IKEA JÄMFÖRA 103.468.31 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für IKEA JÄMFÖRA 103.468.31 (2 Seiten) in der Kategorie Wir. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
AA-2109729-2© Inter IKEA Systems B.V. 2018
JÄMFÖRA Deutsch
Vor der ersten Benutzung
• Messer vor der ersten Benutzung spülen,
abwaschen und abtrocknen.
Reinigung
• Am besten ist es, Messer von Hand zu spülen.
Sie werden zwar nicht unbrauchbar, wenn man
sie in der Maschine spült, doch die Schneide
könnte beschädigt werden, das Messerblatt
könnte korrodieren und die Grioberäche
könnte matt werden.
• Das Messer direkt nach der Benutzung spülen
und abtrocknen. So vermeidet man z.B.
die Übertragung von Bakterien von rohem
Geügeleisch auf rohes Gemüse.
• Um Ablagerungen auf dem Messerblatt zu
vermeiden sollte das Messer direkt nach dem
Spülen abgetrocknet werden.
Schleifen und schärfen
• Messer sollten regelmäßig geschärft werden,
damit die Arbeit leicht und sicher von der Hand
geht. Dieses Messer hat eine Edelstahlklinge,
die sich leicht schärfen lässt. Dies empehlt sich
für Messer für den Hausgebrauch etwa einmal
wöchentlich.
• Der Wetzstab sollte härter sein als der
Stahl der Messerklinge. Ein Keramik- oder
Edelstahlwetzstab, ein Wetzstein oder
Messerschärfer sind gut geeignet.
• Ist ein Messer durch unsachgemäße
Behandlung oder durch dauernde Benutzung
ohne regelmäßiges Schärfen stumpf geworden,
kann ein professioneller Schli erforderlich
werden.
Aufbewahrung und Benutzung von Messern
• Gefrorenes oder sehr Hartes (z.B.
Knochen) möglichst nicht mit dem Messer
durchschneiden. Dadurch kann die Klinge
verbogen oder beschädigt werden. Bei
festerem Schneidgut das Messer während
des Schneidevorgangs hin und herziehen, das
Messer nicht seitlich bewegen.
• Immer ein Schneidebrett aus Holz oder
Kunststo verwenden. Niemals auf Glas-,
Metall- oder Keramikoberächen schneiden.
• Messer entweder in einem Messerblock oder an
einer Magnetleiste an der Wand aufbewahren.
Richtige Aufbewahrung schützt die Klinge und
verlängert die Lebensdauer des Messers.
Français
Avant la première utilisation
• Laver, rincer et sécher le couteau avant la
première utilisation.
Entretien
• Il est préférable de laver les couteaux à la main.
Non pas que le couteau devienne inutilisable
s’il est passé au lave-vaisselle, mais cela risque
d’abîmer la pointe, d’attaquer la lame ou de
ternir la poignée en plastique.
• Lavez et essuyez le couteau immédiatement
après usage pour éviter que les éventuelles
bactéries d’un aliment, par exemple du poulet
cru, ne se transmettent à d’autres aliments.
• Essuyez la lame tout de suite après l’avoir lavée
pour éviter les marques.
Aiguisage
• Un couteau aiguisé est plus sûr d’utilisation
qu'un couteau émoussé, c’est pourquoi il faut
aiguiser votre couteau à intervalles réguliers.
Ce couteau comporte une lame en acier
inoxydable facile à aiguiser. Pour une utilisation
domestique normale, il est conseillé d'aiguiser
environ une fois par semaine.
• L'outils servant à aiguiser doit être dans un
matériau plus dur que le métal de la lame. C’est
pourquoi il faut utiliser un fusil en céramique
ou en acier au chrome, une pierre à aiguiser ou
encore un aiguiseur.
• Si la lame est très usée ou abîmée, il peut
être nécessaire de la faire aiguiser par un
professionnel.
Rangement et utilisation
• Eviter de découper des aliments congelés ou
très durs (comme des os par exemple) car la
lame pourrait se courber ou se fragmenter.
Pour trancher des aliments durs, il est conseillé
de découper d’avant en arrière. Ne pas
manipuler le couteau latéralement.
• Toujours utiliser une planche à découper en
plastique ou en bois. Ne jamais couper sur une
surface en verre, en métal ou en céramique.
• Conserver les couteaux dans un bloc à couteaux
ou sur un rail magnétique mural. Cela vous
permet de protéger la lame et de prolonger la
durée de vie du couteau.
Nederlands
Voor het eerste gebruik
• Was, spoel en droog het mes voor het eerste
gebruik af.
Reinigen
• Messen kunnen het best met de hand worden
afgewassen. Ze worden in de vaatwasser niet
onbruikbaar, maar de egge kan beschadigen,
het lemmet kan corroderen en het oppervlak
van het heft kan mat worden.
• Was en droog het mes direct na gebruikt af dan
voorkom je dat bacterieën van b.v. rauwe kip
zich verspreiden naar rauwe groente.
• Om vlekken op het lemmet te voorkomen, kan
je het mes het best meteen na het afwassen
afdrogen.
Aanzetten en slijpen
• Een scherp mes is veiliger in het gebruik dan
een bot mes, zet het mes daarom regelmatig
aan. Dit mes heeft een lemmet van roestvrij
staal, wat goed te slijpen is. Slijp messen voor
dagelijks gebruik ca. eenmaal per week.
• Denk eraan dat het aanzetstaal harder moet zijn
dan het staal van het mes. Gebruik daarom een
aanzetstaal van keramiek of chroomstaal, een
slijpsteen of een messenslijper
• Wanneer het mes door langdurig gebruik of
door onzorgvuldig gebruik echt bot geworden
is, kan professioneel slijpen nodig zijn.
Opbergen en gebruik
• Voorkom snijden door bevroren of zeer hard
voedsel (bijv. botten) omdat daardoor de egge
krom kan gaan staan of er scherven van het
lemmet kunnen loslaten. Als je in hard voedsel
snijdt, trek het mes dan als een zaag heen en
weer. Wrik het mes niet naar opzij.
• Gebruik altijd een houten of kunststof snijplank.
Nooit een ondergrond van glas, metaal of
keramiek.
• Bewaar het mes in een messenblok of bevestig
het tegen een magneetlijst aan de wand.
Wanneer een mes op de juiste wijze wordt
bewaard, gaat het langer mee.
Dansk
Før ibrugtagning
• Rengør, skyl og tør kniven af før den tages i
brug.
Rengøring
• Knive skal helst vaskes af i hånden. Kniven
bliver sandsynligvis ikke ødelagt af at blive
vasket i opvaskemaskine, men bladet kan
blive beskadiget, ruste, eller overaden på
plastgrebet kan blive mat.
• Vask kniven umiddelbart efter brug. Det
forebygger risikoen for, at der spredes bakterier
fra f.eks. rå kylling til friske grøntsager.
• For at undgå pletter på bladet anbefales det at
tørre kniven, umiddelbart efter at den er vasket.
Slibning og skærpning
• En skarp kniv er mere sikker at bruge end en
sløv, og derfor anbefaler vi dig at slibe kniven
jævnligt. Knivbladet er af rustfrit stål, der er
nemt at slibe. Knive, der bruges i en almindelig
husholdning, skal som regel slibes en gang om
ugen.
• Slibestålet skal være hårdere end knivens stål.
Brug et strygestål af keramik eller kromstål, en
slibesten eller en knivsliber.
• Er kniven efter lang tids brug eller uforsigtighed
blevet meget sløv, kan en professionel slibning
være nødvendig.
Sådan opbevarer og bruger du din kniv
• Undgå at skære igennem frosne eller meget
hårde madvarer (f.eks. ben), da det kan få
æggen til at bøje eller knivsbladet til at løsne
sig. Hvis du ikke kan undgå at skære i hårde
madvarer, skal du trække kniven frem og
tilbage. Lad være med at vrikke kniven fra side
til side.
• Brug altid et skærebræt af træ eller plast.
Skær aldrig på et underlag af glas, metal eller
keramik.
• Opbevar kniven i en knivblok eller på en
magnetliste på væggen. Korrekt opbevaring
beskytter knivsæggen, og giver kniven længere
holdbarhed.
Íslenska
Fyrir fyrstu notkun
• Þvotið, skolið og þurrkið hnínn fyrir fyrstu
notkun.
Þrif
• Þvo ætti hnífana í höndunum. Ólíklegt er að
hnífur skemmist við að fara í uppþvottavél en
blaðið getur skemmst eða tærst og yrborð
handfangsins dofnað í útliti.
• Þvoið og þurrkið hnínn strax að notkun lokinni.
Það kemur í veg fyrir hættu á að bakteríur
smitist til að mynda úr hráum kjúklingi í ferskt
grænmeti.
• Til að forðast blettamyndun ætti að þurrka
hnínn vel strax eftir þvott.
Brýning
• Brýna þarf hnífa reglulega, en beittir hnífar eru
öruggari en bitlausir. Hnífsblað þessa hnífs er úr
ryðfríu stáli sem auðvelt er að brýna. Miðað við
venjuleg heimilisafnot er ráðlagt að brýna hníf
einu sinni í viku.
• Athugið að brýnið þarf alltaf að vera úr harðara
efni en stálið í hnífsblaðinu. Þess vegna þarf að
nota brýni úr krómstáli, keramiki, hverstein
eða hnífabrýni.
• Ef hnífur verður mjög bitlaus vegna mikillar
notkunar eða slæmrar umhirðu, gæti þurft að
láta fagfólk um að brýna hann til að ná bitinu
aftur góðu.
Geymsla og notkun á hnífnum
• Ráðlagt er að skera ekki frosin eða mjög hörð
matvæli (til dæmis bein) því það getur valdið
skemmdum á blaðinu. Ef skorið er í frosin
matvæli ætti að draga hnínn fram og tilbaka.
Ruggið honum ekki til hliðanna.
• Notið alltaf skurðarbretti úr við eða plasti.
Skerið aldrei á yrborði úr gleri, postulíni eða
málmi.
• Geymdu hnínn í hnífastandi eða á hnífasegli á
vegg. Rétt geymsla á hnífum verndar eggina og
lengir endingartíma hnífsins.
Norsk
Før første gangs bruk
• Vask, skyll og tørk av kniven før første gangs
bruk.
Rengjøring
• Kniver skal helst vaskes for hånd. Kniven blir
sannsynligvis ikke ødelagt av å bli vasket i
maskin, men bladet kan bli skadet, ruste, eller
overaten på plasthåndtaket kan bli matt.
• Vask kniven rett etter bruk. Det forebygger
risikoen for at bakterier spres fra f.eks. rå kylling
til friske grønnsaker.
• For å unngå ekker på bladet anbefales det å
tørke kniven umiddelbart etter at den er vasket.
Skjerping og sliping
• En skarp kniv er tryggere å bruke enn en sløv,
bryn derfor kniven med jevne mellomrom.
Denne kniven har et blad av rustfritt stål som
er enkelt å kvesse. Kniver til hverdagsbruk bør
brynes ca. en gang i uken.
• Tenk på at brynet skal være hardere enn knivens
stål. Bruk derfor et bryne av keramikk, kromstål,
en slipestein eller knivsliper.
• Hvis kniven blir svært sløv som et resultat av
langvarig bruk eller uaktsomhet, er det mulig at
kniven må slipes av fagfolk.
Oppbevaring og bruk av kniven din
• Unngå å skjære i fryste eller veldig harde
matvarer (f.eks. ben) da dette kan fører til at
eggen bøyer seg eller bladet løsner. Hvis du ikke
kan unngå å skjære i harde matvarer, skal du
dra kniven frem og tilbake. Ikke beveg kniven
fra side til side.
• Bruk alltid en skjærefjøl av tre eller plast. Aldri
underlag av glass, metall eller keramikk.
• Oppbevar kniven i en knivblokk eller fest den
på en magnetlist på veggen. Riktig oppbevaring
beskytter kniveggen og gir dermed kniven
lengre levetid.
Suomi
Ennen käyttöönottoa
• Pese, huuhtele ja kuivaa veitsi ennen
käyttöönottoa.
Puhdistus
• Suosittelemme pesemään veitset käsin.
Konepesu ei tee veitsestä käyttökelvotonta,
mutta terä voi vahingoittua tai ruostua tai
kädensijan pinta saattaa kärsiä.
• Pese ja kuivaa veitsi heti käytön jälkeen, jotta
esim. raa'an kananlihan bakteerit eivät veitsen
kautta kulkeudu vihanneksiin.
• Kuivaa veitsi heti pesun jälkeen, jotta terään ei
synny laikkuja.
Teroitus
• Terävä veitsi on käytössä tylsää veistä
turvallisempi, minkä vuoksi veitset kannattaa
teroittaa säännöllisesti. Tämän veitsen terä
on ruostumatonta terästä ja helppo teroittaa.
Normaalissa kotitalouskäytössä oleva veitsi
kannattaa teroittaa kerran viikossa.
• Teroittimen on oltava lujempaa materiaalia
kuin veitsen terän. Käytä siis keraamista tai
kromiteräksestä valmistettua teroituspuikkoa,
hiomakiveä tai veitsenteroitinta.
• Jos veitsestä ajan mittaan tai huolimattoman
käytön seurauksena tulee todella tylsä, veitsi on
hyvä teroituttaa ammattilaisella.
Säilytys ja käyttö
• Vältä leikkaamasta jäisiä tai erittäin kovia
tuotteita (esim. luuta), sillä se voi aiheuttaa
terän vääntymisen tai sen, että terästä irtoaa
kappaleita. Jos leikkaat jäisiä tuotteita, liikuta
veistä edestakaisin, älä sivulta sivulle.
• Käytä aina puista tai muovista leikkuulautaa.
Älä käytä veistä lasista, posliinista tai metallista
valmistetulla alustalla.
• Säilytä veitsi veitsitukissa tai seinällä olevassa
magneettilistassa. Oikea säilytys suojaa veitsen
terää ja pidentää veitsen käyttöikää.
Svenska
Före första användning
• Diska, skölj och torka av kniven före första
användning.
Rengöring
• Knivar mår bäst av att diskas för hand. Kniven
blir inte obrukbar om den diskas i maskin men
eggen kan skadas, bladet korrodera och ytan på
handtaget kan bli matt.
• Diska och torka kniven direkt efter användning
så undviker du att bakterier från t.ex. rå kyckling
sprids vidare till råa grönsaker.
• För att undvika äckar på bladet ska kniven
torkas av direkt efter rengöring.
Bryning och slipning
• En vass kniv är säkrare att använda än en slö,
bryn därför kniven med jämna mellanrum.
Denna kniv har ett blad av rostfritt stål, som
går bra att bryna. För knivar till vardagsbruk
rekommenderas cirka en gång i veckan.
• Tänk på att brynet ska vara hårdare än knivens
stål. Använd därför ett bryne av keramik eller
kromstål, brynsten eller knivslip.
• Om kniven blivit riktigt slö genom lång
tids användning eller ovarsamhet kan en
professionell slipning behövas.
Förvaring och användning
• Undvik att skära genom frusen eller mycket
hård mat (t.ex. ben) eftersom det kan göra att
eggen böjs eller att skärvor från knivens blad
lossnar. Om du skär i hårda matvaror; Dra
kniven fram och tillbaka genom det du skär.
Vicka inte kniven från sida till sida.
• Använd alltid en skärbräda av trä eller plast.
Aldrig ett underlag av glas, metall eller keramik.
• Förvara kniven i en knivkubb eller fäst den mot
en magnetlist på väggen. Rätt förvaring skyddar
knivens egg och ger därmed kniven längre
livslängd.
Česky
Před prvním použitím
• Před prvním použitím nůž omyjte, opláchněte
a osušte.
Čištění
• Nože by se měly umývat pouze ručně. Při mytí
v myčce může dojít k poškození a korozi ostří
nebo k poškození plastové rukojeti.
• Po použití nůž pečlivě omyjte a otřete.
Předejdete tak šíření bakterií, například ze
syrového kuřecího masa na čerstvou zeleninu.
• Po umytí nože ostří pečlivě vysušte, na ostří se
tak nebudou tvořit skvrny.
Broušení nožů
• Ostrý nůž je vždy bezpečnější než nůž tupý.
Tento nůže je vyrobený z nerezavějící oceli, a
tak je jeho broušení snadné. Pro běžné použití
v domácnosti byste měli nůž nabrousit jednou
týdně.
• Pamatujte, že brousek musí být vyrobený
z tvrdšího materiálu, než je ocel v ostřích.
Z tohoto důvodu je třeba použít ocílku z
keramické nebo chromové oceli, brousek nebo
ocílku na nože.
• Pokud se nůž ztupil následkem dlouhého
používání nebo nedbalosti, měli byste jej nechat
nabrousit odborně.
Používání a skladování nože
• Vyhněte se krájení zmrzlých nebo velmi tvrdých
potravin (například kostí), mohli byste způsobit
ohnutí nebo ulomení čepele. Pokud říznete do
tvrdého jídla: táhněte nůž zpět a vysuňte jej z
tohoto jídla ven. Nehýbejte nožem ze strany na
stranu.
• Vždy používejte při krájení dřevěné nebo
plastové prkénko. Nikdy nekrájejte potraviny na
povrchu ze skla, kovu nebo keramiky.
• Nože ukládejte do stojanu nebo na magnetický
pásek na zdi. Ochráníte tak ostří a prodloužíte
jejich životnost.
Español
Antes de usar por primera vez
• Lavar, enjuagar y secar el cuchillo antes de
usarlo por primera vez.
Limpieza
• Los cuchillos se deben lavar a mano. En el
lavavajillas se puede estropear el lo, la hoja
corroerse y quedar mate el mango de plástico.
• Lava y seca los cuchillos siempre después de
usarlos para evitar que pasen las bacterias de
un alimento, por ejemplo pollo crudo, a otros
como las verduras.
• Para evitar la aparición de marcas en la hoja,
sécalos justo después de lavarlos.
Alado
• Es más seguro utilizar un cuchillo bien alado
que uno desalado; por tanto, piensa en alar
regularmente los cuchillos. La hoja de este
cuchillo es de acero inoxidable, un material
fácil de alar. Es aconsejable alar una vez por
semana los cuchillos que se utilizan a diario.
• Ten en cuenta que el alador debe ser de un
material más duro que las hojas. Por dicha
razón, es necesario usar un alador cerámico o
de acero cromado, o una piedra de alar.
• Si un cuchillo pierde el lo por falta de cuidado
o por exceso de uso, puede ser necesario un
alado profesional.
Almacenaje y mantenimiento
• Evita cortar alimentos congelados o demasiado
duros como huesos, por ejemplo, porque el lo
se puede curvar o mellarse la hoja. Si cortas
productos duros mueve el cuchillo de atrás
hacia delante y no hacia los lados.
• Usa siempre una tabla de cortar de madera o
plástico, nunca cortes sobre una supercie de
vidrio, cerámica o metal.
• Guarda el cuchillo en un taco o en un
portacuchillos magnético jado a la pared. Si
lo guardas correctamente, proteges el lo del
cuchillo y prolongas su vida útil.
Italiano
Prima di usare il prodotto per la prima volta
• Lava, sciacqua e asciuga il coltello prima di
usarlo per la prima volta.
Pulizia
• È preferibile lavare a mano i coltelli. In
lavastoviglie il taglio può danneggiarsi, la lama
corrodersi e la supercie del manico in plastica
può diventare opaca.
• Lava e asciuga sempre il coltello subito dopo
averlo usato, così eviti che gli eventuali batteri
di un alimento, per esempio il pollo crudo, si
diondano agli altri cibi.
• Per evitare macchie sulla lama, asciuga sempre
il coltello subito dopo averlo lavato.
Alatura
• Un coltello alato è più sicuro di uno
smussato, perciò ala regolarmente il
coltello. Questo coltello ha una lama in acciaio
inossidabile semplice da alare. I coltelli usati
quotidianamente andrebbero alati una volta
alla settimana.
• Tieni presente che l'alacoltelli deve essere di
un materiale più duro dell'acciaio della lama.
Pertanto dovrai usare un acciaino in ceramica
o in acciaio cromato, una pietra alatrice o un
alacoltelli.
• Se un coltello ha perso quasi completamente la
sua alatura per incuria o uso prolungato, può
essere necessaria un’alatura professionale per
alare la lama.
Istruzioni per l'uso
• Evita di tagliare alimenti congelati o molto duri
(per esempio ossa), perché potresti curvare
il taglio o causare il distacco di frammenti
dalla lama. Se tagli cibi duri: muovi il coltello
orizzontalmente, avanti e indietro, evitando di
farlo oscillare da un lato all'altro.
• Usa sempre un tagliere in legno o in plastica.
Non usare mai i tuoi coltelli su una supercie di
vetro, metallo o ceramica.
• Riponi sempre i tuoi coltelli in un ceppo per
coltelli o su una lista magnetica da parete. In
questo modo proteggi il taglio e prolunghi la
durata dei tuoi coltelli.
Magyar
Első használat előtt
• A kést első használat előtt mosd, öblítsd el, és
óvatosan töröld szárazra.
Tisztítás
• A késeket ajánlatos kézzel mosogatni. Nem
mennek tönkre a mosogatógépben sem, de az
élük megsérülhet, a penge rozsdásodhat, vagy
a műanyag fogó felülete kophat.
• Használat után azonnal mosogasd el és
töröld el a késeket, így megakadályozod a
kórokozók átterjedését pl. a nyers csirkehúsről
a zöldségekre.
• Nem lesz foltos a kés, ha mosogatás után
azonnal szárazra is törlöd.
Élezés, fenés
• Az éles kések biztonságosabban használhatók,
mint az életlenek, ezért gyakran élezd meg
késedet. A kés pengéje könnyen élezhető,
rozsdamentes acélból készült. Normál
háztartásbeli használat esetén ezt tanácsos
hetente egyszer elvégezni.
• Fontos tudni, hogy az élező mindig keményebb
anyagból készüljön, mint a kések pengéje. Ezért
használj kerámia vagy króm élezőt, köszörűkőt
vagy kifejezetten késélezőt.
• Ha a kés nagyon tompává, életlenné válna a
hosszú, gondatlan használat következtében,
akkor szakemberhez kell fordulnod, hogy
rendbe hozza az élét.
Kések tárolása és használata
• Lehetőleg ne használd a késeket fagyott
vagy nagyon kemény élelmiszerek (pl.
csont) vágására, hiszen ettől meghajolhat és
kicsorbulhat az éle. Ha kemény élelmiszert kell
vágnod, mindig a kés előre-hátra mozgatásával
vágj. Soha ne ne mozgasd a kést oldalsó
irányba.
• Mindig használj fából vagy műanyagból készült
vágódeszkát. Soha ne vágj üvegből, porcelánból
vagy fémből készült felületen.
• Tárold késeidet késtartóban vagy egy, a falra
szerelt mágneses késtartó csíkon. Tárold
helyesen a késeket, ezzel megóvod az élüket,
egyben megnöveled az élettartalmukat is.
Polski
Przed pierwszym użyciem
• Umyj, wypłucz i wysusz noże przed pierwszym
użyciem.
Czyszczenie
• Noże lepiej myć ręcznie. Chociaż mycie
w zmywarce nie oznacza dla nich
natychmiastowego zniszczenia, ale może dojść
do uszkodzenia krawędzi tnącej, korozji całego
ostrza lub zmatowienia uchwytu.
• Myj i susz noże bezpośrednio po ich użyciu.
Zapobiega to ryzyku przedostania się bakterii,
na przykład pochodzących z surowego mięsa
drobiowego, na świeże warzywa.
• Aby uniknąć pozostania plam wapiennych na
ostrzu, wytrzyj nóż natychmiast po umyciu.
Ostrzenie
• Ostry nóż jest bezpieczniejszy w użyciu niż
tępy, dlatego regularnie ostrz nóż. Ten nóż ma
ostrze ze stali nierdzewnej, które jest łatwe
do naostrzenia. Przy zwykłym użytkowaniu w
gospodarstwie domowym zaleca się ostrzenie
noża raz w tygodniu.
• Pamiętaj, że ostrzałka musi być wykonana z
materiału twardszego niż stal ostrza. Dlatego
używaj osełki wykonanej z ceramiki lub stali
chromowanej, kamienia do ostrzenia lub
ostrzałki do noży.
• Jeśli na skutek długiego używania lub
zaniedbania nóż mocno się stępi, niezbędne
może okazać się profesjonalne ostrzenie noża w
celu przywrócenia jego krawędzi.
Przechowywanie i używanie
•Unikaj przecinania zamrożonej lub bardzo
twardej żywności (np. kości), gdyż może to
spowodować wygięcie lub wykruszenie się
ostrza. Jeżeli próbujesz przecinać twarde
potrawy: przeciągaj nóż do przodu i do tyłu
coraz głębiej. Nigdy nie poruszaj nożem na boki.
• Zawsze używaj deski do krojenia wykonanej
z drewna lub tworzywa. Nigdy nie krój
na powierzchni szklanej, metalowej lub
ceramicznej.
• Przechowuj nóż w bloku na noże lub na
listwie magnetycznej na ścianie. Właściwe
przechowywanie chroni ostrze i wydłuża
żywotność noża.
Eesti
Enne esmakordset kasutamist
• Enne esmakordset kasutamist peske, loputage
ja kuivatage nuga.
Puhastamine
• Nuge soovitame pesta käsitsi. Nuge võib
pesta küll ka nõudepesumasinas aga see võib
kahjustada tera, pind võib hakata roostetama ja
plastikust käepide võib tuhmuda.
• Peske ja kuivatage nuga koheselt peale selle
kasutamist. See aitab ennetada bakterite
levimisest, nt toorelt kanalihalt juurviljadele.
• Plekkide vältimiseks kuivatage nuga kohe peale
pesemist.
Teritamine
• Terav nuga on kasutajale ohutum kui nüri,
seega terita oma nuge korrapäraselt. Noa tera
on roostevabast terasest ja selle teritamine on
lihtne. Kodus kasutatavaid nuge soovitatakse
tavaliselt teritada kord nädalas.
• Pea meeles, et teritaja peab olema kõvemast
materjalist kui noatera. Seetõttu peaksid
teritamiseks kasutama keraamilist või
kroomterasest terituspulka, luisku või
noateritajat.
• Kui nuga on pärast pikka kasutust või
hooletusest väga nüriks muutunud, võib olla
vajalik professionaalne teritamine.
Noa kasutamine ja hoidmine
• Vältige külmutatud või väga kõvade toitude
lõikamist (näiteks kondid), kuna see võib tera
painutada või murda sellest killu. Kui te lõikate
kõvasid toiduaineid: Liigutage nuga edasi-tagasi
läbi toidu.
• Ärge liigutage nuga küljelt küljele.
• Kasutage alati puidust või plastikust lõikelauda.
Ärge kunagi lõigake klaasist, metallist või
keraamikast pinnal.
English
Before using for the rst time
• Wash, rinse and dry the knife before using it for
the rst time.
Cleaning
• Knives prefer to be washed by hand. The knife
is unlikely to be rendered useless if washed in a
dishwasher, but the edge can be damaged, the
blade may corrode or the surface on the plastic
handle may become dull.
• Wash and dry the knife directly after use. That
prevents any risk of bacteria spreading from, for
example, raw chicken to fresh vegetables.
• To avoid unsightly marks on the blade, dry the
knife immediately after it has been washed.
Sharpening and whetting
• A sharp knife is safer to use than a blunt one,
so sharpen your knife regularly. This knife
has a blade of stainless steel that is simple to
sharpen. Once a week is usually advisable for
ordinary household use.
• Remember that the sharpener must be made
of a harder material than the steel in the blade.
For this reason you need to use a sharpening
steel made of ceramic or chromium steel, a
whetstone or a knife sharpener.
• If a knife has become very blunt as a result of
long use or carelessness, you may need to have
the blade professionally sharpened to restore
its edge.
Storing and using your knife
• Avoid cutting through frozen or very hard foods
(for example, bones), because this can cause the
edge to bend or shards to loosen in the blade. If
you cut into hard foods: Pull the knife back and
forth through the food. Do not rock the knife
from side to side.
• Always use a chopping board made of wood or
plastic. Never cut on a surface made of glass,
metal or ceramics.
• Store your knife in a knife block or on a
magnetic strip on the wall. Storing knives in the
right way protects the edge and prolongs the
life of the knife.
Lietuvių
Prieš naudojant pirmą kartą
• Prieš naudodami peilį pirmą kartą, išplaukite jį,
praskalaukite ir iššluostykite.
Valymas
• Rekomenduojame peilius plauti rankomis. Jiems
nepakenksite plaudami indaplovėje, tačiau
geležtė gali atšipti, pradėti rūdyti, o plastikinės
rankenos gali išblukti ir tapti matinės.
• Rekomenduojama plauti ir šluostyti peilį
iškart po naudojimo. Taip išvengsite bakterijų
pernešimo, pavyzdžiui, nuo vištienos ant šviežių
daržovių.
• Sausai iššluostykite peilį iškart po plovimo, kad
ant geležtės neliktų dėmių.
Kaip galąsti
• Aštriu peiliu naudotis saugiau, todėl jį reikėtų
reguliariai pagaląsti. Pagaląsti peilio geležtę,
pagamintą iš nerūdijančiojo plieno, visiškai
paprasta. Įprastai naudojant peilius buityje, juos
rekomenduojama galąsti kartą per savaitę.
• Atminkite, kad galąstuvas turi būti pagamintas
iš tvirtesnės už plieną medžiagos. Todėl
naudokite keraminį ar chromu dengtą plieną,
šlifavimo akmenį arba peilių galąstuvą.
• Jei po ilgo naudojimosi ar dėl neatsargumo
peilis labai atbuko, ašmenų aštrumui atstatyti
gali prireikti specialistų pagalbos.
Kaip naudoti ir laikyti peilį
• Stenkitės nepjauti šaldytų ir labai kietų
produktų (pavyzdžiui, kaulų), nes geležtė gali
sulinkti arba imti klibėti. Jei būtina pjauti kietus
maisto produktus, braukite peiliu pirmyn ir
atgal, o ne į šonus.
• Naudokite medines ar plastikines pjaustymo
lentas. Nepjaukite ant stiklinių, metalinių ar
keraminių paviršių.
• Peilius laikykite stove arba ant magnetinės
juostos. Tinkamai laikant, tausojama geležtė,
peiliai ilgiau tarnauja.
Portugues
Antes de usar pela primeira vez
• Lave, enxague e seque a faca antes de a utilizar
pela primeira vez.
Limpeza
• As facas devem ser lavadas à mão. A faca não
ca inutilizada se for lavada à máquina, mas o
rebordo pode danicar-se, a lâmina pode car
corroída ou a superfície na pega de plástico
pode car baça.
• Lave e seque a faca logo após a utilização.
Isto evita qualquer risco de propagação de
bactérias, por exemplo, da carne crua para
legumes crus.
• Para evitar marcas inestéticas na lâmina, seque
a faca imediatamente após a lavagem.
Aar e aguçar
• Uma faca aada é mais segura do que uma
romba. Por isso, ae regularmente a sua faca.
Esta faca tem uma lâmina em aço inoxidável,
fácil de aar. É aconselhável aar uma vez por
semana as facas de uso doméstico.
• O fuzil tem que ser feito num material mais
duro do que o aço da lâmina. Portanto, precisa
de usar um fuzil feito de cerâmica ou aço
cromado, uma pedra de amolar ou um fuzil
para facas.
• Se a faca car muito romba devido a uma longa
utilização ou à falta de cuidado, a lâmina poderá
ter de ser aada por um prossional.
Guardar e usar a sua faca
• Evite cortar alimentos congelados ou muito
duros (por exemplo, ossos), pois isso pode fazer
com que a lâmina encurve ou que se fragmente.
Se cortar alimentos duros: passe a faca para
a frente e para trás através do alimento. Não
oscile a faca lateralmente.
• Utilize sempre uma tábua de cortar de madeira
ou plástico. Nunca corte sobre uma superfície
de vidro, metal ou cerâmica.
• Guarde a faca num bloco de facas ou numa
calha magnética na parede. Guardar as facas da
maneira adequada protege a lâmina e prolonga
a sua vida.
Româna
Înainte de prima utilizare
• Spală, clăteşte şi usucă cuţitul înainte de prima
utilizare.
Curatare
• Este de preferat sa speli cutitele manual.
Spalatul in masina automata ar putea cauza
coroziunea lamei sau ar putea matui manerul.
Spala si sterge cutitul imediat dupa ce l-ai
folosit. In acest fel previi raspandirea bacteriilor
de la, de exemplu, carnea de pui la legume.
• Sterge imediat cutitul dupa ce l-ai spalat pentru
a impiedica patarea lamei.
Ascuțire
• Un cuțit ascuțit este mai sigur decât unul
neascuțit, așadar ascute cuțitele în mod regulat.
Acest cuțit are o lamă din oțel inoxidabil, care
este simplu de ascuțit. Pentru uz domestic,
se recomandă ascuțirea cuțitului o dată pe
săptămână.
• Reține că accesoriul pentru ascuțit trebuie să e
dintr-un material mai rezistent decât lamele. Din
acest motiv, trebuie să folosești un accesoriu de
ascuțit din oțel ceramic sau cromat, gresie sau
tocilă.
• Dacă cuțitul a devenit bont din cauza unei
utilizări îndelungate sau neglijente, poate
necesar să se ascută lama în mod profesionist
pentru a-i reface marginea.
Depozitarea şi folosirea cuţitului
• Nu taia produse congelate sau foarte tari (oase)
pentru ca lama se poate toci sau indoi.Foloseşte
întodeauna un tocător din lemn sau plastic.
• Nu tăia niciodată pe o suprafaţă de sticlă, metal
sau ceramica.
• Ţine cuţitul într-un bloc de cuţite sau pe o
bandă magnetică de perete. Depozitarea
corespunzătoare a cuţitelor le protejează lama
şi le prelungeşte durata de viaţă.
Slovensky
Predtým, ako nôž použijete po prvýkrát
• Pred prvým použitím nôž umyte, opláchnite a
osušte.
Umývanie
• Nože umývajte v rukách. V umývačke sa síce
nezničia, ale môže sa čepeľ sa môže poškodiť,
oceľ korodovať a rúčka rýchlejšie opotrebiť.
• Hneď po použití nôž umyte a osušte. Zabránite
tak šíreniu prípadných baktérií zo surového
mäsa.
• Nože ihneď po umytí osušte, aby na čepeli
nevznikli škvrny.
Brúsenie a ostrenie
• Tupý nôž je nebezpečnejší ako ostrý, preto ho
treba pravidelne brúsiť. Tento nôž má čepeľ z
nehrdzavejúcej ocele, ktorá sa ľahko brúsi. Pri
bežnom používaní v domácnosti sa odporúča
brúsiť nože jedenkrát týždenne.
• Brúska musí byť z tvrdšieho materiálu ako čepeľ
noža. Preto musíte použiť keramickú alebo
chrómovú brúsku alebo ocieľku.
• Ak je nôž po dlhom používaní alebo
nedostatočnej údržbe veľmi tupý, nechajte ho
nabrúsiť u odborníka.
Používanie a odkladanie nožov
• Nekrájajte mrazené a príliš tvrdé potraviny
(napríklad, kosti), aby ste neohli a príliš neotupili
čepeľ. Pri rezaní tvrdých potravín pohybujte
nožom ako pílkou, nikdy ho nevykyvujte.
• Vždy používajte dosky na krájanie z dreva alebo
plastu. Nekrájajte na sklenenom, porcelánovom
alebo kovovom povrchu.
• Nože skladujte v držiaku na nože alebo na
magnetickej nástennej lište. Správne odkladanie
chráni ostrie noža a predlžuje jeho životnosť.
Български
Преди да използвате за първи път
• Измийте, изплакнете и подсушете ножа,
преди да го използвате за първи път.
Почистване
• Препоръчително е ножовете да се мият на
ръка. Едва ли ще станат неизползваеми, ако
ги измиете в съдомиялна машина, но ръбът
може да се повреди, острието да корозира,
а повърхността на пластмасовата дръжка да
потъмнее.
• Измийте и подсушете ножа веднага след
употреба. Това ще предотврати пренасянето
на бактерии - например от суровото пилешко
месо в пресните зеленчуци.
• За да избегнете неприятните следи по
острието, винаги подсушавайте ножа
веднага след измиване.
Подостряне и наточване
• Острите ножове са по-безопасни за употреба
от тъпите, затова редовно точете ножовете
си. Този нож има острие от неръждаема
стомана и лесно се наточва. За стандартните
домакинства обикновено се преоръчва това
да става веднъж седмично.
• Важно е точилото да бъде от по-твърд
материал от стоманата на острието. Затова
се налага да използвате точило от керамика
или хромна стомана, камък за точене или
брус.
• Ако ножът е силно затъпен от
продължителна или небрежна употреба,
може да се наложи професионално
наточване, за да се възстанови острието му.
Съхранение и употреба на ножа
• Избягвайте да режете замразени или много
твърди храни (например, кости), тъй като
може да се изкриви ръбът или да се разхлаби
острието. При рязане на твърди храни:
Движете ножа напред-назад през храната. Не
го движете настрани.
• Използвайте само пластмасови или дървени
дъски за рязане. Никога не режете върху
стъклени, метални или порцеланови
повърхности.
• Съхранявайте ножа в поставка или на
магнитна стенна закачалка. Правилното
съхранение на ножовете предпазва ръба и
удължава живота на прибора.
Hrvatski
Prije prve upotrebe
• Operite, isperite i osušite nož prije prve
upotrebe.
Čišćenje
• Noževe je bolje prati ručno. Ako nož perete u
perilici posuđa, moći ćete ga i dalje koristiti, ali
rub se može oštetiti, oštrica zahrđati, a plastična
drška izblijedjeti.
• Operite i osušite nož odmah nakon upotrebe.
Time ćete spriječiti širenje bakterija, npr. sa
sirove piletine na svježe povrće.
• Kako biste izbjegli ružne mrlje na oštrici, obrišite
nož odmah nakon pranja.
Oštrenje i brušenje
• Oštar nož sigurniji je za upotrebu od tupog pa je
nož potrebno redovito oštriti. Oštrica ovog noža
izrađena je od nehrđajućeg čelika koji se lako
oštri. Oštrenje jednom tjedno obično je dovoljno
za normalnu upotrebu u kućanstvu.
• Zapamti da oštrač mora biti od materijala
tvrđeg od čelične oštrice. Zato upotrijebi
keramički, dijamantni ili čelični oštrač za noževe.
• Ako nož jako otupi zbog duge upotrebe
ili nepažnje, potrebno ga je naoštriti kod
profesionalnog oštrača.
Spremanje i upotreba noža
• Ne režite smrznutu ili jako tvrdu hranu (npr.
kosti), jer time možete iskriviti i istupiti oštricu.
Ako režete tvrdu hranu: povlačite nož natrag i
naprijed kroz hranu. Ne pomičite nož ustranu.
• Uvijek koristite drvenu ili plastičnu dasku za
rezanje. Nikad ne režite na staklenoj, metalnoj ili
keramičkoj površini.
• Nož spremite u stalak za noževe ili na zidnu
magnetsku ploču. Pravilnim spremanjem
noževa štitite oštricu noža i produljujete njihovo
trajanje.
Ελληνικά
Πριν από τη πρώτη χρήση
• Πλύντε, ξεπλύντε και στεγνώστε το μαχαίρι
πριν το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά.
Καθαρισμός
• Τα μαχαίρια είναι προτιμότερο να πλένονται
στο χέρι. Ένα μαχαίρι που έχει πλυθεί στο
πλυντήριο των πιάτων, είναι σπάνιο να
καταστραφεί, αλλά η κόψη του μπορεί να
αλλοιωθεί, η λάμα να σκουριάσει και η
πλαστική λαβή να αποκτήσει ένα σκούρο
χρώμα.
• Είναι φρόνιμο, πάντα να πλένετε και να
στεγνώνετε το μαχαίρι αμέσως μετά την
χρησιμοποίησή του. Έτσι, προλαμβάνεται η
οποιαδήποτε μεταφορά μικροβίων π.χ. από το
άψητο κοτόπουλο στα φρέσκα λαχανικά.
• Για να αποφεύγονται τα σημάδια από το νερό
επάνω στην λάμα, πάντα να στεγνώνετε το
μαχαίρι αμέσως μετά το πλύσιμο.
Τρόχισμα και ακόνισμα
• Ένα κοφτερό μαχαίρι είναι πιο ασφαλές στη
χρήση από ένα στομωμένο, γι' αυτό να το
ακονίζετε συχνά. Αυτό το μαχαίρι έχει λεπίδα
από ανοξείδωτο ατσάλι που είναι απλό στο
ακόνισμα. Συνήθως, για κανονική οικιακή
χρήση, συνιστάται αυτό να πραγματοποιείται
μια φορά την εβδομάδα.
• Να έχετε υπόψη σας ότι το ακονιστήρι θα
πρέπει να είναι κατασκευασμένο από υλικό
πιο σκληρό από το ατσάλι της λεπίδας. Γι'
αυτόν τον λόγο θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί
ένα ατσάλι ακονίσματος από κεραμικό
ή χρωμιωμένο ατσάλι, έναν τροχό ή ένα
ακονιστήρι μαχαιριών.
• Εάν ένα μαχαίρι δεν είναι καθόλου κοφτερό,
είτε λόγω παρατεταμένης χρήσης, είτε
λόγω απροσεξίας, μπορεί να χρειαστεί
επαγγελματικό ακόνισμα για να αποκατασταθεί
η λεπίδα του.
Αποθήκευση και χρήση του μαχαιριού σας
• Αποφεύγετε να κόβετε κατεψυγμένα ή πολύ
σκληρά φαγητά (παραδείγματος χάρη,
κόκκαλα), διότι αυτό μπορεί να λυγίσει
την κόψη της λάμας ή κομμάτια της να
καταστραφούν. Εάν πρόκειται να κόψετε
σκληρές τροφές: Κινείτε το μαχαίρι εμπρός -
πίσω κόβοντας την τροφή. Μην το κινείτε από
πλευρά σε πλευρά.
• Χρησιμοποιείτε πάντα μια επιφάνεια κοπής
από ξύλο ή πλαστικό. Μην κόβετε ποτέ
επάνω σε μια επιφάνεια από γυαλί, μέταλλο ή
κεραμικό.
• Αποθηκεύετε το μαχαίρι σας σε μια θήκη
μαχαιριών ή σε μια μαγνητική μπάρα στον
τοίχο. Αποθηκεύοντας τα μαχαίρια με σωστό
τρόπο, προστατεύεται η κόψη και παρατείνεται
η διάρκεια ζωής του μαχαιριού.
Русский
Перед первым использованием
• Перед первым использованием ножи следует
вымыть и вытереть насухо.
Чистка
• Рекомендуется мыть ножи вручную. Если
мыть ножи в посудомоечной машине, то
край лезвия может затупиться, само лезвие
может заржаветь, а также поверхность
пластиковой ручки может повредиться.
• Мойте и сушите ножи после каждого
использования. Это предотвращает
распространение бактерий, например, от
сырого мяса к свежим овощам.
• Во избежание появления пятен на лезвии
ножа вытирайте нож сразу после того, как Вы
его помыли.
Заточка ножа
• Острые ножи в использовании безопаснее
затупившихся, поэтому ножи необходимо
регулярно затачивать. Лезвия из
нержавеющей стали легко затачиваются.
При бытовом использовании рекомендуется
затачивать ножи раз в неделю.
• Ножеточка должна быть изготовлена из
более твердого материала, чем сталь лезвия.
Поэтому вам необходимо использовать
точильный брусок из хромированной стали,
точильный камень или ножеточку.
• Если в результате долгого использования
или из-за неаккуратного обращения нож
сильно затупился, может потребоваться
профессиональная заточка лезвия.
Хранение и использование ножей
• Не режьте замороженные или очень
твердые продукты (например, кости), так
как лезвие ножа может погнуться или даже
сломаться. Когда вы режете твердый продукт,
распиливайте его плавными движениями
вперед-назад, при этом не раскачивая нож из
стороны в сторону.
• Пользуйтесь деревянной или пластиковой
разделочной доской. Никогда не режьте
на стеклянной, керамической или
металлической поверхности.
• Храните нож в подставке для ножей или на
настенной магнитной планке. Правильное
хранение защищает лезвие и увеличивает
срок службы ножа.
Yкраїнська
Перед першим використанням
• Вимийте, промийте та просушіть ніж перед
першим використанням.
Чищення
• Ножі краще мити вручну. Після миття в
посудомийці ніж навряд стане непридатним
для використання, але його гострий край
може пошкодитись, лезо заіржавіти, а
поверхня пластикової ручки потьмяніти.
• Мийте та сушіть ніж одразу після
використання. Так бактерії не потраплять,
наприклад, від сирого м’яса до свіжих овочів.
• Щоб на лезі не з'являлись сліди, витріть
насухо ніж одразу після миття.
Заточування та шліфування
• Гострий ніж безпечніший у використанні,
ніж затуплений, тому регулярно заточуйте
його. Лезо ножа виготовлено з нержавіючої
сталі, яку легко заточувати. Одного разу
на тиждень достатньо для звичайного
домашнього використання.
• Пам’ятайте, що точило має бути виготовлене
з твердіших матеріалів, ніж сталь леза. Для
цього вам знадобиться точило, зроблене з
кераміки, хромистої сталі чи гострильного
каменю.
• Якщо внаслідок тривалого використання
або недбалості ніж дуже затупився, для
відновлення гострого краю зверніться до
спеціаліста.
Зберігання та використання ножа
• Не використовуйте ніж для розрізання
заморожених або дуже твердих продуктів
(наприклад, кісток), оскільки це може
призвести до викривлення гострого краю або
пошкодження леза. Якщо ви нарізаєте тверді
харчові продукти: плавно ріжте, рухаючи ніж
вперед і назад. Не повертайте ніж із боку в
бік.
• Завжди використовуйте дерев’яну або
пластикову дошку для нарізання. Нічого не
нарізайте на поверхні зі скла, металу або
кераміки.
• Зберігайте ніж у підставці для ножів або на
настінному магнітному тримачі. Правильне
зберігання ножів захищає гострий край і
подовжує строк служби ножа.
Srpski
Pre prve upotrebe
• Operi, isperi i osuši nož pre prve upotrebe.
Čišćenje
• Noževe je najbolje prati ručno. Neće postati
neupotrebljivi i ako se peru u mašini za suđe,
ali oštrica može da se ošteti, sečivo korodira, a
plastična drška može da izgubi sjaj.
• Operi i osuši nož odmah nakon upotrebe. To
će sprečiti širenje bakterija s, recimo, sirove
piletine na sveže povrće.
• Da izbegneš mrlje na oštrici, osuši nož čim ga
opereš.
Oštrenje i brušenje
• Oštar nož bezbedniji je od tupog, zato redovno
oštri nož. Ovaj nož ima oštricu od nerđajućeg
čelika koja se lako oštri. Savetuje se jednom
sedmično ako se upotrebljava u domaćinstvu.
• Oštrač mora biti od materijala čvršćeg nego što
je čelik na oštrici. Zbog toga treba da koristiš
oštrač od porcelana ili čelika s hromom ili brus.
• Ako nož poprilično otupi usled duge upotrebe ili
nemara, možda će morati majstor da ga naoštri.
Čuvanje i upotreba noža
• Izbegavaj da sečeš smrznute ili veoma tvrde
namirnice (na primer kosti), jer se zbog toga
oštrica može iskriviti ili se može deo oštrice
odlomiti. Ako sečeš tvrde namirnice: povlačite
nož napred-nazad preko namirnica. Ne izvrći ga
levo-desno.
• Uvek koristi plastičnu ili drvenu dasku za
sečenje. Nikada ne reži na staklenoj, metalnoj ili
keramičkoj površini.
• Nož čuvaj u bloku za noževe ili na magnetnoj
traci na zidu. Čuvanjem noževa na pravilan
način štitiš im oštricu i produžavaš trajanje.
Slovenščina
Pred prvo uporabo
• Pred prvo uporabo nož pomij, splakni in osuši.
Čiščenje
• Nože je najbolje prati ročno. Sicer je malo
verjetno, da se bo nož pri pranju v pomivalnem
stroju poškodoval, a kljub temu lahko rezilo
postane topo ali zarjavi, površina ročaja pa
lahko obledi.
• Nož po uporabi takoj sperite in osušite. S tem
boste preprečili širjenje bakterij iz, na primer,
surovega piščančjega mesa na zelenjavo.
• Vidnim ostankom vodnih kapljic na rezilu se
izognete tako, da nož po pranju takoj obrišete.
Ostrenje in brušenje
• Oster nož je varnejši za uporabo kot top,
zato nož redno ostri. Rezilo tega noža je iz
nerjavečega jekla, zato je enostavno za ostrenje.
Za običajno uporabo v gospodinjstvu je nož
običajno priporočljivo ostriti enkrat tedensko.
• Ne pozabi, da mora biti ostrilo iz tršega
materiala, kot je jeklo v rezilu. Zato uporabljaj
ostrilno palico iz keramike ali kromiranega jekla,
brusilni kamen ali ostrilo za nože.
• Če je nož postal top zaradi dolgotrajne
uporabe ali opuščanja nege, ga moraš morda
dati profesionalno naostriti, da obnoviš rob
negovega rezila.
Shranjevanje in uporaba noža
• Z nožem ne reži zamrznjene ali zelo trde hrane
(npr. kosti), saj se lahko pri tem rezilo zvije ali
skrha. Pri rezanju trše hrane pomikaj nož naprej
in nazaj. Ne nagibaj ga levo in desno.
• Vedno uporabi rezalno desko iz lesa ali plastike.
Nikoli ne reži na stekleni, kovinski ali keramični
površini.
• Nož shranjuj v stojalu za nože ali na stenski
magnetni letvi. S pravilnim shranjevanjem nožev
zaščitiš rezila in podaljšaš njihovo življenjsko
dobo.
Türkçe
İlk kullanımdan önce
• İlk kullanımdan önce bıçağı yıkayın, durulayın ve
kurulayın.
Temizlik
• Bıçakların elde yıkanması tercih edilir. Bulaşık
makinesinde yıkanan bıçaklar maalesef
kullanılamaz hale gelir, bıçak aşınabilir ve plastik
tutma yeri de matlaşabilir.
• Kullanımdan sonra bıçağı doğrudan yıkayıp
kurulayınız. Bu sayede bakterilerin, mesela
pişmemiş tavuktan taze sebzelere, bulaşması
gibi riskleri de önlemiş olursunuz.
• Bıçakta hoş görünmeyen lekelerin
oluşmasından kaçınmak için bıçağı yıkar
yıkamaz kurulayınız.
Keskinleştirme ve bileme
• Keskin bir bıçak kullanmak körleşmiş bir bıçak
kullanmaktan daha güvenlidir, bu yüzden
bıçaklarınızı düzenli olarak keskinleştiriniz.
Bıçak, keskinleştirilmesi kolay paslanmaz
çelikten yapılmıştır. Evde kullanılan normal
bıçaklarda genellikle haftada bir yapılması
tavsiye edilir.
• Bıçağı keskinleştirmek için kullanacağınız
aracın, bıçağın yapıldığı çelikten daha sert
bir malzemeden yapılmış olması gerektiğini
unutmayınız. Bu yüzden seramik p2-ya da krom
çeliğinden yapılmış bileği taşı veya bıçak
bileyicisi kullanınız.
• Bıçağın çok uzun süre kullanımı p2-ya da
dikkatsizlik sonucu ciddi anlamda körelmesi
halinde, bıçağa profesyonel bir bileme işlemi
yaptırmanız gerekebilir.
Bıçağın saklanması ve kullanımı
• Buz tutmuş veya çok sert yiyecekleri (örneğin,
kemik) kesmekten kaçınınız, çünkü bu
işlem bıçağın kenarlarının eğilmesi p2-ya da
kırılmasından dolayı keskinliğini kaybetmesine
yol açabilir. Eğer sert yiyecekleri kesmeniz
gerekirse: Bıçağı arkaya doğru çekerek ve öne
doğru iterek düz hareketlerle kesiniz. Bıçağı bir
yandan diğer yana sallayarak kesmeyiniz.
• Her zaman plastik p2-ya da ahşaptan yapılmış
bir kesme tahtası kullanınız. Cam, metal veya
seramik yüzeyler üzerinde kesinlikle kesmeyiniz.
• Bıçaklarınızı her zaman bıçaklık p2-ya da duvara
asılan manyetik levha üzerine yerleştiriniz.
Bıçakların doğru bir şekilde yerleştirilmesi bıçak
kenarlarını korur ve daha uzun ömürlü olmasını
sağlar.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Latviešu
Pirms pirmās lietošanas reizes
• Pirms pirmās naža lietošanas reizes to rūpīgi
nomazgājiet, noskalojiet un noslaukiet.
Tīrīšana
• Nažus ieteicams mazgāt ar rokām. Mazgājot
trauku mazgājamā mašīnā, naža asmens var
kļūt truls, nespodrs vai sākt rūsēt.
• Nažus ieteicams mazgāt uzreiz pēc to
lietošanas, lai pēc iespējas izvairītos no baktēriju
izplatīšanās, piemēram, no svaigas gaļas uz
dārzeņiem.
• Lai uz asmens nerastos ūdens nosēdumi, nazis
jānoslauka uzreiz pēc mazgāšanas.
Asināšana
• Ass nazis ir drošāks par trulu nazi, tādeļ regulāri
asini savus nažus. Nažu asmeņi izgatavoti no
nerūsējoša tērauda, kas ir viegli uzasināms
materiāls. Mēs iesakām nazi asināt reizi nedēļā.
• Svarīgi atcerēties, ka materiālam, no kā
izgatavots naža asināmais, jābūt cietākam
par materiālu, no kā izgatavots naža asmens.
Tādēļ izvēlies nažu asināmo, kas izgatavots no
keramikas vai hroma tērauda vai arī galodu.
• Ja nazis lietots ilgstoši un nav regulāri asināts,
tā asmeni var nākties asināt pie profesionāļa.
Naža lietošana un uzglabāšana
• Negrieziet saldētus vai ļoti cietus pārtikas
produktus (piemēram, kaulus), jo tas var sabojāt
asmeni. Griežot cietus pārtikas produktus:
virziet nazi vienīgi uz priekšu un atpakaļ,
nemēģiniet to virzīt no vienas puses uz otru pusi
jeb pa labi un pa kreisi.
• Lietojiet ar koka vai plastmasas virtuves dēlīti.
Negrieziet uz stikla, metāla vai keramiskās
virsmas.
• Turiet nažu statīvā vai pie magnētiskā turētāja.
Pareiza nažu uzglabāšana aizsargā asmeni un
nodrošina ilgāku kalpošanas laiku.
Produktspezifikationen
Marke: | IKEA |
Kategorie: | Wir |
Modell: | JÄMFÖRA 103.468.31 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit IKEA JÄMFÖRA 103.468.31 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Wir IKEA
7 September 2024
7 September 2024
7 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
Bedienungsanleitung Wir
- Wir Crivit
- Wir Clatronic
- Wir G3 Ferrari
- Wir Ernesto
- Wir Tristar
- Wir Hama
- Wir Sunbeam
- Wir Bestron
- Wir Gastroback
- Wir Russell Hobbs
- Wir Steba
- Wir Tefal
- Wir Black And Decker
- Wir Ryobi
- Wir Cuisinart
- Wir Fritel
- Wir Graef
- Wir Kenwood
- Wir Krups
- Wir Moulinex
- Wir Waring Commercial
- Wir Exquisit
- Wir Bartscher
- Wir BeamZ
- Wir Continental Edison
- Wir Livoo
- Wir Hazet
- Wir Kalorik
- Wir Team
- Wir Toolcraft
- Wir Wolf
- Wir Victorinox
- Wir HQ Power
- Wir Swan
- Wir Hamilton Beach
- Wir Oster
- Wir Girmi
- Wir Nutrichef
- Wir Underwater Kinetics
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
3 Oktober 2024
30 September 2024
29 September 2024
24 September 2024
12 September 2024
5 September 2024
2 September 2024
1 September 2024
30 August 2024
28 August 2024