Elbo 1761 Urmet VOG5 IP Intercom Bedienungsanleitung

Elbo Gegensprechanlage 1761 Urmet VOG5 IP Intercom

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Elbo 1761 Urmet VOG5 IP Intercom (68 Seiten) in der Kategorie Gegensprechanlage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/68
DS1761-006 LBT20957
Mod.
1761
MONITEUR 5” MAINS-LIBRES IPERCOM
BEELDINTERCOM 5” HANDSFREE IPERCOM
Sch./Ref.1761/6
NOTICE UTILISATEUR
GEBRUIKSHANDLEIDING
OOOOOOOOO
Interactive Links
2DS1761-006
FRANÇAIS
SOMMAIRE
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE ...................................................................................................................... 3
2. DESCRIPTION DES COMPOSANTS ET CARACTÉRISTIQUES .............................................................. 3
3. FONCTIONS DES TOUCHES ................................................................................................................... 4
3.1. SIGNALISATION ÉTAT LED DES BOUTONS ................................................................................... 6
4. HOMEPAGE .............................................................................................................................................. 6
5. PERFORMANCES .................................................................................................................................... 7
5.1. RÉCEPTION ET RÉPONSE À UN APPEL DEPUIS LE POSTE D’APPEL ......................................... 7
5.1.1 RÉCEPTION ET RÉPONSE À UN APPEL LORSQUE LE MODE « DISTANT » EST ACTIVÉ . 8
5.2. RÉCEPTION ET RÉPONSE À UN APPEL INTERCOM ..................................................................... 8
5.3. RÉCEPTION ET RÉPONSE À UN APPEL PROVENANT DE LA CENTRALE .................................... 9
5.4. RÉCEPTION ET RÉPONSE À UN APPEL PROVENANT D’UN SMARTPHONE VIA
L’APP CALL ME ............................................................................................................................... 9
5.5. FONCTION OUVRE-PORTE ........................................................................................................... 10
5.6. APPEL VERS LA CENTRALE OU APPEL INTERCOM ................................................................... 10
5.7. ACTIVATION AUTOMATIQUE ........................................................................................................ 12
5.8. APPEL À L’ÉTAGE ......................................................................................................................... 12
5.9. RÉGLAGES SUR LE MENU OSD (AFFICHAGE À L’ÉCRAN) ......................................................... 12
5.10. FONCTION MUTE .......................................................................................................................... 12
5.11. INDICATION PORTE OUVERTE ..................................................................................................... 13
5.12. ALARME PANIQUE ........................................................................................................................ 13
5.13. NETTOYAGE DE L’ÉCRAN ............................................................................................................ 14
5.14. FONCTIONNEMENT AVEC APPAREIL AUDITIF ............................................................................ 14
6. COMMANDES GESTUELLES (GESTURE) ............................................................................................. 15
7. ACCÈS AU MENU DE CONFIGURATION .............................................................................................. 16
7.1. OUVRE-PORTE AUTOMATIQUE (MAÎTRE UNIQUEMENT) ........................................................... 18
7.2. RÉGLAGE DU VOLUME D’APPEL ................................................................................................. 19
7.3. MODE « À LA MAISON » OU « DISTANT » (MAÎTRE UNIQUEMENT) ............................................ 20
7.4. FORMAT DE L’HEURE ................................................................................................................... 21
7.5. SÉLECTION DE TONALITÉS D’APPEL .......................................................................................... 22
7.6. DÉSACTIVATION/ACTIVATION DE LA TONALITÉ DES TOUCHES............................................... 23
7.7. SÉLECTION DE LA LANGUE ......................................................................................................... 24
7.8. ACTIVATION DE LA FONCTION DE RENVOI D’APPEL (MAÎTRE UNIQUEMENT) ........................ 25
7.9. ACTIVATION/DÉSACTIVATION CAPTEUR IR POUR COMMANDES GESTUELLES .................... 30
7.10. RAZ AUX PARAMÈTRES D’USINE ................................................................................................ 31
7.11. INFORMATIONS SUR LE VIDÉOPHONE ....................................................................................... 33
8. VALEURS PAR DÉFAUT ......................................................................................................................... 34
NEDERLANDS ...................................................................................................................................... 35
Le document contient des LIENS INTERACTIFS pour rendre la consultation plus rapide et plus
ecace.
Interactive Links
3
DS1761-006
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le moniteur RĂ©f. 1761/6 est dĂ©diĂ© Ă  l’utilisation du systĂšme Ipercom dans les systĂšmes de portiers vidĂ©o.
Principales caractéristiques :
‱ acheurcouleurTFT-LCD5’’(wideangle);
‱ boutonssoft-touch;
‱ possibilitĂ©î€ƒd’activationdesfonctionsdumoniteurvialescommandesgestuelles(Gesture)surlecapteurIR;
‱ possibilitĂ©î€ƒdevoirl’imagedel’appelantlorsdelarĂ©ceptiond’unappel(earlymedia)surlemoniteur
MaĂźtreenprĂ©sencedeplusieursmoniteursdansl’appartement;
‱ possibilitĂ©î€ƒderĂ©glageaudio/vidĂ©o(volumehaut-parleuretluminositĂ©)vialemenuOSD;
‱ possibilitĂ©î€ƒdepersonnaliserlasonnerieenchoisissantparmi5tonalitĂ©sdiî‰ˆĂ©rentespourchaquesourced’appel;
‱ possibilitĂ©î€ƒderĂ©glageduvolumedelasonnerie:minimum,moyen,maximum;
‱ indicateurd’avertissementporteouverte;
‱ fonction«MUTE»;
‱ fonction«Nettoyageî€ƒĂ©cran».
2. DESCRIPTION DES COMPOSANTS ET CARACTÉRISTIQUES
1 2 3
3
4
4
5
8
9
10
11
12
2
1
6
7
13
1. Bouton multi-fonctions
1
:ouverturepassagepourvĂ©hiculesoufonctionspĂ©ciale/appelintercom1
2. Bouton multi-fonctions
2
: fonction spéciale / appel intercom 2
3. Bouton ouvre-porte piĂ©tons (avecLEDverte/rougederĂ©tro-Ă©clairage)
4. Encochesenreliefmalvoyants
5. Acheur5”
6. Microphone
7. CapteurIRpourcommandesgestuelles
8. Boutond’accĂšsàlaprogrammationetaumenuOSD (avecLEDorangederĂ©tro-Ă©clairage)
9. Boutond’activation/dĂ©sactivationphonie (avecLEDvertederĂ©tro-Ă©clairage)
10. Bouton multi-fonctions :fonction«Nettoyageî€ƒĂ©cran»/appelverslacentrale
11. Bouton multi-fonctions :auto-activation/renvoividĂ©o/fonction«Nettoyageî€ƒĂ©cran»
12. Bouton multi-fonctions
3
:fonction«MUTE»(avecLEDrougederĂ©tro-Ă©clairage)/appelintercom3
/ rejet d’appel / sortie auto activation
13. Haut-parleur
Le moniteur est pourvu d’un dispositif pour les malentendants, qui fonctionne uniquement
lors des appels vidĂ©os. Par ailleurs, deux encoches en relief, situĂ©es de part et d’autre du moniteur, au
niveau des touches et , permettent aux utilisateurs malvoyants de les repérer au toucher.
4DS1761-006
3. FONCTIONS DES TOUCHES
Etat
Touche
REPOS
ATTENTE
DECROCHAGE
(reception appel)
PHONIE
REPOS ET TOUCHE
ENFONCEE
MENU DE
CONFIGURATION
(UNIQUEMENT SI
MONITEUR AU REPOS)
- Ouvre-porte
piétons(#)
- Habilitation/
exclusion
ouvre-porte
automatique
(maintenir la touche
enfoncée pendant
plus de 3 s)
Ouvre-porte
piétons Ouvre-porte piétons Ouvre-porte piétons
Afchage de l’écran
précédent du menu de
conguration
- Allumage afcheur
(pression brĂšve)
- AccĂšs au menu de
conguration
(maintenir la touche
enfoncée pendant
plus de 5 s)
AccĂšs et sortie
au/du menu
OSD (pression
prolongée)
AccĂšs et sortie au/
du menu OSD
(pression prolongée)
---
Sortie du menu de
conguration (pression
brĂšve)
--- Activation de la
phonie
Fin de la
conversation --- Afchage de l’écran suivant
du menu de conguration
1Ouvre-porte passage
pour véhicules(#)
ou fonction
spéciale(§)
Ouvre-porte
passage pour
véhicules(#)
ou fonction
spéciale(§)
Ouvre-porte
passage pour
véhicules(#)
ou fonction
spéciale(§)
Appel intercom 1(§)
ÉCRAN 1
- Habilitation/exclusion
ouvre-porte automatique
ÉCRAN 2
- Choix de la tonalité
d’appel (depuis poste
d’appel principal, poste
d’appel secondaire, à
l’étage, intercom. depuis
centrale)
ÉCRAN 3
- Habilitation/exclusion
capteur IR
2
Fonction spéciale(§)
- Fonction
spéciale(§)
- Dans le menu
OSD, augmente
la valeur de la
luminosité vidéo
- Fonction spéciale(§)
- Dans le menu
OSD, augmente la
valeur de la
luminosité vidéo
Appel intercom 2(§)
ÉCRAN 1
- Réglage du volume
d’appel vidĂ© (le volume
varie selon la séquence
(BASSE, MOYENNE,
ELEVÉE)
ÉCRAN 2
- Habilitation/exclusion
tonalité des boutons
ÉCRAN 3
- Réinitialisation des
paramùtres d’usine
5
DS1761-006
Etat
Touche
REPOS
ATTENTE
DECROCHAGE
(reception appel)
PHONIE
REPOS ET
TOUCHE
ENFONCEE
MENU DE
CONFIGURATION
(UNIQUEMENT SI
MONITEUR AU
REPOS)
3Fonction
“MUTE”
- Rejet d’appel
- Dans le menu OSD,
réduit
la valeur de la
luminosité vidéo
- Dans le menu
OSD, réduit
la valeur de la
luminosité vidéo
Appel intercom 3(§)
ÉCRAN 1
- SĂ©lection de l’état du
moniteur : MAISON /
DISTANT
ÉCRAN 2
- Sélection de la langue
du moniteur
ÉCRAN 3
- Informations du
moniteur
- Auto-activation
- Fonction « Nettoyage
écran » (maintenir
la touche enfoncée
pendant plus de 5 s
en mĂȘme temps que
la touche )
- Renvoi vidéo
- Dans le menu OSD,
augmente la valeur du
volume du haut-parleur
Dans le menu
OSD, augmente
la valeur du
volume
du haut-parleur
---
ÉCRAN 1
- Sélection du format
heure afchĂ©
ÉCRAN 2
- Menu d’activation de la
fonction renvoi d’appel
- Modication de l’état
du moniteur : MAISON
/ DISTANT
(maintenir la touche
enfoncée pendant plus
de 3 s)
- Fonction « Nettoyage
écran » (maintenir
la touche enfoncée
pendant plus de 5 s en
mĂȘme temps que la
touche )
Dans le menu OSD,
réduit la valeur du
volume du haut-parleur
Dans le menu
OSD, réduit la
valeur du volume
du haut-parleur
Appel vers la
centrale (§) ---
(#) Selon le type de programmation de l’ouvre-porte : libre ou secret.
(§) Si prĂ©alablement congurĂ©e.
6DS1761-006
3.1. SIGNALISATION ÉTAT LED DES BOUTONS
Etat
Touche
REPOS
ATTENTE
DECROCHAGE
(reception appel)
PHONIE
REPOS ET
TOUCHE
ENFONCEE
MENU DE
CONFIGURATION
(UNIQUEMENT SI
MONITEUR AU REPOS)
Éteinte : aucune fonction
Verte clignotante : uniquement
lorsque la fonction ouvre-porte
automatique est activée
Rouge, xe :
porte ouverte
Verte xe Verte xe Éteinte Éteinte
Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte Orange clignotante
Éteinte Verte xe Verte
clignotante Verte xe Éteinte
3
Éteinte:
MUTE OFF
LED rouge clignotante : MUTE
8h
LED rouge xe :
MUTE
LED rouge xe Éteinte Éteinte Éteinte
4. HOMEPAGE
L’acheurdumoniteur RĂ©f. 1761/6 est normalement Ă©teint et s’allume automatiquement dĂšs qu’il
reçoit un appel.
L’écran peut ĂȘtre allumĂ©î€ƒ par l’utilisateur pour accĂ©der aux paramĂštres du moniteur. Pour accĂ©der à
l’acheur,appuyersurlatouche oupasserunefoislamaindevantlecapteurIR,moniteurenveille.
L’écransuivants’achera:
contenant les indications suivantes :
App 01: Indique le nom de l’appartement oĂč se trouve le moniteur.
Moniteur 1: IndiquelenomattribuĂ©î€ƒaumoniteurlorsdesaconguration.
010101010200: Coded’identicationdumoniteur.
7
DS1761-006
: IcĂŽneindiquantlaprĂ©senced’unesignalisationd’alarmepanique.
: IcĂŽneindiquantquelafonctionouvre-porteautomatiqueesthabilitĂ©e.
: IcÎne indiquant si une ou plusieurs portes sont restées ouvertes.
/ / / : IcÎne indiquant les états suivants du moniteur : A la Maison / Distant /
RĂ©pondeur / Renvoyer,alternatifslesunsparrapportauxautres.
Les Ă©tats « RĂ©pondeur » et “Renvoyer” ne sont pas congurables par le moniteur RĂ©f. 1761/6. Le
moniteur acquiert passivement les états « Répondeur » et « Renvoyer » si un appartement accueille
un moniteur MAX Réf. 1717/31, /32, /33, /34 e /44 ou MAX Réf. 1717/21 ou un moniteur Réf.
1761/31, /32 e /33 ou un moniteur RĂ©f. 1741/1, programmĂ© en tant que MaĂźtre, et que l’un des deux
Ă©tats y est congurĂ©.
/ : IcĂŽne indiquantsilafonctionMUTEesthabilitĂ©eouexclue.
: Indicationdel’heure.
L’écran s’éteint automatiquement au bout du temps imparti (environ 10 s).
5. PERFORMANCES
Lesperformancessuivantespeuventî€ƒĂ©galementĂȘtreeectuĂ©esviadescommandesgestuelles(Gesture).
Pourplusd’informations,serĂ©fĂ©rerauchapitre« Commandes gestuelles (Gesture) » ou au « Manuel
d’utilisation des commandes gestuelles »encliquantsurleliencorrespondantouentĂ©lĂ©chargeantle
manuelsurwww.urmet.comàlacheproduitcorrespondante.
5.1. RÉCEPTION ET RÉPONSE À UN APPEL DEPUIS LE POSTE
D’APPEL
DĂšsrĂ©ception d’un appel,lemoniteur retentitetallume son acheur.L’imagede l’appelants’acheà
l’écran.SiplusieursmoniteurssontprĂ©sentsdansl’appartement,seullemoniteurMaĂźtreacheral’image
del’appelantlorsdelarĂ©ceptiond’unappel.Pouracherl’imagedel’appelantsurunmoniteurEsclave,il
seranĂ©cessaired’appuyersurlatouche du monteur concernĂ©.
8DS1761-006
5.1.1 RÉCEPTION ET RÉPONSE À UN APPEL LORSQUE LE
MODE « DISTANT » EST ACTIVÉ
Silemode«Distant»aî€ƒĂ©tĂ©î€ƒactivĂ©,lorsqu’unappelestreçu,l’écranduvidĂ©ophonenemontrepasl’image
del’appelantmaislapage-Ă©cransuivanteestachĂ©e:
SurlevidĂ©ophoneàutiliserpourrĂ©pondre,appuyersurlatouche pouracherl’imagedel’appelant.
En appuyant sur
3
il est possible de rejeter l’appel entrant.
Appuyer sur la touchepourî€ƒĂ©tablirlacommunicationavecl’appelant(laLEDdelatouchesemetà
clignoter).Unenouvellepressionsurlatouchemetnàlacommunicationetl’écrans’éteint.
Si la fonction de renvoi d’appel a Ă©tĂ© congurĂ©e et activĂ©e, lorsque l’état « Distant » est actif les
smartphones sur lesquels l’App CallMe est installĂ©e sonneront en plus des vidĂ©ophones.
5.2. RÉCEPTION ET RÉPONSE À UN APPEL INTERCOM
LorsquelevidĂ©ophonereçoitunappelintercom,ilsonneetallumel’écran,quiestnormalementî€ƒĂ©teint.
L’écrann’achepasd’imagedel’utilisateurquiaappelĂ©.Iln’estpossibledevoirl’imagedel’appelant
qu’aprĂšsavoirî€ƒĂ©tablilacommunicationetseulementsil’appelantpossĂšdeunvidĂ©ophoneavecunecamĂ©ra
frontale et a activé le consentement à la visualisation.
En appuyant sur
3
il est possible de rejeter l’appel entrant.
Appuyer sur la touchepourî€ƒĂ©tablirlacommunicationavecl’appelant(laLEDdelatouchesemetà
clignoter).Unenouvellepressionsurlatouchemetnàlacommunicationetl’écrans’éteint.
10 DS1761-006
L’acceptationdel’appelî€ƒĂ©tablitla communicationavec lesmartphoneetl’écranvisualiselapage-Ă©cran
suivante :
Une pression sur metnàlacommunicationetl’écrans’éteint.
5.5. FONCTION OUVRE-PORTE
Lemoniteurpermetd’ouvrirlesported’accĂšspiĂ©tons/vĂ©hicules,associĂ©esauposted’appel.Moniteuren
veille (1) en mode rĂ©ception d’appel (1)(enprovenanceduposted’appel),enmodephonie(1) ou pendant une
auto-activation(1)(avecleposted’appel),ilestpossibled’ouvrir:
‱ laported’accĂšspiĂ©tonsenappuyantsurlatouche ,l’écransuivants’achera:
‱ l’accĂšsvĂ©hicules,enappuyantsurlatouche
1
,l’écransuivants’achera:
(1) Selon le type de programmation de l’ouvre-porte : libre ou secret.
5.6. APPEL VERS LA CENTRALE OU APPEL INTERCOM
L’appel vers la centrale ou l’appel intercom sont possibles si ces fonctions ont Ă©tĂ©î€ƒ congurĂ©es par
l’installateur.
L’appel vers le centrale est renvoyĂ© uniquement vers les centrales compĂ©tents.
Poureectuerunappel,procĂ©dercommesuit:moniteuren«REPOS»,appuyerbriĂšvementsurlatouche
,l’écransuivants’achera:
11
DS1761-006
‱ Appuyersurlatouche pour appeler la centrale.
‱ Appuyersurlatouche
1
ou
2
ou
3
poureectuerunappelintercomavecunautreinterphone
ou du moniteur.
L’écranvisualiselapage-Ă©cransuivante:
SilarĂ©ponsedelacentraleoudel’utilisateur,encasd’appelintercom,seproduitdansle
dĂ©lai d’attente du dĂ©crochage, la communication sera Ă©tablie directement et la touche LED du
vidĂ©ophonecommenceraàclignoter.
Silacentraleoul’utilisateurnerĂ©pondpasdansledĂ©laid’attentedudĂ©crochage,l’appelestterminĂ©î€ƒet
l’écranduvidĂ©ophonevisualiselapage-Ă©cransuivante:
12 DS1761-006
5.7. ACTIVATION AUTOMATIQUE
Lafonctiond’activationautomatiquepermetd’achersurl’écranduvidĂ©ophonel’imageprisepartousles
postesd’appelprĂ©sentsdansleparcourstopologique.LorsquelevidĂ©ophoneestaurepos,appuyersurla
touche ,l’écranachel’imageprisedepuisleposted’appel;appuyerdenouveausurlatouchepour
passerauxpostesd’appelsuivantsdusystùme.
Appuyer sur la touche
3
pour interrompre la fonction d’activation automatique et revenir à la page
d’accueil.
Appuyersurlatouche pourouvrirlaportepiĂ©tonneduposted’appelachĂ©.
Appuyer sur la touche pourî€ƒĂ©tablirunecommunicationaudioetvidĂ©oavecleposted’appelachĂ©î€ƒ;
appuyerunesecondefoissurlatouche pourmettrenàlafonctiond’activationautomatique.
L’activation automatique n’est pas possible sur les Ă©ventuelles camĂ©ras RTSP du systĂšme.
5.8. APPEL À L’ÉTAGE
EncasderĂ©ceptiondel’appelàl’étage,levidĂ©ophoneî€ƒĂ©metlasonneried’appelaveclatonalitĂ©î€ƒchoisie
par l’utilisateur.
La fonction n’est disponible que si une touche a Ă©tĂ© connectĂ©e aux bornes nommĂ©es « FC ».
5.9. RÉGLAGES SUR LE MENU OSD (AFFICHAGE À L’ÉCRAN)
PouraccĂ©deraumenuOSD,appuyersurlatouche pendant un appel vidĂ©o ou en mode activation
automatique.L’écranvisualiselapage-Ă©cransuivante :
LesparamĂštressuivantspeuventĂȘtrerĂ©glĂ©sdanslemenuOSD:
1) LuminositĂ© vidĂ©o de l’écran
2)Volumeduhaut-parleur
Les paramĂštres sont ajustĂ©s en appuyant sur les touches 
2
,
3
, et qui augmentent ou
diminuentlavaleurderĂ©glageduparamĂštreindividuel.
Appuyersurlatouche pour quitter le menu OSD.
5.10. FONCTION MUTE
Cette fonction permet d’exclure la sonnerie d’appel du vidĂ©ophone et toute sonnerie supplĂ©mentaire
connectĂ©e.LafonctionpeutĂȘtreactivĂ©ede2façonsdiî‰ˆĂ©rentes:
‱ MUTE8h:enappuyantlonguementsurlatouche
3
levidĂ©ophoneseramisensourdinependant
unmaximumde8heures.
En cas de coupure de courant, la fonction MUTE 8h redĂ©marre Ă  zĂ©ro comme si elle venait d’ĂȘtre
activée.
13
DS1761-006
‱ MUTE(sanslimitedetemps):enappuyantbriùvementsurla,touche
3
levidĂ©ophoneestmisen
sourdinejusqu’àlaprochainepressiondelamĂȘmetouche.
En cas de coupure de courant, la fonction conserve l’état qu’elle avait avant l’évĂ©nement.
L’écranduvidĂ©ophonevisualiselapage-Ă©cransuivante:
AprĂšsavoiractivĂ©î€ƒlafonction«MUTE»,l’icĂŽnesuivante apparaĂźt sur la barre supĂ©rieure de l’écran
pour indiquer que la fonction est active.
Lorsquelafonction«MUTE»estactive,touslessignauxacoustiques(bips)sontî€ƒĂ©galementdĂ©sactivĂ©s.
PourdĂ©sactiverlafonction«MUTE»,ilsutd’appuyerdenouveausurlatouche
3
.
5.11. INDICATION PORTE OUVERTE
LevidĂ©ophonedisposed’uneicĂŽne ,surlabarresupĂ©rieuredel’écranpourindiquersi
laporteestouvertesuruneouplusieursentrĂ©es.Laconditiondeporteouverten’estsignalĂ©eparlespostes
d’appel que si la durĂ©e de cet Ă©vĂ©nement est d’au moins 30 secondes.
La fonction doit ĂȘtre activĂ©e par l’installateur lors de la conguration du systĂšme Ipercom.
Cette performance est liĂ©e Ă  l’état de la borne SP des postes d’appel et nĂ©cessite un capteur de porte
ouverte.
ATTENTION !L’indicationdeporteouverteestachĂ©euniquementsurlesvidĂ©ophonessurlesquels
uneouverturedeporteaî€ƒĂ©tĂ©î€ƒeectuĂ©esuiteaudernierappelreçu.
En plus de l’icĂŽne sur l’écran, la LED de la touche sur le vidĂ©ophone s’allume en rouge xe.
LorsquelaporteoulesporteslaissĂ©esouvertessontfermĂ©es,l’icĂŽneneseraplusvisiblesurl’écranetla
LEDdelatouche cesseradeclignoter.
5.12. ALARME PANIQUE
ATTENTION ! La fonction d’alarme panique suppose que :
‱ lesystùmedisposed’unecentrale;
‱ lesystĂšmeaitî€ƒĂ©tĂ©î€ƒcongurĂ©î€ƒdemaniĂšreappropriĂ©e(pourplusd’informations,consulterlemanuel
‱ techniquedusystùmesurlesitewww.urmet.com);
‱ unstandardistesoitdeservice;
‱ lestandardisteaitreçudesinstructionssurlamarcheàsuivreencasderĂ©ceptiond’unealarmepanique.
L’activationdusignal«alarmepanique»n’estdisponiblequesiunetoucheaî€ƒĂ©tĂ©î€ƒconnectĂ©î€ƒauxbornes
nommées « PANIC ».
LorsquelatoucheestenfoncĂ©e,levidĂ©ophoneenvoielemessaged’alarmepanique.
14 DS1761-006
Lorsquel’alarmepaniqueestenvoyĂ©e,labarresupĂ©rieuredel’écranvisualisel’icĂŽnesuivante .
Lorsque le message d’alarme panique est reçu, le standardiste peut Ă©couter ce qui se passe dans
l’appartementàproximitĂ©î€ƒduvidĂ©ophone.L’écoutenepeutĂȘtreinterrompuequeparlestandardisteetn’est
paslimitĂ©edansletemps.L’activationdel’écoutedansl’appartementdoitĂȘtreeectuĂ©eparl’installateur
lorsdelaconguration(pourplusd’informations,consulterlemanueltechniquedusystùmeIpercomsur
www.urmet.com).
5.13. NETTOYAGE DE L’ÉCRAN
Lafonction«Nettoyagedel’écran»rendlestouchesduvidĂ©ophonetemporairementinsensiblesàtoute
pression. Cette option est utile pour Ă©viter d’activer involontairement les fonctions du vidĂ©ophone au
moment de nettoyer l’écran.
LorsquelevidĂ©ophoneestaurepos,appuyersurlesboutons et pendantplusde5secondes;
lacommandeestconrmĂ©eparunbipsonoreetl’achagedelapage-Ă©cransuivanteàl’écran:
LestouchessontdĂ©sactivĂ©espendant30secondes,aprĂšsquoilevidĂ©ophonereprendsonfonctionnement
normal.Unefoisquelafonction«Nettoyagedel’écran»aî€ƒĂ©tĂ©î€ƒactivĂ©e,ellenepeutpasĂȘtredĂ©sactivĂ©eà
l’avance.
5.14. FONCTIONNEMENT AVEC APPAREIL AUDITIF
LemoniteurestdotĂ©î€ƒd’undispositifpermettantauxmalentendants,pourvusd’unappareilauditifspĂ©cique,
d’entendrelesvisiteursdepuisleposted’appeloud’autresvidĂ©ophonesencasd’appelsenprovenancede
lacentrale.Ledispositifestenmesuredes’interfaceravecdesappareilsauditifsavecfonction“T”,situĂ©s
à une distance d’environ 20 cm.
Positionner
le sélecteur
en mode T
max 20 cm
16 DS1761-006
OUVERTURE PORTE COCHÈRE
1. Au repos
‱ Eectuerunpassagelorsquel’écranestî€ƒĂ©teint.
‱ Enn,eectuertroispassageslorsquel’écranestallumĂ©.
2. En phonie
‱ EectuertroispassageslorsquelevidĂ©ophonecommuniqueavecunposted’appel.
APPEL À LA CENTRALE
‱ Eectuerunpassagelorsquel’écranestî€ƒĂ©teint.
‱ Enn,eectuer soit quatrepassages,soit unpassageavec un arrĂȘtdeplus d’unesecondesurle
capteur lorsque l’écran est allumĂ©.
ACTIVATION AUTOMATIQUE
‱ Eectuerunpassagelorsquel’écranestî€ƒĂ©teint.
‱ RĂ©pĂ©ter l’opĂ©ration avec l’écran allumĂ©.
RENVOI VIDÉO
En attente de dĂ©crochage (lors de la rĂ©ception d’un appel)
‱ EectuerunpassagesurlevidĂ©ophoneesclavesurlequelvisualiserl’imagedel’appelantlorsdela
rĂ©ception d’un appel.
AFFICHAGE DES CAMÉRAS DES ÉVENTUELS POSTES D’APPEL SUPPLÉMENTAIRES
En mode activation automatique
‱ Eectuerunpassagelorsquel’écranestî€ƒĂ©teint.
‱ RĂ©pĂ©ter l’opĂ©ration avec l’écran allumĂ©.
‱ Enn,eectuerunpassagelorsquel’écranachel’imageprisedepuisleposted’appel.
 LevidĂ©ophoneî€ƒĂ©metunbippourconrmerquelafonctionestactivĂ©e.
7. ACCÈS AU MENU DE CONFIGURATION
PouraccĂ©deraumenudecongurationdudispositif,appuyersurlatouche et la maintenir enfoncĂ©e
pendant au moins 5 secondes.
L’accĂšs au menu de conguration est conrmĂ©î€ƒ par un bip Ă©mis par le dispositif et par la signalisation
visuelle de la LED de la touche quicommenceàclignoterenorange.
Le menu de conguration est divisĂ©î€ƒ en 3 pages-Ă©crans. Dans la premiĂšre page-Ă©cran, les paramĂštres
suivantspeuventĂȘtrecongurĂ©s:
PAGE-ÉCRAN 1
En appuyant sur la touche  il est possible d’acher la deuxiĂšme page-Ă©cran de conguration des
paramĂštres.
18 DS1761-006
7.1. OUVRE-PORTE AUTOMATIQUE (MAÎTRE UNIQUEMENT)
Lafonctiond’ouvre-porteautomatiquepermetd’ouvrirlaporteautomatiquementlorsqu’unappelestreçu,
sans qu’il soit nĂ©cessaire de rĂ©pondre.
Pouractiverleserviced’ouvre-porteautomatique,accĂ©deraumenudeconguration.
Appuyersurlatouche
1
surlapage-Ă©cran1dumenudeconguration.L’écranvisualiselapage-Ă©cran
suivante :
Lorsquelafonctiond’ouvre-porteautomatiqueestactive,labarresupĂ©rieuredel’écranvisualisel’icĂŽne
suivante .
En activant le service d’ouvre-porte automatique, la fonction de renvoi d’appel vers l’App CallMe
sera automatiquement désactivée.
19
DS1761-006
7.2. RÉGLAGE DU VOLUME D’APPEL
PourrĂ©glerlevolumedesappels(duposted’appel,àl’étage,d’unappelintercometdelacentrale)accĂ©der
aumenudeconguration.
Appuyersurlatouche
2
surlapage-Ă©cran1dumenudeconguration.Àchaquepressionsurlatouche,
le vidĂ©ophone ache et congure le volume d’appel sĂ©lectionnĂ©î€ƒ (le volume change en fonction de la
sĂ©quence:BAS,MOYENNE,HAUT).
20 DS1761-006
7.3. MODE « À LA MAISON » OU « DISTANT »
(MAÎTRE UNIQUEMENT)
LevidĂ©ophonedisposededeuxmodesd’utilisation:
‱ « À la maison»modenormald’utilisationduvidĂ©ophone(modepardĂ©faut).
‱ « Distant » mode d’utilisation permettant de transfĂ©rer un appel audio-vidĂ©o ou audio uniquement vers
unsmartphonedotĂ©î€ƒdusystĂšmed’exploitationAndroidouIOS.
ATTENTION ! Lafonctionderenvoid’appeldoitavoirî€ƒĂ©tĂ©î€ƒactivĂ©esurlevidĂ©ophone(pourplusdedĂ©tailssur
laprocĂ©dure,serĂ©fĂ©rerauchapitre«Activation de la fonction de renvoi d’appel »).
 D’autrepart,l’AppUrmetCallMedoitĂȘtreinstallĂ©esurlesmartphoneconnectĂ©î€ƒĂ î€ƒInternetvia
sa propre connexion de donnĂ©es cellulaires, ou mĂȘme WiFi, an de recevoir l’appel. (Pour
plusd’informationssurl’AppCallMe,consulterlemanueltechniquedusystùmedisponiblesur
www.urmet.com).
Pour activer le mode « Distant»,accĂ©deraumenudeconguration.
Appuyersurlatouche
3
surlapage-Ă©cran1dumenudeconguration.L’écranvisualiselapage-Ă©cran
suivante :
En activant le mode « Distant»danslabarresupĂ©rieuredel’écran,l’icĂŽned’indicationd’étatduvidĂ©ophone
« À la maison » ,estremplacĂ©eparl’icĂŽned’indicationd’état«Distant » .
Pour revenir au mode « À la maison»,ilsutderĂ©pĂ©terlaprocĂ©dure.
21
DS1761-006
7.4. FORMAT DE L’HEURE
IlestpossibledesĂ©lectionnerleformatdel’heureachĂ©edanslabarresupĂ©rieuredel’écran:
‱24 heures
‱12 heures
Pourmodierleformatdel’heureachĂ©esurlevidĂ©ophone,accĂ©deraumenudeconguration.
Appuyersurlatouche danslapage-Ă©cran1dumenudeconguration.L’écranvisualiselapage-Ă©cran
suivante :
22 DS1761-006
7.5. SÉLECTION DE TONALITÉS D’APPEL
DanslespostesinternesdusystĂšmeIpercom,ilestpossibledesĂ©lectionnerpourchaquesourced’appel
l’unedes5tonalitĂ©sdisponibles.PoursĂ©lectionnerlestonalitĂ©sd’appel,accĂ©deraumenudeconguration.
Appuyersurlatouche pourpasseràlapage-Ă©cran2dumenudeconguration.
Appuyersurlatouche
1
surlapage-Ă©cran2dumenudeconguration.L’écranvisualiselapage-Ă©cran
suivante :
23
DS1761-006
‱ Appuyersurlatouche
1
pourfairedĂ©îƒ„lerles5tonalitĂ©sdisponiblespourl’appeldepuisleposte
d’appel principale.
‱ Appuyersurlatouche
2
pourfairedĂ©îƒ„lerles5tonalitĂ©sdisponiblespourl’appeldepuisleposte
d’appel secondaire.
‱ Appuyer sur le bouton
3
pourfairedĂ©îƒ„lerles5tonalitĂ©sdisponiblespourl’appelàl’étage.
‱ Appuyer sur le bouton pour faire dĂ©couler les 5 tonalitĂ©s disponibles pour l’appel intercom.
Appuyer sur le bouton pouracherlapage-Ă©cransuivante.
‱ Appuyersurlatouche
1
pourfairedĂ©îƒ„lerles5tonalitĂ©sdisponiblespourl’appeldepuislacentrale.
‱ Appuyersurlatouche
2
pourfairedĂ©îƒ„lerles5tonalitĂ©sdisponiblespourl’appeldepuisl’AppCallMe.
Appuyer sur le bouton pouracherlapage-Ă©cranprĂ©cĂ©dente.
AprĂšs avoir sĂ©lectionnĂ©î€ƒ les diî‰ˆĂ©rentes tonalitĂ©s, appuyer sur le bouton pour revenir au menu de
conguration.
7.6. DÉSACTIVATION/ACTIVATION DE LA TONALITÉ DES
TOUCHES
PouractiveroudĂ©sactiverlatonalitĂ©î€ƒdestouches,accĂ©deraumenudeconguration.
Appuyersurlatouche pourpasseràlapage-Ă©cran2dumenudeconguration.
30 DS1761-006
7.9. ACTIVATION/DÉSACTIVATION CAPTEUR IR POUR
COMMANDES GESTUELLES
Pouractiver le capteur IR, qui permet d’utiliser les commandesgestuelles (gesture)sur levidĂ©ophone,
accĂ©deraumenudeconguration.
Appuyersurlatouche pourpasseràlapage-Ă©cran2dumenudeconguration.
Appuyerdenouveausurlatouche pourpasseràlapage-Ă©cran3dumenudeconguration.
31
DS1761-006
Appuyersurlatouche
1
surlapage-Ă©cran3dumenudeconguration.L’écranvisualiselapage-Ă©cran
suivante :
PourdĂ©sactiverdenouveaulecapteurIR,ilsutderĂ©pĂ©terlaprocĂ©dure.
7.10. RAZ AUX PARAMÈTRES D’USINE
PourrĂ©tablirledispositifàsesparamĂštrespardĂ©faut,accĂ©deraumenudeconguration.
Appuyersurlatouche pourpasseràlapage-Ă©cran2dumenudeconguration.
32 DS1761-006
Appuyerdenouveausurlatouche pourpasseràlapage-Ă©cran3dumenudeconguration.
Appuyersurlatouche
2
surlapage-Ă©cran3dumenudeconguration.L’écranvisualiselapage-Ă©cran
suivante :
Appuyersurlatouche pourconrmerlaremiseàzĂ©rodudispositifauxparamĂštresd’usine.
Appuyersurlatouche pourannulerl’opĂ©rationetreveniraumenudeconguration.
ATTENTION ! LaremiseàzĂ©roauxparamĂštresd’usinenerĂ©initialisepasl’activationdelafonctionde
renvoi d’appel.
35
DS1761-006
NEDERLANDS
INHOUDSOPGAVE
1. ALGEMENE BESCHRIJVING.................................................................................................................. 36
2. OMSCHRIJVING EN KENMERKEN VAN DE ONDERDELEN ................................................................. 36
3. TOETSEN FUNCTIE ................................................................................................................................ 37
3.1. BETEKENIS STATUSSEN VAN DE LEDS IN DE TOETSEN ........................................................... 39
4. HOMEPAGE ............................................................................................................................................ 39
5. FUNCTIES ............................................................................................................................................. 40
5.1. EENOPROEPVANDEOPROEPPOSTONTVANGENENBEANTWOORDEN .................................. 40
5.1.1EENOPROEPONTVANGENENBEANTWOORDENTERWIJLDEMODUS
“DOORSCHAKELEN” IS INGESCHAKELD ................................................................................ 41
5.2. EENINTERCOMOPROEPONTVANGENENBEANTWOORDEN .................................................. 41
5.3.
EENOPROEPONTVANGENENBEANTWOORDENAFKOMSTIGVANDERECEPTIECENTRALE
.. 42
5.4. EEN OPROEP VAN EEN SMARTPHONE VIA DE CALLME APP ONTVANGEN EN
BEANTWOORDEN ......................................................................................................................... 42
5.5. DEUROPENER ............................................................................................................................... 43
5.6. OPROEP AAN DE CENTRALE OF INTERCOMOPROEP ............................................................... 43
5.7. AUTOMATISCHE INSCHAKELING ................................................................................................ 45
5.8. VERDIEPINGSOPROEP ................................................................................................................. 45
5.9. INSTELLINGEN IN HET OSD-MENU (OP SCREEN DISPLAY) ...................................................... 45
5.10. MUTEFUNCTIE .............................................................................................................................. 45
5.11. AANDUIDING DEUR OPEN ............................................................................................................ 46
5.12. PANIEKALARM .............................................................................................................................. 46
5.13. SCHERM REINIGEN ....................................................................................................................... 47
5.14.WERKINGMETHOORAPPARAAT ................................................................................................ 47
6. GEBARENCOMMANDO’S ...................................................................................................................... 48
7. TOEGANG TOT HET CONFIGURATIE MENU ........................................................................................ 49
7.1. AUTOMATISCHE DEUROPENER (ALLEEN MASTER) ................................................................... 51
7.2. AANPASSEN VOLUME OPROEPEN .............................................................................................. 52
7.3. MODUS“THUIS”OF“DOORSCHAKELEN”(ALLEENMASTER) .................................................. 53
7.4. FORMAAT TIJD .............................................................................................................................. 54
7.5. SELECTIE OPROEPMELODIE ....................................................................................................... 55
7.6. UITSCHAKELEN / INSCHAKELEN TONEN TOETSEN .................................................................. 56
7.7. KEUZE VAN DE TAAL .................................................................................................................... 57
7.8. ACTIVERING FUNCTIE DOORSCHAKELEN OPROEP (ALLEEN MASTER) .................................. 58
7.9. IR-SENSOR INSCHAKELEN / UITSCHAKELEN VOORGEBARENCOMMANDO’S ...................... 63
7.10. TERUGZETTEN NAAR DE FABRIEKSINSTELLINGEN .................................................................. 64
7.11. INFORMATIE BEELDINTERCOM ................................................................................................... 66
8. STANDAARDWAARDEN......................................................................................................................... 67
Het document bevat INTERACTIEVE LINKS om raadpleging sneller en eciĂ«nter te maken.
Interactive Links
36 DS1761-006
1. ALGEMENE BESCHRIJVING
De video-intercom Sch.1761/6isvoorbehoudenvoorgebruikindevideo-intercominstallatiesvan
hetIpercom-systeem.
Debelangrijkstekenmerkenzijn:
‱ kleurenschermTFT-LCDvan5’’(breedhoek);
‱ soft-touch-toetsen;
‱ mogelijkheidomdebeeldintercomfunctiesinteschakelenmetgebarenherkenningendeIR-sensor;
‱ mogelijkheidomhetbeeldvandeoproeperweertegeventijdensdeontvangstvandeoproep(early
media)opdeMaster-beeldintercomalsermeerderebeeldintercomtoestellenzijnindewoning.
‱ mogelijkheidomaudio/videoteregelen(volumeluidsprekerenlichtsterkte)metOSD-menu;
‱ mogelijkheidomeeneigenbeltekiezenuit5verschillendebeltonenvoorelkeoproepbron;
‱ mogelijkheidomhetvolumevandebelteregelentussenlaag,normaalenhoog;
‱ waarschuwinggeopendedeur;
‱ MUTE-functie;
‱ functie“Schermreinigen”.
2. OMSCHRIJVING EN KENMERKEN VAN DE ONDERDELEN
1 2 3
3
4
4
5
8
9
10
11
12
2
1
6
7
13
1. Multifunctionele toets
1
: deuropener inrijpoort of speciale functie / intercom-oproep 1
2. Multifunctionele toets
2
: speciale functie / intercom-oproep 2
3. Toetsvoetgangersdeuropener (metgroenled/roodachtergrondverlichtingsled)
4. MarkeringeninreliĂ«fzodatslechtziende
5. Display5”
6. Microfoon
7. IR-sensorvoorgebarenherkenning
8. ToetsvoortoegangtotdeprogrammeringenhetOSD-menu (metoranjeachtergrondverlichtingsled)
9. Toets om de telefoonfunctie in/uit te schakelen (metgroenachtergrondverlichtingsled)
10. Multifunctionele toets : functie“Schermreinigen”/oproepaancentrale
11. Multifunctionele toets : automatischeinschakeling/videoheenenweerschakelen/functie
 “Schermreinigen”
12. Multifunctionele toets
3
:MUTE-functie;”(metroodledvoorachtergrondverlichting)/intercom3/
oproepweigeren/automatischeinschakeling
13. Luidspreker
De beeldintercom is uitgerust met een ingebouwde versterker voor slechthorenden die alleen
werkt tijdens de vide-intercomoproepen. Op de beeldintercom zitten bovendien twee markeringen
in reliëf aan beide kanten van de beeldintercom ter hoogte van de toetsen en , zodat
slechtziende gebruikers de toetsen op de tast kunnen vinden.


Produktspezifikationen

Marke: Elbo
Kategorie: Gegensprechanlage
Modell: 1761 Urmet VOG5 IP Intercom

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Elbo 1761 Urmet VOG5 IP Intercom benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Gegensprechanlage Elbo

Bedienungsanleitung Gegensprechanlage

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-