Grässlin Thermio E Bedienungsanleitung
Grässlin
Thermostate
Thermio E
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Grässlin Thermio E (2 Seiten) in der Kategorie Thermostate. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
thermioE
NL
D
GE Grässlin GmbH & Co. KG
Bundesstraße 36
D-78112 St. Georgen/Schwarzwald
Postfach 1232
D-78104 St. Georgen/Schwarzwald
Telefon (07724) 933-0
Telefax (07724) 933-240
eMail: graesslin-info@gepc.ge.com
www.gepowercontrols.com
WA-EKF 4164/08.03/S:C&F/D:Bau/8010.1044.7
D
Sicherheitshinweise
• Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofach-
kraft (DIN VDE 0105 Teil 1) erfolgen.
• Allgemein gültige Sicherheitsvorkehrungen müssen beachtet werden z.B.: Vor
Arbeiten am Gerät die Stromzufuhr abschalten und vor Wiedereinschalten
sichern.
D
Temperatur einstellen
• Das Display zeigt die aktuelle Raumtemperatur an.
• Die Wunschtemperatur wird über den grossen Drehknopf eingestellt. Solange
Einstellungen vorgenommen werden zeigt das Display die Wunschtemperatur
an.
• Nach 10 s wird dann wieder die aktuelle Raumtemperatur angezeigt.
D
Technische Daten
Maße H x B x T mm: 75 x 71 x 21 mm
Anschluß: 2-Draht (24 VAC der Heizanlage)
Anschlußart: Schraubklemme mit Drahtschutz
Versorgung: Power Stealing
Schaltausgang: öffnet bei steigender Temperatur
Schaltstrom: max. 200 mA
Temperaturbereich: +5°C ... +30°C
Montageart: Aufputz
1
2
3
1.5 m
4
max. 2.5 mm2
6
max. 3.0 mm
24 VAC
D
Kurzbeschreibung thermioE
Der Raumthermostat thermioE steuert auf komfortable Weise das Heizgerät, hilft
Energie zu sparen und sorgt so auf einfache Weise für eine behagliche
Raumtemperatur.
NL
Veiligheidsaanwijzingen
• Inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een
elektrovakman (DIN VDE 0105 deel 1) geschieden.
• Algemeen geldige veiligheidsmaatregelen moeten in acht worden genomen
bijv.: Voor werkzaamheden aan het apparaat de stroomtoevoer uitschakelen
en tegen opnieuw inschakelen beveiligen.
NL
Temperatuur instellen
• Het display geeft de actuele kamertemperatuur aan.
• De gewenste temperatuur wordt ingesteld via de grote draaiknop. Zolang
instellingen worden verricht, geeft het display de gewenste temperatuur aan.
• Na 10 s wordt dan weer de actuele kamertemperatuur aangegeven.
NL
Technische gegevens
Maten H x B x T mm: 75 x 71 x 21 mm
Aansluiting: 2-draads (24 VAC van de verwarmingsinstallatie)
Wijze van aansluiting: schroefklem met draadbeveiliging
Voeding: power stealing
Schakeluitgang: gaat open bij temperatuurstijging
Schakelstroom: max. 200 mA
Temperatuurbereik: +5°C ... +30°C
Wijze van montage: opbouwdoos
NL
Korte beschrijving thermioE
De ruimte thermostaatklok thermioE regelt bij hoog comfort het verwarmings-
apparaat, helpt energie te sparen en zorgt op eenvoudige wijze voor een
aangename ruimtetemperatuur.
thermioE
I
F
GB
GE Grässlin GmbH & Co. KG
Bundesstraße 36
D-78112 St. Georgen/Schwarzwald
Postfach 1232
D-78104 St. Georgen/Schwarzwald
Telefon (07724) 933-0
Telefax (07724) 933-240
eMail: graesslin-info@gepc.ge.com
www.gepowercontrols.com
WA-EKF 4164/08.03/S:C&F/D:Bau/8010.1044.7
GB
Short description thermioE
The room thermostat thermioE allows comfortable control of the heating unit,
to save energy and to set the room temperature at a level that is just enough for
you to feel comfortable.
GB
Safety instructions
• Installation and mounting of electric appliances must be carried out only by
skilled electricians.
• It is imperative to observe the generally applicable safety measures, such as:
Before starting any work on the appliance, switch off power supply and
secure against switching on.
GB
Set temperature
• The display shows the current room temperature.
• The preferred temperature is set with the large rotary button.
Whilst adjustments are being made, the display will show the preferred
temperature.
• After 10 s, the current room temperature is again displayed.
GB
Technical data Dimensions H x W x D mm: 75 x 71 x 21 mm
Connection: 2 wire (24 VAC of the heating system)
Type of connection: Screw-type terminal with wire protection
Supply: Power stealing
Switch outlet: Open with increasing temperature
Switch current: max. 200 mA
Temperature range: +5°C ... +30°C
Installation type: Surface mounted
F
Brève description thermioE
Cette horloge thermostatique d'ambiance permet un réglage confortable de la
chaudière, une réduction de la consommation d'énergie et un réglage facile de
la température ambiante sur une valeur suffisante pour vous donner une
sensation de confort.
F
Consignes de sécurité
• L'installation et le montage d'appareils électriques ne doivent être effectués
que par des électriciens compétents!
• Respectez les mesures générales de sécurité, par exemple : Avant tous
travaux sur les appareils arrêtez l'alimentation de courant et protégez contre
toute remise en marche.
F
Réglage de la température
• L’écran indique la température actuelle de la pièce.
• La température souhaitée se règle à l’aide du grand commutateur-sélecteur.
L’écran affiche la température souhaitée tout au long de la procédure de
réglage.
• Au bout de 10 s, la température actuelle de la pièce s’affiche à nouveau.
F
Caractéristiques techniques
Dimension H x L x P mm : 75 x 71 x 21 mm
Raccordement : 2 fils (24 VCA de l’installation de chauffage)
Type de raccordement : borne à vis avec protection du fil
Alimentation : Power Stealing
Sortie de commutation : s’ouvre en cas de hausse de température
Courant de commutation : 200 mA max.
Domaine de températures : +5° C ... +30° C
Type de montage : pose sur crépi
I
Breve descrizione di thermioE
Il termostato ambiente con orologio thermioE comanda il riscaldamento in modo
pratico, aiuta a risparmiare energia e provvede in modo semplice ad una
temperatura ambiente piacevole.
I
Avvertenze per la sicurezza
• L’installazione ed il montaggio dei dispositivi elettrici possono venire eseguiti
esclusivamente da un elettricista specializzato.
• Devono essere osservate le generali precauzioni di sicurezza vigenti, ad es.:
Prima di eseguire i lavori sull’apparecchio disinserirlo ed assicurarlo contro
reinserimento.
I
Impostazione della temperatura
• Il display mostra la temperatura ambiente corrente.
• È possibile impostare la temperatura desiderata con la manopola grande.
Durante l’impostazione nel display viene visualizzata il valore della
temperatura desiderata.
• Dopo 10 viene visualizzata nuovamente la temperatura ambiente corrente.
I
Dati tecnici Dimensioni H x Lx P mm: 75 x 71 x 21 mm
Connessione: 2 cavi (24 VAC dell’impianto di riscaldamento)
Tipo di connessione: Morsetto a vite con protezione cavo
Alimentazione: Power Stealing
Uscita di comando: si apre con la temperatura in aumento
Corrente di comando: max. 200 mA
Range temperatura: +5°C ... +30°C
Tipo di montaggio: Installazione su intonaco
Produktspezifikationen
Marke: | Grässlin |
Kategorie: | Thermostate |
Modell: | Thermio E |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Grässlin Thermio E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Thermostate Grässlin
11 Oktober 2024
13 Juli 2024
10 Juli 2024
8 Juli 2024
7 Juli 2024
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Thermostate
- Thermostate AEG
- Thermostate Siemens
- Thermostate EMOS
- Thermostate Renkforce
- Thermostate Elro
- Thermostate Vaillant
- Thermostate Honeywell
- Thermostate Junkers
- Thermostate Zehnder
- Thermostate Theben
- Thermostate Coati
- Thermostate Sygonix
- Thermostate Orbis
- Thermostate Eberle
- Thermostate BTicino
- Thermostate Danfoss
- Thermostate Delta Dore
- Thermostate Fantini Cosmi
- Thermostate Heimeier
- Thermostate Oventrop
- Thermostate Salus
- Thermostate Seitron
- Thermostate Drayton
- Thermostate Emerson
- Thermostate ICY
- Thermostate Plieger
- Thermostate Watts
- Thermostate Horstmann
- Thermostate Heatmiser
- Thermostate White Rodgers
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
11 Oktober 2024