには
以下の指示を守てください
警告 の注意事項を無視た取扱いを
死亡傷を性がす。
のよな場合には直ちに電を切る
異物が内に入き  ○ 製品に異常や故障
が生
修理が必要きはお客様相談窓口へしてく
い。
製品を分解改造
理、部品の交換などで取扱説明書に書かれている
と以は絶対しない。
大音量や不快な程度の音量で長間使用しない。
大音量で長間使用す難聴にる可能性があ
す。 万一じたら、 門の
本製品に異(燃やすもの貨、針金など)
ない。
温度が極端に高い場所(直射光のたる場所、
機器の近く発熱す機器の上などでの使用や保
い。
動の多い場所で使用や保管をしない。
の多い場所で使用や保管をしない。
呂場ワー室で使用や保管をない。
湿
場所で、使用や保管をしない。
本製品に液体をこぼさない。
濡れた手製品使用ない
注意
の注を無視した
扱いをすると、傷害を負う
は物理生する可
能性があ
正常な通気が妨げられない所に設て使
する
ジオ子機器などから十分に
て使用す
オやテビ等に接して使用す
製品が雑音を受けて誤動作する場合があ
た、ジオビ等に雑音が入る
があます
製品を等の横設置製品
の磁によてテビ等の故障の原因にな
があ
外装のお手入れはいたかい布を使
て軽
長時間使用しないと電池の液漏れを
電池を抜
池や本体 幼児の手の かない
保管
池を度の熱源(日光、などにさ
い。
ボタンやツミなどに必要以上力を加
い。
障の原因ます
のお手入 ンや ンナー
パウン
を使用い。
安定 場所 い。
※ すべての製品名および会社名は各社の商標ま
登録商標です。


Produktspezifikationen

Marke: Korg
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: KDM-3

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Korg KDM-3 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Korg

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-