Grothe McGuard mini BM180ws Bedienungsanleitung

Grothe Bewegungsmelder McGuard mini BM180ws

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Grothe McGuard mini BM180ws (2 Seiten) in der Kategorie Bewegungsmelder. Dieser Bedienungsanleitung war für 30 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
D
D
D
DD
McGuard mini
McGuard mini
McGuard mini
McGuard miniMcGuard mini
BEWEGUNGSMELDER
Montage und Bedienungsanleitung
Artikelnummer
Artikelnummer
Artikelnummer
ArtikelnummerArtikelnummer Farbe
Farbe
Farbe
FarbeFarbe
94513 Reinweiss
94514 Perlweiss
94515 Schwarz
Artikelnummer
Artikelnummer
Artikelnummer
ArtikelnummerArtikelnummer Farbe
Farbe
Farbe
FarbeFarbe
94510 Reinweiss
94511 Perlweiss
94512 Schwarz
GB
GB
GB
GB GB
McGuard mini
McGuard mini
McGuard mini
McGuard miniMcGuard mini
MOTION DETECTOR
Installation and Operating Instructons
F
F
F
F F
McGuard mini
McGuard mini
McGuard mini
McGuard miniMcGuard mini
DETECTEUR DES MOVEMENT
Instructions de montage et de service
E
E
E
E E
McGuard mini
McGuard mini
McGuard mini
McGuard miniMcGuard mini
DETECTOR DEL MOVIMIENTO
Instrucciones de montaje y de uso
PT
PT
PT
PT PT
McGuard mini
McGuard mini
McGuard mini
McGuard miniMcGuard mini
DETECTOR DE MOVIMENTOS
Instruções de montagem e de utilização
NL
NL
NL
NL NL
McGuard mini
McGuard mini
McGuard mini
McGuard miniMcGuard mini
BEWEGINGSMELDER
Montage en Bedieningshandleiding
GROTHE GMBH
GROTHE GMBH
GROTHE GMBH
GROTHE GMBHGROTHE GMBH
Löhestrasse 22
D - 53773 Hennef
info@grothe.de
www.grothegmbh.de
Abbildungen
Abbildungen
Abbildungen
AbbildungenAbbildungen
Deutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch
Wir freuen uns, dass Sie sich für den McGuard mini aus dem Hause GROTHE
GmbH entschieden haben. Diese neue Präsenzmelder-Generation bietet Ihnen
einen hohen Nutzen an Installationsfreundlichkeit, Sicherheit, Bedienkomfort
und Zuverlässigkeit im alltäglichen Gebrauch. McGuard - die professionelle
Weiterentwicklung im Bereich Energiemanagement, Komfort und Sicherheit.
Mit Bewegungsmeldern können Licht, Heizung, Klima und Alarmsysteme be-
d arfsgerecht und individuell gesteuert werden. Ressourcen werden dabei ge-
schont, ein angenehmes und sicheres Umfeld wird geschaffen.
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Allgemeine HinweiseAllgemeine Hinweise
Der Bewegungsmelder arbeitet nach der Passiv-Infrarottechnik.
- Die Reichweite und die Empfindlichkeit sind von der jeweiligen Umgebungs-
temperatur abhängig. Bei kühleren Umgebungsbedingungen erhöht sich die
Reichweite.
- Bäume oder Büsche können Fehlschaltungen auslösen.
- Der Bewegungsmelder ist gegen Witterungseinflüsse geschützt (IP44).
Es wird aber eine zusätzliche Überdachung empfohlen.
Montage
Montage
Montage
MontageMontage
Die optimale Montagehöhe sollte 2,5m betragen. Elektrischer Anschluss erfolgt
laut Abb. 4 + 5
Abb. 4 + 5
Abb. 4 + 5
Abb. 4 + 5Abb. 4 + 5.
Erstbetrieb (T
Erstbetrieb (T
Erstbetrieb (T
Erstbetrieb (TErstbetrieb (Test und Einstellung)
est und Einstellung)
est und Einstellung)
est und Einstellung)est und Einstellung)
- Drehen Sie vorsichtig Empfindlichkeits- und Zeitregler bis zum Linksanschlag
(Testposition Abb. 6
Abb. 6
Abb. 6
Abb. 6Abb. 6)
- Spannung einschalten
SICHERHEITSHINWEIS
SICHERHEITSHINWEIS
SICHERHEITSHINWEIS
SICHERHEITSHINWEISSICHERHEITSHINWEIS:
Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur vom autorisierten Fach-
personal ausgeführt werden. Vor der Montage des McGuard mini ist die
Netzspannung frei zu schalten und gegen Wiedereinschalten zu sichern,
Spannungsfreiheit überprüfen.
- Die angeschlossene Leuchte brennt ca. 1 Min. (Einmesszeit) und schaltet
dann ab.
- Die Fläche abschreiten, bei Verlassen des Erfassungsbereichs schaltet die
Beleuchtung zeitverzögert aus, beim Eintritt in den Bereich wieder ein. Es
sollten dabei mindestens 5 Sekunden Pause zwischen den Tests eingehalten
werden.
- Durch Rechtsdrehung der Regler kann nun die gewünschte Ansprechemp-
findlichkeit (Dämmerung) und Schaltdauer (3 Sek. bis 12 Min.) des Bewe-
gungsmelders eingestellt werden. (Abb. 6
Abb. 6
Abb. 6
Abb. 6Abb. 6)
- Die Reichweite kann durch die Verstellung des Neigungswinkels verändert
werden (Abb. 7
Abb. 7
Abb. 7
Abb. 7Abb. 7).
T
T
T
TTechnische Daten
echnische Daten
echnische Daten
echnische Datenechnische Daten
Erfassungswinkel (modelabhängig): 110° / 180° bei 20°C, einstellbar
Erfassungsweite: mind. 12m bei 20°C, einstellbar
Einschaltzeit: von 5 Sek. bis 12 Min.
Ansprechempfindlichkeit: stufenlos einstellbar
Schaltleistung: Glühlampen max. 1000W
Energiespar- oder Leuchtstofflampen 10 x max. 40W
Versorgungsspannung: 220 – 240V ~ ; 50Hz
Schutzgrad: IP44
Gewährleistung des Herstellers GROTHE GmbH
Gewährleistung des Herstellers GROTHE GmbH
Gewährleistung des Herstellers GROTHE GmbH
Gewährleistung des Herstellers GROTHE GmbHGewährleistung des Herstellers GROTHE GmbH
Bewegungsmelder McGuard mini sind mit moderner Technik gefertigt und un-
terliegen einer 100 % Qualitätskontrolle. Sollte dennoch ein Mängel an Ihrem
Gerät auftreten, leistet die GROTHE GmbH im nachstehenden Umfang Gewähr.
1.) Unsere Gewährleistung umfasst die Nachbesserung oder Neulieferung eines
Gerätes, wenn dieses nachweisbar in der Funktion oder Materialbeschaffenheit
Fehler aufweist.
2.) Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Trans-
portschäden, ferner nicht auf Schäden infolge der Nichtbeachtung der Einbau-
hinweise sowie unfachgerechter Installation. Die Gewährleistung verliert
automatisch ihren Anspruch, wenn das Gerät nach Fehlerdiagnose geöffnet
wurde.
3.) Die Dauer der Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Kauf des Gerätes durch
den Endverbraucher. Die Einhaltung der Anspruchsfrist ist durch Nachweis des
Kaufdatums mittels beigefügter Rechnung, Lieferschein oder ähnlicher Unter-
lage zu belegen. Bitte schicken Sie im Falle eines Mangels das Gerät mit beige-
fügter Mängelbeschreibung an die Verkäuferadresse mit o. g. Belegen zurück.
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen der Gemeinde.
Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte unkontrolliert
entsorgt werden, können hrend der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette
gelangen, oder die Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden. Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der
Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.
Englisch
Englisch
Englisch
EnglischEnglisch
Thank you for choosing the McGuard mini presence sensor from GROTHE
GmbH. This new generation of presence sensors provides you a better perfor-
mance in security and comfort and a quick and easy installation. With the pre-
sence sensor you can control your light, heating, air condition, alarm systems,
etc. individually. No waste of Energy – get a higher and more secure living stan-
dard.
General Information
General Information
General Information
General InformationGeneral Information
The motion detector operates with passive infrared technology.
- The range and sensitivity are depent on the respective ambient temperature.
In cool weather the range increases.
- Trees or bushes can trigger false switching
- The device is protected against weathering (IP44), however an additional
hood is recommended.
Installation
Installation
Installation
InstallationInstallation
The optimum mounting height is 2.5m. Electrical connection as per Fig. 4 + 5
Fig. 4 + 5
Fig. 4 + 5
Fig. 4 + 5Fig. 4 + 5.
Initial Operation (T
Initial Operation (T
Initial Operation (T
Initial Operation (TInitial Operation (Testing and Adjustment)
esting and Adjustment)
esting and Adjustment)
esting and Adjustment)esting and Adjustment)
- Carefully turn the sensitivity and time regulator to the left hand stop. (For test
position see Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6Fig. 6)
- Switch power on.
NOTES ON SAFETY
NOTES ON SAFETY
NOTES ON SAFETY
NOTES ON SAFETYNOTES ON SAFETY :
Prior to working at any electrical equipment, always isolate from the electri-
cal supply (remove fuse / switch off at the main switch). Check that there is
no voltage present. (Any installation work must only be carried by a compe-
t ent electrtician in this voltage-free conditions).
- The connected lamp lights up for approx. 1 min. (adjustment time) and then
switches off.
- Pace off the area. When the detection area is left, the lighting switches off
with a time delay, and switches on again when the area is reentered. There
should be at least 5 seconds between the tests.
- By turning the regulator to the right, the desired response sensitivity (sun-
rise/sunset) and the switching time (3 sec. to 12 min.) of the motion detector
can now be set (Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6Fig. 6).
- The range can be changed by adjusting the angle (Fig. 7
Fig. 7
Fig. 7
Fig. 7Fig. 7).
T
T
T
TTechnical Data
echnical Data
echnical Data
echnical Dataechnical Data
Detection angle (model relayted): 110° / 180° at 20°C, scalable
Detection distance: approx. 12m at 20°C, scalable
Switch on time: from approx. 5 sec. to 12 min..
Detection sensitivity: scalable
Switching capacity: bulbs max. of 1000W
Energy saving and fluorescent lamps 10 x max. 40W
Mains connection: 220 – 240V AC ; 50Hz
Protection type: IP44
Guarantee
Guarantee
Guarantee
GuaranteeGuarantee
McGuard mini is manufactured according to the latest techniques and subjec-
ted to quality control. If however, a defect should occur, GROTHE GmbH provi-
des a warranty to the following extent.
1. The warranty covers 24 months from date of purchase of the device by the
final end user. Compliance with the claim deadline is to be demonstrated by
voucher of purchase date by means of an included invoice, delivery note, or si-
milar document.
2. The guarantee includes the correction or resupply of a device (according to
our direction) if the function of the device is limited or non existing due to pro-
ven material or manufacturing errors.
3. The warranty does not cover damage during the transport. Moreover, dama-
ges on account of not following the instruction concerning installation and un-
professional installation of the device.
Don’t dispose of your electrical appliances in the household waste; use the communal refuse collection points.
Ask your local authority for information about where the communal refuse collection points are located.
If the disposal of electrical appliances is not regulated, dangerous substances can contaminate the ground water du-
ring decomposition and will eventually affect the food chain or poison plants and fauna for many years. When replacing
an old appliance with a new one, the seller's minimum legal requirement is to take back the old appliance for disposal
free of charge.
Französisch
Französisch
Französisch
FranzösischFranzösisch
Nous nous réjouissons que vous ayez choisi le McGuard minil de chez GROTHE
GmbH.
Cette nouvelle génération de détecteurs de présence vous sera très utile grâce à
sa conviviali d’installation, sa sécurité, son confort de manipulation et sa fiabi-
lité lors de l’usage journalier. McGuard - le perfectionnement professionnel dans
le domaine de la gestion de l’énergie, du confort et de la sécurité.
Avec des détecteurs de présence, vous pouvez commander la lumière, le chauf-
fage, la climatisation et les systèmes d’alarme en fonction des besoins et indivi-
duellement. Vous ménagez les ressources et vous créez un environnement
agréable et sûr.
Generalities
Generalities
Generalities
GeneralitiesGeneralities
Le détecteur de mouvement fonctionne selon la technique infrafouge passive.
- La portée et la sensibili dépendent de la température ambiante. Par temps
froid, la portée augmente.
- Les arbres ou les buissons peuvent entra ner de fausses manœvres.ĩ
- L’appareil est protégé contre les influences météoroloquiges, un toit supplé-
mentaire est néamoins recommandé.
Montage
Montage
Montage
MontageMontage
La hauteur de montage est de 2,5m.
Raccordement électric suivant Fig. 4 + 5
Fig. 4 + 5
Fig. 4 + 5
Fig. 4 + 5Fig. 4 + 5
Premiere mise en Service (T
Premiere mise en Service (T
Premiere mise en Service (T
Premiere mise en Service (TPremiere mise en Service (Test en Reglage)
est en Reglage)
est en Reglage)
est en Reglage)est en Reglage)
- Tournez avec précaution le régulateur de sensibilité et de temps jusqu'à la
butée gauche (position test Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6Fig. 6)
- Allumer le courant.
CONSIGNES DE SÈCUR
CONSIGNES DE SÈCUR
CONSIGNES DE SÈCUR
CONSIGNES DE SÈCURCONSIGNES DE SÈCURI
I
I
II
TÈ :
Avant les travaux les installtions électriques toujours couper le courant (fusi-
ble/interupteur principal). Vérifier qu’elles sont bien hors tension. Le montage
doit être effectué hors tension par un électricien.
- La lampe racordée éclaire env. 1 min. (durée de calibrage) puis’éteint.
- Arpenter la surface, losq’on quitte la zone de couverture, I’éclairage s’étient
avec un retard de temps, et il se rallume quand on entre. 5 secondes de pause
minimum doivent s’écouler entre les tests.
- En tournant les régulateurs vers la droite, on peut régler la sensibili de réac-
tion souhaitée (créspule) et la durée de commutation (de 3 s à 12 min.) du dé-
tecteur le mouvement (Fig.6
Fig.6
Fig.6
Fig.6Fig.6).
- La portée peut être modifée par I’ajustement de l’angle d’inclinaison (
Fig. 7
Fig. 7
Fig. 7
Fig. 7Fig. 7).
Specifications T
Specifications T
Specifications T
Specifications TSpecifications Techniques
echniques
echniques
echniquesechniques
Couverture angluaire: 110° / 180° et 20°C, réglable en continu
Largeur de couverture: env. 12m et 20°C, réglable en continu
Durée de fonctionnement: d’env. 5 Sek. bis 12 Min.
Sensibilité de déclenchement: réglable en continu
Puisance de commutation: lampes à incandescence de max.
1000W ; lampes à consommation d’énergie
réduite et tubes flourescents 10 x max. 40W
Raccordement secteur: 220 – 240V ~ ; 50Hz
Degré de protection: IP44
Garantie du fabricant
Garantie du fabricant
Garantie du fabricant
Garantie du fabricantGarantie du fabricant
Les détecteurs de présence GROTHE GMBH sont fabriqués suivant une techni-
que moderne et sont soumis à un contrôle de qualité à 100%. Si votre appareil
devait malgré tout présenter un défaut, GROTHE GmbH accorde la garantie sui-
vante.
1.) Notre garantie comprend la réparation ou la livraison d’un nouvel appareil si
celui-ci présente de façon prouvable des défauts de fonctionnement ou de maté-
riau.
2.) La garantie ne couvre pas l’usure normale ni les dommages de transport, pas
plus que les dommages dus au non-respect des indications de montage ou à une
installation incorrecte. La garantie perd automatiquement sa validité si l’appareil
a été ouvert après avoir diagnostiqué un défaut.
3.) La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat de l’appareil
par l’utilisateur final. Le respect du délai de garantie doit être prouvé par une
preuve d’achat telle que facture, bon de livraison ou document similaire.
Encas de défaut, veuillez envoyer l’appareil à l’adresse suivante avec une des-
cription du défaut.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez utiliser les aménage-
ments spécifiques prévus pour les traiter. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou du revendeur pour obtenir la
marche à suivre en matière de recyclage.
Spanisch
Spanisch
Spanisch
SpanischSpanisch
Gracias por elegir el detector de presencia de GROTHE GmbH. Esta nueva gene-
ración de detectores de presencia le proporciona un mejor rendimiento en segu-
ridad y confort y una instalación rápida y fácil. Con el detector de presencia
puede controlar su luz, calefacción, aire acondicionado, sistemas de alarma, etc
de forma individual. Sin malgasto de energía y obtener un nivel de vida más alto
y más seguro.
Instrucciones Generales
Instrucciones Generales
Instrucciones Generales
Instrucciones GeneralesInstrucciones Generales
El detector de movimento trabaja según la téchnica de infrarrojos pasivos.
- Su alcance y sensibildad dependen de la temperatura ambiental. El alcance
aumenta cuando la temperatura desciende.
- Los árboles y los arbustos pueden provocar una activación errónea.
- El detector está protegido contra las influencias meteorológicas (IP44), a
pesar de ello, se recomienda emplear una cubierta adicional.
Montaje
Montaje
Montaje
MontajeMontaje
La altura de montaje ideal es de 2,5m.
Connexión eléctrica se describe en la Fig. 4 + 5
Fig. 4 + 5
Fig. 4 + 5
Fig. 4 + 5Fig. 4 + 5.
Primera puesta en marcha (Prueba y Ajuste)
Primera puesta en marcha (Prueba y Ajuste)
Primera puesta en marcha (Prueba y Ajuste)
Primera puesta en marcha (Prueba y Ajuste)Primera puesta en marcha (Prueba y Ajuste)
- Gire con cuidado el regulador de la sensibilidad y el regulador temporal hast
el tope izquierdo. (Posición de prueba Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6Fig. 6).
- Conecte la corriente eléctrica.
ADVER
ADVER
ADVER
ADVERADVERTENC
TENC
TENC
TENCTENCIAS DE SEGURIDAD
IAS DE SEGURIDAD
IAS DE SEGURIDAD
IAS DE SEGURIDADIAS DE SEGURIDAD :
Desconecte la corriente eléctrica (fusibles/interruptor principal) antes de
r ealizar cualguier trabajo en instalaciones eléctricas. Aseqúrese de que la in-
stalación está fuera de tensión. El montaje debe ser efectuado por un electri-
sta profesional estando la instalción toalmente desconctada.
- El foco conectado se enciende durante aprox. 1 minuto (tiempo de ajuste a
medida) y se vuelve a apagar.
- Mida a pasos le superficie, al abandor la zona de alcance la luz se apagará de
forma automática, con un minimo retardo. Al volver a entrar en la zona se en-
cenderá de nuevo. Se deb mantener una pausa de 5 secundos como minimo
entre las pruebas.
- Girando el regulador a la derecha se podrá adustar la sensibildad de activa-
ción durante el crepúsculo (regulador 5) y la duración de conexión (de 3 s a 12
minutos) del detector (Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6Fig. 6).
- Es psible mdificar erl alcance mediante el ajuste del ángulo de inclinación
(Fig. 7
Fig. 7
Fig. 7
Fig. 7Fig. 7).
Caracteristica T
Caracteristica T
Caracteristica T
Caracteristica TCaracteristica Tecnicas
ecnicas
ecnicas
ecnicasecnicas
Angulo de cobertura : 110° / 180° en 20°C, regulable
Alcance : aprox. 12m en 20°C, regulable
Tiempo de conexión: de aprox. 3 segundos a 12 minutos
Reaccionar sensibilidar : regulable
Potencia de conexión : Bombillas de hasta 1000W máx.
Bombillas de bajo consumo y fluorescentes
de hasta 10 x 40W máx.
Conexión de red : 220 – 240V ~ ; 50Hz
Tipo de protección : IP44
Garantia
Garantia
Garantia
GarantiaGarantia
Nuestro producto se fabrica de acuerdo con las últimas técnicas y son someti-
dos a un control de calidad. Sin embargo, si aparece algún defecto en el mate-
rial, Grothe GmbH ofrece una garantía con las siguientes condiciones:
1.) La garantía cubre los 24 meses desde la fecha de compra del producto por el
usuario final. El cumplimiento de los plazos de las reclamaciones será demo-
strado por la fecha de compra por medio de la factura, incluyendo, nota de ent-
rega, o documento similar.
2.) La garantía incluye la reparación o suministro de un nuevo dispositivo (de
acuerdo a nuestra dirección) si el funcionamiento del dispositivo no es el cor-
recto,debido a los materiales probados o errores de fabricación.
3.) La garantía no cubre los daños durante el transporte. Además, los daños a
causa de no seguir las instrucciones relativas a la configuración y a la instala-
ción del dispositivo tampoco están cubiertas por la garantia.
No elimine los aparatos eléctricos en la basura casera, utilice los puntos de recogida de su comunidad.
Pregunte a la administración de su comunidad dónde se encuentran los puntos de recogida.
Si los aparatos eléctricos se eliminan sin ningún tipo de consideración, durante su descomposición las sustancias peli-
grosas que contienen pueden acabar en el agua subterránea y, con ello, en la cadena de alimentación, o pueden conta-
minar a la flora y la fauna durante años.
Si sustituye un viejo aparato por uno de nuevo, el vendedor está obligado por ley a hacerse cargo gratuitamente de su
eliminación.
Portugiesisch
Portugiesisch
Portugiesisch
PortugiesischPortugiesisch
Ficamos contentes, por vocês terem escolhido o nosso producto McGuard mini.
Esta nova geração de anúncio de presença oferece uma maior utilização na in-
stalação, segurança, servico e confiança no uso.
McGuard mini - é profissional na evolução seguinte na area da energia, com-
forto e segurança.
Com o detector de movimentos podem ser controlados Luz, Aquecimentos, Ar
condicionado e sistemas de Alarm.
Os recursos serão cuidados e um ambiente agradavel e seguro sera criado.
Generalidades
Generalidades
Generalidades
GeneralidadesGeneralidades
O detector de movimentos trabalha de acordo com o prinípio de inframelhos pas-
sivos.
- O alance e a sensibilidade dipende da temperatura ambiente. Com o tempo
f rio, o alance aumenta.
- Árvores ou arbustos podem despoletar activações erradas.
- O aparelho está protegido contra efeitos atmosféricos, aconselha-se uma co-
bertura adicional.
Montagem
Montagem
Montagem
MontagemMontagem
A altura ideal para a montagem è 2,5m
A ligaçã eléctrica faz-se de acordo com a fig. 4 + 5.
fig. 4 + 5.
fig. 4 + 5.
fig. 4 + 5.fig. 4 + 5.
Primeira Colocação em Funcionamento (T
Primeira Colocação em Funcionamento (T
Primeira Colocação em Funcionamento (T
Primeira Colocação em Funcionamento (TPrimeira Colocação em Funcionamento (Teste em Ajuste)
este em Ajuste)
este em Ajuste)
este em Ajuste)este em Ajuste)
- Rode cuidadosamente 0 regulador de sensibilidade e o regulador de tempo
a a o batente esquerdo (posição de teste fig. 6
fig. 6
fig. 6
fig. 6fig. 6).
- Ligue a corrente.
INSTRUÇÕES DE SEGURANCA
INSTRUÇÕES DE SEGURANCA
INSTRUÇÕES DE SEGURANCA
INSTRUÇÕES DE SEGURANCAINSTRUÇÕES DE SEGURANCA
Antes de efectuar trabalhos em instalações elétricas é preciso desligar pri-
meiro a corrente (fusível/interruptor principal) e verificar se não existe tensão.
A montagem tem de ser realizada sem tensão por um electricista.
- A luminária conectada acende durante cerca de 1 min. (tempo de calibração)
e deposis apaga-de.
- Meça a superfície com passos ; ao abandonar o campo de detecção, a luz
apaga-se deposis de um período de atraso e volta a ligar-se ao entrar de novo
na área. Tem de haver uma pausa mínima de 5 segundos entre os testes.
- Rodando o regulador para a direita pode ajustar-se a sensibilidade de respo-
sta pretendida (crepúsculo) e a duração de ligação (periodo de 3 seg. A 12
min.) do detector de movimentos (fig. 6
(fig. 6
(fig. 6
(fig. 6(fig. 6).
- O alance pode ser alterado ajustndo o ângulo de incidência (
fig. 7
fig. 7
fig. 7
fig. 7fig. 7)
Dados Técnicos
Dados Técnicos
Dados Técnicos
Dados TécnicosDados Técnicos
Ângulo de detecção : 110° / 180° ao 20°C, ajustar
Alcance de detecção: aprox. 12 ao 20°C, adusta
Tempo de ligação: de cerca de segundos a 12 minutos
Sensibilidade: adusta
Poder de Corte: lâmpada incandescente até 1000W
Lâmpadas economizadoras de energia e
flourescentes até 10 x max. 40W
Ligação à rede : 220 – 240V ~ ; 50Hz
Tipo de protecção : IP44
Garantia
Garantia
Garantia
GarantiaGarantia
Os detectores de movimentos McGuard mini são aprontados com uma tecnolo-
gia moderna e serão sujeitos a um controlo de qualidade de 100%.
Mas se voçe mesmo assim encontrar uma falha no aparelho, neste caso a Firma
GROTHE GmbH dara nos seguintes casos garantia:
1.) A nossa garantia ambrange uma melhoria ou uma nova entrega de um apa-
relho, se for provado um erro na funcao ou no material.
2.) A garantia nao se refer ao desgaste normal, ao estrago no Transport ou não
comprindo o Manual de instalacao. A garantia perdera validade, no caso da
abertura do aparelho.
3.) A garantia sera declarada por 24 meses depois da compra. A comprição de
prazo sera testemunhada pele o dia da compra com uma fatura, uma guia ou um
documento identico.
Em caso de defeitos no aparelho pedimos que mande logo tudo de volta ao en-
dereço do vendedor. Nao esquecendo de mensionar a respeitativa falha.
Não elimine os aparelhos eléctricos juntando-os ao lixo doméstico; entregue-os, antes nos centros de recolha públicos
da sua freguesia.
Informe-se, na sua junta de freguesia, sobre a localização dos centros de recolha públicos.
Se os aparelhos eléctricos não forem eliminados de uma forma controlada, pode acontecer que, durante a sua decompo-
sição, subsncias perigosas contaminem as águas subterrâneas e penetrem, assim, na cadeia alimentar ou que a flora e
a fauna sejam envenenadas por longos anos.
Se substituir o aparelho por um novo, o vendedor é obrigado por lei a receber o aparelho antigo, pelo menos sem encar-
gos, para providenciar a sua eliminação.
Holländisch
Holländisch
Holländisch
HolländischHolländisch
Wij zijn verheugd dat u voor de McGuard professional van het bedrijf GROTHE
GmbH hebt gekozen. Deze nieuwe generatie bewegingsmelders biedt u meer in-
stallatiegemak, veiligheid, bedieningscomfort en betrouwbaarheid in het dage-
lijks gebruik. McGuard - de voortdurende professionele ontwikkeling
op gebied van energiemanagement, comfort en veiligheid. Met bewegingsmel-
ders kunnen licht, verwarming, klimaat en alarmsystemen naar behoefte en af-
zonderlijk worden gestuurd. Het milieu wordt ontzien en er wordt een
aangename en veilige omgeving gecreëerd.
Algemene Aanwijzingen
Algemene Aanwijzingen
Algemene Aanwijzingen
Algemene AanwijzingenAlgemene Aanwijzingen
De bewegingsmelder functioneert volgens de passieve infrarood techniek.
- De reikwijdte en de gevoeligheid zijn afhankelijk van de betreffende omge-
vingstemperatuur. Bij een koele weerdersomstandigheden wordt de reikwijdte
groter.
- Bomen of struiken kunnen foutieve schakelingen veroorzaken.
- Het apparaat wordt beschermd tegen weersinvloeden (IP44), maar een extra
overkaping wordt wel aanbevolen.
Montage
Montage
Montage
MontageMontage
De optimale montagehoogte bedraagt 2,5m.
Elektrische aansluiting volgens de afbeeldingen
4 + 5
4 + 5
4 + 5
4 + 54 + 5.
Eerste Ingebruikname (T
Eerste Ingebruikname (T
Eerste Ingebruikname (T
Eerste Ingebruikname (TEerste Ingebruikname (Testen en Instellen)
esten en Instellen)
esten en Instellen)
esten en Instellen)esten en Instellen)
- Draai de regelknop voor de gevoeligheid en de tijdinstelling naar links tot het
uiterste punt (testpositie, afb. 6
afb. 6
afb. 6
afb. 6afb. 6).
- Schakel de stroom in.
VEILIGHEID
VEILIGHEID
VEILIGHEID
VEILIGHEIDVEILIGHEIDS
S
S
SSVOORSCHRIFTEN
VOORSCHRIFTEN
VOORSCHRIFTEN
VOORSCHRIFTENVOORSCHRIFTEN :
Voordat er werkzaamheden aan elektrische installaties worden uitgevoerd,
dient u eerst de strom uit te schakelen (zekering/hoofdschakelaar) en te con-
troleren dat de spanning van het netwerk is afgehaald. De montage dient in
spanningsloze toestand door een erkende elektroinstallateur te worden uitge-
voerd.
- De angesloten lamp brant ca. 1 minuut (insteltijd) en schakelt zichzelf daarna
automatisch uit.
- Loop stap-voor stap langs de bewegingsmelder; wanneer het bereik van de
melder wordt verlaten, schakelt de verlichting zichzelf met einige tijdsvertra-
ging automatisch uit en gaat weer aan, waneer het door de melder bestreken
gebied weer wordt betreden. Er dienen minstens 5 seconden pauze tussen de
testfasen in acht te worden genomen.
- Door de regelknop nu naar rechts te draaien, kann de gewenste activerings-
gevoeligheid (tijdens de schemering) en de schakelduur (variërend van 3 se-
conden tot 12 minuten) van de bewegingsmelder worden ingesteld (Abb. 6
Abb. 6
Abb. 6
Abb. 6Abb. 6)
- De reikwijdte kann worden ingesteld door de buighoek te veranderen (
afb. 7
afb. 7
afb. 7
afb. 7afb. 7).
T
T
T
TTechnische Gegevens
echnische Gegevens
echnische Gegevens
echnische Gegevensechnische Gegevens
Waarnemingshoek: 110° / 180° bey 20°C, instelbaar
Waarnemingsbereik: ca. 12m bey 20°C, instelbaar
Inschalttijd: vanaf 5 seconden tot 12 minuten
Aanspreekgevoeligheid: traploos instelbaar
Schakelcapaciteit: gloeilampen tot max. 1000W
Energiespaarlampen en TL-buizen tot 10 x max. 40W
Netspanning: 220 – 240V ~ ; 50Hz
Beschermingsmethode: IP44
Fabrieksgarantie
Fabrieksgarantie
Fabrieksgarantie
FabrieksgarantieFabrieksgarantie
GROTHE GmbH bewegingsmelders zijn met moderne technieken geproduceerd
en zijn onderworpen aan een strikte kwaliteitscontrole. Mochten zich toch ge-
breken aan uw apparaat voordoen, biedt GROTHE GmbH volgens het hiernavol-
gende garantie.
1.) Onze garantie omvat reparatie of levering van een apparaat als dit aantoon-
baar fouten vertoont in functie of materiaal.
2.) De garantie heeft geen betrekking op normale slijtage of transportschade en
ook niet op schade ten gevolge van het niet opvolgen van de inbouwinstructies
of ondeskundige installatie. De garantie vervalt automatisch als het apparaat na
het defect geopend werd.
3.) De garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het apparaat door de con-
sument. De in acht genomen garantietermijn moet door bewijs van aankoopdatum op
de meegeleverde rekening, leveringsbon of dergelijke documenten aantoonbaar zijn.
Gooi elektrische huishoudelijke apparaten niet bij uw huishoudelijk afval maar maak gebruik van de inzamelpunten in uw
gemeente.
Vraag uw gemeente naar de locatie van deze inzamelpunten.
Wanneer elektrische apparaten ongecontroleerd verwijderd worden kunnen deze gevaarlijke stoffen in het grondwater
achterlaten en zo in de voedselketen terechtkomen of na jaren de fauna en flora vergiftigen.
Als u het apparaat vervangt door een nieuw is de verkoper verplicht het oude kostenloos terug te nemen.

Produktspezifikationen

Marke: Grothe
Kategorie: Bewegungsmelder
Modell: McGuard mini BM180ws

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Grothe McGuard mini BM180ws benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Bewegungsmelder Grothe

Bedienungsanleitung Bewegungsmelder

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-