Comelec QP 7200 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Comelec QP 7200 (6 Seiten) in der Kategorie Entpiller. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/6
MANUAL DE INSTRUCCIONES
QUITAPELUSAS ELECTRICO
MODELO QP 7200
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Modelo : QP7200
Voltaje de carga: 5V
Potencia nominal : 5V 1A
Consumo : 3W
Nombre y partes del producto
1. Deposito recogida
2. Soporte del motor
3. Mango
4. Interruptor
5. Cubierta protectora
6. Indicador luz
7. Carga USB
(Ps: Las imágenes laterales son solo para referencia, la
apariencia específica debe estar sujeta al objeto material)
Uso.
Funcion Puesta en marcha (ON-OFF)
Uso del quita pelusa
Colocar la ropa plana, para que corte pelusa.
Limpieza
Mantengalo normalmente limpio
Abra la cubierta protectora, presione la hebilla de los
dos lados del espacio de almacenamiento y sáquela.
Límpiela con un cepillo de limpieza.
Sacar
Colocar
GUARANTEE DOCUMENT
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer Name.
Adress:
Post Code, 46970 City: Alaquas VALENCIA
We declare under our responsibility that the product:
Product Description: Lint Remover
Model
Brand: COMELEC
It complies with the European Union legislation in compliance with the 2004/108 / EU guidelines
The standards apply:
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Name: Pablo Gonzalez
Position : Administrador
Date: 10 Enero 2.019
Signature:
PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Thank you for purchasing this COMELEC product, this device has been checked in all its components
meticulously, so we guarantee the correct operation, but for this to be the case we need
that YOU read the instruction book carefully, as this will contribute to the best performance of this article.
P.G.E, S.L guarantees to the buyer of this product, a total guarantee of TWO YEARS, governed by the
established conditions whose regulation is found in Royal Legislative Decree 1/2007 of 16 December
November, which approves the revised text of the General Law for the Defense of Consumers and
Users, (articles 114 to 127)
P.G.E, S.L is committed to repairs are completely free, labor and spare parts, including.
The Technical Assistance Service will resolve any repairs that may be required by this apparatus.
Carefully review the INSTRUCTION BOOK included, on the use, maintenance and
conservation of the device.
Any anomaly that could occur due to the non-observance of such instructions will not be protected for
the guarantee.
The date of sale of the device, for the purposes of warranty period, will be that which appears on the
purchase invoice.
Guarantee operation: As regards all those compliance defects detected by the technical assistance,
which are manifested within six months of the delivery of the goods, it is assumed that they already
existed on that date, the intervention will be completely free, (unless this hypothesis is incompatible with
the nature or nature of the conformity defect).
During the following eighteen months, it must be the user who demonstrates. That the lack of conformity
It was coming at the time of delivery.
USER
DATE OF SALE
Seller's signature and stamp
IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must fill out, sign and stamp this Certificate.
To receive assistance under the conditions set forth in this certificate, please submit to the Technical
Service Authorized, this document next to the Purchase Invoice.
QP 7200
MANUFACTURED CHINA FOR COMELEC
Profundamente limpio.
1. Sacar la tapa protectora ver 1.
2. Quitar el filtro ver 2.
3. Sacar la cuchilla y limpiar con un pincel
Consejos: Guarde la ropa primero, tenga en cuenta las siguientes posiciones al cortar la pelusa:
Tenga precaucion cobn los botones
Precaucion con las insignias u otros objetos
Ideal en las superficies planas
Precaucion con las uniones
de las mangas
No utilizar si hay hilos sueltos
Cuando encuentre alguna anomalía o fallos, deje de usarla inmediatamente y trátela como un fallo.
de funcionamiento.
Consejos: este producto no se puede usar en la parte interior de la prenda.
Análisis de fallos y resolución de problemas:
Cómo hacerlo si la máquina no funciona.
Analizar:
1. Comprobar si la cubierta de la red está atornillada y cubierta
2. Comprobar si la máquina tiene carga.
3. Verifique la cuchilla, comprobar si la cuchilla está atascada con un objeto.
Cuando use el quita pelusas, si encuentra el corte de pelusa no es bueno. ¿Cómo hacerlo?
Analizar:
1. Comprobar si la cubierta de la red está atornillada y cubierta ;
2. Compruebe si la máquina tiene carga.
3. Verifique si la bola de lana del recipiente de almacenamiento se acumula demasiado, limpiela.
4. Compruebe el desgaste del cabezal de la herramienta y reemplácelo.
Cómo hacer si hay mucho ruido cuando la máquina está funcionando.
Analizar:
1. Comprobar si hay algún cuerpo extraño atascado en el cabezal de la herramienta, limpielo
2. Compruebe si la cuchilla esta mal, cambie la cuchilla.
Cómo hacer si la máquina no carga.
Analizar:
1. Verifique si el conector de carga está correctamente conectado.
Problemas que necesitan atención:
1. En el caso de esta máquina, utilice detergente neutro diluido, escurra en húmedo con un paño
después de limpiar la suciedad. Por favor, no usar aceite de banana o gasolina puede causar
daños plásticos parciales, incendios o descargas eléctricas.
2. Por favor, no colocar en la temperatura ambiente es inferior a 5ºC o inferior a 35º o más sitios, C
radiación solar directa, carga cerca de un calefactor o lámpara incandescente. De lo contrario,
puede ocasionar un corto tiempo de carga. Incendio, descarga eléctrica y deformación del
producto.
3. La cabeza es prescindible. A lo largo de la vida útil de la cuchilla, no solo es contundente, sino
que también provoca daños en la tela.
Tiempo de uso
Se sugiere que el tiempo estándar sea de aproximadamente 50 horas, y el cabezal de la
herramienta debe reemplazarse de acuerdo con el estado.
4. Para alargar la vida útil de la batería, se recomienda cargarla después del primer uso.
5. No encienda durante la carga, de lo contrario podría dañar los componentes electrónicos.
build
It is suggested that the standard time is about 50 hours, and the tool head should be replaced
according to the state.
4. In order to make the battery life longer, it is recommended to charge the battery after the first use.
5. Do not power on while charging, otherwise it may damage electronic components.
About battery
This product is built with 600 mah rechargeable lithium battery;
1. It can be charged in about 2 hours (charging specification 5V 1A is recommended), and the
indication is red when charging.The charging completion indicator is green.(it can be used for
about 90-120 minutes when fully charged).
2. Be sure to check whether there are any foreign matters such as hair chips and water drops around
the socket and socket before charging. Otherwise, it may cause fire, electric shock and short circuit.
3. Generally, the product is charged once a week, if not used for a long time, the battery will be caused
by natural discharge Deterioration, so even if not used for a long time, please charge every six
months.
4. Please do not put the machine in a place with high temperature and direct sunlight when charging.
Please take it off and charge it in time after charging Device. Avoid accidents caused by overcharging
of batteries.
Safety matters
1. When pulling out the charging cable, please hold the charging cable head to pull out
Damage to power cord and connector.
2. Do not insert fingers or metal objects into the blade. This may cause damage to the machine or
injury to the user.
3. The blade end of the blade is very sharp, please pay special attention when using it.
4. Do not start the machine when the tool head of the screen cover must be removed or installed.
5. As the knife head of the mesh cover is relatively thin, do not force pressure on its surface or knock
with a sharp hard object, or it may lead The blade is damaged.
6. Please correctly install the net cover and the tool head, otherwise it may cause the user to be
injured or the tool head is damaged.
7. Do not press the blade directly on the clothes, or it may cause damage to the clothes.
8. This product is only suitable for general clothing trims, do not apply to other channels, otherwise
may lead Cause an accident or malfunction.
9. Please make sure the blade is damaged or deformed before use.If there is an exception, please do
not use, or it may lead to Damage to fabric.
10. Do not place this product within the reach of children or use it as a toy Children cause harm.
Warning
1. Do not remove the battery at will;
2. Be sure to pay attention to the use of the machine, to avoid battery damage, impact;
3. Do not remove the battery to prevent children can touch the place;
4. If the battery internal liquid leakage, do not touch with hands, if contact with eyes or skin, please
immediately clean with water, and immediately box doctor for consultation;
5. When discarding the appliance, remove the battery from the appliance;
6. The appliance must be powered off when the battery is removed;
7. Do not rinse the appliance with water.
Product accessories:product、USB line、clean brush、manual
INFORMATION ON RECYCLING.
Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC on waste equipment Electrical
and Electronic (WEEE), establishes that old appliances can not be thrownas municipal waste without
normal classification. Appliances have to be collected separately with theto optimize the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
The symbol "container with wheels" crossed out on the product reminds you of obligation, that
when you dispose of the device must be collected separately. Consumers should contact the
local or retail authority to obtain information about the correct disposal of your old device.
Saca
Poner
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE.
Eliminación del electrodoméstico viejo, la Directiva Europea 2002/96 / CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y Electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados
como basura municipal sin clasificar normal. Aparatos tienen que ser recogidos por separado con el
fin de optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la
salud humana y el medio ambiente.
El símbolo "contenedor con ruedas" tachado en el producto le recuerda su obligación, que
cuando se deshaga del aparato debe ser recogido por separado.
Los consumidores deben contactar con la autoridad local o minorista para obtener
información sobre la correcta eliminación de su viejo aparato.
Sobre la batería
Este producto está construido con batería de litio recargable de 600 mah ;
1. Se puede cargar en aproximadamente 2 horas (se recomienda la especificación de carga 5V 1A),
y la indicación es roja cuando se está cargando. El indicador de finalización de carga es verde
(se puede usar durante aproximadamente 90-120 minutos cuando está completamente cargado).
2. Asegúrese de verificar si hay algún material extraño, como virutas de pelo y gotas de agua
alrededor del zócalo antes de cargar. De lo contrario, puede provocar incendios, descargas
eléctricas y cortocircuitos.
3. En general, el producto se carga una vez a la semana; si no se usa durante mucho tiempo, la
batería será causada por un deterioro natural de la descarga, por lo que incluso si no se usa
durante mucho tiempo, cárguela cada seis meses.
4. No coloque la máquina en un lugar con alta temperatura y luz solar directa durante la carga.
Sáquelo y cárguelo a tiempo después de cargar el dispositivo. Evitar accidentes causados por
sobrecarga de las baterías.
Consejos de seguridad
1. Al sacar el cable de carga, sostenga el cabezal del cable de carga para extraer
Daños al cable de alimentación y al conector.
2. No inserte los dedos u objetos metálicos en la cuchilla. Esto puede causar daños a la máquina o
lesiones al usuario.
3. El extremo de la cuchilla de la cuchilla es muy afilado, preste especial atención al usarla.
4. No arranque la máquina cuando deba quitarse o instalarse el cabezal de herramientas de la
cubierta de la pantalla.
5. Como la cabeza de la cuchilla de la cubierta de malla es relativamente delgada, no fuerce la
presión sobre su superficie ni golpee con un objeto duro y afilado, o puede provocar que la hoja
se daña.
6. Instale correctamente la cubierta de la red y el cabezal de la herramienta, de lo contrario podría
lesionarse o dañar el cabezal de la herramienta.
7. No presione la cuchilla directamente sobre la ropa, p3-ya que podría dañar la ropa.
8. Este producto solo es adecuado para adornos de ropa en general, no lo aplique a otros canales,
de lo contrario puede provocar un accidente o mal funcionamiento.
9. Asegúrese de que la cuchilla esté dañada o deformada antes de utilizarla. Si hay una excepción,
no la utilice, p3-ya que podría dañar el tejido.
10. No coloque este producto al alcance de los niños ni lo utilice como un juguete. Puede causar
daños a los niños .
Advertencia
1. No retire la batería a voluntad
2. Asegúrese de prestar atención al uso de la máquina, para evitar daños a la batería.
3. No retire la batería para evitar que los niños puedan cogerla
4. Si la fuga interna de líquido de la batería, no toque con las manos, si entra en contacto con los
ojos o la piel, limpie inmediatamente con agua e inmediatamente acuda al médico para consultar.
5. Al desechar el aparato, retire la batería del aparato
6. El aparato debe estar apagado cuando se retira la batería
7. No enjuague el aparato con agua.
Accesorios del producto: producto, línea USB, cepillo limpio, manual
Cleaning step
Normally clean
Open the protect cover, press the two sides buckle of storage
room and take out, Clean it by cleaning brush
Take
Place
Deeply clean:
1.Removetheprotectivecap,see1.
2.Removethefiltersee2.
3.Removethebladeandcleanwithabrush
Warm tips
Put the clothes away first, Note the following positions when cutting the lint:
Be careful with the buttons
Caution with joints
of the sleeves Caution with badges or other objects
Ideal on flat surfaces
Do not use if there are loose threads
When find any abnormality or fault using, Please stop using it immediately, and deal it as
malfunction.
Tips: this product cannot use on down jacket.
Failure analysis and troubleshooting:
How to do if the machine doesn't work
Analyse:
1. Check whether the net cover is screwed and covered
2. Check machine whether have power;
3. Check the blade, fan whether stuck in a object;
When using the lint remover find the lint cut not clean, How to do?
Analyse:
1.check whether the net cover is screwed and covered
2.check whether the machine have the power:
3.check whether the wool ball of storage bin accumulates overmuch,clean in time
4.check the tool head for wear and replace it
How to do if there is a lot of noise when the machine working
Analyse:
1. Check whether there is any foreign body stuck on the tool head,clean in time
2. Check whether blade destroy, change the blade
How to do whether the machine won’t charge
Analyse:
1. Check whether chargubf socket is properly plugged
Matters need attention:
1. In the case of this machine, please use diluted neutral detergent, wet wring with a cloth after
wiping dirt. Please do not Using banana oil or gasoline can cause partial plastic damage, fire
or electric shock.
2. Please do not placed in the ambient temperature is lower than 5 or below 35 or more
sites, direct solar radiation,Charge near a heater or incandescent lamp.Otherwise, it may lead
to short charging time. Fire, electric shock and product deformation.
3. The head is expendable. Over the service life of the blade not only blunt, but also lead to
fabric damage.
Produktspezifikationen
Marke: | Comelec |
Kategorie: | Entpiller |
Modell: | QP 7200 |
Akku-/Batteriekapazität: | 600 mAh |
Produktfarbe: | Grey, Red |
Akku-/Batterietechnologie: | Lithium |
Stromversorgung: | 3 W |
Ein-/Ausschalter: | Ja |
Akku: | Ja |
Betriebsdauer: | 120 min |
Material Messer: | Edelstahl |
Abnehmbarer Container: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Comelec QP 7200 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Entpiller Comelec
11 Juli 2024
Bedienungsanleitung Entpiller
- Entpiller Bestron
- Entpiller Taurus
- Entpiller Arzum
- Entpiller Eta
- Entpiller Lümme
- Entpiller AquaPur
- Entpiller Cecotec
- Entpiller MPM
- Entpiller Marta
- Entpiller Jocca
- Entpiller Valex
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
13 Juli 2024
13 Juli 2024
10 Juli 2024
8 Juli 2024
7 Juli 2024
6 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024