Korg EXB-PCM03 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Korg EXB-PCM03 (8 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
Warning
When installing, servicing, or replacing parts for this product, do not perform
any action that is not prescribed in the owner's manual.
Do not apply excessive force to the electronic components or connectors on the
circuit board, and do not disassemble it. Electrical shock, fire, or malfunction
may result.
Before installing this product, disconnect the power supply cable of the device
in which it is being installed, and disconnect any cables that connect peripheral
devices. Failure to do so may cause electrical shock or malfunctions.
Caution
Do not allow this product to become wet, and do not place objects on top of it.
Doing so will cause malfunctions.
Before touching this product, touch a metal part of the device into which it will
be installed, so that any static electricity in your body will be discharged. Failure
to do so will risk damaging the electronic components by static electricity.
When handling this product, be careful not to touch the leads (wires protruding
from the electronic components) on the rear side of the circuit board. Injury may
result.
When installing this product, do not touch any unrelated parts or circuit boards.
Electric shock or malfunction may result.
When installing this product, be careful not to cut yourself on any sharp edges or
parts of this product or of the device into which this product is being installed.
When installing this product, be careful not to drop screws etc. into the device
into which this product is being installed.
The manufacturer makes no warrantee regarding possible malfunctions
or damage that may result from improper use or modification. The manu-
facturer also will take no responsibility for any damages that may result
from loss or disappearance of data.
Installing this product
For the procedure of installing this product, refer to the owner's manual of the
device into which the product is being installed. If you have any questions, please
contact your local Korg distributor.
Cautions when installing an option
board
In order to install the board correctly, please pay attention to the following points.
Be careful of static electricity, which may damage components inside the prod-
uct or on the board. Before beginning the installation, touch an unpainted metal
part of the chassis or the grounding terminal of a grounded device to discharge
any static electricity that may be present in your body.
Perform the installation according to the steps given in the directions, making
sure that the board is installed correctly and in the correct orientation.
Verify that the option board has been installed correctly. If installation is incor-
rect, faulty connections or a shorted power supply can cause malfunctions.
All the screws that are removed will be used, so be careful not to lose any.
Using screws of the incorrect shape or length can cause malfunctions or damage
to the product. Use only the screws that were included with the option board or
the screws that were fastened in the instrument.
When installing or removing the board, be careful not to drop parts or the option
board into the instrument.
Make sure that the attaching screws are tightened firmly, and are not loose.
Handle the board with care. Subjecting it to physical shock (by dropping or
pressing it) may cause damage or malfunctions.
Be careful not to touch any exposed metal portions of the circuit board, or any
parts that are not essential to the installation process.
Avertissement
Lors de l’installation, d’interventions techniques ou du remplacement de pièces
pour ce produit, toujours respecter scrupuleusement les instructions du manuel
d’utilisation. Ne jamais prendre des mesures qui ne sont pas indiquées.
Ne pas forcer de manière excessive sur les composants électroniques ou sur les
connecteurs du circuit ni les démonter. Vous risqueriez de vous électrocuter, de
provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.
Avant d’installer ce produit, débrancher le câble d’alimentation de l’appareil dans
lequel il doit être installé et débrancher tous les câbles qui le relient à des périphé-
riques afin d’éviter tout risque d’électrocution ou de mauvais fonctionnements.
Attention
Toujours tenir ce produit à l’écart de l’humidité et ne jamais placer d’éléments
lourds dessus afin d’éviter de provoquer un mauvais fonctionnement.
Avant de toucher ce produit, toucher un élément métallique de l’appareil dans
lequel il doit être installé de sorte à décharger toute électricité statique éventuelle
présente dans votre corps. L’électricité statique risquerait en effet d’endommager
les composants électroniques.
Lors des manipulations de ce produit, faire attention de ne pas toucher les fils
(sortant des composants électroniques) situés sur la face arrière du circuit car vous
risqueriez de vous blesser.
Lors de l’installation de ce produit, ne jamais toucher d’éléments ou de circuits
inutilement. Vous risqueriez de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonc-
tionnement.
Lors de l’installation de ce produit, veiller à ne pas se couper sur les bords ou
éléments tranchants du produit ou de l’appareil dans lequel il doit être installé.
Lors de l’installation du produit, veiller à ne pas laisser tomber de vis, etc. dans
l’appareil dans lequel il doit être installé.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable de mauvais fonctionne-
ments possibles ou de ts dus à une mauvaise utilisation ou à des
modifications. Il ne pourra pas non plus être tenu responsable des consé-
quences de toute perte ou disparition de données.
Installation du produit
Pour la méthode d’installation de ce produit, se reporter au manuel d’utilisation
de l’appareil dans lequel il doit être installé. Pourtoute question, consultez votre
distributeur local Korg.
Précautions à prendre lors de
l’installation d’une carte en option
Afin que la carte soit installée correctement, veuillez considérer les points sui-
vants.
Faire très attention à l’électricité statique qui pourrait endommager les éléments
internes du produit ou ceux situés sur la carte. Avant de procéder à l’installation,
toucher une partie métallique non peinte du châssis ou de la borne de mise à la
terre d’un appareil relié à la terre afin de décharger toute l’électricité statique qui
pourrait se trouver dans votre corps.
Réaliser l’installation en respectant les points mentionnés dans les instructions
fournies, en veillant à installer la carte correctement et dans le sens adéquat.
Vérifier si la carte en option est installée correctement. Si ce n’est pas le cas, des
connexions défectueuses ou une alimentation court-circuitée risquent de provo-
quer des mauvais fonctionnements.
Toutes les vis que vous avez retirées doivent être réutilisées. Veiller à ne pas les
perdre.
Lutilisation de vis de dimensions, de formes ou de longueurs incorrectes peut
provoquer un mauvais fonctionnement du produit ou l’endommager. Utiliser uni-
quement les vis livrées avec la carte en option ou les vis qui étaient fixées à l’ins-
trument.
Lors de l’installation ou du retrait de la carte, faire très attention de ne pas laisser
tomber des éléments ou la carte en option dans l’instrument.
Vérifier si les vis de fixation sont bien attachées et si elles sont serrées correcte-
ment.
Manipuler la carte avec soin. Eviter de la soumettre à des chocs physiques (en la
laissant tomber ou en appuyant dessus) car vous risqueriez de l’endommager ou
de provoquer un mauvais fonctionnement.
Eviter soigneusement de toucher toute partie métallique exposée de la carte de cir-
cuits ou tout élément qui ne s’avère pas essentiel pour la procédure d’installation.
Warnung
Nehmen Sie während der Installation, bei Reparatur oder Austausch keine Maß-
nahmen vor, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind.
Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die elektronischen Bauteile oder die
Anschlüsse auf der Platine an, und nehmen Sie das Bauteil nicht auseinander.
Dies kann zu Stromschlag, Brand oder Fehlfunktion führen.
Ziehen Sie vor der Installation das Netzkabel des Gerätes ab, in das die Karte einge-
baut werden soll, und lösen Sie auch alle Verbindungen zu Peripheriegeräten. Wenn
dies nicht beachtet wird, kann dies zu Stromschlag oder Fehlfunktion führen.
Vorsicht
Lassen Sie dieses Produkt nicht naß werden, und stellen Sie keine Gegenstände
auf das Produkt. Dies kann zu Fehlfunktion führen.
Bevor Sie das Produkt in die Hand nehmen, berühren Sie ein Metallteil des
Gerätes, in das Sie die Karte installieren möchten, um eventuell vorhandene
statische Elektrizität abzuleiten. Bei Nichtbeachtung können die Bauteile auf
der Karte durch statische Entladungen zerstört werden.
Achten Sie bei der Handhabung des Produkts darauf, nicht die Leiterbahnen auf
der Unterseite der Karte zu berühren, Sie könnten sich daran verletzen.
Berühren Sie keine anderen Teile oder Platinen im Innern des Instruments. Dies
kann zu Stromschlag oder Fehlfunktion führen.
Achten Sie beim Einbau dieses Produkts darauf, sich nicht an
scharfkantigen Bestandteilen des Produkts oder des Instruments, in dem diese
Karte installiert werden soll, zu verletzen.
Achten Sie bei der Installation darauf, in dem Instrument, in dem diese Karte
installiert werden soll, keine Schrauben usw. zu verlieren.
Der Hersteller übernimmt keine Garantie für Fehlfunktionen oder Schä-
den, die durch unsachgemäßen Einbau oder Veränderungen am Produkt
entstanden sind. Der Hersteller übernimmt des weiteren ebenfalls keine
Garantie auf Integrität oder Erhalt Ihrer Daten.
Einbau dieses Produkts
Für Einzelheiten zur Installation dieses Produkts lesen Sie bitte die Bedienungs-
anleitung des Instruments, in das sie eingebaut werden soll. Wenn Sie Fragen
haben,wenden Sie sich bitte an lhren Korg-Händler.
Vorsichtsmaßnahmen für den Einbau
einer Erweiterungskarte
Um die Karte (Platine) sachgemäß einbauen zu können, sollten Sie folgende
Punkte beachten:
Achten Sie auf statische Elektrizität, die Komponenten des Produkts bzw. auf
der Platine beschädigen könnte. Berühren Sie vor dem Einbau ein blankes (nicht
lackiertes) Metallteil oder den Massekontakt eines geerdeten Gerätes, um jegli-
che statische Elektrizität abzuleiten, die sich in Ihrem Körper befinden könnte.
Führen Sie den Einbau genau nach den Schritten der Beschreibung durch, und
achten Sie darauf, daß die Karte richtig und in der richtigen Ausrichtung einge-
baut wird.
Prüfen Sie, ob die Erweiterungskarte richtig eingesetzt wurde. Wenn die Karte
fehlerhaft eingesetzt wurde, können falsche oder fehlende Verbindungen oder
eine kurzgeschlossene Stromversorgung Fehlfunktionen verursachen.
Alle gelösten Schrauben werden bei oder nach dem Einbau wieder benötigt;
achten Sie daher darauf, keine davon zu verlieren.
Die Verwendung von Schrauben falscher Größe oder Form kann zu Fehlfunktio-
nen oder Schäden am Produkt führen. Verwenden Sie ausschließlich die mit der
Karte mitgelieferten Schrauben oder diejenigen, die sich im Instrument befanden.
Achten Sie beim Ein- oder Ausbau der Karte darauf, keine Teile oder die Karte
selbst in das Instrument fallen zu lassen.
Achten Sie auf festen Sitz der Schrauben. Lose Schrauben können herausfallen
und Kurzschlüsse verursachen.
Behandeln Sie die Karte mit Vorsicht. Fallenlassen oder starkes Verbiegen kann
zuFehlfunktion bzw. Schäden führen.
Achten Sie darauf, keine Metallteile der Leiterplatte oder Teile zu berüh ren, die
nicht für den Einbauvorgang notwendig sind.
警告
本製け、理、部品の交換取扱説明書に記載さ
いる以外のとは絶対にしないでさい。
本製の基の電子部品コネには無理な力を加えた分解
したないでださ 感電、火災、故障の原因にます
本製を取前に付け機器の電源機器
の接コーを必いてださい。感電や機器の破損の原因
す。
注意
本製品を液体でぬした異物をのせたしないでださい。故障
の原因にす。
本製品を触る前にける機器の金属部に触れ、静電気を取
いてださい。静電気に電子部品を破損する恐れがあます。
本製品を取きは、基板裏側の(電子部品の足部)触れ
ないよ作業ださい。けがをする恐れがあす。
本製際は接続係のない部品や基板に絶対
れないでださい。感電や故障の原因なす。
本製けるは、製品や取ける器の金具等を切
らないよに作業してださい。
本製品を取際は付ける機器の中に落と
いよ作業しさい。
た使用や改造による故障、破損の保証はいたせん。また、デー
の消失、破損損害にいても、社は一切のを負いかね
ご了承ださい。
本製品の取付け方
本製品の取付け方法については、ける をご覧ださ機器の取扱説明書
い。ご不明な点はコルグーシンへお問い合わせい。
ド取付け時の注意
きは、以下の項目に注意て作業を行
製品内部やボ上の部品に影響をおよぼす静気の発生に注意してださ
い。作業をすじめ静電気を逃がすに塗装面
以外の金属部分に触れておいたースがれている機器のアース線に
れたなどださい。
けるや、け方向を違えいよ
ださい。
の取が、実にわれを確認
付けが不十分だ接触不良や電源のシトをて故障の原因に
があます。
はずしたネジはすべて使用するので、ないよしてださい。
形や長さの違使用製品の故障や破壊の原因になるあり
す。ボーの付属品、たは本体に取りれているジ以外
は使用ないでください。
付けしのき、部品やオボーなどを本体内部へ落
さないださい。
けたネゆるがなく確ていを確認
ボーの取扱いは十分にい。衝撃落とさえる
を与え製品の故障 の原因にながあす。
基板の金属が露出している部分や、けに必要のない部分に触れないよ
さい。
KORG INC.
15-12, Shimotakaido 1-chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan
© 1999 KORG INC.
Printed in Japan
ターサー
ーサにつご質問、ご相談は、買い上げの販売店、最寄
グ営業所、はサへお問い合わせい。
商品の扱いに関す質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い合わせ
い。
お客様相談窓口 TEL 0337999086
ービセンター1430001東京都大田区東海 541
明正大井5営業所グ物流センター
TEL 033799 9085
名古屋営業所4660825
名古屋市昭和区八事本町 10051
TEL 0528321419
大阪営業所5310072大阪市北区豊崎321淀川番館7F
TEL 066374 0691
福岡営業8100012岡市中央区白金 1325池田ビル 1F
TEL 0925310166
保証規定必ずお読みさい
本保証書は保証期間中に本製品保証で、属品保証の対象
ん。保証間内に本製品が故障た場合は、証規定にて無償修理
す。
1. 保証有効期間はお買い上げ日1ケ年
2. 次の修理等は証期間内料修す。
・消耗部品(電ど)の交
お取扱い方法が不適当のためじた故障
・天災(火災、水等た故障
・故障の原 外の他の機器に因が本製品
・不当な改造、調整部品交換なじた故障は損傷
・保書にお買い上げ売店名が未記入の場合、は字句が替え
れて場合
・本保証書の提示がい場合。
尚、当社が修 部分が 再度故障た場合は、保証期間修理
3に限無償修理いす。
3. 保証本国内においのみ有効です。Thiswarrantyisvalidonlyin
Japan.
4.客様が保証期間に移転れた場合で保証は使いただ
す。業所はサ問い合わせ
い。
5. 理、運送費用が製品の価格すので、め最寄
営業所、ご相談運送かか往復
の費用はお客の負担せていたす。
本製品の故障、は使用上生の直接、間接の損傷は、
社はいの責任を負いかすのでご了
本保証書は証規定無料修お約束ためで、お客様
の法律上の権利限すのでせん。
お願い
1. 保証販売年月等の記入がない場合は無効す。入で
は、お買い上げ年月を証明る領に保管してい。
2. 証書は再発行致んのに大切に保管い。
本書は上保証規定無料修理を行約束すす。
上げ間に万一故障が発場合製品
本書お買い上げの販売店ご持参の上、修理ご依頼い。
EXB-PCM03
保証書
お買上げ 年 月
販売店
KORG INC.
15-12, Shimotakaido 1-chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan
C 1999 KORG INC. 14## ###
Printed in Japan
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von
Spezifikationen und Spannungsanforderungen
hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie
dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/
oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben,
müssen Sie bestätigen, dass dieses Produktr Ihr
Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem
anderen Land als dem, für das es bestimmt ist,
verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie
des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden.
Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da
andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstel-
lers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications
sévères et des besoins en tension applicables dans le
pays ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté
ce produit via l’internet, par vente par correspondance
ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce
produit est bien utilisable dans le pays vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays
autre que celui pour lequel il a été conçu peut être
dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du
distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la
preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne
risque de ne plus être couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict
specifications and voltage requirements that are
applicable in the country in which it is intended that this
product should be used. If you have purchased this
product via the internet, through mail order, and/or via a
telephone sale, you must verify that this product is
intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other
than that for which it is intended could be dangerous
and could invalidate the manufacturer's or distributor's
warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase
otherwise your product may be disqualified from the
manufacturer's or distributor's warranty.


Produktspezifikationen

Marke: Korg
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: EXB-PCM03

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Korg EXB-PCM03 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Korg

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-