Korg DTR-2000 Bedienungsanleitung

Korg DJ Ausrüstung DTR-2000

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Korg DTR-2000 (8 Seiten) in der Kategorie DJ Ausrüstung. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings, install in accordance with the manufacturer's
instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. (for U.S.A.
and Canada)
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods
of time.
Turning off the power switch does not completely isolate this product from the
power line so remove the plug from the socket if not using it for extended periods
of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
Do not install this equipment on the far position from wall outlet and/or convenience
receptacle.
Do not install this equipment in a confined space such as a box for the conveyance
or similar unit.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with this apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of impor tant operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
E F G
2
Owner’s manual
Thank you for purchasing the Korg DTR-2000/1000 digital
tuner. To enjoy long and trouble-free use, please read this
owner's manual carefully and use the product as directed.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Erwerb des digitalen Stimmgetes DTR-2000/
1000 von Korg. Für den störungsfreien Betrieb und zur Ausnutzung
aller Möglichkeiten lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch
und bedienen Sie das Gerät in der geforderten Weise.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage
requirements that are applicable in the country in which it is intended that this
product should be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product
is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is
intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer's or
distributor's warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product
may be disqualified from the manufacturer's or distributor's warranty.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriq suivant des spécifications sévères et des besoins en
tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez
acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par
téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où
vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel
il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du
distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat,
faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und
Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn
Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer
Bestellung gekauft haben, ssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr
Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für
das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des
Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese
Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des
Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority
to operate this equipment.
CE mark for European Harmonized Standards
CE mark which is attached to our company's products of AC mains operated
apparatus until December 31, 1996 means it conforms to EMC Directive (89/
336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to
EMC Directive (89/336/EEC), CE mark Directive (93/68/EEC) and Low Voltage
Directive (73/23/EEC).
Also, CE mark which is attached to our company's products of Battery operated
apparatus means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark
Directive (93/68/EEC).
Manuel d’utilisation
Nous vous remercions d’avoir porvotre choix sur l’accordeur
numérique Korg DTR-2000/1000. Pour garantir une longue
utilisation sans problème, veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi et respecter ses consignes d’utilisation.
2002 KORG INC.
15 - 12, Shimotakaido 1 - chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan.
KORG INC.
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Lisez attentivement ces instructions.
Veuillez conserver ces instructions.
Observez tous les avertissements.
Suivez toutes les consignes à la lettre.
N'utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à proximi d'eau.
Ne mettez aucun conteneur de liquide, comme un vase etc., sur cet appareil.
Nettoyez uniquement l'appareil avec un chiffon doux et sec.
Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l'appareil et installez-le toujours
conformément aux instructions du fabricant.
N'installez jamais l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle que des
radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris des amplificateurs) générant
de la chaleur.
N'essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d'une prise de type
polarisée ou d'une prise de terre. Une prise dite polarisée dispose de deux
broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de terre comporte trois
broches, dont une de mise à la terre. Cette broche plus large ou broche de mise
à la terre vise à assurer votre sécurité. Si la fiche du cordon d'alimentation ne
correspond pas au type de prise de courant de votre gion, faites remplacer la
prise obsote par un électricien qualifié (pour les Etats-Unis et le Canada).
Placez toujours le cordon d'alimentation de sorte qu'on ne risque pas de marcher
dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout spécialement la fiche du cordon
et sa sortie de l'appareil.
Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconis par le fabricant.
S'il y a risque d'orage ou que vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant
une période prolone, débranchez-le du secteur.
La mise sur OFF de l'interrupteur d'alimentation n'isole pas totalement ce produit
de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de la prise s'il doit rester inutilisé pendant
une riode prolongée.
Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié. Faites appel
au S.A.V. si l'appareil a subi tout endommagement, comme par exemple si sa
fiche secteur ou son cordon d'alimentation sont endommagés, si de l'eau ou des
objets onttré à l'inrieur de l'appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou
à la moisissure, s'il est tombé ou présente tout signe de dysfonctionnement.
N'utilisez jamais d'allonge trop longue avec cet appareil et ne l'alimentez jamais
via les prises secteur équipant d'autres dispositifs.
N'installez jamais cet appareil dans un endroit confiné comme une caisse de
transport ou tout autre cipient similaire.
Utilisez l'appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied, fixation ou table
spécifs par le fabricant ou fourni avec l'appareil. Si vous avez placé l'appareil
sur un chariot, soyez ts prudent quand vous déplacez le chariot, afin d'éviter
une chute et des blessures.
Léclair dans le triangle est un symbole destiné à attirer l’attention de
lutilisateur sur la présence de parties non isolées et de tension
dangereuse à lintérieur de lappareil, qui posent des risques
d’électrocution pour l’utilisateur.
Le point d’exclamation dans un triangle est un symbole desti à attirer
l’attention de l’utilisateur sur des sections de ce manuel contenant des
informations importantes, liées à l’utilisation et à l’entretien de ce produit.
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
La marque CE qui se trouve sur nos appareils faisant appel à des prises secteur
jusqu’au 31 cembre 1996 signifie que ces appareils répondent à la directive
EMC (89/336/EEC) et à la directive CE (93/68/EEC).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils
pondent à la directive EMC (89/336/EEC), à la directive CE (93/68/EEC) et à
la directive sur les basses tensions (73/23/EEC).
La marque CE qui se trouve sur nos appareils faisant appel à des piles signifie
que ces appareils répondent à la directive EMC (89/336/EEC) et à la directive
CE (93/68/EEC).
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie sich alle Bedienhinweise durch.
Bewahren Sie diese Bedienhinweise auf.
Beachten Sie alle Warnungen.
Befolgen Sie alle Instruktionen.
Verwenden Sie dieses Get niemals in der he von Wasser.
Stellen Sie niemals Fssigkeitsbehälter, z.B. Vasen, auf das Gerät.
Reinigen Sie es ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze und stellen Sie das Gerät nur an
Orten auf, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden.
Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle, z.B. eines
Heizkörpers, Ofens oder eines anderen Wärme erzeugenden Gerätes (darunter
auch Endstufen).
Versuchen Sie niemals, die polarisierte Leitung bzw. Erde hochzulegen oder
zu umgehen. Ein polar isier ter Stecker ist mit zwei flachen Stiften
unterschiedlicher Breite versehen. Ein Stecker mit Erdung weist zwei Stifte und
eine Erdungsbuchse auf. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, sollten Sie einen Elektriker bitten, die Steckdose zu erneuern (für die
USA und Kanada).
Sorgen Sie dar, dass man weder über das Netzkabel stolpern kann, noch
dass es in unmittelbarer he einer Steckdose, darunter auch Zusatzsteckdosen
anderer Geräte, abgeklemmt wird. Auch am Austritt aus dem Get darf das
Netzkabel auf keinen Fall gequetscht werden.
Verwenden Sie nur Halterungen/Zuber, die/das vom Hersteller ausdrücklich
empfohlen werden/wird.
Im Falle eines Gewitters bzw. wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden
chten, sen Sie bitte den Netzanschluss.
Durch Ausschalten des Hauptschalters wird dieses Erzeugnis nicht vollständig
vom Netz getrennt. Ziehen Sie deshalb den Stecker des Netzkabels aus der
Steckdose, wenn Sie das Erzeugnis ngere Zeit nicht verwenden.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem erfahrenen Wartungstechniker.
Wartungsarbeiten oder Reparaturen sind erforderlich, wenn das Netzkabel oder
der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit oder andere Gegensnde in das
Geräteinnere gefallen sind, wenn das Gerät im Regen gestanden hat, sich nicht
erwartungsgemäß verlt oder wenn es gefallen ist.
Stellen Sie das Gerät niemals unmittelbar neben die Steckdose und/oder
Erweiterungssteckdose eines anderen Gets.
Stellen Sie das Get während des Betriebes niemals in einen Türschrank oder
den Lieferkarton.
Stellen Sie das Gerät nur auf einen Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder
Tische, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden oder eventuell zum
Lieferumfang geren. Seien Sie beim Verschieben eines geeigneten Wagens
vorsichtig, damit weder er, noch das Get selbst umkippt bzw. hinllt und Sie
eventuell verletzt.
Der als Pfeil dargestellte Blitz in einem Dreieck weist den Anwender
auf nicht isolierte, gehrliche Spannungen” im Geteinneren hin, die
so stark sein nnen, dass sie einen Stromschlag verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Anwender darauf hin,
dass zum Lieferumfang des Gerätes wichtige Bedien- und
Wartungshinweise (eventuell Reparaturhinweise) gehören.
Das CE-Zeichen
Vor dem 31.12.1996 vergebene CE-Zeichen auf unseren netzgespeisten
Geräten zeigen an, daß diese Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG)
und der CE-Richtlinie (93/68/EWG) der EU arbeiten.
Nach dem 01.01.1997 vergebene CE-Zeichen auf unseren netzgespeisten
Geräten zeigen an, daß diese Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG),
der CE-Richtlinie (93/68/EWG) und der Niederspannungsstromrichtlinie (73/
23/EWG) der EU arbeiten.
Die CE-Zeichen auf unseren batteriegespeisten Geräten zeigen an, daß diese
Geräte geß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/
68/EWG) der EU arbeiten.
Parts and their functions
Front panel
ABHI
9 78 6 5 4
0
3 2 1 9
CDEFG
1POWER switch
Turn down the volume of the connected amp, and press this switch to turn
on the power. The power will be turned on/off each time you press the switch.
2INPUT 1 jack
Connect the instrument to this jack. If you insert a plug into this jack, the rear
panel INPUT jack (the INPUT 1 jack on the DTR-2000) cannot be used.
3MUTE switch / jack
This switches muting on/off. When muting is on, the indicator beside the
switch (the Mute indicator on the ) will light, and the sound fromDTR-2000
the OUTPUT jack will be silenced.
You can also connect a latch-type (alternate-type) switch to the MUTE jack
and use it to switch muting on/off.
4Tuning meter
This area indicates the difference between the reference pitch and the input
pitch.
5Note name display (multi LED, sharp indicator)
The multi LED and sharp () will indicate the note name that is closest to the
pitch that you input. The calibration setting and number of flats (and string
number on the ) will also be displayed.DTR-2000
6FLAT switch (Flat tuning switch)
This turns Flat Tuning (semitone-lowered tuning) on/off and specifies the
amount by which to lower the pitch (maximum of 7 flats). When this is on,
the indicator beside the switch will light.
7CALIB switch (Calibration switch)
Press this when you want to adjust the standard pitch (A4=440 Hz) for tuning.
8DISPLAY switch (Display select switch)
The tuning meter display will change each time you press this switch.
On the , you can press this switch simultaneously with theDTR-2000
CHROMATIC switch to enter Sound mode.
9Rack installation holes
As shown in the diagram, you can use
the included screws, insulating washers,
and insulating bushings to install the
DTR-2000/1000 in an EIA-standard rack.
DTR-2000 only:
0INPUT select switch
This switch selects whether to use the INPUT 1 or the INPUT 2 jack.
The input indicator will light to indicate the jack you selected. When you
turn on the power, will be selected.INPUT 1
AMIC
You can use this mic to tune acoustic instruments.
If you want to use the mic, use the INPUT SELECT switch to select an
INPUT jack that is not connected, and turn Mute on.
BLIGHT switch
This is an on/off switch for the lamp located in the lower middle of the front
panel.
CMeter unit display
This will indicate the units ( or ) that you have selected for theCENT Hz
tuning meter.
DINPUT 1, 2 indicators (Input jack indicators)
These will light to indicate the input jack ( or ) that is currently selected.1 2
EMUTE indicator
This will light when Mute is on.
FSOUND indicator
This will light when you enter Sound mode.
IMPORTANT READ THIS FIRST: How to read this manual
In this manual, areas that are SHADED IN GRAY describe functions
provided only by the DTR-2000.
If you purchased the , please ignore these sections.DTR-1000
EIA
standard rack
Front panel side
GTuning mode indicator
This will light to indicate the currently selected tuning mode.
HMODE switch
Use this switch to select a tuning mode other than Chromatic.
ICHROMATIC switch
Use this switch to move to Chromatic mode from another tuning mode.
You can press this switch simultaneously with the DISPLAY switch to enter
Sound mode.
Rear panel
14 2356
1INPUT 1, 2 jacks
Connect the instrument you wish to tune to these jacks. However if a plug is
inserted in the front panel input jack, this jack (INPUT 1 on the DTR-2000)
cannot be used.
2OUTPUT jack
Connect this jack to your amp or mixer. It will output the sound that is input
from the INPUT 1, 2 jack.
3DTR-2000 only: SOUND jack
Connect this jack to your amp or mixer. In Sound Out mode, a reference tone
will be output from this jack.
4MUTE jack
You can connect a latch-type (alternate-type) switch to this jack, and use it
to switch muting on/off. However, this jack cannot be used if the front panel
MUTE jack is being used.
5DTR-2000 only: INPUT SELECT jack
You can connect a latch-type (alternate-type) switch to this jack, and use it
to switch between and INPUT 1 2.
6~ACV connector (Power supply connector)
Connect the included power cable to this connector. Then plug the other end
into an AC outlet.
Tuning procedure
On the you can use the tuning meter to perform chromatic tuning. DTR-1000
On the you can use the tuning meter or a reference pitch to tune inDTR-2000
eight different modes (refer to "Tuning modes" on the following page).
Tuning may not be possible if your instrument has an excessively high output
level. In this case, lower the output level of the instrument that you are tuning
Connections
If you want to tune an electric guitar or bass, plug it into the INPUT 1, 2 jack.
The DTR-2000 has INPUT 1 and 2 jacks. Use the toINPUT SELECT switch
select the jack that you are using.
If you want to tune an acoustic instrument, use a contact mic (CM-100: sold
separately).
On the if you use the DTR-2000 INPUT SELECT switch to select the unused
INPUT jack and then turn Mute on, you will be able to tune using the built-in mic.
If you use the internal mic, place your instrument as close to the DTR-2000's
mic as possible. Also be careful that the mic does not pick up sounds other than
the instrument that is being tuned.
Tuning with the meter
1. Use the DISPLAY switch to select the type of tuning meter display.
CENT display
The display will show a range of -50 cents +50 cents. Tune your instrument
so that the 0 ( ) in the center of the meter is lit.
STROBE display
Tune your instrument so that the bars in the meter stop moving.
DTR-2000 only: Hz display
The display will show a range of -6 Hertz +6 Hertz. Tune your instrument so
that the 0 ( ) in the center of the meter is lit. If the pitch of your instrument is
outside the range of the display, the meter will be darker.
2. As necessary, change the calibration or flat settings.
On the you can also select the tuning mode.DTR-2000
3. Play a single note on your instrument.


Produktspezifikationen

Marke: Korg
Kategorie: DJ Ausrüstung
Modell: DTR-2000

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Korg DTR-2000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung DJ Ausrüstung Korg

Bedienungsanleitung DJ Ausrüstung

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-