Foppapedretti Tiramisù Bedienungsanleitung
Foppapedretti
Stuhl
Tiramisù
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Foppapedretti Tiramisù (6 Seiten) in der Kategorie Stuhl. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/6
avvertenze warning avvertissement advertencias warnung advertências προειδοποιήσεισ предупреждения uyarılar ındıcaţıı
leggere attentamente e conservare per future referenze
• ATTENZIONE! Il montaggio deve essere effettuato
esclusivamentedaunadulto.
• Accertarsidelcorrettomontaggioprimadelsuoimpiego.
• Controllareperiodicamentechetuttelevitisianobenserrate.
• Pulire con un panno umido o con detergente neutro (NO
SOLVENTI)easciugareaccuratamente.
• Larobustastrutturainlegnodifrassinopuòsopportareilpeso
diunadultofinoa100kg.
ler e conservar para consultas futuras
• ATENÇÃO: A montagem da cama deve ser realizada
exclusivamenteporumadulto.
• Certificar-sequeamontagemestácorretaantesdautilização
dacadeiradealimentação.
• Controle,periodicamente,seosparafusosestãobemapertado.
• Limpecomumpanohúmidooucomdetergenteneutro(NÃO
UTILIZESOLVENTES)eseque,cuidadosamente.
• A estrutura robusta em madeira de freixo pode suportar o
pesodeumadultoaté100kg.
IT PT
read instructions carefully and keep for future reference
• WARNING!Assemblymustonlybecarriedoutbyanadult.
• Makesuretheitemiscorrectlyassembledbeforeuse.
• Regularlycheckthatallscrewsarewelltightened.
• Cleanwithadampclothorneutraldetergent(NOSOLVENTS)
anddrycarefully.
• Thesturdyashwoodframecanwithstandtheweightofan
adultupto100kg.
διαβαστε και φυλαξτε τισ οδηγιεσ για μελλοντικη χρηση
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συναρμολόγηση πρέπει να γίνεται
αποκλειστικάαπόένανενήλικα.
• Βεβαιωθείτε ότι η συναρμολόγηση έγινε σωστά πριν να το
χρησιμοποιήσετε.
• Ελέγχετετακτικάτιςβίδεςστερέωσηςγιαναβεβαιωθείτεότι
είναιπάνταμπλοκαρισμένες.
• Καθαρίζετε το προїόν με ένα πανάκι νοτισμένο με νερό ή
με ουδέτερο απορρυπαντικό (ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ
ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ)καιτοσκουπίζετεπροσεκτικά.
• Στιβαρόςσκελετόςαπόξύλοφράξουπουμπορείνααντέξειτο
βάροςενόςενήλικαέως100κιλά.
EN EL
lire attentivement et conserver en cas de besoin
• ATTENTION! L’assemblage ne peut s’effectuer que par un
adulte.
• S’assurerquelemontageestcorrectavantsonemploi.
• Controlezperiodiquementquelesvissoientbienfixes.
• Nettoyeràl’aided’unchiffonhumideoudedétergentneutre
(NONSOLVANT)etséchersoigneusement.
• Lastructurerobusteenfrênesupportelepoidsd’unadulte
jusqu’à100kg.
oзнакомьтесь и сохраните для любых консультаций в будущем
• ВНИМАНИЕМонтаждолженосуществлятьсяисключительно
взрослыми.
• Передиспользованиемстульчикадлякормленияубедитесь
втом,чтомонтажвыполненправильно.
• Периодически проверять надежность фиксации всех
компонентов.
• Протиратьвлажнойветошьюилинейтральныммоющимсредством
(НЕИСПОЛЬЗОВАТЬРАСТВОРИТЕЛИ)инасуховытирать.
• Прочный буковый каркас способен выдержать взрослого
человекавесомдо100кг.
FR RU
lea las instrucciones y consérvelas para futuras referencias
• ADVERTENCIAS! El montaje debe ser efectuado
exclusivamenteporunapersonaadulta.
• Asegurarsequeelmontajeseacorrectoantesdesuutilización.
• Controlarperiodicamentequetodoslostornillosestenbiensujetos.
• Limpiarconunpañohúmedoocondetergenteneutro(NO
CONSOLVENTES)ysecarcuidadosamente.
• Larobustaestructurademaderadefresnopuedesoportarel
pesodeunadultodehasta100kg.
okuyun ve ileride danişmak için saklayin
• UYARI:Montajişlemisadecevesadecebiryetişkintarafından
gerçekleştirilmelidir.
• Kullanmadanöncedoğrumonteedildiğindeneminolun.
• Montajvidalarınındaimaiyicesıkıştırılmışolduklarınıperiyodik
olarakkontroledin.
• Nemli bir bez veya nötr detarjan ile temizleyin (SOLVENT
KULLANMAYIN)vetitizliklekurulayın.
• Sağlamdişbudakyapısı100kg’akadarbiryetişkininağırlığını
kaldırabilir.
ES TR
SEDIA REGOLABILE IN ALTEZZA
ADJUSTABLE CHAIR
CHAISE RÉGLABLE
SILLA REGULABLE
VERSTELLBARER STUHL
CADEIRA REGULÁVEL
ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗΚΑΡΕΚΛΑ
РЕГУЛИРУЕМЫЙСТУЛ
AYARLANABİLİR KOLTUK
SCAUN AJUSTABIL
IT
EN
FR
ES
DE
PT
EL
RU
TR
RO
2dx cod.00324964..
5cod.30205701..
1cod.00908904..
3cod.00908903..
4dx cod.00908901..
4sx cod.00908902..
2sx cod.00324965..
6cod.30205702..
7cod.00400830..
8cod.70320593..
9cod.00908900..
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte Bergamo, Italy
tel +39 035.830497 fax +39 035.831283
www.foppapedretti.it
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci
cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due
indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere
richieste solamente tramite il rivenditore. Le caratteristiche
cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono
vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten
figures: to complete the eventual codes from eight indicating
figures with the two color. Note: the replacement parts may only
be ordered through the retailer. The colour characteristics of the
various materials can differ and are not binding for the
manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres:
compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures
indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être
effectuées que par l’intermédiaire du revendeur. Les
caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent
varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras:
completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas
que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser
solicitadas solamente a través del revendedor. Las características
cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no
son vinculantes para el productor.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen
zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei
Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz
darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen
Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander
abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
RO
TR
RU
EL
PT
DE
ES
FR
EN
IT O código da peça de reposição deve ser sempre composto por
dez algarismos: completar os eventuais códigos de oito
algarismos com os dois que representam a cor. ¡Atención!: las
sustituciones deben ser solicitadas solamente a través. As
características cromáticas dos vários materiais podem diferenciar
entre si e não são vinculantes para o produto.
Κάθε κωδικός ανταλλακτικού πρέπει να αποτελείται πάντα από δέκα
ψηφία: συμπληρώστε τους τυχόν οκταψήφιους κωδικούς με τα δύο
ψηφία που υποδεικνύουν το χρώμα. Προσοχή: οι αντικαταστάσεις
πρέπει να ζητούνται μόνο μέσω του μεταπωλητή. Τα χρωματικά
χαρακτηριστικά των διαφόρων υλικών μπορεί να διαφέρουν μεταξύ
τους και δεν είναι περιοριστικά για τον κατασκευαστή.
Коды запчастей всегда должны состоять из десяти цифр;
дополнить коды из восьми цифр двумя недостающими
цифрами, означающими цвет. Внимание: запросы на
замену осуществляются исключительно через
продавца.Цветовые характеристики различных материалов
могут отличаться друг от друг, они не являются
обязательными для производителя.
Her yedek parça kodu daima on rakamdan oluşmalıdır: olası
sekiz rakamlı kodları rengi belirten kodları ekleyerek
tamamlayın. Dikkat: değişiklikler sadece ve sadece satıcı
aracılığıyla talep edilmelidir. Muhtelif malzemelerin renk
özellikleri birbirleri arasında farklılık gösterebilir ve üretici
açısından bağlayıcı değildir.
Orice cod de piesă de schimb trebuie să fie compus din zece
cifre: completați eventualele coduri de opt cifre cu cele două
care indică culoarea. Atenție: înlocuirile trebuie solicitate doar
prin intermediul retailerului. Caracteristicile cromatice ale
diverselor materiale pot diferi între ele și nu sunt obligatorii
pentru producător.
GREYSTRIPE
BRONWSTRIPE
TIRAMISU’ Sedia R4
ricambi spare parts pièces de rechange repuestos ersatzteile peças sobresselentes ανταλλακτικα 3апчасти yedek parçalar piese de schimb
1
4dx
2dx
3
5
2sx
4sx
7
6
8
Istruzionimontaggioeuso
Instructionmanual
Instructionsdemontageetmoded’emploi
Instruccionesdemontajeyuso
Montage-undGebrauchsanweisung
Manualdeutilização
Οδηγίεςσυναρμολόγησηςκαι
Инструкциипомонтажуиэксплуатации
Montajvekullanımbilgileri
Instrucțiunidemontareșiutilizare
Foppa Pedretti S.p.A.
ViaA.Volta,11-24064
GrumellodelMonte,Bergamo-Italy
tel+39035.830497
fax39035.831283
www.mammamiacollection.it
8
Assemble your evolutionary chair
REGOLABILE
ADJUSTABLE
RÉGLABLE
REGULABLE
VERSTELLBARER
REGULÁVEL
ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ
РЕГУЛИРУЕМЫЙ
AYARLANABİLİR
AJUSTABIL
PER UNA SEDUTA PIU’ AMPIA USARE COMPONENTE “L”
TIGHTEN
SERRER COMPLETEMENT
APERTE COMPLETAMENTE
APRETAR COMPLETAMENTE
ΣΦΙΞΕΤΕ ΚΑΛΑ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ
NON SERRARE COMPLETAMENTE
DO NOT TIGHTEN COMPLETELY
NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT
NO APRETAR POR COMPLETO
NICHT VOLLSTÄNDIG FESTZIEHEN
NÃO APERTAR COMPLETAMENTE
ΜΗΝ ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ
НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ПОЛНОСТЬЮ
TAMAMEN KENETLEMEYINIZ
NU STRANGETI BIN
C
B
A
SERRARE COMPLETAMENTE
TIGHTEN
SERRER COMPLÈTEMENT
APRETAR POR COMPLETO
VOLLSTÄNDIG FESTZIEHEN
APERTAR COMPLETAMENTE
ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ
ПОЛНОСТЬЮ ЗАТЯНУТЬ
TAMAMEN KENETLEYINIZ
STRANGETI BIN
Pos. “A” Pos. “B” Pos. “C”
Q
L
4
H dx (r)
x1
H sx (l)
x1
5
montaggio assembly assemblage montaje montage montagem συναρμολογήσή сборка montaj montare
componenti component parts composants componentes bestandteile componentes εξαρτήματα структура komponentler componente
REGOLABILE
ADJUSTABLE
RÉGLABLE
REGULABLE
VERSTELLBARER
REGULÁVEL
ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ
РЕГУЛИРУЕМЫЙ
AYARLANABİLİR
AJUSTABIL
PER UNA SEDUTA PIU’ AMPIA USARE COMPONENTE “L”
TIGHTEN
SERRER COMPLETEMENT
APERTE COMPLETAMENTE
APRETAR COMPLETAMENTE
ΣΦΙΞΕΤΕ ΚΑΛΑ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ
NON SERRARE COMPLETAMENTE
DO NOT TIGHTEN COMPLETELY
NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT
NO APRETAR POR COMPLETO
NICHT VOLLSTÄNDIG FESTZIEHEN
NÃO APERTAR COMPLETAMENTE
ΜΗΝ ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ
НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ПОЛНОСТЬЮ
TAMAMEN KENETLEMEYINIZ
NU STRANGETI BIN
C
B
A
SERRARE COMPLETAMENTE
TIGHTEN
SERRER COMPLÈTEMENT
APRETAR POR COMPLETO
VOLLSTÄNDIG FESTZIEHEN
APERTAR COMPLETAMENTE
ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ
ПОЛНОСТЬЮ ЗАТЯНУТЬ
TAMAMEN KENETLEYINIZ
STRANGETI BIN
Pos. “A” Pos. “B” Pos. “C”
Ax2 Cx2 Dx4
Bx4
I
montaggio assembly assemblage montaje montage montagem συναρμολογήσή сборка montaj montare
R
N
G
P
Ex4 Fx4
1
2
3
avvertenze warning avvertissement advertencias warnung advertências προειδοποιήσεισ предупреждения uyarılar ındıcaţıı
aufmerksam lesen und für zukünftige referenzen aufbewahren
• ACHTUNG!DieMontagedarfnurdurcheinenErwachsenen
erfolgen.
• MiteinemfeuchtenTuchodereinemneutralen.
• Ueberprüfen Sie von Zeit zu Zeit wenn Schrauben gut
gedrücktsind.
• Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen
Reinigungsmittel (KEINE LÖSUNGSMITTEL) einigen und
sorgfältigabtrocknen.
• DasrobusteGestellausEschenholzhältdemGewichteines
Erwachsenenbis100kgstand.
cititi instructiunile cu atentie si pastrati-le pentru verificari
ulterioare
• ATENTIE! Asamblarea trebuie efectuata doar de catre un
adult.
• Asigurati-vaca“Tiramisu”estedesfacutcorect.
• Verificatidincandincanddacasuruburiledeprinderesunt
bineinfiletate.
• Curatati cu o carpa umeda sau cu un detergent usor (NU
DILUANT)siuscatibine.
• Structurade lemn ascaunului poatesuporta ogreutatede
panala100Kg.
DE RO
minuteria hardware composants componentes bestandteile componentes εξαρτήματα структура komponentler componente
Ax2 Bx4 Ex4 Fx8Dx4Cx2 G
H dx (r)
x2
H sx (l)
x2
I
L
M
N O
P
Q
R
REGOLABILE
ADJUSTABLE
RÉGLABLE
REGULABLE
VERSTELLBARER
REGULÁVEL
ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ
РЕГУЛИРУЕМЫЙ
AYARLANABİLİR
AJUSTABIL
PER UNA SEDUTA PIU’ AMPIA USARE COMPONENTE “L”
TIGHTEN
SERRER COMPLETEMENT
APERTE COMPLETAMENTE
APRETAR COMPLETAMENTE
ΣΦΙΞΕΤΕ ΚΑΛΑ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ
NON SERRARE COMPLETAMENTE
DO NOT TIGHTEN COMPLETELY
NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT
NO APRETAR POR COMPLETO
NICHT VOLLSTÄNDIG FESTZIEHEN
NÃO APERTAR COMPLETAMENTE
ΜΗΝ ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ
НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ПОЛНОСТЬЮ
TAMAMEN KENETLEMEYINIZ
NU STRANGETI BIN
C
B
A
SERRARE COMPLETAMENTE
TIGHTEN
SERRER COMPLÈTEMENT
APRETAR POR COMPLETO
VOLLSTÄNDIG FESTZIEHEN
APERTAR COMPLETAMENTE
ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ
ПОЛНОСТЬЮ ЗАТЯНУТЬ
TAMAMEN KENETLEYINIZ
STRANGETI BIN
Pos. “A” Pos. “B” Pos. “C”
Q
L
4
H dx (r)
x1
H sx (l)
x1
5
montaggio assembly assemblage montaje montage montagem συναρμολογήσή сборка montaj montare
componenti component parts composants componentes bestandteile componentes εξαρτήματα структура komponentler componente
REGOLABILE
ADJUSTABLE
RÉGLABLE
REGULABLE
VERSTELLBARER
REGULÁVEL
ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ
РЕГУЛИРУЕМЫЙ
AYARLANABİLİR
AJUSTABIL
PER UNA SEDUTA PIU’ AMPIA USARE COMPONENTE “L”
TIGHTEN
SERRER COMPLETEMENT
APERTE COMPLETAMENTE
APRETAR COMPLETAMENTE
ΣΦΙΞΕΤΕ ΚΑΛΑ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ
NON SERRARE COMPLETAMENTE
DO NOT TIGHTEN COMPLETELY
NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT
NO APRETAR POR COMPLETO
NICHT VOLLSTÄNDIG FESTZIEHEN
NÃO APERTAR COMPLETAMENTE
ΜΗΝ ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ
НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ПОЛНОСТЬЮ
TAMAMEN KENETLEMEYINIZ
NU STRANGETI BIN
C
B
A
SERRARE COMPLETAMENTE
TIGHTEN
SERRER COMPLÈTEMENT
APRETAR POR COMPLETO
VOLLSTÄNDIG FESTZIEHEN
APERTAR COMPLETAMENTE
ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ
ПОЛНОСТЬЮ ЗАТЯНУТЬ
TAMAMEN KENETLEYINIZ
STRANGETI BIN
Pos. “A” Pos. “B” Pos. “C”
Ax2 Cx2 Dx4
Bx4
I
montaggio assembly assemblage montaje montage montagem συναρμολογήσή сборка montaj montare
R
N
G
P
Ex4 Fx4
1
2
3
avvertenze warning avvertissement advertencias warnung advertências προειδοποιήσεισ предупреждения uyarılar ındıcaţıı
aufmerksam lesen und für zukünftige referenzen aufbewahren
• ACHTUNG!DieMontagedarfnurdurcheinenErwachsenen
erfolgen.
• MiteinemfeuchtenTuchodereinemneutralen.
• Ueberprüfen Sie von Zeit zu Zeit wenn Schrauben gut
gedrücktsind.
• Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen
Reinigungsmittel (KEINE LÖSUNGSMITTEL) einigen und
sorgfältigabtrocknen.
• DasrobusteGestellausEschenholzhältdemGewichteines
Erwachsenenbis100kgstand.
cititi instructiunile cu atentie si pastrati-le pentru verificari
ulterioare
• ATENTIE! Asamblarea trebuie efectuata doar de catre un
adult.
• Asigurati-vaca“Tiramisu”estedesfacutcorect.
• Verificatidincandincanddacasuruburiledeprinderesunt
bineinfiletate.
• Curatati cu o carpa umeda sau cu un detergent usor (NU
DILUANT)siuscatibine.
• Structurade lemn ascaunului poatesuporta ogreutatede
panala100Kg.
DE RO
minuteria hardware composants componentes bestandteile componentes εξαρτήματα структура komponentler componente
Ax2 Bx4 Ex4 Fx8Dx4Cx2 G
H dx (r)
x2
H sx (l)
x2
I
L
M
N O
P
Q
R
Produktspezifikationen
Marke: | Foppapedretti |
Kategorie: | Stuhl |
Modell: | Tiramisù |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Foppapedretti Tiramisù benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Stuhl Foppapedretti
24 Juli 2024
23 Juli 2024
4 März 2024
2 Februar 2024
8 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Stuhl
- Stuhl Infiniton
- Stuhl Nacon
- Stuhl Sharkoon
- Stuhl Royal Catering
- Stuhl IKEA
- Stuhl Eurotech
- Stuhl Hazet
- Stuhl Prixton
- Stuhl Kwantum
- Stuhl Leen Bakker
- Stuhl MADE
- Stuhl Mio
- Stuhl Chicco
- Stuhl Hauck
- Stuhl Fisher-Price
- Stuhl Peg Perego
- Stuhl JYSK
- Stuhl Razer
- Stuhl Pride
- Stuhl Florabest
- Stuhl Lifetime
- Stuhl Wehkamp
- Stuhl Interstuhl
- Stuhl Zuiver
- Stuhl Geuther
- Stuhl Himolla
- Stuhl Fellowes
- Stuhl Graco
- Stuhl Mamas & Papas
- Stuhl Phil And Teds
- Stuhl Bestway
- Stuhl Intex
- Stuhl Milectric
- Stuhl Safco
- Stuhl Digitus
- Stuhl Munchkin
- Stuhl Silver Cross
- Stuhl DXRacer
- Stuhl Fromm-Starck
- Stuhl Sedus
- Stuhl Shoprider
- Stuhl Uniprodo
- Stuhl Dutchbone
- Stuhl Summer Infant
- Stuhl Aeris
- Stuhl Butler
- Stuhl Konig & Meyer
- Stuhl MaximaVida
- Stuhl X Rocker
- Stuhl Playseat
- Stuhl Gamdias
- Stuhl Hooker
- Stuhl AeroCool
- Stuhl Park Tool
- Stuhl Calligaris .com
- Stuhl Kindercraft
- Stuhl Alpha Gamer
- Stuhl Marvel
- Stuhl Ave Six
- Stuhl Dorel
- Stuhl Amisco
- Stuhl StyleWorks
- Stuhl ProLine II
- Stuhl Sentore
- Stuhl Lopital
- Stuhl Four Hands
- Stuhl Potenza
- Stuhl Homestyles
- Stuhl Keyton
- Stuhl Space
- Stuhl Backforce
- Stuhl Thunder X3
- Stuhl Comfort
- Stuhl Valencia
- Stuhl BIOS Living
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024