EMOS EM305A Bedienungsanleitung

EMOS Multimeter EM305A

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für EMOS EM305A (40 Seiten) in der Kategorie Multimeter. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/40
www.emos.cz
M0305 - EM305A
GB CLAMP MULTIMETER
CZ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR
SK KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER
PL MULTIMETR CĘGOWY
HU LAKATFOGÓ MULTIMÉTER
SI
KLEŠČNI MULTIMETER
RS|HR|BA
STRUJNA KLIJEŠTA
DE ZANGENMULTIMETER
UA КЛЕЩІ МУЛЬТИМЕТР
RO MULTIMETRU CLEŞTE
LT SROVĖS MATAVIMO REPLĖS
LV SPAIĻU MULTIMETRS
2202015000_31-M0305 148 × 210 mm
2
EM305A – CLAMP MULTIMETER
Before you start using EM305A clamp multimeter read carefully this
Instruction Manual.
There are highlighted important selected passages which deal with the
occupational safety of this device. This is the way how to avoid electrical
accidents or damage to this device.
The clamp multimeter was designed in compliance with IEC-61010 related
to electronic measuring equipment falling into the category (CAT III 600V),
safety class II and pollution level 2.
Electrical Symbols
alternating current (AC)
direct current (DC)
warning – read the instruction before use
risk of electric shock
earthing
Certicate of Conformity (CE)
equipment is protected by double insulation and reinforced
insulation
WARNING
Pay close attention to the following instructions:
• Before you start using the multimeter check carefully the device for
damage. In case you nd evident damage, do not make any measure-
ments! Check the surface for scratches and unglued side joints.
• Check insulation on measuring probes and jaws. When the insulation
is damaged the risk of electric shock may occur. Do not use damaged
measuring probes and jaws!
• Do not measure voltage higher than 600 Vor current higher than 600A!
• Clamp “COM“ must be connected to the reference measuring earth.
If you nd out abnormal measurement results, do not use the mul-
timeter. In case you are not sure about the cause of fault, contact the
service centre.
• Do not measure higher voltage and current values than those which
are marked on the front panel of the multimeter and jaws. There is arisk
of electric shock and damage to the multimeter!
• Before the use verify the right function of the multimeter. Test the circuit
of which you know the electric parameters.
Before you connect the multimeter to the circuit for which you want
to measure current, switch o supply of the given circuit.
Do not use and store the multimeter in the space with high temperature,
dustiness and humidity. We also do not recommend using the device
where strong magnetic eld occurs or where the risk of explosion or
re occurs.
When replacing the battery or other parts of the multimeter, use spare
parts of the same type and specication. Replace the parts only when
the multimeter is o and disconnected!
Do not change or modify the inner circuits of the multimenter in any
way!
• Pay close attention to measurement of voltage higher than 30 VACrms,
peak 42 Vor 60 VDC. There is arisk of electrical injury!
• When handling the measuring tips, make sure you hold them behind
the nger barrier.
• To avoid electrical injury do not touch any bare conductors with your
hand or skin.
Before you open the multimeter cover, disconnect the measuring tips
from the tested circuit.
Do not make measurements when the multimeter cover is removed
or loose.
• As soon as the at battery icon appears , replace the battery.
Otherwise the performed measurements can be inaccurate.
CATIII measurement category III is designated for measurements of
house installation.
The example are measurements of distributions, circuit breakers, electric
installations, including cables, busbars, connection boxes, switches, sock-
ets, equipment for industrial use and some other equipment as stationary
engines with permanent connection to the xed installation. Do not use
the device for measuring in category IV.
WARNING
Use the multimeter EM305A only in the way specied below, otherwise
damage to the device or your health can occur. Pay attention to the
following instructions:
Before you measure resistance, diodes or current, disconnect the circuits
from the power supply and discharge high-voltage condensers.
• Before measuring, make sure that acircular switch of the measurement
range is in the right position. Do not make any changes in the measure-
ment range during the measuring process (indexing the circular switch
of measuring programmes) in any case! It could result in damage to
the device.
• If you measure current, switch othe circuit supply before connecting
the multimeter.
Device Description
The clamp multimeter EM305A is of the range of compact devices with a3.5
digital display designated for the measurement of direct and alternating
voltage, alternating current, resistance, diode testing and sound tests of
conductivity and circuits.
The multimetr is equipped with an automatic range for measuring values.
It indicates exceeding the measured range. It has an automatic break
function. The multimeter provides an overload protection and informs
on the battery low conditions.
The multimeter EM305A is suitable for using e.g. in workshops, laboratories
and households.
Technical Parameters
Display: LCD, 1999 (digitals 3.5) with automatic
polarity indication
Method of measurement: double downwards integration by
A/D converter
Reading rate: 3× per second
Span of jaws: 25 mm
Max. measured conductor: Ø 25 mm
Working temperature: 0 °C to 40 °C < 75 %
Storing temperature: -20°C to 50°C, relative humidity < 85 %
Supply: 2× 3 VCR2032
Low battery: indication by symbols on the display
Indication of exceeding
the range: number imaging „OL“ to LCD
Category of measurement: CAT III (600 V)
Dimensions and weight: 190 × 76 × 36 mm; 160 g (including batteries)
ACCESSORIES
Manual: 1 pc
Testing conductors: 1 pair
Battery: 2 pcs CR2032, 3 V
Front view of the multimeter
1. Jaws
They are used for enclosing aconductor when measuring the current.
2. FUNC./HOLD button (holding data on the display)
It is used for entering the mode for holding measuring data or n-
ishing this mode (it applies to measurement of voltage, current and
resistance). It is used for switching between adiode test or continuity
test when arotary switch is in position.
GB
3
3. Display
3.5 digital LCD display with max. measurement data 1999.
4. “COM“ clamp
Connecting clamp for the black (negative) testing conductor.
5. Clamp
Connecting clamp for the red (positive) testing conductor.
6. Rotary switch
It is used for selecting the required function and also for on/o function
of the measuring device.
If you are not using the measuring device, place the rotary switch in
OFF position.
7. Lever
It is used for opening and closing the jaws.
8. Grasp protection
It is designated for ngers protection against touching the testing
conductor. Do not hold the measuring device beyond this grasp
protection.
In-built buzzer:
When pushing the FUNC./HOLD button, the buzzer gets switched on
provided that the function of this button is active.
Before the measuring device automatically is switched o, it emits 5 short
beeps, later after one minute, it emits along beep and then it automat-
ically switches o.
Note:
When the current range of 2/20A is set up, the buzzer is not active.
Accuracy of measurement
The accuracy is specied for the period of one year after calibration and at
the temperature of 18°C~28°C with relative humidity of 75 %.
Accuracy specications are of the following form:
±([% data on the device]+[number of the lowest valid digits])
Direct voltage (DC)
Range Denition Accuracy Overload
protection
200 mV 0,1 mV ± (0,5% + 5)
600V rms
2 V 1 mV
± (0,8% + 5)20 V 10 mV
200 V 100 mV
600 V 1 V ± (1% + 5)
Input impedance: 10 MΩ
Max. permitted input voltage: 600 VDC
Alternating voltage (AC)
Range Denition Accuracy Overload
protection
2 V 1 mV
± (1,2% + 5) 600V rms
20 V 10 mV
200 V 100 mV
600 V 1 V ± (1,5% + 5)
Input: 10 MΩ
Frequency range: 40 Hz – 400 Hz
Max. permitted input voltage: 600V ef.
Response: average, calibrated to the eective value of sinusoidal wave
Alternating Current (AC)
Range Denition Accuracy Overload
protection
2 A 0,001 A ≤ 0,4A ± (6% + 20)
600 A rms
> 0,4A ± (5% + 10)
20 A 0,01 A ≤ 4A ± (4% + 10)
> 4A ± (3% + 8)
200 A 0,1 A ± (2,5% + 5)
600 A 1 A
Frequency range: 50 Hz – 60 Hz
Max. permitted input current: 600 AResponse: average, calibrated to
the eective value of sinusoidal wave.
Resistance
Range Denition Accuracy Overload
protection
200 Ω 100mΩ ± (1,2% + 5)
600V peak
2 kΩ
± (1,0% + 5)20 kΩ 10 Ω
200 kΩ 100 Ω
2 MΩ 1 kΩ ± (1,2% + 5)
20 MΩ 10kΩ ± (1,5% + 5)
Circuit Continuity Test Coherence
Range Denition Description Overload
protection
100 mΩ
When resist-
ance is lower
than about 30Ω,
the buzzer gets
switched on
600V peak
Note:
When resistance is between 30 Ω and 100 Ω, the buzzer can but it does
not have to sound.
When resistance is higher than 100 Ω, the buzzer does not sound.
Diode Test
Range Denition Description Overload
protection
1 mV
Rough voltage depletion
appears in forward direction.
Voltage at open circuit:
About 1,48
600V peak
Mode of Holding Measurement Data
By pushing the FUNC./HOLD button measurement data appear on the
display.
Symbol D.H. displays as an indicator.
If you want to nish the mode, push the button again.
D.H. symbol disappears.
It applies to the modes for measuring voltage, current and resistance.
Measurement of Direct Voltage (DC)
1. Connect the black test conductor to the clamp „COM“ and the red test
conductor to the clamp .
2. Set the rotary switch to position .
3. Connect the test conductor to the measured source or circuit.
4. The measured value appears on the display.
Also polarity of connection of the red test conductor appears.
Note:
To prevent electric shock or damage to the measuring device do not
connect the clamps to voltage higher than 600V.
Measurement of Alternating Voltage (AC)
1. Connect the black test conductor to the clamp “COM“ and the red test
conductor to the clamp .
2. Set the rotary switch to position .
3. Connect the test conductor to the measuring source or circuit.
4. The measured value appears on the display.
Note:
To prevent electric shock or damage to the measuring device do not
connect the clamps to voltage higher than 600V.
Measurement of Alternating Current (AC)
1. Set the rotary switch to position 2/20A~, 200/600A~ for measuring
alternating current.
2. Push the lever and enclose the measured conductor with the jaws.
Check the jaws for perfect closure.
Note:
a. Only one conductor can be enclosed by the jaws each time.
b. For obtaining accurate data the conductor must be in the middle of
the jaws.
c. Do not touch any conductor by hand or skin.
4. The measured value appears on the display.
Note:
1. Before you start measuring, disconnect all test conductors from the
measuring device.


Produktspezifikationen

Marke: EMOS
Kategorie: Multimeter
Modell: EM305A

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit EMOS EM305A benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Multimeter EMOS

Bedienungsanleitung Multimeter

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-