Frico TBK10 Bedienungsanleitung
Frico
Thermostat
TBK10
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Frico TBK10 (2 Seiten) in der Kategorie Thermostat. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
TBK10
SE NO GB FR DE
TBK10
Bimetalltermostat
TBK10
Ambient termostat
TBK10
Ambient thermostat
TBK10
Thermostats dâambiance
TBK10
Raumthermostat
Regulierung: +5 °C bis +30 °C
Temperaturdiferential: 0,6 °C bis 20 °C
(Modelle ohne Widerstand)
0,4 °C bis 20 °C
(Modelle mit Widerstand)
Temperaturgradient: 1K / 15 min.
KontaktstÀrke: 10(3)A / 250V
Kontakte: Silber 1000/1000
Zufuhr: 230V / 50 Hz
Elekrischer Schutz: Klasse II IP30
Masse: 80x80x44mm
SE
HUVUD EGENSKAPER
A/ Bimetall termostat med elektro-mekanisk funktion i form av
gasfyllt rostfritt membran.
B/ Möjlighet att begrÀnsa instÀllningsomrÄde.
C/ AccelerationsmotstÄnd, 230VAC, NC.
NO
HOVED KARAKTERISTIKK
A/ Ambient termostat med elekto-mekanisk funksjon i form av
ekspanderende rustfri membran.
B/ Mulighet for Ă„ blokkere Ăžnsket brukstemperatur.
C/ Thermal feedback, 230VAC, NC.
GB
MAIN CHARACTERISTICS
A/ Ambient thermostat with electro-mechanical operation by
means of saturated vapour and expandable stainless-steel
membrane.
B/ Possibility of blocking desired working temperature.
C/ Thermal feedback, 230VAC, NC.
FR
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
A/ Thermostat dâambiance muni dâun fonctionnement
électromécanique utilisant une membrane expansible en acier
inoxydable et à vapeur saturée.
B/ Possibilité de blocage de la température désirée.
C/ Certains modĂšles incorporent une rĂ©sistance dâanticipation, un
interrupteur ArrĂȘt/Marche, Froid/Chaud et un voyant indicateur
de fonctionnement.
DE
HAUPTMERKMALE
A/ Raumthermostat mit elektromagnetischem Betrieb mittels
ausdehnbarer Membrane aus rostfreiem Stahl.
B/ Begrenzung der gewĂŒnschten Temperatur möglich.
C/ Thermische RĂŒckfĂŒhrung, 230VAC, NC
DE
TECHNISCHE DATEN
Reglering: +5 °C till +30 °C
Kopplingsdifferens: 0,6 °C till 20 °C
(modeller utan motstÄnd)
0,4 °C till 20 °C
(modeller med motstÄnd)
Temperatur gradient: 1K / 15 min.
Ström effekt: 10(3)A / 250V
Kontakter: Silver 1000/1000
Matning: 230V / 50 Hz
Elektrisk skyddsklass: Class II IP30
Dimensioner: 80x80x44mm
SE
TEKNISKA DATA
NO
TEKNISKE DATA
Regulation: +5 °C to +30 °C
Temperature
differential:
0.6 °C to 20 °C
(models without resistance)
0.4 °C to 20 °C
(models with resistance)
Temperature gradient: 1K / 15 min.
Contacts power: 10(3)A / 250V
Contacts: Silver 1000/1000
Feed: 230V / 50 Hz
Electrical protection: Class II IP30
Dimensions: 80x80x44mm
GB
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Réglage: +5 °C à +30 °C
Différentiel de
température:
0,6 °C à 20 °C
(modÚles sans résistance)
0,4 °C à 20 °C
(modÚles avec résistance)
Gradient de
température:
1K / 15 min.
Puissance de contacts: 10(3)A / 250V
Contacts: Argent 1000/1000
Alimentation: 230V / 50 Hz
Protection Ă©lectrique: Class II IP30
Dimensions: 80x80x44mm
FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Regulering: +5 °C to +30 °C
Temperatur forskjell: 0,6 °C til 20 °C
(modeller uten motstand
0,4 °C to 20 °C
(modeller med motstand)
Temperaturskala: 1K / 15 min.
StrĂžm: 10(3)A / 230V
Kontakt: Silver 1000/1000
StrĂžmtilfĂžrsel: 230V / 50 Hz
Elektrisk
beskyttelsesklasse:
Class II IP30
Dimensjoner: 80x80x44mm
ma-TBK10-1-ml 08-02-27 HM
Installation
Installasjon
Installation
Installation
Installation
För korrekt anvÀndning mÄste termostaten placeras ca. 1,5 m frÄn
golvet, och alltid med avstÄnd frÄn drag och vÀrmekÀllor som visas
i Figur 1. Den kan antingen fÀstas i en inbyggd monteringsbox
eller direkt pÄ vÀggen med hjÀlp av tvÄ hÄl pÄ baksidan av
termostaten.
(Det Àr viktigt att den monteras pÄ en jÀmn yta med hjÀlp av
skruvar med max storlek 3x22 mm).
1. Ta bort temperaturinstÀllningsratten genom att försiktigt
trycka utÄt med en liten skruvmejsel mellan ratten och
locket.
2. Skruva loss skruven för att ta bort locket.
3. FÀst termostaten direkt pÄ vÀggen.
4. Anslut de elektriska kablarna till terminalen enligt
bifogat kopplingsdiagram som ïŹnns i termostatens lock.
5. Montera locket genom att skruva dit tillhörande skruv och
montera tillbaks ratten med ett försiktigt tryck.
Der Thermostat muss fĂŒr einen korrekten Betrieb in einem
Abstand von ungefÀhr 1,5 m vom Boden befestigt werden,
unter Vermeidung von Zugluft und WĂ€rmequellen, wie in Figur 1
Vorgegeben.
Er kann entweder durch einen eingebauten Verbindungskasten
oder direkt an der Wand mittels der zwei Ăffnungen des hinteren
Teiles des Thermostatbasis befestigt werden.
(Wichtig: Sie es auf eine vollstĂ€ndig ïŹache OberïŹĂ€che, ohne
VerhÀrtungen, durch Benutzung von Schrauben mit den
Höchstmassen 3x22 mm,an).
1. Ziehen Sie den Regelknopf mit leichtem Druck, mit Hilfe
eines Schraubenziehers mit feiner Spitzte, zwischen Taste
und Deckel nach aussen.
2. Lockern Sie die einzige Schraube um den D Deckel
entfernen zu können.
3. Befestigen Sie die Thermostatbasis direkt an die Wand
oder an den elektrischen Kasten.
4. Verbinden Sie die Elektrokabel an den Klemmen wie im
Verbindungsschema im Deckelinneren des gleichen
Thermostates dargestellt wird.
5. Montieren Sie den Deckel indem Sie die entsprechende
Schraube anziehen und stecken den Regelknopf wieder an.
NO
INSTALLASJON OG MONTERING
For korrekt bruk mÄ termostaten plasseres ca.1,5 m fra gulvet, og
alltid med avstand til trekk og varmekilder som vist pÄ Figur 1. Den
kan festes enten i en innebygget monteringsboks, eller direkte pÄ
veggen, ved hjelp av to hull pÄ baksiden av termostaten.
(Det er viktig at den monteres pĂ„ en jevn overïŹate ved hjelp av
skruer med maks stĂžrrelse 3x22 mm).
1. Fjern justerings knappen ved Ă„ presse forsiktig utenfra
med en smal skrutrekker mellom knappen og dekselet.
2. Skru lĂžs skruen for Ă„ kunne fjerne dekslet
3. Fest termostaten direkte til veggen eller til skapet den
skal festes i.
4. Knytt de elektriske kablene til terminalene i henhold til
det vedlagte koblingsdiagrammet som kan ses invendig
termostaten.
5. Monter dekselet ved Ă„ feste den tilhĂžrende skruen og
plasser justeringsknappen tilbake med et forsiktig
manuelt trykk.
GB
INSTALLATION AND ASSEMBLY
For correct operation, the thermostat must be positioned approx.
1,5 m above the ïŹoor, and always away from draughts and heat
sources as shown in Figure 1. It can be ïŹxed either through a
built-in connection box, or directly to the wall, by means of two of
the holes on the back part of the thermostat base.
(Important: locate it on an absolutely ïŹat surface with no bumps,
using screws size 3x22 mm as a maximum).
1. Remove the regulator button by pressing gently out wards
with a narrow screwdriver between the button and
the cover.
2. Loosen the single screws to be able to withdraw the cover.
3. Fix the thermostat base directly to the wall or electric
cabinet.
4. Connect the electric cables to the terminals in
accordance with the attached electrical diagram, which is
shown inside the thermostat lid.
5. Assemble the cover by pressing on the corresponding
screw and position the regulator button again with
gentle manual pressure.
FR
INSTALLATION ET MONTAGE
Le thermostat doit ĂȘtre situĂ©, pour obtenir un fonctionnement
optimal, Ă 1,5 m du sol approximativement, et en Ă©vitant toujours
de le situer Ă un endroit propice aux courants dâair et aux sources
de chaleur, voir Figure 1.
Il peut ĂȘtre aussi bien ïŹxĂ© au moyen dâun boĂźtier de connexion
encastré, ou bien directement contre le mur, en utilisant les deux
oriïŹces de la partie postĂ©rieure de la base du thermostat.
(Il est important de le situer sur une superïŹcie complĂštement
plane non rugueuse et en utilisant des vis dont la mesure doit
ĂȘtre 3x22 mm au maximum).
1. Extraire le bouton de réglage en faisant pression de
maniĂšre trĂšs douce vers vous en utilisant un tournevis ïŹn
quâil faudra placer entre le bouton et le boĂźtier.
2. DĂ©visser lâunique vis pour pouvoir retirer le boĂźtier.
3. Fixer la base du thermostat directement contre le mur ou
au boĂźtier Ă©lectrique.
4. Connecter les cĂąbles Ă©lectriques aux bornes en respectant
le schĂ©ma de connexions qui ïŹgure Ă lâintĂ©rieur du boĂźtier
du thermostat.
5. Monter le boĂźtier en vissant la vis correspondante et placer
de nouveau le bouton de réglage en faisant une légÚre
pression manuelle.
SE
INSTALLATION OCH MONTERING
DE
INSTALATION UND MONTAGE
Följer European Directives 89/336/CEE av Electro-Magnetic Compatibility och
73/23/CEE av Low Tension.
Er i henhold til Europeiske Direktiver 89/336/CEE for Elekto-Magnetisk
kompatibilitet og 73/23/CEE for Lav Spenning
It complies with European Directives 89/336/CEE of Electro-Magnetic
Compatibility and 73/23/CEE of Low Tension.
Conforme aux Directives Européennes 89/336/CEE relative à la Compatibilité
Electromagnétique et 73/23/CEE de Basse Tension.
In Ăbereinstimmung mit dem EuropĂ€ischen Vorstand 89/336/CEE der
Elektromagnetischen Vereinbarkeit und 73/23/CEE der Niederspannung
1 2
3
5 6
4
60mm
82mm
39mm
85mm
L
N
oC
Min
Max
BegrÀnsning Begrensning Limitation Limitacion Begrenzung
Produktspezifikationen
Marke: | Frico |
Kategorie: | Thermostat |
Modell: | TBK10 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Frico TBK10 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Thermostat Frico
18 August 2024
17 August 2024
11 August 2024
8 August 2024
8 August 2024
6 August 2024
6 August 2024
5 August 2024
4 August 2024
3 August 2024
Bedienungsanleitung Thermostat
- Thermostat Basetech
- Thermostat Hama
- Thermostat Nedis
- Thermostat SilverCrest
- Thermostat Panasonic
- Thermostat Brennenstuhl
- Thermostat Cotech
- Thermostat Profile
- Thermostat Bosch
- Thermostat AEG
- Thermostat Siemens
- Thermostat ATAG
- Thermostat Taurus
- Thermostat Velleman
- Thermostat Devolo
- Thermostat Schwaiger
- Thermostat Alecto
- Thermostat Conrad
- Thermostat EMOS
- Thermostat Gira
- Thermostat HomeMatic
- Thermostat Renkforce
- Thermostat Technoline
- Thermostat TFA
- Thermostat Schneider
- Thermostat CorberĂł
- Thermostat GE
- Thermostat King
- Thermostat Avidsen
- Thermostat Elro
- Thermostat Gigaset
- Thermostat Tesla
- Thermostat Max
- Thermostat Perel
- Thermostat Nexa
- Thermostat Vasco
- Thermostat Fenix
- Thermostat Westfalia
- Thermostat Vaillant
- Thermostat Honeywell
- Thermostat Remko
- Thermostat Junkers
- Thermostat RADEMACHER
- Thermostat AVM
- Thermostat ELV
- Thermostat TP-Link
- Thermostat Zehnder
- Thermostat Lux
- Thermostat De Dietrich
- Thermostat Netatmo
- Thermostat Theben
- Thermostat Tado
- Thermostat Remeha
- Thermostat Saunier Duval
- Thermostat Stiebel Eltron
- Thermostat Truma
- Thermostat Viessmann
- Thermostat Xavax
- Thermostat Hager
- Thermostat Dimplex
- Thermostat Buderus
- Thermostat Noma
- Thermostat JUNG
- Thermostat Boneco
- Thermostat Hunter
- Thermostat Baxi
- Thermostat Wolf
- Thermostat Nest
- Thermostat Magnum
- Thermostat HQ
- Thermostat Itho Daalderop
- Thermostat Carrier
- Thermostat Tylö
- Thermostat Busch-Jaeger
- Thermostat SPC
- Thermostat Gree
- Thermostat Sygonix
- Thermostat Orbis
- Thermostat Econo-heat
- Thermostat EQ-3
- Thermostat RWE
- Thermostat Eberle
- Thermostat BTicino
- Thermostat Bulex
- Thermostat Danfoss
- Thermostat Delta Dore
- Thermostat Fantini Cosmi
- Thermostat GrÀsslin
- Thermostat Heimeier
- Thermostat IMIT
- Thermostat Klafs
- Thermostat Oventrop
- Thermostat Salus
- Thermostat Seitron
- Thermostat EVE
- Thermostat Ariston Thermo
- Thermostat Elektrobock
- Thermostat Intertechno
- Thermostat Mikoterm
- Thermostat Ferroli
- Thermostat Carel
- Thermostat Daikin
- Thermostat Vemer
- Thermostat EnerGenie
- Thermostat Oregon Scientific
- Thermostat Finder
- Thermostat Homematic IP
- Thermostat Levoit
- Thermostat EQ3
- Thermostat Google
- Thermostat Somfy
- Thermostat Berker
- Thermostat Elgato
- Thermostat Elco
- Thermostat Devi
- Thermostat Drayton
- Thermostat Drayton Erie
- Thermostat Easy Timer
- Thermostat EasyTemp
- Thermostat Eliwell
- Thermostat Emerson
- Thermostat Emmeti
- Thermostat Enda
- Thermostat Eneco
- Thermostat Eqiva
- Thermostat Essent
- Thermostat Etherma
- Thermostat Eurotronic
- Thermostat Extraflame
- Thermostat Go Green
- Thermostat Helios (Amfra)
- Thermostat Hornbach
- Thermostat Hugo Muller
- Thermostat ICY
- Thermostat IR-V
- Thermostat Itho
- Thermostat Johnson Control
- Thermostat Landis Gyr
- Thermostat Levica
- Thermostat Lowes
- Thermostat Muller
- Thermostat Nefit
- Thermostat Niko
- Thermostat Nobo
- Thermostat OJ ELECTRONICS
- Thermostat Otio
- Thermostat Plieger
- Thermostat Plugwise
- Thermostat Radson
- Thermostat THERMAFLEX
- Thermostat Thermy
- Thermostat ACV
- Thermostat Hive
- Thermostat ThermoSmart
- Thermostat UPM
- Thermostat VDH
- Thermostat Wachendorff
- Thermostat Watts
- Thermostat Webasto
- Thermostat Weishaupt
- Thermostat Worcester-Bosch
- Thermostat Yokis
- Thermostat Z-Wave
- Thermostat Vimar
- Thermostat TrickleStar
- Thermostat Horstmann
- Thermostat Computherm
- Thermostat Heatit
- Thermostat POER
- Thermostat H-Tronic
- Thermostat PECO
- Thermostat Chacon
- Thermostat Emko
- Thermostat Fibaro
- Thermostat Heatmiser
- Thermostat Crestron
- Thermostat ORNO
- Thermostat Optima
- Thermostat HomePilot
- Thermostat Krone
- Thermostat ChiliTec
- Thermostat Arnold Rak
- Thermostat Ouellet
- Thermostat Jumo
- Thermostat Wallair
- Thermostat Maico
- Thermostat Ecobee
- Thermostat Tellur
- Thermostat STI
- Thermostat Cepra
- Thermostat Tru Components
- Thermostat Qubino
- Thermostat Gewiss
- Thermostat Warmup
- Thermostat Sinustec
- Thermostat Rose LM
- Thermostat Agpo Ferroli
- Thermostat Amfra
- Thermostat Aube
- Thermostat AWB
- Thermostat Wattio
- Thermostat Brink
- Thermostat 2Heat
- Thermostat Bryant
- Thermostat Veria
- Thermostat Innogy
- Thermostat ELKO
- Thermostat MundoControl
- Thermostat Bearware
- Thermostat GENERAL Life
- Thermostat Oreg
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
16 Oktober 2024
7 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024