Denon DN-X120 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Denon DN-X120 (13 Seiten) in der Kategorie Mischpult. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/13
I
n SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning ïŹash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated âdangerous voltageâ within the productâs enclosure
that may be of sufïŹcient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
ITALIANO ESPAĂOL NEDERLANDS SVENSKAENGLISH DEUTSCH FRANCAIS
CAUTION:
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged
or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used.
When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the
plug attachment and not by pulling the cord.
2. Do not open the top cover
In order to prevent electric shock, do not open the top cover.
If problems occur, contact your DENON dealer.
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the DJ mixer.
Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your
set shown on the rating label.
Model No. DN-X120 Serial No.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG
TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION
POUR ĂVITER LES CHOCS ĂLECTRIQUES, INTERODUIRE
LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUâ AU
FOND.
LABELS:
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety
standards. There are, however, some installation and operation precautions
which you should be particularly aware of.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufactureâs instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Additional Safety Information!
15.
Marked terminals are HAZARDOUS LIVE and that the external wiring
connected to those terminal requires installation by an instructed
person or the use of ready-made leads or cords.
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect
the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to
the unit and must be within easy access by the user.
VORSICHT:
Um dieses GerÀt vollstÀndig von der Stromversorgung abzutrennen,
ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum
GerĂ€t völlig zu unterbrechen; er muss fĂŒr den Benutzer gut und
einfach zu erreichen sein.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complÚtement ce produit du courant secteur,
débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complÚtement
lâalimentation de lâappareil et lâutilisateur doit pouvoir y accĂ©der
facilement.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di
alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente
lâalimentazione allâunitĂ e deve essere facilmente accessibile
allâutente.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de
stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel
volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk
bereikbaar zijn.
FĂRSIKTIHETSMĂ
TT:
Koppla loss stickproppen frÄn eluttaget för att helt skilja produkten
frÄn nÀtet.
Stickproppen anvÀnds för att helt bryta strömförsörjningen till
apparaten, och den mÄste vara lÀttillgÀnglig för anvÀndaren.
PRECAUCIĂN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentaciĂłn
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por
completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fĂĄcil acceso.
1.DN-X120_ENG.indd 2 2007/12/28 18:06:55
II
n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A LâUTILISATION / NOTE
SULLâUSO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGĂ
ENDE ANVĂNDNINGEN
ENGLISHDEUTSCHFRANCAISITALIANOESPAĂOLNEDERLANDSSVENSKA
CAUTION:
âą The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
âą No naked ïŹame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
âą Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
âą Do not expose the unit to dripping or splashing ïŹuids.
âą Do not place objects ïŹlled with liquids, such as vases, on the unit.
ACHTUNG:
âą Die BelĂŒftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der BelĂŒftungsöffnungen durch
GegenstĂ€nde wie beispielsweise Zeitungen, TischtĂŒcher, VorhĂ€nge o. Ă. behindert
werden.
âą Auf dem GerĂ€t sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezĂŒndete
Kerzen aufgestellt werden.
⹠Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden
Umweltbestimmungen.
âą Das GerĂ€t sollte keiner tropfenden oder spritzenden FlĂŒssigkeit ausgesetzt werden.
âą Auf dem GerĂ€t sollten keine mit FlĂŒssigkeit gefĂŒllten BehĂ€lter wie beispielsweise Vasen
aufgestellt werden.
ATTENTION:
âą La ventilation ne doit pas ĂȘtre gĂȘnĂ©e en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des
objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.
âą Aucune ïŹamme nue, par exemple une bougie, ne doit ĂȘtre placĂ©e sur lâappareil.
⹠Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
âą Lâappareil ne doit pas ĂȘtre exposĂ© Ă lâeau ou Ă lâhumiditĂ©.
âą Ne pas poser dâobjet contenant du liquide, par exemple un vase, sur lâappareil.
ATTENZIONE:
âą Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali
giornali, tovaglie, tende e cosĂŹ via.
âą Non posizionate sullâunitĂ ïŹamme libere, come ad esempio candele accese.
âą Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dellâambiente nello smaltimento delle
batterie.
âą Lâapparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
âą Non posizionate sullâunitĂ alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.
PRECAUCIĂN:
âą La ventilaciĂłn no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos
como periĂłdicos, manteles, cortinas, etc.
âą No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inïŹamable sin protecciĂłn, como velas
encendidas.
âą A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio
ambiente.
âą No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
âą No colocar sobre el aparato objetos llenos de lĂquido, como jarros.
WAARSCHUWING:
âą De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met
bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.
âą Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.
âą Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.
âą Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
âą Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
OBSERVERA:
⹠Ventilationen bör inte förhindras genom att tÀcka för ventilationsöppningarna med föremÄl
sÄsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.
⹠Inga blottade brandkÀllor, sÄsom tÀnda ljus, fÄr placeras pÄ apparaten.
⹠TÀnk pÄ miljöaspekterna nÀr du bortskaffar batterier.
⹠Apparaten fÄr inte utsÀttas för vÀtska.
⹠Placera inte föremÄl fyllda med vÀtska, t.ex. vaser, pÄ apparaten.
âą Avoid high temperatures.
Allow for sufïŹcient heat dispersion when installed in a rack.
âą Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, dass eine ausreichende BelĂŒftung gewĂ€hrleistet
wird, wenn das GerÀt auf ein Regal gestellt wird.
⹠Eviter des températures élevées.
Tenir compte dâune dispersion de chaleur sufïŹsante lors de
lâinstallation sur une Ă©tagĂšre.
âą Evitate di esporre lâunitĂ a temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia unâadeguata dispersione del calore
quando installate lâunitĂ in un mobile per componenti audio.
âą Evite altas temperaturas.
Permite la suïŹciente dispersiĂłn del calor cuando estĂĄ
instalado en la consola.
âą Vermijd hoge temperaturen.
Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door
het toestel geproduceerde warmte goed kan worden
afgevoerd.
⹠Undvik höga temperaturer.
Se till att det ïŹnns möjlighet till god vĂ€rmeavledning vid
montering i ett rack.
âą Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
âą Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker
herausziehen.
âą Manipuler le cordon dâalimentation avec prĂ©caution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
âą Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.
Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
âą Maneje el cordĂłn de energĂa con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordĂłn de
energĂa.
âą Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet
worden aan- of losgekoppeld.
⹠Hantera nÀtkabeln varsamt.
HÄll i kabeln nÀr den kopplas frÄn el-uttaget.
âą Keep the unit free from moisture, water, and dust.
⹠Halten Sie das GerÀt von Feuchtigkeit, Wasser und Staub
fern.
âą ProtĂ©ger lâappareil contre lâhumiditĂ©, lâeau et la poussiĂšre.
âą Tenete lâunitĂ lontana dallâumiditĂ , dallâacqua e dalla
polvere.
âą Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
âą Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat
binnendringen.
⹠UtsÀtt inte apparaten för fukt, vatten och damm.
âą Unplug the power cord when not using the unit for long
periods of time.
⹠Wenn das GerÀt lÀngere Zeit nicht verwendet werden soll,
trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
âą DĂ©brancher le cordon dâalimentation lorsque lâappareil nâest
pas utilisé pendant de longues périodes.
âą Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non
utilizzare lâunitĂ per un lungo periodo di tempo.
âą Desconecte el cordĂłn de energĂa cuando no utilice el equipo
por mucho tiempo.
âą
Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het
apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
⹠Koppla loss nÀtkabeln om apparaten inte kommer att
anvÀndas i lÄng tid.
* (For apparatuses with ventilation holes)
âą Do not obstruct the ventilation holes.
âą Decken Sie den LĂŒftungsbereich nicht ab.
âą Ne pas obstruer les trous dâaĂ©ration.
âą Non coprite i fori di ventilazione.
âą No obstruya los oriïŹcios de ventilaciĂłn.
âą De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
⹠TÀpp inte till ventilationsöppningarna.
âą Do not let foreign objects into the unit.
âą
Lassen Sie keine fremden GegenstÀnde in das GerÀt kommen.
âą Ne pas laisser des objets Ă©trangers dans lâappareil.
âą Non inserite corpi estranei allâinterno dellâunitĂ .
⹠No deje objetos extraños dentro del equipo.
âą Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
⹠Se till att frÀmmande föremÄl inte trÀnger in i apparaten.
âą Do not let insecticides, benzene, and thinner come in
contact with the unit.
⹠Lassen Sie das GerÀt nicht mit Insektiziden, Benzin oder
VerdĂŒnnungsmitteln in BerĂŒhrung kommen.
âą Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzĂšne et
un diluant avec lâappareil.
âą Assicuratevi che lâunitĂ non entri in contatto con insetticidi,
benzolo o solventi.
âą No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes
con el equipo.
âą Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit
toestel in contact komen.
⹠Se till att inte insektsmedel pÄ spraybruk, bensen och
thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.
âą Never disassemble or modify the unit in any way.
⹠Versuchen Sie niemals das GerÀt auseinander zu nehmen
oder zu verÀndern.
âą Ne jamais dĂ©monter ou modiïŹer lâappareil dâune maniĂšre ou
dâune autre.
âą Non smontate nĂ© modiïŹcate lâunitĂ in alcun modo.
âą Nunca desarme o modiïŹque el equipo de ninguna manera.
âą Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.
⹠Ta inte isÀr apparaten och försök inte bygga om den.
1.DN-X120_ENG.indd 3 2007/12/28 18:06:57
Produktspezifikationen
Marke: | Denon |
Kategorie: | Mischpult |
Modell: | DN-X120 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Denon DN-X120 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Mischpult Denon
2 August 2024
27 Juli 2024
25 Juli 2024
16 Juli 2024
15 Juli 2024
Bedienungsanleitung Mischpult
- Mischpult Clatronic
- Mischpult Domo
- Mischpult Emerio
- Mischpult Tristar
- Mischpult Nedis
- Mischpult Philips
- Mischpult Sunbeam
- Mischpult Roland
- Mischpult Adler
- Mischpult Camry
- Mischpult Bosch
- Mischpult Arendo
- Mischpult Siemens
- Mischpult Bifinett
- Mischpult Concept
- Mischpult Electrolux
- Mischpult Gorenje
- Mischpult Koenic
- Mischpult Proficook
- Mischpult Severin
- Mischpult Bomann
- Mischpult Korona
- Mischpult Melissa
- Mischpult Taurus
- Mischpult Yamaha
- Mischpult Alecto
- Mischpult MarQuant
- Mischpult Mesko
- Mischpult Black And Decker
- Mischpult Blaupunkt
- Mischpult Braun
- Mischpult Cuisinart
- Mischpult Fritel
- Mischpult Inventum
- Mischpult Kenwood
- Mischpult Krups
- Mischpult Moulinex
- Mischpult Primo
- Mischpult Solac
- Mischpult Alpina
- Mischpult Exquisit
- Mischpult Pyle
- Mischpult Philco
- Mischpult Auna
- Mischpult Bose
- Mischpult Pioneer
- Mischpult JBL
- Mischpult Shure
- Mischpult Technics
- Mischpult BeamZ
- Mischpult Akai
- Mischpult Hyundai
- Mischpult Tascam
- Mischpult DeLonghi
- Mischpult Turmix
- Mischpult Ariete
- Mischpult Kalorik
- Mischpult TOA
- Mischpult Gemini
- Mischpult Power Dynamics
- Mischpult Samson
- Mischpult Skytec
- Mischpult Vonyx
- Mischpult Peavey
- Mischpult Redmond
- Mischpult Karma
- Mischpult EnVivo
- Mischpult Rupert Neve Designs
- Mischpult Team
- Mischpult Proline
- Mischpult Behringer
- Mischpult IMG Stageline
- Mischpult Mackie
- Mischpult Numark
- Mischpult Omnitronic
- Mischpult Showtec
- Mischpult Monoprice
- Mischpult Crown
- Mischpult Dynacord
- Mischpult Ecler
- Mischpult Monacor
- Mischpult Alesis
- Mischpult Waves
- Mischpult Trident
- Mischpult Zelmer
- Mischpult Korg
- Mischpult Nordland
- Mischpult Reloop
- Mischpult TC Helicon
- Mischpult AVID
- Mischpult ION
- Mischpult Swissonic
- Mischpult Roadstar
- Mischpult RCF
- Mischpult Soundcraft
- Mischpult Yorkville
- Mischpult Allen & Heath
- Mischpult American Audio
- Mischpult Alto
- Mischpult Kramer
- Mischpult HQ Power
- Mischpult Ibiza Sound
- Mischpult Warm Audio
- Mischpult Bogen
- Mischpult DBX
- Mischpult Radial Engineering
- Mischpult Pyle Pro
- Mischpult PreSonus
- Mischpult Qtx
- Mischpult CaterChef
- Mischpult ART
- Mischpult Fredenstein
- Mischpult LD Systems
- Mischpult Midas
- Mischpult Solid State Logic
- Mischpult TeachLogic
- Mischpult Chandler
- Mischpult DAP
- Mischpult DAP Audio
- Mischpult Dateq
- Mischpult IDance
- Mischpult JB Systems
- Mischpult Koda
- Mischpult Martin
- Mischpult Santos
- Mischpult Stagg
- Mischpult Steren
- Mischpult Stirling
- Mischpult Wharfedale
- Mischpult Zolid
- Mischpult Phonic
- Mischpult Adastra
- Mischpult Rane
- Mischpult Fun Generation
- Mischpult QSC
- Mischpult Proel
- Mischpult Sound Devices
- Mischpult Speco Technologies
- Mischpult Elysia
- Mischpult IMG Stage Line
- Mischpult Blaze
- Mischpult Atlas Sound
- Mischpult Citronic
- Mischpult Dash
- Mischpult SPL
- Mischpult Audiophony
- Mischpult Crestron
- Mischpult Extron
- Mischpult JTS
- Mischpult Rolls
- Mischpult Sonifex
- Mischpult Manley
- Mischpult Nektar
- Mischpult Klark Teknik
- Mischpult ANT
- Mischpult Alfatron
- Mischpult Ashly
- Mischpult Heritage Audio
- Mischpult The T.mix
- Mischpult Allen-Heath
- Mischpult Alto Professional
- Mischpult ADB
- Mischpult Valcom
- Mischpult Stanton
- Mischpult Dangerous Music
- Mischpult M-GAME
- Mischpult Inter-M
- Mischpult Bellari
- Mischpult OWI
- Mischpult Glemm
- Mischpult RĂžde
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
4 Oktober 2024
29 September 2024
28 September 2024
24 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
22 September 2024
19 September 2024