GEV LIV 6867 Bedienungsanleitung

GEV Erleichterung LIV 6867

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr GEV LIV 6867 (2 Seiten) in der Kategorie Erleichterung. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
D
LED-Nachtlicht
Multifunktionales LED-Nachtlicht mit Bewegungsmelder und DĂ€mmerungsschalter (Abb. B1)
(Abb. B2).
Bedienung
Stecken Sie das LED-Nachtlicht in eine Steckdose.
Schalterposition : Das Nachtlicht leuchtet permanent front- und rĂŒckseitig.ON
Schalterposition : Jedes Mal, wenn Sie das GerÀt in die Steckdose stecken leuchtet das AUTO
Nachtlicht rĂŒckseitig fĂŒr ca. 1 Min. (AufwĂ€rmphase).
Danach ist der DĂ€mmerungsschalter betriebsbereit.
Solange das GerÀt nun in dieser Einstellung in der Steckdose verbleibt, schaltet sich bei Dunkelheit (<
10 Lux) das frontseitige Licht automatisch ein. Es schaltet sich selbststÀndig aus, sobald ein Wert von
10 Lux ĂŒberschritten wurde. ZusĂ€tzlich schaltet sich bei Bewegungserkennung das rĂŒckseitige Licht zu
und erlöscht automatisch nach wenigen Sekunden.
Recycling-Hinweise
Dieses GerĂ€t darf nicht mit dem unsortierten HausmĂŒll entsorgt werden. Besitzer von AltgerĂ€ten
sind gesetzlich dazu verpïŹ‚ ichtet, dieses GerĂ€t fachgerecht zu entsorgen. Informationen erhalten
Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Technische Daten
Betriebsspannung 230 V ~, 50 Hz
Erfassungsbereich ca. 100°
Reichweite ca. 2,5 m
DĂ€mmerungsschalter ca. 10 Lux
Abmessungen ca. B 58 x H 112 x T 58 mm
Technische und optische Änderungen ohne AnkĂŒndigung vorbehalten.
GB
LED night light LIV 6867
Multifunctional LED night light with motion detector and twilight switch .(Fig. B1) (Fig. B2)
Operation
Plug the LED night light into an electrical socket. Switch is set to : The night light lights up ON
permanently at both the front and the back. Switch is set to AUTO: Whenever the device is plugged into
an electrical socket, the night light lights up at the back for approx. 1 minute (warm-up phase). After this,
the twilight switch is ready for use.
If the device has been set to and it is plugged into an electrical socket, the light at the front will AUTO
automatically switch on when it gets dark (< 10 lux). It will switch o automatically if a value of more
than 10 lux is measured. The rear light will also be switched on if movement is detected. If no further
movement is detected, the rear light will go out after a few seconds.
Recycling instructions
Do not dispose of this device with unsorted household waste. Owners of old devices are required
by law to dispose of this device properly. Contact your town council for further information.
Technical information
Operating voltage 230 V ~, 50 Hz
Field of detection approx. 100°
Range approx. 2.5 m
Twilight switch approx. 10 lux
Dimensions approx. W 58 x H 112 x D 58 mm
Technical and design features may be subject to change without notice.
F
Veilleuse Ă  LED LIV 6867
Veilleuse Ă  LED multifonction avec dĂ©tecteur de mouvement (ïŹ g. B1) et interrupteur
crĂ©pusculaire (ïŹ g. B2).
Utilisation
Branchez la veilleuse à LED sur une prise de courant. Position : les lumiùres avant et arriùre de la ON
veilleuse Ă  LED restent allumĂ©es en continu. Position AUTO: Ă  chaque fois que l’appareil est branchĂ© sur
une prise de courant, la lumiùre arriùre de la veilleuse s’allume pendant env. 1min (phase d’initialisation).
L’interrupteur crĂ©pusculaire est ensuite prĂȘt Ă  l’emploi.
Si la position AUTO a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©e et que l’appareil est branchĂ© sur une prise de courant, la lumiĂšre
avant s’allume automatiquement dans l’obscuritĂ© (< 10 lux) et s’éteint automatiquement lorsque
l’appareil dĂ©tecte une luminositĂ© supĂ©rieure Ă  10lux. La lumiĂšre arriĂšre se dĂ©clenche de surcroĂźt en cas
de dĂ©tection de mouvement. Lorsque plus aucun mouvement n’est dĂ©tectĂ©, la lumiĂšre arriĂšre s’éteint
aprĂšs quelques secondes.
Remarques concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas ĂȘtre jetĂ© avec les ordures mĂ©nagĂšres. Les propriĂ©taires
d’équipements Ă©lectriques ou Ă©lectroniques usagĂ©s ont en e et l’obligation lĂ©gale de les dĂ©poser
dans un centre de collecte sélective. Informez-vous auprÚs de votre municipalité sur les
possibilités de recyclage.
Caractéristiques techniques
Alimentation 230V ~, 50Hz
Zone de détection env. 100°
PortĂ©e env. 2,5m
Interrupteur crĂ©pusculaire env. 10lux
Dimensions env. l 58 x h 112 x p 58mm
Nous nous rĂ©servons le droit d’apporter des modiïŹ cations techniques et esthĂ©tiques sans notiïŹ cation
préalable.
NL
LED-nachtlampje LIV 6867
Multifunctioneel LED-nachtlampje met bewegingsmelder (ïŹ g. B1) en schemerschakelaar (ïŹ g. B2).
Bediening
Steek het LED-nachtlampje in een stopcontact. Schakelaarstand ON: Het nachtlampje brandt permanent
aan de voor- en achterkant. Schakelaarstand AUTO: Elke keer als het apparaat in een stopcontact
zit, brandt het nachtlampje aan de achterkant gedurende ca. 1 minuut (opwarmfase). Daarna is de
schemerschakelaar klaar voor gebruik.
Als de instelling is geselecteerd en het apparaat in een stopcontact zit, gaat de verlichting aan AUTO
de voorkant automatisch aan bij duisternis (< 10 lux). Het gaat automatisch uit, als een waarde van
meer dan 10 lux wordt gemeten. Tevens gaat bij bewegingsdetectie de verlichting aan de achterkant
aan. Als er geen beweging meer gedetecteerd wordt, gaat de verlichting aan de achterkant na enkele
seconden uit.
Recycling
Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Afgedankte
elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden
afgevoerd. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning 230 V ~, 50 Hz
Detectiehoek ca. 100°
Bereik ca. 2,5 m
Schemerschakelaar ca. 10 lux
Afmetingen ca. b 58 x h 112 x d 58 mm
Technische en optische wijzigingen zonder kennisgeving voorbehouden.
09/2013 UW
Typ: LIV #006867
A B
1
2
I
Luce notturna a LED LIV 6867
Luce notturna a LED multifunzione con rilevatore di movimento e interruttore (Fig. B1)
crepuscolare .(Fig. B2)
Funzionamento
Inserire la luce notturna a LED in una presa della corrente. Interruttore su : la luce notturna rimane ON
accesa sul lato anteriore e posteriore. Interruttore su : ogni volta che il dispositivo viene inserito in AUTO
una presa della corrente, la luce si accende sul lato posteriore per circa un minuto (fase di riscaldamento).
A questo punto l’interruttore crepuscolare ù pronto.
Selezionando la modalitĂ  e inserendo il dispositivo in una presa della corrente, in condizioni di AUTO
oscuritĂ  (< 10 Lux) la luce anteriore si accende automaticamente. Si spegne poi automaticamente non
appena viene rilevata una luminositĂ  superiore a 10 Lux. Nel caso in cui venga rilevato un movimento, si
accende anche la luce posteriore. Se non viene rilevato alcun movimento, la luce posteriore si spegne
entro pochi secondi.
Indicazioni per il riciclaggio
Questo dispositivo non deve essere smaltito come riïŹ uto indi erenziato. I possessori di vecchi
dispositivi non funzionanti sono tenuti per legge allo smaltimento nel rispetto delle normative in
vigore. Per ulteriori informazioni rivolgersi all’amministrazione comunale.
Dati tecnici
Tensione di esercizio 230 V ~, 50 Hz
Angolo di copertura ca. 100°
Portata ca. 2,5 m
Interruttore crepuscolare ca. 10 Lux
Dimensioni ca. L 58 x A 112 x P 58 mm
L’azienda si riserva il diritto di apportare modiïŹ che tecniche ed estetiche senza preavviso.
E
Luz nocturna con LED LIV 6867
Luz nocturna con LED multifncional con detector de movimiento e interruptor (Fig. B1)
crepuscular .(Fig. B2)
Manejo
Enchufe la luz nocturna con LED en una toma de corriente. PosiciĂłn del interruptor : La luz nocturna ON
se enciende permanentemente por delante y detrĂĄs. PosiciĂłn del interruptor : Cada vez que el AUTO
equipo se enchufa en una toma de corriente, la luz nocturna se enciende por detrĂĄs durante 1 min.
aprox. (fase de calentamiento) Después, el interruptor crepuscular estå listo para funcionar.
Si se p1-ha elegido el ajuste y el equipo estĂĄ enchufado a una toma de corriente, la luz frontal se AUTO
enciende automĂĄticamente si hay oscuridad (< 10 Lux). Esta se apaga automĂĄticamente si el valor
medido supera los 10 Lux. AdemĂĄs, la luz posterior se conecta cuando se detecta movimiento. Si no se
detectan mås movimientos, la luz posterior se apaga después de unos segundos.
Indicaciones de reciclaje
Este equipo no debe desecharse en la basura doméstica. Los propietarios de equipos usados
estĂĄn obligados por ley a desecharlos en contenedores de recogida selectiva. Solicite informaciĂłn
a su administraciĂłn municipal o regional.
Características técnicas
TensiĂłn de servicio 230 V ~, 50 Hz
Área de cobertura aprox. 100°
Alcance aprox. 2,5 m
Interruptor crepuscular aprox. 10 Lux
Medidas aprox. an 58 x al 112 x pr 58 mm
Reservado el derecho a realizar cambios técnicos y visuales sin previo aviso.
S
LED-nattbelysning LIV 6867
Multifunktionell LED-nattbelysning med rörelsedetektor (ïŹ g. B1) (ïŹ g. B2) och skymningsrelĂ€ .
AnvÀndning
SÀtt LED-nattbelysningen i ett eluttag. InstÀllning : nattbelysningen Àr tÀnd permanent pÄ fram- och ON
baksidan. InstÀllning AUTO: Varje gÄng enheten sitter i ett eluttag Àr nattbelysningen tÀnd pÄ baksidan i
ca 1 min (uppvÀrmningsfas). DÀrefter Àr skymningsrelÀet klart för anvÀndning.
NÀr instÀllningen valts och enheten sitter i ett eluttag tÀnds ljuset framtill automatiskt nÀr det blir AUTO
mörkt (< 10 lux). Det slÀcks automatiskt nÀr ett vÀrde över 10 lux uppmÀts. Dessutom tÀnds ljuset pÄ
baksidan vid rörelsedetektering. NĂ€r inga ïŹ‚ er rörelser registreras slĂ€cks ljuset pĂ„ baksidan efter nĂ„gra
fÄ sekunder.
Information om Ă„tervinning
Denna enhet fĂ„r inte kastas i det osorterade hushĂ„llsavfallet. Ägare till gamla enheter Ă€r enligt lag
skyldiga att avfallshantera denna enhet pÄ ett korrekt sÀtt. Information fÄr du frÄn din stads- eller
kommunförvaltning.
Tekniska uppgifter
DriftspÀnning 230 V ~, 50 Hz
BevakningsomrÄde ca 100°
RĂ€ckvidd ca 2,5 m
SkymningsrelÀ ca 10 lux
MĂ„tt ca B 58 x H 112 x D 58 mm
Vi förbehÄller oss rÀtten till tekniska och utseendemÀssiga Àndringar utan föregÄende meddelande.
N
LED-nattlys LIV 6867
Multifunksjonelt LED-nattlys med bevegelsesdetektor (ïŹ g. B1) (ïŹ g. B2) og skumringsrelĂ© .
Bruk
Sett LED-nattlyset inn i et vegguttak. Bryterposisjonen : Nattlyset lyser permanent foran og bak. ON
Bryterposisjonen : Hver gang enheten settes inn i et vegguttak, lyser nattlyset pÄ baksiden i cirka AUTO
1 minutt (oppvarmingsfase). Deretter er skumringsreleet klart til drift.
Har du valgt AUTO-innstillingen, og enheten er satt inn i et vegguttak, kobles lyset foran automatisk inn
nÄr det blir mÞrkt (< 10 lux). Det slÄs automatisk av igjen nÄr det mÄles en verdi over 10 lux. I tillegg slÄs
lyset pÄ baksiden pÄ nÄr bevegelse detekteres. NÄr det ikke lenger detekteres bevegelse, slukker lyset
pÄ baksiden etter fÄ sekunder.
Om resirkulering
Denne enheten skal ikke kastes med ikke kildesortert husholdningsavfall. Eiere av kasserte
enheter er forpliktet etter loven til Ă„ kvitte seg med enheten i henhold til forskriftene. Ta kontakt
med kommunen for nĂŠrmere informasjon.
Tekniske data
Driftsspenning 230 V ~, 50 Hz
DetekteringsomrÄde ca. 100°
Rekkevidde ca. 2,5 m
Skumringsrelé ca. 10 lux
MĂ„l ca. b 58 x h 112 x d 58 mm
Med forbehold om tekniske og utseendemessige endringer uten forvarsel.
DK
LED-natlys LIV 6867
Multifunktionelt LED-natlys med bevĂŠgelsessensor (ïŹ g. B1) (ïŹ g. B2) og skumringsrelĂŠ .
Betjening
SÊt LED-natlyset i en stikdÄse. Kontaktstilling : Natlyset lyser permanent pÄ for- og bagsiden. ON
Kontaktstilling : Hver gang apparatet sÊttes i stikdÄsen, lyser natlyset pÄ bagsiden i ca. 1 min. AUTO
(opvarmningsfase). Derefter er skumringsrelĂŠet klar til brug.
NÄr AUTO-indstillingen er valgt, og apparatet sidder i en stikdÄse, tÊndes lyset pÄ forsiden automatisk
i mÞrke (< 10 Lux). Det slukker automatisk, nÄr der mÄles en vÊrdi over 10 lux. Desuden tÊndes lyset
pÄ bagsiden, nÄr der registreres bevÊgelse. NÄr der ikke lÊngere registreres bevÊgelse, slukker lyset
pÄ bagsiden efter fÄ sekunder.
Henvisninger vedrĂžrende recycling
Dette apparat mĂ„ ikke bortska es med usorteret husholdningsa ald. Ejere af brugt udstyr er i
henhold til loven forpligtet til at bortska e dette udstyr fagligt korrekt. I din kommune kan du fĂ„
yderligere informationer.
Tekniske data
DriftsspĂŠnding 230 V ~, 50 Hz
DetekteringsomrÄde ca. 100°
RĂŠkkevidde ca. 2,5 m
SkumringsrelĂŠ ca. 10 lux
MĂ„l ca. b 58 x h 112 x d 58 mm
Ret til tekniske og optiske ĂŠndringer uden varsel forbeholdes.
FIN
LED-yövalo LIV 6867
Monitoiminnallinen LED-yövalo liikeilmaisimella ja hÀmÀrÀkytkimellÀ .(kuva B1) (kuva B2)
KÀyttö
LiitÀ LED-yövalo pistorasiaan. Kytkinasento : Yövalo palaa jatkuvasti edessÀ ja takana. KytkinasentoON
AUTO: Joka kerta, kun laite liitetÀÀn pistorasiaan, yövalo syttyy taustapuolelta n. 1 minuutin ajaksi
(lÀmmitysvaihe). Sen jÀlkeen hÀmÀrÀkytkin on kÀyttövalmis.
Kun AUTO-asetus on valittu ja laite on liitetty pistorasiaan, etupuolinen valo syttyy pimeÀllÀ (< 10
Lux) automaattisesti. Se sammuu automaattisesti, kun mitataan yli 10 luksin arvo. LisÀksi liikettÀ
havaittaessa taustapuolen valo kytketÀÀn pÀÀlle. Kun liikettÀ ei enÀÀ havaita, taustapuolen valo
sammuu muutaman sekunnin kuluttua.
KierrÀtysohjeet
TÀtÀ laitetta ei saa hÀvittÀÀ lajittelemattoman kotitalousjÀtteen seassa. KÀytettyjen laitteiden
omistajilla on lakisÀÀteinen velvollisuus hÀvittÀÀ laite asianmukaisesti. Tietoja saat kaupunkisi tai
kuntasi virastosta.
Tekniset tiedot
KÀyttöjÀnnite 230 V ~, 50 Hz
Tunnistusalue n. 100°
Kantomatka n. 2,5 m
HÀmÀrÀkytkin n. 10 Lux
Mitat n. L 58 x K 112 x S 58 mm
Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidÀtetÀÀn.
RUS
ĐĄĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœŃ‹Đč ĐœĐŸŃ‡ĐœĐŸĐč сĐČĐ”Ń‚ĐžĐ»ŃŒĐœĐžĐș LIV6867
ĐœĐœĐŸĐłĐŸŃ„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč сĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœŃ‹Đč ĐœĐŸŃ‡ĐœĐŸĐč сĐČĐ”Ń‚ĐžĐ»ŃŒĐœĐžĐș с ЮатчоĐșĐŸĐŒ ĐŽĐČĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ (рос.B1)
Đž ŃŃƒĐŒĐ”Ń€Đ”Ń‡ĐœŃ‹ĐŒ ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»Đ”ĐŒ .(рос.B2)
Đ­ĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžŃ
ВстаĐČŃŒŃ‚Đ” сĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœŃ‹Đč ĐœĐŸŃ‡ĐœĐŸĐč сĐČĐ”Ń‚ĐžĐ»ŃŒĐœĐžĐș ĐČ Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚Đșу. ĐŸĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” пДрДĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»Ń (ВКЛ.): ON
ĐœĐŸŃ‡ĐœĐŸĐč сĐČĐ”Ń‚ĐžĐ»ŃŒĐœĐžĐș ĐœĐ”ĐżŃ€Đ”Ń€Ń‹ĐČĐœĐŸ сĐČДтОт ĐČпДрДЎ Đž ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ. ĐŸĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” пДрДĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»Ń AUTO (АВбО):
про ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐč ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€Đ° ĐČ Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚Đșу сĐČĐ”Ń‚ĐžĐ»ŃŒĐœĐžĐș сĐČДтОт ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” 1 ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Ń‹ (Ń„Đ°Đ·Đ°
ĐžĐœĐžŃ†ĐžĐ°Đ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž). ĐŸĐŸŃĐ»Đ” ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ŃŃƒĐŒĐ”Ń€Đ”Ń‡ĐœŃ‹Đč ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČ Đș эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž.
ĐšĐŸĐłĐŽĐ° ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°ĐœĐ° ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐčĐșĐ° (АВбО) Đž ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”Đœ ĐČ Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐ”, про ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐ»Đ”ĐœĐžĐž AUTO
Ń‚Đ”ĐŒĐœĐŸŃ‚Ń‹ (< 10 Đ»Đș) Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐœĐžĐč сĐČДт. ĐžĐœ Đ°ĐČŃ‚ĐŸĐŒĐ°Ń‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐž ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Đ”Ń‚ŃŃ,
ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ярĐșĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŸŃĐČĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžŃ прДĐČŃ‹ŃˆĐ°Đ”Ń‚ 10 Đ»Đș. Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ про Ń€Đ°ŃĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°ĐœĐžĐž ĐŽĐČĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ
ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Đ”Ń‚ŃŃ Đ·Đ°ĐŽĐœĐžĐč сĐČДт. ЕслО ĐŽĐČĐžĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” пДрДстаДт Ń€Đ°ŃĐżĐŸĐ·ĐœĐ°ĐČаться, Đ·Đ°ĐŽĐœĐžĐč сĐČДт ĐłĐ°ŃĐœĐ”Ń‚ чДрДз
ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ сДĐșŃƒĐœĐŽ.
ĐŁĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐżĐŸ ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž
Đ”Đ°ĐœĐœŃ‹Đč ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€ ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐžŃ‚ ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž ĐČĐŒĐ”ŃŃ‚Đ” с Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČŃ‹ĐŒĐž ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐ°ĐŒĐž. ĐĄĐŸĐłĐ»Đ°ŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșĐŸĐœŃƒ
ĐČĐ»Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒŃ†Ń‹ ĐŸŃ‚ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČшох сĐČĐŸĐč ŃŃ€ĐŸĐș ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČ ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ĐœŃ‹ ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·ĐžŃ€ĐŸĐČать ох ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰ĐžĐŒ
ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ. Đ”ĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐČ ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœĐŸĐŒ ĐłĐŸŃ€ĐŸĐŽŃĐșĐŸĐŒ ОлО
ĐŒŃƒĐœĐžŃ†ĐžĐżĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐŒ упраĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐž.
ĐąĐ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД хараĐșтДрОстОĐșĐž
Đ Đ°Đ±ĐŸŃ‡Đ”Đ” ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” 230В пДр. Ń‚ĐŸĐșĐ°, 50Гц
ĐŁĐłĐŸĐ» ĐŸŃ…ĐČата прОбл. 100°
Đ”Đ°Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŽĐ”ĐčстĐČоя прОбл. 2,5î™§ĐŒ
ĐĄŃƒĐŒĐ”Ń€Đ”Ń‡ĐœŃ‹Đč ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒ прОбл. 10лĐș
ГабарОты ĐżŃ€ĐžĐ±Đ»ĐžĐ·ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ Đš 58 x В 112 x Г 58î™§ĐŒĐŒ
Đ’ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČ Ń‚Đ”Ń…ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД Đž ĐŸĐżŃ‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșОД ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ”Ń‚ŃŃ бДз уĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
DGBFNLIESNDKFINRUSGRLVLTPLROSLOSKCZTRH
Gutkes GmbH
Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Deutschland
Fax: +49 (0)511/95 85 805
www.gev.de
service@gev.de
GR
LED-ΊωτÎčστÎčÎșό ΜυÎșτός LIV 6867
Î ÎżÎ»Ï…Î»Î”ÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎčÎșό φωτÎčστÎčÎșό ΜυÎșτός ΌΔ LED, ΌΔ αÎčÏƒÎžÎ·Ï„ÎźÏÎ± ÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚ ÎșαÎč ÎŽÎčαÎșόπτη (ΔÎčÎș. B1)
ΔυαÎčÏƒÎžÎ·ÏƒÎŻÎ±Ï‚ φωτÎčÏƒÎŒÎżÏ. .(ΔÎčÎș. B2)
ΧΔÎčρÎčσΌός
ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” Ï„Îż LED-φωτÎčστÎčÎșό ΜυÎșτός στηΜ Ï€ÏÎŻÎ¶Î±. Θέση ÎŽÎčαÎșόπτη : ΀ο φωτÎčστÎčÎșό ΜυÎșτός Î±ÎœÎŹÎČΔÎč ÎŽÎčαρÎșώς ON
ÎŒÏ€ÏÎżÏƒÏ„ÎŹ ÎșαÎč Ï€ÎŻÏƒÏ‰. Θέση ÎŽÎčαÎșόπτη : ΚΏΞΔ Ï†ÎżÏÎŹ Ï€ÎżÏ… ÎČÏÎŻÏƒÎșΔταÎč η συσÎșÎ”Ï…Îź στηΜ Ï€ÏÎŻÎ¶Î±, Î±ÎœÎŹÎČΔÎč Ï„Îż AUTO
φωτÎčστÎčÎșό ΜυÎșτός στηΜ Ï€ÎŻÏƒÏ‰ Ï€Î»Î”Ï…ÏÎŹ ÎłÎčα πΔρ. 1 λΔπτό (Ï†ÎŹÏƒÎ· αΜαΞέρΌαΜσης). ΚατόπÎčÎœ Îż ÎŽÎčαÎșόπτης
ΔυαÎčÏƒÎžÎ·ÏƒÎŻÎ±Ï‚ φωτÎčÏƒÎŒÎżÏ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î­Ï„ÎżÎčÎŒÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ‚ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±.
Î•ÎŹÎœ έχΔÎč ΔπÎčÎ»Î”Ï‡Ï„Î”ÎŻ η ρύΞΌÎčση ÎșαÎč η συσÎșÎ”Ï…Îź ÎČÏÎŻÏƒÎșΔταÎč στηΜ Ï€ÏÎŻÎ¶Î±, Ï„Îż ÎŒÏ€ÏÎżÏƒÏ„ÎčΜό φως Î±ÎœÎŹÎČΔÎč AUTO
Î±Ï…Ï„ÎżÎŒÎŹÏ„Ï‰Ï‚ ΌόλÎčς ΜυÎșτώσΔÎč (< 10 Lux). ÎŁÎČÎźÎœÎ”Îč Î±Ï…Ï„ÎżÎŒÎŹÏ„Ï‰Ï‚ ΌόλÎčς ÎŒÎ”Ï„ÏÎ·ÎžÎ”ÎŻ ÎŒÎŻÎ± τÎčÎŒÎź Ï€ÎŹÎœÏ‰ από 10 Lux.
ΕπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ Î±ÎœÎŹÎČΔÎč ΌόλÎčς αΜÎčÏ‡ÎœÎ”Ï…Ï„Î”ÎŻ ÎșÎŹÏ€ÎżÎčα ÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï„Îż Ï€ÎŻÏƒÏ‰ φως. Î•ÎŹÎœ ΎΔΜ αΜÎčÏ‡ÎœÎ”Ï…Ï„Î”ÎŻ ÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·, σÎČÎźÎœÎ”Îč Ï„Îż Ï€ÎŻÏƒÏ‰
φως ÎŒÎ”Ï„ÎŹ από λίγα ΎΔυτΔρόλΔπτα.
Î„Ï€ÎżÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îčς ÎłÎčα τηΜ αΜαÎșύÎșλωση
Î‘Ï…Ï„Îź η συσÎșÎ”Ï…Îź ΎΔΜ ΔπÎčτρέπΔταÎč Μα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÏ€Ï„Î”Ï„Î±Îč ÎŒÎ±Î¶ÎŻ ΌΔ τα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±. ΟÎč ÎčÎŽÎčÎżÎșÏ„ÎźÏ„Î”Ï‚
παλαÎčώΜ συσÎșΔυώΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Ï…Ï€ÎżÏ‡ÏÎ”Ï‰ÎŒÎ­ÎœÎżÎč Μα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÏ€Ï„ÎżÏ…Îœ ÏƒÏ‰ÏƒÏ„ÎŹ τη συσÎșÎ”Ï…Îź Ï„ÎżÏ…Ï‚. ΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς
Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÏÏ‰Ï„ÎźÏƒÏ„Î” τη ÎŽÎ·ÎŒÎżÏ„ÎčÎșÎź Îź ÎșÎżÎčÎœÎżÏ„ÎčÎșÎź Î±ÏÏ‡Îź της πΔρÎčÎżÏ‡ÎźÏ‚ σας.
΀ΔχΜÎčÎșÎŹ ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎ±
Î€ÎŹÏƒÎ· λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ 230 V ~, 50 Hz
ΠΔρÎčÎżÏ‡Îź ÎșÎ±Ï„Î±ÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ 100°
ΕΌÎČέλΔÎčα πΔρ. 2,5 m
ΔÎčαÎșόπτης ΔυαÎčÏƒÎžÎ·ÏƒÎŻÎ±Ï‚ φωτÎčÏƒÎŒÎżÏ πΔρ. 10 Lux
ΔÎčÎ±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îčς πΔρ. Π 58 x ΄ 112 x Β 58 mm
Η ΔταÎčÏÎ”ÎŻÎ± ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎ”ÎŻ Ï„Îż ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÎŒÎ± τΔχΜÎčÎșώΜ ÎșαÎč ÎżÏ€Ï„ÎčÎșώΜ Î±Î»Î»Î±ÎłÏŽÎœ Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ Ï€ÏÎżÎ”ÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·.
LV
Nakts gaismas diode LIV 6867
Daudzfunkcionāla nakts gaismas diode ar kustību detektoru un krēslas slēdzi .(att. B1) (att. B2)
LietoĆĄana
Iespraudiet nakts gaismas diodi kontaktligzdā. SlēdĆŸa pozÄ«cija (ieslēgts): Nakts gaisma nepārtraukti ON
spÄ«d priekĆĄpusē un aizmugurē. SlēdĆŸa pozÄ«cija (automātiski): Katru reizi, kad ierÄ«ce tiek iesprausta AUTO
kontaktligzdā, nakts gaisma spÄ«d aizmugurē apmēram 1 minĆ«ti (iesildÄ«ĆĄanās fāze). Pēc tam krēslas slēdzis
ir darba stāvoklī.
Ja ir atlasÄ«ts AUTO iestatÄ«jums un ierÄ«ce ir iesprausta kontaktligzdā, priekơējā gaisma automātiski iedegas,
ja iestājas tumsa (< 10 luksi). Tā automātiski izslēdzas, ja tiek konstatēta vērtība, kas pārsniedz 10 luksus.
Turklāt aizmugures gaisma tiek ieslēgta tad, ja kustības detektors uztver kustību. Ja kustību vairs nevar
konstatēt, aizmugures gaisma pēc daĆŸÄm sekundēm izdziest.
Padomi otrreizējai izmantoơanai
Ć o ierÄ«ci nedrÄ«kst utilizēt kopā ar sadzÄ«ves atkritumiem. TādÄ“ÄŒ veco ierīču Ä«paĆĄniekiem ir pienākums
nodot tās profesionālai otrreizējai pārstrādei. Vairāk informācijas JĆ«s varat saƆemt savā pilsētas
domē vai novada paĆĄvaldÄ«bā.
Tehniskie dati
BaroĆĄanas spriegums 230 V ~, 50 Hz
Uztveres diapazons apm. 100°
Aizsniedzamība apm. 2,5 m
Krēslas slēdzis apm. 10 luksi
Izmēri apm. P 58 x A 112 x Dz. 58 mm
Tehniskie un optiskie rādÄ«tāji var mainÄ«ties bez iepriekơēja brÄ«dinājuma.
LT
LED naktinis ĆĄviestuvas LIV 6867
Daugiafunkcis LED naktinis ĆĄviestuvas su judesio jutikliu (B1 pav.) (B2 pav.) ir prietemos jungikliu .
Valdymas
ļjunkite LED naktinį ơviestuvą į kiơtukinį lizdą. Jungiklio padėtis : naktinis ơviestuvas nuolat ơvies iơ ON
priekio ir iơ galo. Jungiklio padėtis : kiekvieną kartą, kai prietaisą įjungsite į kiơtukinį lizdą, naktinis AUTO
ơviestuvas iơ galinės pusės ơvies apie 1 min. (įơilimo fazė). Po to prietemos jungiklis bus paruoơtas
naudoti.
Jeigu pasirinkta nuostata ir prietaisas įjungtas į kiơtukinį lizdą, priekinė ơviesa sutemus įsijungs AUTO
automatiĆĄkai (< 10 liuksĆł). Ji iĆĄsijungs automatiĆĄkai tada, kai ĆĄviesos parametras virĆĄys 10 liuksĆł.
UĆŸïŹ ksavus judesÄŻ, papildomai ÄŻsijungs galinė ĆĄviesa. Jeigu judesio nebeaptinkama, galinė ĆĄviesa po keliĆł
sekundĆŸiĆł uĆŸges.
Pastaba dėl antrinio naudojimo
Ć ÄŻ prietaisą draudĆŸiama iĆĄmesti kartu su nerĆ«ĆĄiuojamomis buitinėmis atliekomis. Pagal ÄŻstatymus
senus prietaisus privaloma tinkamai utilizuoti. Informacijos teiraukitės savo savivaldybėje.
Techniniai duomenys
Darbinė įtampa 230 V ~, 50 Hz
Aptikimo diapazonas apie 100°
Veikimo zona apie 2,5 m
Prietemos jungiklis apie 10 Lux
Matmenys apytikslis plotis 58 x aukĆĄtis 112 x gylis 58 mm
Pasiliekama teisė nepraneơus daryti techninius ir vizualinius pakeitimus.
PL
Nocne oƛwietlenie LED LIV 6867
Wielofunkcyjne nocne oƛwietlenie LED z czujką ruchu i przeƂącznikiem zmierzchowym (rys. B1)
(rys. B2).
ObsƂuga
WĆ‚ĂłĆŒ nocną lampkę LED do gniazda wtykowego. PoƂoĆŒenie przeƂącznika : oƛwietlenie nocne ON
ƛwieci się nieprzerwanie z przodu i z tyƂu. PoƂoĆŒenie przeƂącznika : po kaĆŒdorazowym wƂoĆŒeniu AUTO
urządzenia do gniazda wtykowego oƛwietlenie nocne ƛwieci się z tyƂu przez ok. 1 minutę (etap
rozgrzewania). Następnie przeƂącznik zmierzchowy jest gotowy do pracy.
W przypadku wybrania ustawienia AUTO, gdy urządzenie jest wƂoĆŒone do gniazda wtykowego,
przednie ƛwiatƂo zaƂącza się w ciemnoƛci (< 10 lx) automatycznie. Automatyczne wyƂączenie następuje
przy zmierzonej wartoƛci oƛwietlenia powyĆŒej 10 lx. Dodatkowo przy wykryciu ruchu zostaje zaƂączone
ƛwiatƂo z tyƂu. Gdy ruch przestanie być wykrywany, tylne ƛwiatƂo po kilku sekundach gaƛnie.
Uwagi dotyczące recyklingu
Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać razem z niesortowanymi odpadami domowymi.
Posiadacze zuĆŒytego sprzętu są ustawowo zobowiązani do zapewnienia prawidƂowej utylizacji
urządzeƄ. Odpowiednie informacje moĆŒna uzyskać u odpowiednich wƂadz miejskich lub
gminnych.
Dane techniczne
Napięcie robocze 230 V ~, 50 Hz
Obszar detekcji okoƂo 100°
Zasięg okoƂo 2,5 m
WyƂącznik zmierzchowy okoƂo 10 lx
Wymiary okoƂo 58 x 112 x 58 mm (szer. x wys. x gƂęb.)
Zastrzega się moĆŒliwoƛć wprowadzania zmian technicznych i wizualnych bez wczeƛniejszego
powiadomienia.
Gutkes GmbH
Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Germany
Fax: +49 (0)511/95 85 805
www.gev.de
service@gev.de
RO
Lampă de noapte cu LED LIV 6867
Lampă de noapte cu LED multifuncĆŁională cu senzor de mișcare (Fig. B1) și comutator de Ăźntuneric
și lumină .(Fig. B2)
Operarea
IntroduceĆŁi lampa de noapte cu LED Ăźn priză. PoziĆŁia comutatorului : Lumina frontală și posterioară ON
a lămpii de noapte stă aprinsă permanent. PoziĆŁia comutatorului : De ïŹ ecare dată cĂąnd aparatul AUTO
este introdus ßntr-o priză, lumina posterioară a lămpii de noapte se aprinde timp de cca. 1 min. (faza de
Ăźncălzire). Apoi comutatorul de Ăźntuneric și lumină este gata de funcĆŁionare.
Dacă s-a selectat setarea și aparatul este introdus Ăźntr-o priză, dacă este Ăźntuneric (< 10 lux), AUTO
lumina frontală se aprinde automat. Aceasta se stinge automat dacă se detectează o valoare de peste 10
lux. În plus, la detectarea mișcării se activează lumina posterioară. CĂąnd nu se mai detectează mișcare,
lumina posterioară se stinge după cùteva secunde.
IndicaĆŁii privind reciclarea
Acest aparat nu trebuie eliminat ßmpreună cu gunoiul menajer nesortat. Posesorii aparatelor vechi
sunt obligaƣi din punct de vedere legal să elimine respectivele obiecte ßn mod corespunzător. Puteƣi
obĆŁine mai multe informaĆŁii la administraĆŁiile locale, respectiv zonale.
Date tehnice
Tensiune de lucru 230 V ~, 50 Hz
Aria de acoperire cca. 100°
Raza de acĆŁiune cca. 2,5 m
Comutator de Ăźntuneric și lumină cca. 10 Lux
Dimensiuni cca. L 58 x H 112 x Ad 58 mm
Ne rezervăm dreptul de a efectua modiïŹ cări tehnice și de design fără a anunĆŁa Ăźn prealabil.
SLO
LED nočna lučka LIV 6867
Večfunkcijska LED nočna lučka z javljalnikom gibanja in svetlobnim stikalom .(sl. B1) (sl. B2)
Upravljanje
LED nočno lučko priključite v električno vtičnico. PoloĆŸaj stikala . Nočna lučka neprekinjeno sveti ON
na sprednji in zadnji strani. PoloĆŸaj stikala : Vsakokrat ob vstavljanju v električno vtičnico sveti AUTO
nočna lučka na zadnji strani pribl. 1 minuto (faza ogrevanja). Potem je svetlobno stikalo pripravljeno za
delovanje.
Če izberete nastavitev AUTO in je naprava vstavljena v električno vtičnico, se luč na sprednji strani
ob mraku samodejno vklopi (< 10 luksov). Ko svetlobno stikalo izmeri 10 luksov okoliĆĄke svetlosti, se
samodejno ugasne. Poleg tega luč na zadnji strani javlja morebitno zaznano gibanje. Če naprava ne zazna
nobenega gibanja, luč na zadnji strani v nekaj sekundah ugasne.
Navodila za recikliranje
Te naprave ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Lastniki odsluĆŸenih naprav so
zakonsko obvezani, da te naprave ustrezno odstranijo. Informacije boste naĆĄli pri svoji lokalni
upravi.
Tehnični podatki
Delovna napetost 230 V ~, 50 Hz
Območje zaznavanja pribl. 100°
Doseg pribl. 2,5 m
Svetlobno stikalo pribl. 10 luksov
Mere pribl. Ć  58 x V 112 x G 58 mm
PridrĆŸujemo si pravico do tehničnih in vizualnih sprememb brez predhodne najave.
SK
LED-nočnĂ© svetlo LIV 6867
MultifunkčnĂ© LED-nočnĂ© svetlo s hlĂĄsičom pohybu (obr. B1) (obr. B2) a sĂșmrakovĂœm spĂ­načom .
Obsluha
Zastrčte LED-nočnĂ© svetlo do zĂĄsuvky. Poloha spĂ­nača : NočnĂ© svetlo svieti permanentne z ON
prednej a zadnej strany. Poloha spĂ­nača AUTO: ZakaĆŸdĂœm, keď sa prĂ­stroj zastrčí do zĂĄstrčky, svieti
nočnĂ© svetlo zo zadnej strany cca 1 min. (fĂĄza zahrievania). Potom je sĂșmrakovĂœ spĂ­nač pripravenĂœ na
prevĂĄdzku.
Keď bolo zvolenĂ© nastavenie a prĂ­stroj sa zastrčí do zĂĄstrčky, zapne sa automaticky svetlo AUTO
z prednej strany pri tme (< 10 luxov). Vypne sa automaticky, keď sa odmeria hodnota vyơơia ako
10 luxov. NavyĆĄe sa pri rozpoznanĂ­ pohybu zapne svetlo na zadnej strane. Ak sa ĆŸiadny pohyb viac
nezaznamenĂĄ, po niekoÄŸkĂœch sekundĂĄch svetlo na zadnej strane zhasne.
InformĂĄcia pre recyklĂĄciu
Tento prĂ­stroj sa nesmie likvidovaĆ„ snetriedenĂœm domovĂœm odpadom. Majitelia starĂœch zariadenĂ­
sĂș zo zĂĄkona povinnĂ­ toto zariadenie zlikvidovaĆ„ odborne. InformĂĄcie dostanete od vaĆĄej mestskej
resp. obecnej sprĂĄvy.
TechnickĂ© Ășdaje
Prevådzkové napÀtie 230 V ~, 50 Hz
AkčnĂœ rĂĄdius cca 100°
Dosah cca 2,5 m
SĂșmrakovĂœ spĂ­nač cca 10 luxov
Rozmery cca Ơ 58 x V112 x H 58 mm
TechnickĂ© a optickĂ© zmeny bez predchĂĄdzajĂșceho oznĂĄmenia sĂș vyhradenĂ©.
CZ
Noční LED světlo LIV 6867
MultifunkčnĂ­ nočnĂ­ LED světlo s čidlem pohybu (obr. B1) (obr. B2) a soumrakovĂœm spĂ­načem .
OvlĂĄdĂĄnĂ­
Zapojte zástrčku nočního LED světla do zásuvky. Poloha spínače : Noční světlo svítí permanentně na ON
pƙednĂ­ i zadnĂ­ straně. Poloha spĂ­nače : PokaĆŸdĂ©, kdyĆŸ pƙístroj zapojĂ­te do zĂĄsuvky, rozsvĂ­tĂ­ se nočnĂ­ AUTO
světlo na zadnĂ­ straně zhruba na 1 min. (fĂĄze zahƙívĂĄnĂ­). SoumrakovĂœ spĂ­nač je potĂ© pƙipraven k provozu.
Pokud zvolĂ­te nastavenĂ­ AUTO a zapojĂ­te pƙístroj do zĂĄsuvky, automaticky se zapne pƙednĂ­ světlo, jestliĆŸe
je tma (< 10 luxƯ). Světlo se automaticky vypne, pokud pƙístroj naměƙí hodnotu pƙekračující 10 luxƯ. Pƙi
rozpoznĂĄnĂ­ pohybu se navĂ­c zapne světlo na zadnĂ­ straně. NenĂ­-li jiĆŸ pohyb registrovĂĄn, světlo na zadnĂ­
straně se po několika vteƙinách vypne.
Pokyny k recyklaci
Tento pƙístroj se nesmĂ­ likvidovat společně s netƙíděnĂœm domovnĂ­m odpadem. MajitelĂ© pouĆŸitĂœch
pƙístrojĆŻ jsou ze zĂĄkona povinni tento pƙístroj odborně zlikvidovat. Informace zĂ­skĂĄte u svĂ© městskĂ©
nebo obecnĂ­ sprĂĄvy.
TechnickĂ© Ășdaje
Provozní napětí 230 V ~, 50 Hz
Rozsah snímåní cca 100°
Dosah cca 2,5 m
SoumrakovĂœ spĂ­nač cca 10 luxĆŻ
Rozměry cca ơ 58 x v 112 x h 58 mm
Vyhrazujeme si prĂĄvo na technickĂ© a optickĂ© změny bez oznĂĄmenĂ­.
DGBF
NLIESNDKFINRUSGRLVLTPLROSLOSKCZTRH
09/2013 UW
TR
LED Gece Lambası LIV 6867
Hareket detektörlĂŒ ve karanlık sensörlĂŒ çok iƟlevli LED gece lambası.(ƞekil B1) (ƞekil B2)
Kullanım
LED gece lambasını bir prize takın. ƞalter konumu : Gece lambası sĂŒrekli olarak hem önden hem ON
arkadan yanar. ƞalter konumu : Cihaz bir prize takılı olduğunda, gece lambasının arka tarafı yakl. AUTO
1 dakika boyunca yanar (ısınma aƟaması). Ardından karanlık sensörĂŒ çalÄ±ĆŸtırılmaya hazırdır.
AUTO ayarı seçildiğinde ve cihaz bir prize takılı olduğunda, ön taraftaki Ä±ĆŸÄ±k, karanlık olduğunda (< 10
Lux) otomatik olarak açılır. 10 Lux’un ĂŒzerinde bir değer ölĂ§ĂŒldĂŒÄŸĂŒnde otomatik olarak kapanır. Buna
ilave olarak hareket algılandığında, arka taraftaki Ä±ĆŸÄ±k açılır. Artık hareket algılanmadığında, arkadaki Ä±ĆŸÄ±k
birkaç saniye sonra söner.
Geri dönĂŒĆŸĂŒm bilgileri
Bu aygıt sınÄ±ïŹ‚ andırılmamÄ±ĆŸ ev atıkları ile birlikte elden çıkartılamaz. Kullanıcılar eskiyen aygıtın
kurallara uygun Ɵekilde elden çıkartılmasından yasal olarak sorumludur. Konuya iliƟkin bilgileri
Ɵehrinizin veya ilçenizin yerel yönetiminden alabilirsiniz.
Teknik veriler
ÇalÄ±ĆŸma voltajı 230 V ~, 50 Hz
Algılama alanı yakl. 100°
Algılama mesafesi yakl. 2,5 m
Karanlık sensörĂŒ yakl. 10 Lux
ÖlĂ§ĂŒler yakl. G 58 x Y 112 x D 58 mm
Önceden haber verilmeksizin teknik ve görsel değiƟiklikler yapılabilir.
H
LED-es Ă©jjeli vilĂĄgĂ­tĂĄs LIV 6867
TöbbfunkciĂłs LED-es Ă©jjeli vilĂĄgĂ­tĂĄs mozgĂĄsĂ©rzĂ©kelƑvel Ă©s alkonyatkapcsolĂłval(B1 ĂĄbra)
.(B2 ĂĄbra)
Kezelés
Csatlakoztassa konnektorba a LED-es éjjeli vilågítåst. kapcsolóållås: Az éjjeli fény folyamatosan ON
vilĂĄgĂ­t az elĂŒlsƑ Ă©s a hĂĄtulsĂł oldalon. kapcsolóållĂĄs: A kĂ©szĂŒlĂ©k csatlakozĂłaljzatba AUTO
csatlakoztatåsakor az éjjeli fény håtoldala kb. 1 perc hosszan (melegedési fåzis) vilågít. Ezutån az
alkonyatkapcsolĂł mĂĄr ĂŒzemkĂ©sz ĂĄllapotban van.
Az beĂĄllĂ­tĂĄs esetĂ©n a kĂ©szĂŒlĂ©k csatlakozĂłaljzatba csatlakoztatĂĄsa utĂĄn az elĂŒlsƑ vilĂĄgĂ­tĂĄs AUTO
sötétben (< 10 Lux) automatikusan bekapcsol. Ha 10 Lux feletti értéket mér, automatikusan kikapcsol.
Mozgås érzékelése esetén bekapcsol a håtoldali vilågítås. Ha mår nem érzékel mozgåst, a håtoldali
vilĂĄgĂ­tĂĄs nĂ©hĂĄny mĂĄsodperc mĂșlva lekapcsol.
Újrahasznosításra vonatkozó utasítások
A kĂ©szĂŒlĂ©ket nem szabad a nem szelektĂĄlt hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©kkal egyĂŒtt leselejtezni. A
leselejtezett kĂ©szĂŒlĂ©kek tulajdonosait a törvĂ©ny kötelezi termĂ©kĂŒk szakszerƱ leselejtezĂ©sĂ©re.
Tovåbbi tåjékoztatåst az illetékes önkormånyzattól kaphat.
MƱszaki adatok
Üzemi feszĂŒltsĂ©g 230 V ~, 50 Hz
Detektålåsi tartomåny 100°
HatĂłtĂĄvolsĂĄg kb. 2,5 m
AlkonykapcsolĂł 10 Lux
MĂ©retek kb. 58 x 112 x 58 mm (Sz x Ma x MĂ©)
Fenntartjuk a jogot, hogy a termĂ©k mƱszaki jellemzƑit vagy megjelenĂ©sĂ©t kĂŒlön Ă©rtesĂ­tĂ©s nĂ©lkĂŒl
mĂłdosĂ­thassuk.
Typ: LIV #006867
A B
1
2


Produktspezifikationen

Marke: GEV
Kategorie: Erleichterung
Modell: LIV 6867

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit GEV LIV 6867 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Erleichterung GEV

Bedienungsanleitung Erleichterung

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-