Elro EC12 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Elro EC12 (2 Seiten) in der Kategorie Energiekostensenker. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1 2 3 4 5 6 7 8 9
SPECIFICATIONS
Voltage: 230 volt 50 Hz.
Power 15W 3000W max.
Stand-by: 5W
Deviation: circa 2%
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Antibes, France WWW.EDEN.FR
Instructions de sécurité et d'entretien
- Vérifier que toutes les connexions électriques et câbles sont conformes aux règlements afférents et aux
instructions d'utilisation.
- Ne pas créer de surtension sur les prises électriques ou les rallonges, cela peut être cause de feu ou
d'électrocution.
- Contacter un expert en cas de doute sur le mode d'utilisation, de sécurité ou la connexion des appareils.
- Placer hors de portée des enfants.
- Ne pas disposer dans un endroit humide, très froid ou très chaud, cela pourrait endommager le tableau
de circuits électroniques.
- Eviter de faire tomber ou de cogner les appareils ; cela pourrait endommager le tableau de circuits
électroniques
- Ne jamais remplacer soi-même des fils électriques endommagés! Si les fils électriques sont
endommagés, les retirer du réseau et les apporter dans un magasin spécialisé.
- La réparation et l'ouverture des différents éléments ne peuvent être effectuées que par un magasin
spécialisé.
- Les systèmes sans fil sont sujets aux interférences des téléphones sans fil, des micro-ondes, et autres
appareils sans fil utilisant la fréquence 2.4GHz. Placer le système AU MOINS à 3 mètres de ces
appareils au cours de l'installation et au moment de l'utiliser.
Maintenance
Les appareils sont en libre utilisation, ne jamais les ouvrir. La garantie n'est plus valide si les appareils
sont ouverts. Ne nettoyer que l'extérieur des appareils avec un chiffon doux et sec ou une brosse. Avant
de nettoyer, débrancher les appareils.
Ne pas utiliser d'agents nettoyant à l'acide carboxylique ni d'essence, d'alcool ou autre produit
de ce type. Ces produits attaquent la surface des appareils. Par ailleurs, les vapeurs sont
dangereuses pour la santé et explosives. Ne pas utiliser d'ustensile à bout tranchant, de
tournevis, de brosse métallique ou autre élément semblable pour le nettoyage.
Sicherheits- und Wartungshinweise
- Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Anschlüsse sowie Kabelverbindungen an weitere Geräte den
betreffenden Richtlinien entsprechen und sich gleichzeitig in Übereinstimmung mit der
Bedienungsanleitung befinden.
- Achten Sie darauf, Steckdosen und Verlängerungskabel nicht zu überlasten, das kann zu Feuer oder
Stromschlag führen.
- Sollten Ihnen irgendwelche Zweifel an Betrieb, Sicherheit oder Anschluss der Geräte aufkommen, dann
wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
- Alle Teile vor Kindern geschützt aufbewahren.
- Bitte nicht in feuchter, sehr kalter oder heißer Umgebung aufbewahren, das kann zu Beschädigung der
elektronischen Schaltkreise führen.
- Vermeiden Sie harte Stöße, das kann zu Beschädigung der elektronischen Schaltkreise führen.
- Ersetzen Sie beschädigte Stromkabel niemals selbst! Nehmen Sie die Geräte vom Netz und wenden
sich an einen Fachbetrieb.
- Öffnen und Reparieren der Geräte ausschließlich durch autorisierten Fachbetrieb.
- Kabellose Systeme sind Störeinflüssen von kabellosen Telefonen, Mikrowellen sowie anderen
elektronischen Geräten, die im 2,4GHz-Bereich arbeiten, ausgesetzt. Halten Sie einen
MINDESTABSTAND VON WENIGSTENS 3 METERN während Installation und Betrieb ein.
Wartung
Die Geräte sind wartungsfrei, also öffnen Sie sie bitte nicht. Ihre Garantie verfällt, wenn Sie die Geräte
öffnen. Reinigen Sie die Geräte außen mit einem weichen und trockenen Tuch oder einer Bürste. Vor dem
Reinigen ziehen Sie bitte alle Stromzuführungen ab.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Carbonsäure, Benzin, Alkohol oder ähnliches
enthalten. Diese Mittel greifen die Oberfläche der Geräte an und die Ausdünstungen sind
gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie keine scharfkantigen Werkzeuge,
Schraubenzieher, Drahtbürsten oder ähnliches, um die Geräte zu reinigen.
Veiligheids- en onderhoudsinstructies
- Alle elektrische verbindingen en verbindingskabels moeten voldoen aan de juiste regels en overeen-
komen met de bedieningsinstructies.
- Overbelast de elektrische stopcontacten of verlengsnoeren niet; dit kan anders leiden tot brand of
elektrische schok.
- Neem contact op met een expert in geval je twijfels hebt over de bedieningswijze, de veiligheid of de
aansluiting van de apparaten.
- Hou alle delen uit het bereik van kinderen.
- Zet dit voorwerp niet op natte, erg koude of warme plaatsen; dit kan de elektronische circuitborden
beschadigen.
- Vermijd vallen of schokken; dit kan de elektronische borden beschadigen.
- Vervang beschadigde stroomkabels nooit zelf! In dit geval verwijder ze uit het net en breng de toestellen
naar de winkel.
- Herstellingen of openen van dit voorwerp mag enkel gebeuren door een erkende hersteller.
- Draadloze systemen kunnen gestoord worden door draadloze telefoons, microgolfovens en andere
draadloze toestellen die werken op het bereik van 2,4GHz. Hou het systeem MINSTENS op 3m afstand
van de toestellen tijdens installatie en bediening.
Onderhoud
De toestellen zijn onderhoudsvrij, dus maak ze niet open. De garantie vervalt als je het apparaat opent.
Reinig enkel de buitenkant van de toestellen met een zachte, droge doek of borstel. Vóór je ze reinigt,
haal de toestellen uit alle spanningsbronnen.
Gebruik geen carboxylisch schoonmaakmiddelen of benzine, alcohol of gelijkaardige
producten. Deze werken agressief op het oppervlak van de toestellen. Bovendien zijn de
dampen gevaarlijk voor je gezondheid en ontbrandbaar. Gebruik geen scherpe instrumenten,
schroevendraaiers, metalen borstels of gelijkaardige dingen om te reinigen.
Safety and Maintenance instructions
- Make sure that all electric connections and connection cables meet the pertaining regulations and are in
conformity with the operating instructions.
- Do not overload electrical outlets or extension cords, fire or electric shocks can be the result
- Please contact an expert in case you have any doubts about the mode of operation, the safety or
connecting the appliances.
- Keep all parts away from young children’s reach
- Do not store this item on wet, very cold or warm places, this can damage the electronic circuit boards.
- Avoid dropping or shocks, this can damage the electronic boards
- Never replace damaged power cables yourself! In such a case, remove them from the net and take the
devices to a workshop.
- Repairs or opening of this item may only be performed by an authorised workshop.
- Wireless systems are subject to interference from cordless phones, microwaves, and other wireless
devices operating in the 2.4GHz range. Keep the system AT LEAST 10 ft away from the devices during
installation and operation.
Maintenance
The devices are maintenance-free, so never open them. The guarantee becomes void when you open the
appliance.Only clean the outside of the devices with a soft, dry cloth or a brush. Prior to cleaning, remove
the devices from all voltage sources.
Do not use any carboxylic cleaning agents or petrol, alcohol or similar. These attack the
surfaces of the devices. Besides, the vapors are hazardous to your health and explosive. Do not
use any sharp edged tools, screw drivers, metal brushes or similar for cleaning.
EC12
POWER CALCULATOR
GB
NED
Met de EC12 is eenvoudig het stroomverbruik van een aangesloten
apparaat te meten. De calculator geeft de bijbehorende kosten. Er
kunnen 2 tarieven worden ingesteld. Het start scherm (1)
verschijnt automatisch na inpluggen in contactdoos.
Het apparaat wordt direct aan de EC12 aangesloten.
INSTELLEN TARIEVEN I en II
- Druk <MODE>, <ON TIME> en <STA/STP> 4 seconden
tegelijk in.
- Het tariefscherm (2) verschijnt met de indicatie van het tarief.
(TAR I of TAR II)
- Druk de <MODE> toets 4 seconden in om te wisselen tussen
TAR I en II) (3)
- Ga met <STA/STP> toets naar het cijfer dat moet wijzigen
( Dit cijfer knippert)
- Stel met de <ON TIME> toets de gewenste waarde in
- Met <MODE> tarief vastleggen
(b.v. 0.290= 29 Eurocent per kWh)
- Sluit af met <MODE>.
GEBRUIK WEERGAVE STATUS
- Standaard werkt de EC12 in de weergave modus (4) Het
scherm geeft het opgenomen vermogen weer en de kosten per
uur volgens het gekozen tarief. (Afgenomen vermogen 11.6 W
per uur kost dat dan 0,3 Eurocent volgens TAR I)
- Druk de <MODE> toets 4 seconden in om naar het andere
tarief te gaan.(5)
REGISTRATIE STATUS
- Om de registratie te activeren moet de timer ingesteld worden
- Druk op <MODE> en het timerscherm (6a) verschijnt
- REC. time geeft aan dat de tijd continu loopt
- Met <STA/STP> wordt de meting gestopt of gestart
- Druk op <ON TIME> en het on-time scherm verschijnt (6b)
- On time geeft aan dat de klok alleen loopt als er werkelijk
stroom wordt afgenomen
In de registratie status worden 4 verschillende metingen
weergegeven. Het wisselen tussen deze 4 metingen gebeurt met de
<MODE> toets.
1 huidig verbruik
- Het verbruikscherm (7) verschijnt en geeft het huidige
afgenomen vermogen weer
2 minimum verbruik
- Het minimumscherm (8a) verschijnt LO
= minimaal afgenomen vermogen
3 maximum verbruik
- Het maximumscherm (8b) verschijnt HI
= maximaal afgenomen vermogen
4 kosten
- Het kostenscherm (9) geeft aan dat er gedurende 49 min en
36 seconden werkelijke tijd (zie on time ) voor 23,8 Eurocent
aan energie is afgenomen volgens tarief 1 (zie TAR I)
- Druk de <MODE> toets 4 seconden om ander tarief te kiezen
RESET
Alle gemeten waarden worden op 0 gesteld. De ingestelde tarieven
worden NIET verwijderd. Deze zijn opgeslagen in een vast
geheugen (EEPROM)
TOTALE RESET
Druk <R>, <MODE>, <ON TIME> en <STA/STP>
voor 4 seconden tegelijk in.
SPECIFICATIES
Voltage: 230 volt 50 Hz.
Stroom: 15W minimaal. 3000W maximaal.
Stand-by: 5W
Afwijking: circa 2%
TIP
De exacte tariefspecificaties zijn terug te vinden op de energienota.
Door: MODE/STA/STP (2sec. tegelijk) ingedrukt te houden, gaat het
scherm terug naar de weergave modus.
F D S BG
DBEDIENUNGSANLEITUNG
FMANUEL DE L’UTILISATEUR
BG GÐÚÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÍÀ ÏÎÒÐÅÁÈÒÅËŸ
MANUALE UTENTE
I
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
CZ
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÇÓ
GR
KULLANMA KILAVUZU
TR
MANUAL DEL USUARIO
E
MANUAL DO USUÁRIO
P
ÏÎѲÁÍÈÊ ÊÎÐÈÑÒÓÂÀ×À
UA
GB USER’S MANUAL
NL HANDLEIDING
SBRUKSANVISNING
PRIROCNIK ZA UPORABNIKE
SLO
UPUTSTVA ZA UPORABU
HR
SK UŽÍVATELSKÁ PRÍRUCKA
RO MANUALUL UTILIZATORULUI
HHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RUS
ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
PL PODRECZNIK UZYTKOWNIKA
DK BRUGSVEJLEDNING
DK PL RUS H
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Antibes, France WWW.EDEN.FR
With the EC12 it's simple to measure the power consumption of a
connected device. The calculator indicates the relevant costs. 2
tariffs can be set. The start screen (1) appears automatically after
plugging the device in a wall socket. The device is connected
directly to the EC12.
Setting the tariffs I and II
- Press <MODE>, <ON TIME> and <STA/STP> simultaneously
for 4 seconds.
- The tariff screen (2) appears with the indication of the tariff
(TAR I or TAR II).
- Press the <MODE> key for 4 seconds to switch between TAR I
and II (3).
- Use the <STA/STP> key to go to the number that has to be
changed (this number is flashing).
- Use the <ON TIME> key to set the desired value.
- With the <MODE> key you can set the tariff (e.g. 0.290 = 29
Eurocent per kWh).
- Exit with the <MODE> key.
USING THE DISPLAY STATUS
- By default the EC12 operates in the display mode (4). The
display indicates the recorded power and the cost per hour
according to the chosen tariff. (If the consumed in power is
11.6W per hour then it costs 0.3 Eurocents according to TAR I)
- Press the <MODE> key for 4 seconds to switch to the other
tariff (5).
STATUS REGISTRATION
- To activate the registration, the timer must be set.
- Press the <MODE> key and the timer screen (6a) will appear.
- REC time indicates that time runs continuously.
- By pressing the <STA/STP> key measuring will be stopped or
started.
- Press the <ON TIME> key and the on-time screen appears
(6b).
- On time indicates that the clock is only running if power is
consumed.
In the registration status 4 different measurements are displayed.
Switching between those 4 measurements is done by using the
<MODE> key.
1 Present Consumption
- The consumption screen (7) appears and indicates the currently
consumed power.
2 Minimum Consumption
- The minimum screen (8a) appears LO = minimum consumed
power.
3 Maximum Consumption
- The maximum screen (8b) appears, HI = maximum consumed
power.
4 Costs
- The costs screen (9) indicates that during 49 minutes and 36
seconds real time (see on time) 23.8 Eurocent of energy was
consumed according to tariff 1 (Refer. TAR I)
- Press <MODE> key for 4 seconds to select another tariff.
RESET
All measured values are set to 0. The set tariffs will not be
removed. These are stored in a fixed memory (EEPROM).
TOTAL RESET
Press <R>, <MODE>, <ON TIME> and <STA/STP> simultaneously
for 4 seconds.
SPECIFICATIONS
Voltage: 230V~ 50Hz
Power: 15W minimum 3000W maximum
Standby: 5W
Deviation: about 2%
TIP
The exact tariff specifications can be found on your energy bill.
By: pressing and holding MODE/STA/STP (2sec. simultaneously),
the screen returns to the display mode.
Avec le EC12 il est facile de mesurer la consommation électrique
d'un appareil qui est branché. Le calculateur affiche les coûts
significatifs. Il est possible de régler 2 tarifs. Une fois que l'appareil
est connecté à la prise murale, l'écran de démarrage (1) s'affiche
automatiquement. L'appareil est directement relié au EC12.
Réglage des tarifs I et II
- Appuyez sur <MODE>, <ON TIME> et sur <STA/STP>
simultanément pendant 4 secondes.
- L'écran du tarif (2) s'affiche avec un indice du tarif (TAR I ou
TAR II).
- Appuyez sur la touche <MODE> pendant 4 secondes pour
alterner entre TAR I et II (3).
- Utilisez la touche <STA/STP> pour aller sur le chiffre que vous
souhaitez modifier (ce chiffre clignote).
- Utilisez la touche <ON TIME> pour régler la valeur désirée.
- A l'aide de la touche <MODE> il est possible de régler le tarif
(ex:. 0.290 = 29 centimes d'Euro par kWh).
- Sortez en appuyant sur la touche <MODE>.
UTILISER LE SYSTEME D'AFFICHAGE
- Le EC12 fonctionne par défaut en mode d'affichage (4). En
fonction du tarif choisi, la puissance s'affiche et le coût par
heure. (Si la consommation électrique est de 11.6W par heure,
le coût est alors de 0.3 centimes d'Euro en focntion du TAR I)
- Appuyez sur <MODE> pendant 4 secondes pour aller sur l'autre
tarif (5).
ENREGISTREMENT
- Pour activer le mode enregistrement, il faut régler le minuteur.
- Appuyez sur la touche <MODE> et l'écran du minuteur s'affiche
(6a).
- L'heure REC indique que l'heure est continue.
- En appuyant sur la touche <STA/STP> la mesure commence ou
s'arrête.
- Appuyez sur la touche <ON TIME> et l'écran de l'heure exacte
s'affiche (6b).
- L'heure exacte indique que l'horloge fonctionne seulement s'il y
a consommation de courant.
En mode enregistrement, 4 mesures différentes s'affichent. Pour
alterner entre ces 4 mesures, utilisez la touche <MODE>.
1 Consommation actuelle
- L'écran de consommation s'affiche (7) et indique la
consommation courante.
2 Consommation minimum.
- L'écran minimum s'affiche (8a) et apparait LO = consommation
minimum.
3 Consommation maximum .
- L'écran maximum s'affiche (8b) et apparait, HI=consommation
maximum.
4 Coûts
- L'écran des coûts s'affiche (9) pendant 49 minutes et 36
secondes temps réel (voir temps exact) en fonction du tarif 1,le
coût de la consommation est de 23.8 centimes d'Euro (voir.
TAR I).
- Appuyez sur la touche <MODE> pendant 4 secondes pour
sélectionner un autre tarif.
REMISE A ZERO
Toutes les mesures sont remises à 0. Les tarifs pré-enregistrés ne
sont pas effacés. Ils restent en mémoire.(EEPROM)
REMISE A ZERO TOTALE
Appuyez sur <R>, <MODE>, <ON TIME> et sur <STA/STP>
simultanémentpendant 4 secondes.
SPECIFICATIONS
Voltage: 230V~ 50Hz
Puissance: 15W minimum 3000W maximum
Standby: 5W
Ecart: environ 2%
CONSEIL
Vous pouvez trouver les spécifications du tarif exact sur notre
facture d'électricité.
En appuyant et en maintenant MODE/STA/STP (pendant 2 secondes
et simultanément), l'écran reoturne au mode affichage.
Es ist einfach, mit dem EC12 den Stromverbrauch eines
angeschlossenen Geräts zu messen.. Der Rechner zeigt die
entsprechenden Kosten an. Es können 2 Tarife eingestellt werden.
Der Anfangsbildschirm (1) erscheint automatisch beim Einstecken
in die Steckdose. Geräte werden direkt an das EC12 angeschlossen.
Tarife I und II einstellen
- Drücken Sie gleichzeitig <MODE>, <ON TIME> und <STA/STP>
für 4 Sekunden.
- Der Tarifbildschirm (2) erscheint mit dem entsprechenden Tarif
(TAR I oder TAR II).
- Drücken Sie <MODE> für 4 Sekunden, um zwischen TAR I und
II umzuschalten (3).
- Mit <STA/STP> gehen Sie zu der zu ändernden Einstellung
(blinkt).
- Mit <ON TIME> stellen Sie den gewünschten Wert ein.
- Mit <MODE> können Sie den Tarif einstellen (beispielsweise
0.290 = 29 Eurocent pro kWh).
- Verlassen Sie die Einstellungen mit <MODE>.
DISPLAYSTATUS
- Als Standardeinstellung arbeitet das EC12 in Displaymodus (4).
Das Display zeigt die Stromaufnahme und die Kosten pro
Stunde entsprechend der Tarifeinstellung an. (Ist die
Leistungsaufnahme beispielsweise 11,6W pro Stunde, dann
kostet das 0,3 Eurocents entsprechend TAR I.)
- Drücken Sie <MODE> für 4 Sekunden zum Umschalten zum
anderen Tarif (5).
ERFASSUNGSSTATUS
- Zur Aktivierung der Erfassung muss der Timer eingestellt
werden.
- Drücken Sie <MODE> zur Anzeige des Timerbildschirms (6a).
- REC zeigt an, dass die Zeit ununterbrochen läuft.
- Mit <STA/STP> starten oder unterbrechen Sie die Messung.
- Drücken Sie <ON TIME> zur Anzeige des Einschalttimer-
Bildschirms (6b).
- On time zeigt an, dass eine Messung nur erfolgt, wenn Energie
verbraucht wird.
Im Erfassungsstatus nnen 4 verschiedene Messungen angezeigt
werden. Mit <MODE> wird zwischen den 4 Modi umgeschaltet.
1 Aktueller Verbrauch
- Der Verbrauchsbildschirm (7) erscheint und zeigt die derzeit
verbrauchte Energie an.
2 Minimum Verbrauch
- Der Minimumbildschirm (8a) erscheint, LO = minimal
verbrauchte Energie.
3 Maximum Verbrauch
- Der Maximumbildschirm (8b) erscheint, HI = maximal
verbrauchte Energie.
4 Kosten
- Der Kostenbildschirm (9) zeigt an, dass während 49 Minuten
und 36 Sekunden Einschaltzeit (siehe Einschaltzeit) 23,8
Eurocent an Energie entsprechend Tarif I (siehe TAR I)
verbraucht wurden.
- Drücken Sie <MODE> für 4 Sekunden zum Umschalten zum
anderen Tarif.
RÜCKSTELLUNG
Alle gemessenen Werte warden zu 0 zurückgestellt. Die
Tarifeinstellung wird nicht gelöscht, sie ist im nicht-flüchtigen
Speicher (EEPROM) gespeichert.
TOTAL-RÜCKSTELLUNG
Drücken Sie gleichzeitig <R>, <MODE>, <ON TIME> und
<STA/STP> für 4 Sekunden.
SPEZIFIKATIONEN
Spannung: 230V~ 50Hz
Wattleistung: min. 15W, max. 3000W
Stand-by: 5W
Abweichungca: 2 %
TIPP
Die genauen Tarifkosten finden Sie auf Ihrer Stromrechnung.
Halten Sie MODE und STA/STP für 2 Sekunden gleichzeitig
gedrückt, der Bildschirm kehrt zum Displaymodus zurück.
Med din EC12 är det enkelt att mäta strömförbrukningen på vilken
apparat du än ansluter den till. Miniräknarfunktionen räknar ut den
rörliga kostnaden på din elräkning. Man kan ställa in två olika
tariffer. Startskärmen (1) på din EC12 kommer upp automatiskt
efter att du ansluter den anslutna apparaten till elnätet. Apparaten
ansluts enkelt och direkt till din EC12.
STÄLLA IN TARIFF I OCH II
- Tryck på <MODE>, <ON TIME> och <STA/STP> knapparna och
håll dem nedtryckta i fyra sekunder.
- Nu kommer tariffskärmen (2) att visas. Här indikeras tariffen
(TAR I eller TAR II).
- Tryck på <MODE> knappen i fyra sekunder för att växla mellan
TAR I och TAR II (3).
- Använd <STA/STP> knappen för att gå till den siffra som
behöver ändras då du ställer in tariffen (numret kommer att
blinka).
- Använd <ON TIME> knappen för att ställa in tariffen så den
överensstämmer med ditt elbolag.
- Med <MODE> knappen godkänner du tariffen du ställt in (e.g.
0.290 = 29 öre per kWh).
- Gå ut från menyn och avsluta med <MODE> knappen.
ÄNDRA DISPLAYENS STATUS
- Din EC12 är förinställd så att den opererar i displayinställningen
(4). Displayen indikerar hur mycket ström den anslutna
apparaten förbrukar och kostnaden för detta per timme enligt
den tariff du har ställt in. (Om apparaten förbrukar 11.6W per
timme kommer det att kosta 0,3 kronor enligt förinställd TAR I)
- Tryck på <MODE> knappen i fyra sekunder för att växla till den
andra tariffen (5).
ELFÖRBRUKNING MED TIMER
- För att aktivera denna funktion måste timern ställas in.
- Tryck på <MODE> knappen för att timerskärmen (6a) ska
visas.
- “REC time, räknar tiden, indikerar att timern har börjat mäta
tiden.
- Genom att trycka på <STA/STP> knappen kommer
tidmätningen att stoppas eller startas igen.
- Tryck på <ON TIME> knappen för att visa “on-time”, påtid,
skärmen (6b).
- Denna skärm indikerar att tiden mäts enbart om ström
förbrukas.
Det finns fyra olika sätt att mäta i menyn. Du kan växla mellan
dessa fyra olika mätningssätt genom att trycka på <MODE>
knappen.
1 Nuvarande förbrukning
- Förbrukningsskärmen (7) visas och indikerar hur mycket ström
som förbrukas just nu.
2 Minimirbrukning
- Skärmen för minimiförbrukning (8a) visas. LO = minimum av
strömförbrukning.
3 Maxförbrukning
- Skärmen för maxförbrukningen (8b) visas. HI = maximum av
strömförbrukning.
4 Kostnader
- Skärmen för kostnader (9) indikerar att under 49 minuter och
36 sekunders (se påtid, on-time) tid så har du använt 23,8
kronor enligt tariff I, för att ta ett exempel (se TAR I).
- Tryck på <MODE> knappen i fyra sekunder för att växla till en
annan tariff.
RESET/ÅTERGÅ TILL FABRIKSINSTÄLLNINGAR
Alla inställda värden kommer att ställa in sig på 0. De
inställda tarifferna kommer dock inte att förändras. Dessa lagras i
ett annat fixerat minne (EEPROM).
TOTAL RESET/ÅTERGÅ TILL FABRIKSINSTÄLLNINGAR
Tryck på <R>, <MODE>, <ON TIME> och <STA/STP> knapparna
samtidigt i fyra sekunder.
SPECIFIKATIONER
Volt: 230V~ 50Hz
Ström: 15W minimum 3000W maximum
Standbyförbrukning: 5W
Avvikelse: cirka 2%
TIPS
Dina tariffer kan du hitta på din elräkning.
Genom att: Trycka ned och hålla nere MODE/STA/STP knapparna (2
sekunder samtidigt), skärmen kommer nu att återgå till normal
bildvisning.
Ñ óðåäà 12 å ëåñíî èçìåðâàíåòî íà êîíñóìèðàíàòà åíåðãèÿ íà EC
ñâúðçàí óðåä. Êàëêóëàòîðà ïîêàçâà ñúîòâåòíàòà öåíà. Ìîæå äà
ñå íàñòðîéâà çà äâå òàðèôè. Åêðàíà çà ñòàðòèðàíå (1) ñå
ïîÿâÿâà àâòîìàòè÷íî ñëåä âêëþ÷âàíå íà óðåäà â ñòåíåí
êîíòàêò. Óðåäà ñå ñâúðçâà äèðåêòíî ñ 12. EC
Íàñòðîéêà íà òàðèôè 1 è 2
- MODE>, <ON TIME STA/STPÍàòèñíåòå < > è < > åäíîâðåìåííî
çà 4 ñåêóíäè.
- Åêðàíà çà òàðèôà (2) ñå ïîÿâÿâà ñ èíäèêàöèÿ çà òàðèôàòà
(ÒÀÐ 1 èëè ÒÀÐ 2)
- MODEÍàòèñíåòå êëàâèøà < > çà 4 ñåêóíäè, çà äà ïðîìåíèòå
îò ÒÀÐ 1 íà ÒÀÐ 2 (3).
- STA/STPÑ êëàâèøà < > èäåòå íà öèôðàòà, êîÿòî æåëàåòå äà
ïðîìåíèòå ( öèôðàòà ïðåìèãâà).
- ON TIMEÈçïîëçâàéòå êëàâèø < >, çà äà íàñòðîèòå íà
æåëàíàòà ñòîéíîñò.
- MODEÑ êëàâèøà < > ìîæåòå äà íàñòðîèòå òàðèôàòà ( íàïð.
0.290= 29 Åâðîöåíòà çà êÂ÷).
- MODE>. Èçëåçòå ñ êëàâèøà <
ÈÇÏÎËÇÂÀÍÅ ÍÀ ÄÈÑÏËÅß
- ECÏî ïîäðàçáèðàíå 12 ôóíêöèîíèðà â ðåæèì íà äèñïëåé(4).
Äèñïëåÿ ïîêàçâà çàïèñàíàòà åëåêòðîåíåðãèÿ è öåíàòà íà ÷àñ
ñïîðåä èçáðàíàòà òàðèôà. (Àêî êîíñóìèðàíàòà
åëåêòðîåíåðãèÿ å 11.6 Âàòà íà ÷àñ, ñïîðåä ÒÀÐ 1 öåíàòà ùå
å 0.3 Åâðîöåíòà).
- MODEÍàòèñíåòå êëàâèøà < >çà 4 ñåêóíäè, çà äà
ïðåâêëþ÷èòå íà äðóãàòà òàðèôà (5).
ÐÅÃÈÑÒÐÈÐÀÖÈß ÍÀ ÑÒÀÒÓÑÀ
- Çà äà àêòèâèðàòå ðåãèñòðàöèÿòà, òàéìåðà òðÿáâà äà å
íàñòðîåí.
- MODEÍàòèñíåòå êëàâèøà < > è åêðàíà íà òàéìåðà (6à) ùå ñå
ïîÿâè.
- REC âðåìåòî ïîêàçâà ÷å âðåìåòî íå ñå ïðåêúñâà.
- STA/STPÀêî íàòèñíåòå êëàâèøà < >, èçìåðâàíåòî ùå ñïðå
èëè çàïî÷íå.
- ON TIMEÍàòèñíåòå êëàâèøà < > è åêðàíà çà âðåìå ùå ñå
ïîÿâè (6á).
- Åêðàíà çà âðåìå ïîêàçâà , ÷å ÷àñîâíèêà ðàáîòè ñàìî êîãàòî
ñå êîíñóìèðà åíåðãèÿ.
 ðåãèñòðàöèÿòà íà ñòàòóòà 4 ðàçëè÷íè ìåðêè ñå èçïèñâàò.
Ïðåâêëþ÷âàíåòî ìåæäó òåçè 4 èçìåðâàíèÿ ñå ïðàâè ÷ðåç
êëàâèøà < >/ÐÅÆÈÌ. MODE
1 Íàñòîÿùà êîíñóìàöèÿ
- Ïîÿâÿâà ñå åêðàíà çà êîíñóìàöèÿ (7) è ïîêàçâà
êîíñóìàöèÿòà â ìîìåíòà
2 Ìèíèìàëíà êîíñóìàöèÿ
- Íà åêðàíà çà ìèíèìàëíà êîíñóìàöèÿ (8à) ñå èçïèñâà
LO/ÍÈÑÊÀ=ìèíèìàëíà êîíñèìàöèÿ íà åíåðãèÿ
3 Ìàêñèìàëíà êîíñóìàöèÿ
- Íà åêðàíà çà ìàêñèìàëíà êîíñóìàöèÿ (8á) ñå èçïèñâà,
HI/ÂÈÑÎÊÀ= ìàêñèìàëíî êîíñóìèðàíà åíåðãèÿ.
4 Ðàçõîäè
- Åêðàíà çà ðàçõîäè (9) ïîêàçâà ÷å çà 49 ìèíóòè è 36 ñåêóíäè
ðåàëíî âðåìå ( ñïðàâêà ñ âðåìå) åíåðãèÿ íà ñòîéíîñò 23.8
Åâðîöåíòà å êîíñóìèðàíà ñïîðåä òàðèôà 1 ( Ñïðàâêà ÒÀÐ 1)
- Íàòèñíåòå êëàâèøà < > çà 4 ñåêóíäè çà äà èçáåðåòå MODE
ðàçëè÷íà òàðèôà.
ÏÐÅÍÀÑÒÐÎÉÊÀ
Âñè÷êè èçìåðâàíè
ñòîéíîñòè ñå íàñòðîéâàí íà 0. Òàðèôèòå íÿìà äà ñå îòñòðàíÿò.
Òå ñå ñúõðàíÿâàò âúâ ôèêñèðàíå ïàìåò (EEPROM).
ÖßËÎÑÒÍÀ ÏÐÅÍÀÑÒÐÎÉÊÀ
Íàòèñíåòå < >è<R>, <MODE>, <ON TIME STA/STP>
åäíîâðåìåííî çà 4 ñåêóíäè.
ÑÏÅÑÈÔÈÊÀÖÈÈ
Âîëòàæ: 230 Âîëòà; 50 Õåðöà
Åëåêòðîçàõðàíâàíå: 15 Âàòà ìèíèìóì, 3000 Âàòà ìàêñèìóì
Íåàêòèâíî ïîëîæåíèå: 5 Âàòà
Îòêëîíåíèå: îêîëî 2%
ÁÅËÅÆÊÀ
Òî÷íàòà ñïåñèôèêàöèÿ íà òàðèôèòå ìîæåòå äà âèäèòå íà âàøàòà
Êàòî: ñå íàòèñíå è çàäúðæè MODE/STA/STP (ïðèáëèçèòåëíî 2
ñåêóíäè), åêðàíúò ñå âðúùà â ðåæèì ìîíèòîð.
Med EC12 kan du nemt måle strømforbruget for det tilsluttede
apparat. Beregneren angiver de pågældende omkostninger. Der
kan indstilles 2 tariffer. Startskærmen (1) vises automatisk, når
apparatet sluttes til en stikkontakt. Apparatet sluttes direkte til
EC12.
Indstilling af tarif I og II
- Tryk på <MODE>, <ON TIME> og <STA/STP> samtidigt i 4
sekunder.
- Tarifskærmen (2) vises med angivelse af tariffen (TAR I eller
TAR II).
- Tryk på knappen <MODE> i 4 sekunder for at skifte mellem
TAR I og II (3).
- Brug knappen <STA/STP> til at gå til det tal, der skal ændres
(dette tal blinker).
- Brug knappen <ON TIME> til at indstille den ønskede værdi.
- Med knappen <MODE> kan du indstille tariffen (f.eks. 0,290 =
29 eurocent pr. kWh).
- Afslut med knappen <MODE>.
BRUG AF DISPLAYSTATUS
- Som standard arbejder EC12 i displaytilstand (4). Displayet
angiver den registrerede strøm og omkostning pr. time iht. den
valgte tarif. (Hvis den forbrugte strøm er 11,6 W pr. time,
koster det 0,3 eurocent iht. TAR I)
- Tryk på knappen <MODE> i 4 sekunder for at skifte til den
anden tarif (5).
STATUSREGISTRERING
- For at aktivere registreringen, skal timeren være indstillet.
- Tryk på knappen <MODE> for at starte timerskærmen (6a).
- REC-tiden angiver, at tiden løber kontinuerligt.
- Ved at trykke på knappen <STA/STP> vil måling stoppes eller
startes.
- Tryk på knappen <ON TIME> for at starte skærmen ”On time”
(på tid) (6b).
- ”On time” (på tid) angiver, at uret kun går, hvis der bruges
strøm.
I registreringsstatussen vises de 4 forskellige målinger. Der kan
skiftes mellem disse 4 målinger ved at trykke på knappen
<MODE>.
1 Aktuelt forbrug
- Forbrugsskærmen (7) vises og angiver det aktuelle
strømforbrug.
2 Minimum forbrug
- Minimumskærmen (8a) vises LO = minimum strømforbrug.
3 Maksimum forbrug
- Maksimumskærmen (8b) vises, HI = maksimum strømforbrug.
4 Omkostninger
- Omkostningsskærmen (9) angiver, at der i løbet af 49 minutter
og 36 sekunder (se ”on time”) blev brugt 23,8 eurocent energi
iht. tarif 1 (der henvises til TAR I)
- Tryk på knappen <MODE> i 4 sekunder for at vælge en anden
tarif.
NULSTILLING
Alle målte værdier tilbagestilles til 0. De indstillede tariffer vil ikke
blive slettet. Disse gemmes i en fast hukommelse (EEPROM).
KOMPLET NULSTILLING
Tryk på <R>, <MODE>, <ON TIME> og <STA/STP> samtidigt i 4
sekunder.
SPECIFICATIONER
Spænding: 230V~ 50Hz
Strøm: 15W minimum 3000W maksimum
Standby: 5W
Afvigelse: omkring 2%
TIPS
De nøjagtige tarifspecifikationer kan findes på din elregning.
Ved: at trykke og holde MODE/STA/STP nedtrykket (2 sek.
uafbrudt), vil skærmen vende tilbage til display-tilstand.
EC12 pozwala na nieskomplikowany pomiar poboru mocy
pod³¹czonego urz¹dzenia. Kalkulator wylicza odpowiedni koszt.
Istnieje mo¿liwoœæ ustawienia 2 taryf. Ekran startu (1)pojawia siê
automatycznie po pod³¹czeniu urz¹dzenia do gniazdka œciennego.
Urz¹dzenie jest bezpoœrednio po³¹czone z 12. EC
Ustawienie taryfy I oraz II
- Naciœnij <MODE>, <ON TIME> oraz <STA/STP> jednoczeœnie
przez 4 sekundy.
- Ekran taryfy (2) pojawia siê, wskazuj¹c dan¹ taryfê (TAR I lub
TAR II).
- Naciœnij klawisz <MODE> przez 4 sekundy, aby prze³¹czyæ
miêdzy TAR I oraz II (3).
- Za pomoc¹ klawisza <STA/STP> przejdŸ do numeru, który ma
byæ zmieniony (numer jest podœwietlony).
- Za pomoc¹ klawisza <ON TIME> ustaw ¿¹dan¹ wartoœæ.
- Za pomoc¹ klawisza <MODE> mo¿esz ustawiæ taryfê (np.0,290
= 29 eurocentów na kWh).
- WyjdŸ za pomoc¹ klawisza <MODE>.
WYKORZYSTANIE TRYBU WYŒWIETLACZA
- 12 dzia³a domyœlnie w trybie wyœwietlacza (4). Na EC
wyœwietlaczu pojawia siê zarejestrowana wartoœæ mocy oraz
koszt za godzinê wed³ug wybranej taryfy. (Jeœli moc pobierana
równa jest 11,6W na godzinê, to koszt wynosi 0,3 eurocentów
wed³ug TAR I)
- Naciœnij klawisz <MODE> przez 4 sekundy, aby przejœæ do
drugiej taryfy (5).
TRYB REJESTRACJI
- Aby aktywowaæ rejestracjê, konieczne jest ustawienie timera.
- Naciœnij klawisz <MODE> a¿ do pojawienia siê ekranu timera
(6a).
- REC wskazuje sta³y up³yw czasu.
- Poprzez naciœniêcie klawisza <STA/STP> pomiar rozpocznie siê
lub zakoñczy.
- Naciœnij klawisz <ON TIME> a¿ do pojawienia siê ekranu “na
czas” (6b).
- W trybie tym zegar jest w³¹czony tylko podczas poboru mocy.
W trybie rejestracji wyœwietlaj¹ siê 4 ró¿ne rodzaje pomiaru.
Prze³¹czanie miêdzy poszczególnymi 4 rodzajami pomiaru
dokonywane jest za pomoc¹ klawisza <MODE>.
1 Pobór bie¿¹cy
- Pojawia siê ekran poboru (7) i wskazuje iloœæ mocy pobranej na
bie¿¹co.
2 Pobór minimalny
- Pojawia siê ekran poboru minimalnego (8a), LO = minimum
pobranej mocy.
3 Pobór maksymalny
- Pojawia siê ekran poboru maksymalnego (8b), HI = maksimum
pobranej mocy.
4 Koszty
- Ekran kosztów (9) wskazuje, ¿e w ci¹gu 49 minut i 36 sekund
czasu rzeczywistego (patrz “na czas”) 23,8 eurocentów energii
zosta³o zu¿ytych wed³ug taryfy 1 (Patrz TAR I)
- Naciœnij klawisz <MODE> przez 4 sekundy, aby wybraæ drug¹
taryfê.
ZEROWANIE
Ustawienia
taryfy natomiast nie s¹ usuwane. S¹ one przechowywane w pamiêci
sta³ej (EEPROM).
CA£KOWITE ZEROWANIE
Naciœnij klawisze: <R>, <MODE>, <ON TIME> oraz <STA/STP>
jednoczeœnie przez 4 sekundy.
SPECYFIKACJE
Napiêcie: 230V~ 50Hz
Moc: 15W minimalna, 3000W maksymalna
Rezerwa: 5W
Odchylenia oko³o 2%:
WSKAZÓWKA
Dok³adne specyfikacje taryfowe s¹ uwzglêdnione na rachunku za
energiê elektryczn¹.
Poprzez: naciœniêcie i przytrzymanie MODE/STA/STP (2sek.
jednoczeœnie), ekran wraca do trybu wyœwietlania.
Ñ ïîìîùüþ 12 ìîæíî ëåãêî èçìåðÿòü ïîòðåáëåíèå ýíåðãèè EC
ïîäêëþ÷åííûì óñòðîéñòâîì. Êàëüêóëÿòîð îòîáðàæàåò
ñîîòâåòñòâóþùóþ èíôîðìàöèþ. ìîæíî óñòàíîâèòü 2 òàðèôà.
Íà÷àëüíûé ýêðàí (1) ïîÿâëÿåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè, êîãäà
óñòðîéñòâî âêëþ÷àþò â ðîçåòêó. Óñòðîéñòâî íàïðÿìóþ
ïîäêëþ÷àåòñÿ ê 12.EC
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÒÀÐÈÔÀ I È II
- Íàæìèòå îäíîâðåìåííî êíîïêè <MODE>, <ON TIME> è
<STA/STP>, è óäåðæèâàéòå èõ â òå÷åíèå 4 ñåêóíä.
- Ïîÿâèòñÿ ýêðàí (2), îòîáðàæàÿ ñîîòâåòñòâóþùèé òàðèô (TAR
I èëè TAR II).
- Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå â òå÷åíèå 4 ñåêóíä êíîïêó
<MODE>, ÷òîáû ïåðåêëþ÷èòü ìåæäó òàðèôàìè I and II (3).
- Èñïîëüçóéòå êíîïêó <STA/STP> äëÿ ïåðåõîäà ê íîìåðó,
êîòîðûé íóæíî èçìåíèòü (ýòîò íîìåð áóäåò ìèãàòü).
- Èñïîëüçóéòå êíîïêó <ON TIME>, ÷òîáû óñòàíîâèòü æåëàåìîå
çíà÷åíèå.
- Èñïîëüçóÿ êíîïêó <MODE>, Âû ìîæåòå óñòàíîâèòü òàðèô
(íàïðèìåð 0.290 = 0,29 åâðî çà êÂò/÷).
- Äëÿ âûõîäà íàæìèòå êíîïêó <MODE>.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÑÒÀÒÓÑÀ ÄÈÑÏËÅß
- Ïî óìîë÷àíèþ, 12 ðàáîòàåò â ðåæèìå äèñïëåÿ (4). EC
Äèñïëåé îòîáðàæàåò ïîòðåáëåííóþ ýíåðãèþ è ñòîèìîñòü â
÷àñ â ñîîòâåòñòâèè ñ âûáðàííûì òàðèôîì. (Åñëè
ïîòðåáëåííàÿ ýíåðãèÿ ñîñòàâëÿåò 11.6 Âò/÷, îíà áóäåò
ñòîèòü 0.3 åâðîöåíòà ïî òàðèôó TAR I)
- Äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ íà äðóãîé òàðèô íàæìèòå è óäåðæèâàéòå
â òå÷åíèå 4 ñåêóíä êíîïêó <MODE> (5).
ÐÅÃÈÑÒÐÀÖÈß ÑÒÀÒÓÑÀ
- ×òîáû àêòèâèðîâàòü ïðîöåññ ðåãèñòðàöèè, íóæíî óñòàíîâèòü
òàéìåð.
- Íàæìèòå êíîïêó <MODE> ïîÿâèòñÿ ýêðàí òàéìåðà (6a).
- REC ïîêàçûâàåò, ÷òî âðåìÿ èäåò ïîñòîÿííî.
- Íàæàòèåì êíîïêè <STA/STP> ìîæíî íà÷àòü èëè îñòàíîâèòü
èçìåðåíèå.
- Íàæìèòå êíîïêó <ON TIME> ïîÿâèòñÿ ýêðàí âðåìåíè
âêëþ÷åíèÿ (6b).
- Âðåìÿ âêëþ÷åíèÿ (On time) ïîêàçûâàåò, ÷òî ÷àñû èäóò
òîëüêî ïðè ïîòðåáëåíèè ýíåðãèè.
 ñîñòîÿíèè ðåãèñòðàöèè îòîáðàæàåòñÿ 4 ðàçíûõ èçìåðåííûõ
çíà÷åíèÿ. Ïåðåêëþ÷àòüñÿ ìåæäó ýòèìè çíà÷åíèÿìè ìîæíî ïðè
ïîìîùè <MODE>.
1 Ïîòðåáëÿåìàÿ ýíåðãèÿ
- Ïîÿâëÿåòñÿ ýêðàí ïîòðåáëÿåìîé ýíåðãèè (7), ïîêàçûâàþùèé
ýíåðãèþ ïîòðåáëÿåìóþ â íàñòîÿùåå âðåìÿ.
2 Ìèíèìàëüíîå ïîòðåáëåíèå
- Ïîÿâëÿåòñÿ ýêðàí ìèíèìàëüíîãî ïîòðåáëåíèÿ (8a) - LO =
ìèíèìóì ïîòðåáëÿåìîé ýíåðãèè.
3 Ìàêñèìàëüíîå ïîòðåáëåíèå
- Ïîÿâëÿåòñÿ ýêðàí ìàêñèìàëüíîãî (8b) - HI = ìàêñèìóì
ïîòðåáëÿåìîé ýíåðãèÿ.
4 Ñòîèìîñòü
- Ýêðàí ñòîèìîñòè (9) ïîêàçûâàåò, ÷òî â òå÷åíèå 49 ìèíóò è
36 ñåêóíä ðåàëüíîãî âðåìåíè (ñì. on time) áûëî ïîòðà÷åíî
23,8 åâðîöåíòà, ïî òàðèôó 1 (TAR I)
- Íàæìèòå, è óäåðæèâàéòå â òå÷åíèå 4 ñåêóíä êíîïêó
<MODE>, ÷òîáû âûáðàòü äðóãîé òàðèô.
ÑÁÐÎÑ
Óñòàíîâëåííûå òàðèôû ïðè ýòîì íå ñáðàñûâàþòñÿ; îíè
õðàíÿòñÿ â ïîñòîÿííîé ïàìÿòè(EEPROM)
ÎÁÙÈÉ ÑÁÐÎÑ
Íàæìèòå îäíîâðåìåííî êíîïêè <R>, <MODE>, <ON TIME> è
<STA/STP>, è óäåðæèâàéòå èõ â òå÷åíèå 4 ñåêóíä.
ÑÏÅÖÈÔÈÊÀÖÈß
Íàïðÿæåíèå: 230 Â~ 50 Ãö
Ìîùíîñòü 15 Âò ìèíèìóì, 3000 Âò ìàêñèìóì:
Äåæóðí. ðåæèì: 5 Âò
Îòêëîíåíèå îêîëî 2%:
ÑÎÂÅÒ
Òî÷íûå òàðèôû ìîæíî íàéòè íà Âàøåì ñ÷åòå çà
ýëåêòðîýíåðãèþ.
Ïðè íàæàòèè è óäåðæèâàíèè MODE/STA/STP (îäíîâðåìåííî, â
òå÷åíèå 2 ñåêóíä), ýêðàí âîçâðàùàåòñÿ â ðåæèì
äèñïëåÿ.
Az 12-vel egyszerûen megmérheti a csatlakoztatott készülék EC
fogyasztását. A számláló kijelzi a költséget. Két tarifa állítható be.
Az indulóképernyõ (1) automatikusan megjelenik, amikor bedugja a
készüléket a konnektorba. A készüléket zvetlenül az EC12-höz
csatlakoztassa.
Az I. és II. tarifa beállítása
- Nyomja meg a <MODE>, <ON TIME> és a <STA/STP> gombot
egyszerre 4 másodpercig.
- Megjelenik a tarifaképernyõ (2) a tarifa kijelzésével (TAR I vagy
TAR II).
- Nyomja meg a <MODE> gombot 4 másodpercig a TAR I és a II
(3) közötti váltáshoz.
- A <STA/STP> gomb használatával lépjen arra a számra,
amelyet meg kell változtatni (a szám villog).
- Az <ON TIME> gombbal állítsa be a kívánt értéket.
- A <MODE> gombbal beállíthatja a tarifát (pl. 0.290 = 29
Eurocent/kWh).
- Lépjen ki a <MODE> gombbal.
A KIJEL HASZNÁLATA
- Alapértelmezés szerint az 12 kijelzés üzemmódban (4) EC
mûködik. A kijelzõ megjeleníti a rögzített fogyasztást és az
óránkénti költséget a kiválasztott tarifa alapján. (Ha a
folyasztás 11,6 W óránként, akkor az 0.3 Eurocentbe kerül TAR
I alapján)
- Nyomja meg a <MODE> gombot 4 másodpercig a másik
tarifára (5) való váltáshoz.
ÁLLAPOT REGISZTRÁCIÓ
- A regisztráció aktiválásához az idõmérõt be kell állítani.
- Nyomja meg a <MODE> gombot, és megjelenik az idõmérõ
képernyõ (6a).
- A REC time felirat jelzi, hogy az idõmérés folyamatos.
- A <STA/STP> gombbal az idõmérés leállítható és elindítható.
- Nyomja meg az <ON TIME> gombot, és megjelenik az
fogyasztási idõ képernyõ (6b).
- Az On time felirat jelzi, hogy az óra csak akkor jár, p1-ha fogyasztó
van a készülékre kapcsolva.
Regisztrációs állapotban 4 különbözõ mérési eredmény jeleníthetõ
meg. A 4 eredmény között a <MODE> gombbal válthat.
1 Jelenlegi fogyasztás
- A fogyasztási képernyõ (7) jelenik meg, és jelzi a jelenleg
fogyasztott áramot.
2 Minimális fogyasztás
- Megjelenik a minimális fogyasztás képernyõ (8a), az LO a
minimális fogyasztást jelzi.
3 Maximális fogyasztás
- Megjelenik a maximális fogyasztás képernyõ (8b). a HI a
maximális fogyasztást jelzi.
4 Költségek
- A költségek képernyõ (9) azt jelzi, hogy pl. 49 perc 36
másodperc alatt 23,8 Eurocentbe került az áramfogyasztás az I.
tarifa alapján (lásd TAR I)
- Nyomja meg a <MODE> gombot 4 másodpercig a másik tarifa
kiválasztásához.
NULLÁZÁS
Minden mért érték 0-ra áll. A beállított tarifák nem nullázódnak.
Ezek állandó memóriában (EEPROM-ban) tárolódnak.
TELJES NULLÁZÁS
Nyomja meg az <R>, <MODE>, <ON TIME> és a <STA/STP>
gombot egyszerre 4 másodpercig.
SZAKI ADATOK
Feszültség: 230 V ~ 50 Hz
Mérési tartomány: minimum 15 W, maximum 3000 W
Készenléti: 5 W
Pontosság: kb. 2%
TIPP
A pontos tarifákat megtalálhatja a villanyszámláján.
A MODE/STA/STP gombot lenyomva és lenyomva tartva
(egyidejûleg 2 másodpercig) a képernyõ visszatér a kijelzõ módba.
Energy Care


Produktspezifikationen

Marke: Elro
Kategorie: Energiekostensenker
Modell: EC12

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Elro EC12 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten