Elro TE118 Bedienungsanleitung

Elro Uhr TE118

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Elro TE118 (4 Seiten) in der Kategorie Uhr. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
TE118
NED F D
TE118 PLUG-IN DIGITALE TIMER
De timer schakelt verlichting en andere
apparaten volgens het programma
automatisch AAN/UIT. Gebruik van de
timer biedt veiligheid en energiebesparing.
In de “RANDOM” functie schakelt de timer
aangesloten verlichting/apparaten
willekeurig AAN/UIT.
INSTELLEN
* Zomer of wintertijd (2)
* Actuele tijd en dag (3)
* 8 Programma's (4 en 5)
GEBRUIK
Plaats unit in contactdoos en sluit
verlichting/apparaat aan (6)
SPECIALE FUNCTIES
* Handmatig in- of uitschakelen op ieder
moment met toets I “ON/AUTO/OFF”(7)
* Random functie inschakelen met toets J
“RANDOM” (8)
* Resetten timer m.b.v puntig voorwerp
met toets B “MASTERCLEAR” (9)
* Opdracht (tijdelijk) verwijderen met
toets F “RES/RCL” (10)
* Zomer/winter tijd instelling aanpassen
met de toetsen G “CLOCK” en j
“RANDOM” (11)
TIPS
* Voor gebruik de klok 12 uur opladen,
daarna resetten, en vervolgens
programmeren.
* Altijd aan- en uitschakelmomenten
programmeren.
* Programma's mogen elkaar niet
overlappen.
* Om te schakelen tussen de 12 uur en 24
uur klok, gelijktijdig op de G "CLOCK" en
H "TIMER" toetsen drukken.
MINUTERIE NUMÉRIQUE ENFICHABLE
TE118
La minuterie peut ĂȘtre programmĂ©e pour
allumer/Ă©teindre automatiquement
l'Ă©clairage ou d'autres appareils.
L'utilisation de la minuterie apporte la
sécurité et permet d'économiser l'énergie.
En fonction « ALÉATOIRE », la minuterie
allume/Ă©teint l'Ă©clairage/d'autres appareils
de façon aléatoire.
RÉGLAGES
* Heure d'été ou d'hiver (2)
* Heure et jour actuel (3)
* 8 programmes (4 et 5)
UTILISATION
Branchez l'appareil sur une prise
Ă©lectrique et raccordez l'Ă©clairage/appareil
(6)
FONCTIONS SPÉCIALES
* Mettez en marche ou Ă  l'arrĂȘt
manuellement Ă  tout moment Ă  l'aide de
la touche I «MARCHE/AUTO/ARRÊT» (7)
* Activez la fonction Aléatoire à l'aide de la
touche J « ALÉATOIRE » (8).
* RĂ©initialisez l'heure, Ă  l'aide d'un objet
pointu, avec la touche B « EFFACEMENT
PRINCIPAL » (9)
* Retirez (provisoirement) le réglage avec
la touche F « RES/EFF » (10)
* Ajustez le réglage de l'heure d'été/hiver
avec les touches G « HORLOGE » (11)
et J ALÉATOIRE
CONSEILS
* Chargez l'horloge pendant 12 heures
avant utilisation, puis réinitialisez-la et
programmez.
* RĂ©glez toujours l'heure de mise sous et
hors tension.
* Les programmes ne doivent pas se
chevaucher.
* Pour passer du mode 12 heures au
mode 24 heures, appuyez en mĂȘme
temps sur les touches G « CLOCK » et H
« TIMER ».
TE118 PLUG-IN DIGITALER TIMER
Der Timer kann proprammiert werden, um
Beleuchtung oder andere ElektrogerÀte
automatisch ein- und auszuschalten. Die
Benutzung des Timers bietet Sicherheit
und Energieeinsparung. In Einstellung
„ZUFALL” schaltet der Timer
Beleuchtung/ElektrogerÀte nach dem
Zufallsprinzip ein und aus.
EINSTELLUNGEN
* Sommer- oder Winterzeit (2)
* Uhrzeit und Tag (3)
* 8 Programme (4 und 5)
BEDIENUNGSHINWEIS
Stecken Sie den Timer in eine Steckdose
und schließen dann
Beleuchtungskörper/ElektrogerÀt an.
BESONDERE FUNKTIONEN
* Mit Taste I „ON/AUTO/OFF” (7) können
Sie das GerÀt jederzeit manuell ein-
oder ausschalten.
* Die Zufallsfunktion schalten Sie mit
Taste J „RANDOM” (8) ein.
* RĂŒckstellung der Uhrzeit erfolgt mit
einem spitzen Gegenstand auf Taste B
„MASTERCLEAR” (9).
* VorĂŒbergehende Löschung der
Einstellung mit Taste F „RES/RCL” (10).
* Angleichung an Sommer-/Winterzeit mit
den Tasten G „CLOCK” und J „RANDOM”
(11).
TIPPS
* Laden Sie die Uhr vor Benutzung fĂŒr
12 Stunden, stellen sie dann zurĂŒck
und programmieren sie anschließend.
* Stellen Sie jeweils die Ein- und
Ausschaltzeiten ein.
* Die Programmzeiten dĂŒrfen sich nicht
ĂŒberschneiden.
* Um zwischen dem 12- und dem 24-
Stundenmodus zu wechseln, drĂŒcken Sie
gleichzeitig die G "CLOCK" und die H
"TIMER"-Taste.
WTYKOWY CZASOMIERZ CYFROWY
TE1 81
Czasomierz moĆŒna programować, aby
automatycznie WƁĄCZAƁ/WYƁĄCZAƁ
oƛwietlenie lub inne urządzenia.
Korzystanie z czasomierza zapewnia
bezpieczeƄstwo i oszczędzanie energii. W
funkcji „RANDOM” (LOSOWO) czasomierz
WƁĄCZA/WYƁĄCZA oƛwietlenie/urządzenia
losowo.
USTAWIENIA
*Czas letni i zimowy (2)
* BieĆŒÄ…ca godzina i data (3)
* 8 programĂłw (4 i 5)
UƻYTKOWANIE
WĆ‚ĂłĆŒ urządzenie do gniazda elektrycznego
i podƂącz oƛwietlenie/urządzenie (6).
FUNKCJE SPECJALNE
* Ręczne wƂączanie lub wyƂączanie w
dowolnym momencie za pomocą
przycisku I „ON/AUTO/OFF” (7)
* WƂączanie funkcji losowego
wƂączania/wyƂączania za pomocą
przycisku J „RANDOM” (8)
* Zerowanie czasu przy uĆŒyciu ostrego
przedmiotu za pomocą przycisku B
„MASTERCLEAR” (9)
* Usuwanie ustawienia (tymczasowo) za
pomocą przycisku F „RES/RCL” (10)
* Dostosowywanie ustawienia czasu
letniego/zimowego za pomocą
przycisków G „CLOCK” i J „RANDOM”
(11)
WSKAZÓWKI
* Przed uĆŒyciem czasomierz naleĆŒy przez
12 godzin naƂadować, zresetować, a
następnie zaprogramować.
* Zawsze naleĆŒy ustawiać czas wƂączania i
wyƂączania.
* Programy nie powinny się pokrywać.
* Aby zmieniać tryb między 12 a 24
godzinnym, naleĆŒy jednoczeƛnie
nacisnąć przyciski G „CLOCK” oraz H
„TIMER”.
PL
TE1 8 HÁLÓZATI DIGITÁLIS IDƐZÍTƐ1
Az idƑzĂ­tƑ beprogramozhatĂł Ășgy, hogy
automatikusan bekapcsolja a vilĂĄgĂ­tĂĄst
vagy mĂĄs kĂ©szĂŒlĂ©keket. Az idƑzĂ­tƑ
biztonsĂĄgot nyĂșjt Ă©s energiĂĄt takarĂ­t meg..
A „RANDOM” (VÉLETLEN) funkció
véletlenszerƱen kapcsolgatja a
vilĂĄgĂ­tĂĄst/kĂ©szĂŒlĂ©keket.
BEÁLLÍTÁSOK
* NyĂĄri vagy tĂ©li idƑszĂĄmĂ­tĂĄs (2)
* Jelenlegi nap Ă©s idƑ (3)
* 8 program (4 and 5)
HASZNÁLAT
Dugja be az idƑzĂ­tƑt egy konnektorba, Ă©s
csatlakoztassa a lĂĄmpĂĄt vagy egy
kĂ©szĂŒlĂ©ket. (6)
KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
* KĂ©zzel bĂĄrmikor ki- Ă©s bekapcsolhatĂł az
I gombbal “ON/AUTO/OFF”
(BE/AUTO/KI) (7)
* A J "RANDOM" gombbal kapcsolhatĂł be
a VÉLETLEN funkció (8)
* Az idƑt egy hegyes tárggyal tudja
nullázni a B gombbal “MASTERCLEAR”
(9)
* Ideiglenesen kikapcsolhatja a beĂĄllĂ­tĂĄst
az F gombbal “RES/RCL” (10)
* BeĂĄllĂ­thatja a nyĂĄri/tĂ©li idƑszĂĄmĂ­tĂĄst G
"CLOCK” Ă©s a J “RANDOM” gombokkal
(11)
JAVASLATOK
* Töltse fel az ĂłrĂĄt a hasznĂĄlat elƑtt
12 ĂłrĂĄn ĂĄt, majd ĂĄllĂ­tsa vissza Ă©s
programozza Ășjra.
* Mindig ĂĄllĂ­tsa be a be- Ă©s kikapcsolĂĄsi
idƑt.
* A programok ne fedjék åt egymåst.
* A 12 és 24 órås módok közötti våltåshoz
nyomja meg egyszerre a G “CLOCK”,
majd a H “TIMER” gombokat.
H
GB
TE118 PLUG-IN DIGITAL TIMER
The timer can be programmed to switch
lighting and other devices ON/OFF
automatically. Use of the timer oïŹ€ers
safety and energy saving. In the
“RANDOM” function, the timer randomly
switches lighting/devices ON/OFF.
SETTINGS
* Summer or winter time (2)
* Current time and day (3)
* 8 Programs (4 and 5)
USE
Place the unit in an electric socket, and
connect lighting/device (6)
SPECIAL FUNCTIONS
* Manually switch on or oïŹ€ at any moment
with button I “ON/AUTO/OFF” (7)
* Switch on Random function with
button J "RANDOM" (8)
* Reset the time using a sharp object with
button B “MASTERCLEAR” (9)
* Remove the setting (temporarily) with
button F “RES/RCL” (10)
* Adjust the setting of summer/winter t
ime with buttons G "CLOCK” and J
“RANDOM” (11)
TIPS
* Charge the clock before use for 12
hours, then reset, and then program.
* Always set the time for switching on
and oïŹ€.
* Programs should not overlap with each
another.
* To change between 12 and 24 hour
mode press G “CLOCK” and H “TIMER”
buttons simultaneously.
MO TU WE TH FR SA SU
88 88
AM
PM
ON
OFF
8MANUAL ON AUTO MANUAL OFF
RANDOM
SUMMER
A B
1
MO
1 5 35
AUTO
MO
1 8 35
AUTO
SUMMER
CLOCK HOUR
MO
1 8 35
AUTO
SUMMER
MO
1 8 37
AUTO
SUMMER
CLOCK MINUTE
MO
1 8 37
AUTO
SUMMER 1 8 37
AUTO
SUMMER
1 8 37
6 37
CLOCK WEEK TH
MO
1 4 35
AUTO
MO
1 5 35
AUTO
SUMMER
CLOCK ON/AUTO/OFF
2
3
MINUTETIMER
TIMER
TIMER
WEEK
WEEK
OFF
AUTO
HOUR
MINUTEHOUR
ON
AUTO
OFF
AUTO
ON
AUTO
OFF
AUTO
ON
AUTO
OFF
AUTO
FR
FR
ON
AUTO
ON
AUTO
MO
MO
MO
MO
MO
8 p r o g r a m s
4
5
6 9
8 programs
ON/AUTO/OFF
MO
1 4 35
MANUAL ON AUTO MANUAL OFF
7
MO
1 8 37
AUTO
RANDOM
RANDOM
8
+
+
+
TIMER RES/RCL RES/RCL
ON
AUTO
MO
ON
AUTO
MO
ON
AUTO
MO
10
HOLD
END ?
HOLD
HOLD
CLOCK
??
0-30MIN
18:00u - 06:00u
F
E
J
I
G
H
WEEK
CLOCK
HOUR
TIMER
MINUTE
ON/AUTO/OFF
RES/RCL
RANDOM
C
D
CLOCK
PM
TIMER
SPECIFICATIONS
Voltage : 220-240V~, 50Hz
Maximum load : 16A, 3600W
Min time interval : 1 min
Backup battery : Ni-Mh 1.2V > 100 hours
Operating temperature : -10C to +40C
BATTERY
HOURS
BACK-UP
100
PROGRAMS
8
TOTAL
WEEKLY
GUARANTEE
2 YEAR
USE
OUTDOOR
POWER
WATT
3600
TE1 8 SAYISAL PRÄ°Z MODELÄ° 1
ZAMANLAYICI
Zamanlayıcı Ä±ĆŸÄ±ÄŸÄ± ve diğer cihazlar AÇ/
KAPAT iƟlemi için otomatik olarak
programlanabilir. Zamanlayıcının
kullanılması gĂŒvenlik ve enerji tasarrufu
sağlar. “RASGELE” iƟlevinde, zamanlayıcı
Ä±ĆŸÄ±k ve diğer cihazları rasgele AÇ/KAPAT
yapar.
AYARLAR
* Yaz veya KÄ±ĆŸ Saati Uygulaması (2)
* O anki saat ve gĂŒn (3)
* 8 ayrı Proğram (4 ve 5)
KULLANIM
Cihazı bir prize takınız ve Ä±ĆŸÄ±ÄŸÄ± p2-ya da baƟka
cihazı takınız (6)
ÖZEL İƞLEVLER
* “AÇ/AUTO/KAPAT” I tuƟuyla istediğiniz
zaman elle aç veya kapat iƟlemi
yapabilirsiniz (7)
* "RASGELE" J tuƟuyla rasgele iƟlevine
geçebilirsiniz (8)
* “MASTERCLEAR”(TEKRAR AYARLA) B
tuƟuna sivri bir nesne kulanarak tekrar
zaman ayarı yapabilirsiniz (9)
* “RES/RCL” (TEKRAR AYARLA/ SİL) F
tuƟuyla ayarları (tamamen) silebilirsiniz
(10)
* G "SAAT” ve J “RASGELE” tuƟlarıyla Yaz/
KÄ±ĆŸ zaman uygulaması ayarı yapınız (11)
TÜYOLAR
* 12 saatKullanımdan önce saati sĂŒreyle
Ɵarj edin, daha sonra sıfırlayın ve
ardından layın program .
* Zamanlayiciyi daima aç ve kapat
zamanna ayarlayiniz.
* Programlar biribirleriyle çakismamalidir.
* 12 ve 24 saat modu arasında geçiƟ
yapmak için, G " CLOCK " ve H " TIMER "
dĂŒÄŸmeleri ynı anda basınne a .
TR
DIGITÁLNÍ HODINY DO ZÁSUVKY
TE1 8 1
Hodiny je moĆŸno naprogramovat, aby
automaticky zapnuli osvětlení či jiná
zaƙízenĂ­. PouĆŸitĂ­ hodin nabĂ­zĂ­ bezpečí a
Ășsporu energie. Pƙi pouĆŸitĂ­ funkce
“RANDOM” hodiny náhodně
zapínají/vypínají osvětlení/zaƙízení.
NASTAVENÍ
* Letní nebo zimní čas (2)
* Aktuální čas a den (3)
* 8 programĆŻ (4 a 5)
POUĆœITÍ
Zapojte jednotku do elektrické zåsuvky a
pƙipojte osvětlení/zaƙízení (6)
ZVLÁƠTNÍ FUNKCE
* Manuálně nastavte zapnutí či vypnutí v
určitĂ©m okamĆŸiku pomocĂ­ tlačítka I
“ON/AUTO/OFF” (7)
* Funkci "RANDOM" (8) zapněte
tlačítkem J
* PomocĂ­ ostrĂ©ho pƙedmětu vynulujete na
tlačítku B “MASTERCLEAR” (9) čas
* Pomocí tlačítka F “RES/RCL” (10)
vymaĆŸte (dočasně) nastavenĂ­
* Pomocí tlačítek G "CLOCK” a J
“RANDOM” (11) upravte nastavení
letního/zimního času
TIPY
* 12 hodin, Pƙed pouĆŸitĂ­m hodiny nabĂ­jejte
poté resetujte,a pak naprogramujte.
* VĆŸdy nastavte čas zapnutĂ­ a vypnutĂ­.
* Programy se nesmĂ­ vzĂĄjemně pƙekrĂœvat.
* Pro změnu reĆŸimu mezi zobrazenĂ­m 12 a
24 hodin stiskněte simultánně tlačítko G
“ a tlačítko CLOCK” H “TIMER”.
TE1 8 ÎŁÎ„Îâˆ†Î•ÎŸÎœÎ•ÎÎŸÎŁ 1
Î§ÎĄÎŸÎÎŸâˆ†Î™Î‘ÎšÎŸÎ Î€Î—ÎŁ
Ο Ï‡ÏÎżÎœÎżÎŽÎčαÎșόπτης Â”Ï€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα
Ï€ÏÎżÎłÏÎ±Â”Â”Î±Ï„ÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ αυτό”ατα ÎłÎčα Ï„Îż ÎŹÎœÎ±Â”Â”Î±
ÎșαÎč Ï„Îż σÎČÎźÏƒÎč”ο ÎŹÎ»Î»Ï‰Îœ συσÎșΔυώΜ . Η Ï‡ÏÎźÏƒÎ·
Ï„ÎżÏ… Ï‡ÏÎżÎœÎżÎŽÎčαÎșόπτη Ï€ÏÎżÏƒÏ†Î­ÏÎ”Îč Î±ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčα
ÎșαÎč Î”ÎŸÎżÎčÎșÎżÎœÏŒÂ”Î·ÏƒÎ· Î”ÎœÎ­ÏÎłÎ”Îčας. ÎŁÏ„Î·
λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± “RANDOM”, Îż Ï‡ÏÎżÎœÎżÎŽÎčαÎșόπτης
Î±ÎœÎŹÎČΔÎč ÎșαÎč σÎČÎźÎœÎ”Îč Ï„Ï…Ï‡Î±ÎŻÎ± φώτα/συσÎșΔυές.
ÎĄÎ„Î˜ÎœÎ™ÎŁÎ•Î™ÎŁ:
* ΚαλοÎșαÎčρÎčÎœÎź Îź χΔÎč”ΔρÎčÎœÎź ώρα (2)
* ΀ρέχωΜ Ï‡ÏÏŒÎœÎżÏ‚ ÎșαÎč Ï„ÏÎ­Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎ± η”έρα (3)
* 8 Î ÏÎżÎłÏÎŹÂ”Â”Î±Ï„Î± (4 ÎșαÎč 5).
ΧΡΗΣΗ
Î’ÎŹÎ»Ï„Î” τη Â”ÎżÎœÎŹÎŽÎ± σΔ ”Îčα ηλΔÎșτρÎčÎșÎź Ï€ÏÎŻÎ¶Î±
ÎșαÎč συΜΎέστΔ φώτα/συσÎșÎ”Ï…Îź (6).
ΕΙ∆ΙΚΕΣ ΛΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ”Ïƒ
* Î‘ÎœÎŹÏˆÏ„Î” Îź σÎČÎźÏƒÏ„Î” χΔÎčÏÎżÎșÎŻÎœÎ·Ï„Î±
ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” στÎčγ”Ο ”Δ Ï„Îż Ï€Î»ÎźÎșÏ„ÏÎż I
“ON/AUTO/OFF” (7).
* Î‘ÎœÎŹÏˆÏ„Î” σΔ Ï„Ï…Ï‡Î±ÎŻÎ± λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ”Δ Ï„Îż
Ï€Î»ÎźÎșÏ„ÏÎż J "RANDOM" (8).
* ÎœÎ·ÎŽÎ”ÎœÎŻÏƒÏ„Î” Ï„ÎżÎœ Ï‡ÏÏŒÎœÎż χρησÎčÂ”ÎżÏ€ÎżÎčώΜτας
έΜα ”υτΔρό αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÂ”Î”ÎœÎż ”Δ Ï„Îż Ï€Î»ÎźÎșÏ„ÏÎż B
“MASTERCLEAR” (9).
* ΑφαÎčρέστΔ (Ï€ÏÎżÏƒÏ‰ÏÎčÎœÎŹ) τη ρύΞ”Îčση ”Δ Ï„Îż
Ï€Î»ÎźÎșÏ„ÏÎż F “RES/RCL” (10).
* Î ÏÎżÏƒÎ±ÏÂ”ÏŒÏƒÏ„Î” τη ρύΞ”Îčση της
ÎșαλοÎșαÎčρÎčÎœÎźÏ‚/χΔÎč”ΔρÎčÎœÎźÏ‚ ώρας ”Δ τα
Ï€Î»ÎźÎșτρα G "CLOCK” ÎșαÎč J "RANDOM"(11)
ÎŁÎ„ÎœÎ’ÎŸÎ„Î›Î•ÎŁ
* 12 ÎŠÎżÏÏ„ÎŻÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÏÎżÎ»ÏŒÎč ÎłÎčα ώρΔς πρÎčÎœ από
τηΜ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·, Â”Î·ÎŽÎ”ÎœÎŻÏƒÏ„Î” ÎșαÎč
Ï€ÏÎżÎłÏÎ±Â”Â”Î±Ï„ÎŻÏƒÏ„Î” ύστΔρα.
* ΘέστΔ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± Ï„ÎżÎœ Ï‡ÏÏŒÎœÎż έΜαρΟης ÎșαÎč
παύσης λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚.
* ΀α Ï€ÏÎżÎłÏÎŹÂ”Â”Î±Ï„Î± ΎΔΜ πρέπΔÎč Μα
αλληλΔπÎčÎșÎ±Î»ÏÏ€Ï„ÎżÎœÏ„Î±Îč.
* 12 24 ΓÎčα Â”Î”Ï„ÎŹÎČαση από τη ωρη στηΜ ωρη
λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± πÎčέστΔ τα ÎșÎżÏ…Â”Ï€ÎčÎŹ G “CLOCK”
ÎșαÎč Ï„Î±Ï…Ï„ÏŒÏ‡ÏÎżÎœÎ±. H “TIMER”
TE118 UTI NI DIGITALNI TIMERČ
Timer se moĆŸe programirati za automatsko
uklju ivanje i isklju ivanje rasvjete i č č
ostalih ure aja. Uporaba timera pruĆŸa đ
sigurnost i uĆĄtedu u energiji. U funkciji
"RANDOM", timer u slu ajnim intervalima č
uklju uje i isklju uje rasvjetu / ostale č č
ure aje. đ
PODEĆ AVANJE
* Zimsko ili ljetno vrijeme (2)
* Trenutno vrijeme i dan (3)
* 8 programa (4 i 5)
UPORABA
Utaknite ure aj u elektri nu uti nicu te u đ č č
njega spojite elektri nu rasvjetu / ure aj č đ
(6)
POSEBNE FUNKCIJE
* Ru no uklju ivanje ili isklju ivanje se u č č č
svakom trenutku moĆŸe izvrĆĄiti gumbom I
"ON/AUTO/OFF" (7)
* Prijelaz na funkciju "RANDOM" pomo u ć
gumba J "RANDOM" (8)
* Vrijeme se resetira pomo i oơtrog ć
predmeta na gumbu B "MASTERCLEAR"
(9)
* Uklonite postavke (privremeno)
gumnom F "REC/RCL" (10)
* Ljetno / zimsko vrijeme se podeĆĄava
gumbima G "CLOCK" i J "RANDOM" (11)
SAVJETI
* Sat punite 12 sati prije upotrebe, zatim
ga resetirajte i programirajte.
* Uvijek podesite vrijeme za uklju ivanje i č
isklju ivanje. č
* Programi se ne smiju me usobno đ
preklapati.
* Ako ĆŸelite promijeniti način prikaza
između 12 i 24 sata, istodobno pritisnite
gumbe G “CLOCK” i H “TIMER”.
TEMPORIZADOR DIGITAL
CONECTABLE TE118
El temporizador puede programarse para
encender automĂĄticamente la luz y otros
dispositivos. El uso del temporizador
ofrece seguridad y ahorro de energĂ­a. Con
la función “ALEATORIO”, el temporizador
enciende/apaga aleatoriamente la luz u
otros dispositivos.
CONFIGURACIONES
* Horario de verano o invierno (2)
* Fecha y hora actual (3)
* 8 Programas (4 y 5)
USO
Ponga la unidad en una toma de corriente,
y conecte la luz/el dispositivo (6)
FUNCIONES ESPECIALES
* Encienda o apague manualmente en
cualquier momento con el botĂłn I
“ENCENDIDO/AUTO/APAGADO” (7)
* Active la funciĂłn aleatoria con el botĂłn J
"ALEATORIO" (8)
* Reinicie la hora con un objeto con punta
con el botón B “BORRADO MAESTRO”
(9)
* Elimine la conïŹguraciĂłn
(temporalmente) con el botĂłn F
“RES/RCL” (10)
* Ajuste la conïŹguraciĂłn de
verano/invierno con los botones G
“RELOJ” y J “ALEATORIO” (11)
RECOMENDACIONES
* Cargue el reloj antes del uso durante
12 horas, reinicie, y programe luego.
* Establezca siempre el tiempo de
encendido y apagado. Los programas no
deben solaparse entre ellos.
* Para cambiar entre el modo de 12 horas
y el de 24 horas, pulse simultĂĄneamente
los botones G “CLOCK” y H “TIMER”.
CRONOMETRU DIGITAL CU
CONECTARE TE118
Cronometrul poate ïŹ programat sa
porneasca LED-ul si celelalte componente
in mod automat. Acest dispozitiv este
sigur in utilizare si economic. Daca
selectati functiunea “LA INTAMPLARE”,
cronometrul va porni/opri lumina in
momente diferite de timp.
SETARI
* Timp de vara sau de iarna (2)
* Data si ora curenta (3)
* 8 Programe (4 si 5)
UTILIZARE
Cuplati aparatul la sursa de putere si apoi
conectati dispozitivul de iluminare (6).
FUNCTIUNI SPECIALE
* Porniti/Opriti sau selectati functiunea
Automata manual, cu ajutorul
intrerupatorului I “ON/AUTO/OFF” (7)
* Selectati functiunea de setare neregulata
cu ajutorul intrerupatorului J “RANDOM”
(8)
* Resetati cronometrul cu ajutorul unui
obiect ascutit si la intrerupatorul B
“MASTERCLEAR” (9)
* Stergeti temporar setarile cu ajutorul
butonului F “RES/RCL” (10)
* ModiïŹcati setarile pentru timpul de
iarna/vara cu ajutorul butoanelor G
"CLOCK” si J “RANDOM” (11)
RECOMANDARI
* Incarcati ceasul timp de o 12 ore,
reset , program .aƣi Ɵi apoi aƣi
* Setati intotdeauna timpul pentru
pornirea/oprirea dispozitivului.
* Programarile nu trebuie sa se
suprapuna.
* Ca să selectaƣi una din opƣiunile12 sau
24 or G e, apăsaƣi simultan butoanele
“CLOCK” H “TIMER”.Ɵi
HR
CZ GR
E
RO
MO TU WE TH FR SA SU
88 88
AM
PM
ON
OFF
8MANUAL ON AUTO MANUAL OFF
RANDOM
SUMMER
A B
1
MO
1 5 35
AUTO
MO
1 8 35
AUTO
SUMMER
CLOCK HOUR
MO
1 8 35
AUTO
SUMMER
MO
1 8 37
AUTO
SUMMER
CLOCK MINUTE
MO
1 8 37
AUTO
SUMMER 1 8 37
AUTO
SUMMER
1 8 37
6 37
CLOCK WEEK TH
MO
1 4 35
AUTO
MO
1 5 35
AUTO
SUMMER
CLOCK ON/AUTO/OFF
2
3
MINUTETIMER
TIMER
TIMER
WEEK
WEEK
OFF
AUTO
HOUR
MINUTEHOUR
ON
AUTO
OFF
AUTO
ON
AUTO
OFF
AUTO
ON
AUTO
OFF
AUTO
FR
FR
ON
AUTO
ON
AUTO
MO
MO
MO
MO
MO
8 p r o g r a m s
4
5
6 9
8 programs
ON/AUTO/OFF
MO
1 4 35
MANUAL ON AUTO MANUAL OFF
7
MO
1 8 37
AUTO
RANDOM
RANDOM
8
+
+
+
TIMER RES/RCL RES/RCL
ON
AUTO
MO
ON
AUTO
MO
ON
AUTO
MO
10
HOLD
END ?
HOLD
HOLD
CLOCK
??
0-30MIN
18:00u - 06:00u
F
E
J
I
G
H
WEEK
CLOCK
HOUR
TIMER
MINUTE
ON/AUTO/OFF
RES/RCL
RANDOM
C
D
CLOCK
PM
TIMER
SPECIFICATIONS
Voltage : 220-240V~, 50Hz
Maximum load : 16A, 3600W
Min time interval : 1 min
Backup battery : Ni-Mh 1.2V > 100 hours
Operating temperature : -10C to +40C


Produktspezifikationen

Marke: Elro
Kategorie: Uhr
Modell: TE118

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Elro TE118 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Uhr Elro

Bedienungsanleitung Uhr

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-