Cobra HE150 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Cobra HE150 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Guide de l’utilisateur
IMPORTANT NOTICE:
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference,
and 2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Safety Information for microTALK Radios
Your wireless handheld portable transceiver contains a low power transmitter.
When the talk button is pushed, it sends out radio frequency (RF) signals. The
device is authorized to operate at a duty factor not to exceed 50%. In August
1996, the Federal Communications Commissions (FCC) adopted RF exposure
guidelines with safety levels for handheld wireless devices.
Important
FCC RF Exposure Requirements: For body-worn operation, this radio has been
tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with Cobra
accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories
may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. Use only the
supplied antenna. Unauthorized antennas, modifications or attachments could
damage the transmitter and may violate FCC regulations.
Normal Position:
Hold the transmitter approximately two (2) inches from your face and speak in
a normal voice, with the antenna pointed up and away.
FCC Part 15.21 Warning Statement-
NOTE: THE GRANTEE IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY CHANGES OR
MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE
FOR COMPLIANCE. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S
AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
IC RSS-GEN
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio excempts de licence. L;exploitation est autorisée aux deux
condtions suivantes:
(1) l’appariel ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Radiation Exposure Statement:
Under ISEDC regulations, this radio transmitter may only operate using the
antenna that is affixed to the radio transmitter. Use only the supplied antenna.
Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the
transmitter and may void the user’s authority to operate the radio.
Any changes of modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s ability to operate the equipment.
SAR tests are conducted using standard operating positions accepted by the
FCC/ISEDC with the device transmitting at its highest certified power level in
all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest
certified power level, the actual SAR level of the device while operating can be
well below the maximum value.
This device has been tested and certified to not exceed the exposure limit
established by the FCC/ISEDC. Tests for each device are performed in
positions and locations (e.g. at the ear and worn on the body) as required by
the FCC/ISEDC.
For body worn operation, this device has been tested and meets the FCC/ISEDC
RF exposure guidelines when used with an accessory designated for this
product or when used with an accessory that contains no metal and that
positions the handset a minimum of 10mm from the body.
Non-compliance
with the above restrictions may result in a violation of RF exposure guidelines.
REMARQUE IMPORTANTE:
AVERTISSEMENT: Les changements ou modifications apportés à cet appareil
non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne
doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d
'un
appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio
.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la tévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer
de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui
auquel lecepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir
de l'aide.
Informations de sécurité pour les radios microTALK
Votre émetteur-récepteur portatif sans fil contient un émetteur de faible puissance.
Lorsque le bouton de conversation est enfoncé, il envoie des signaux de fquence
radio (RF). L'appareil est autorisé à fonctionner à un facteur de marche ne
dépassant pas 50 %. En août 1996, la Federal Communications Commissions
(FCC) a adopté des directives d'exposition aux RF avec des niveaux de sécurité
pour les appareils sans fil portables.
Important
Exigences d'exposition aux RF de la FCC: pour une utilisation sur le corps, cette
radio a été testée etpond aux directives d'exposition aux RF de la FCC lorsqu'elle
est utilisée avec les accessoires Cobra fournis ou désignés pour ce produit.
L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives
d'exposition RF de la FCC. Utilisez uniquement l'antenne fournie. Des antennes, des
modifications ou des accessoires non autorisés pourraient endommager l'émetteur
et pourraient enfreindre les règlements de la FCC.
Poste normal:
Tenez l'émetteur à environ cinq (2) pouces de votre visage et parlez d'une voix
normale, avec l'antenne pointée vers le haut et loin.
Déclaration d'avertissement de la partie 15.21 de la FCC -
REMARQUE:
LE BÉNÉFICIAIRE N'EST PAS RESPONSABLE DES CHANGEMENTS OU
MODIFICATIONS NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉS PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE
LA CONFORMITÉ. CES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L'AUTORITÉ DE
L'UTILISATEUR À FAIRE FONCTIONNER L'ÉQUIPEMENT.
IC RSS-GEN
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio excempts de licence. L;exploitation est autorisée aux deux
condtions suivantes:
(1) l’appariel ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Déclaration d'exposition aux rayonnements:
En vertu de la réglementation ISEDC, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'en
utilisant l'antenne fixée à l'émetteur radio. Utilisez uniquement l'antenne fournie. Des
antennes, des modifications ou des accessoires non autorisés pourraient endommager
l'émetteur et annuler le droit de l'utilisateur à utiliser la radio.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
Les tests SAR sont effectués en utilisant des positions de fonctionnement
standard acceptées par la FCC/ISEDC avec l'appareil transmettant à son niveau de
puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fquences testées.
Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le
niveau SAR réel de l'appareil en fonctionnement peut être bien inférieur à la
valeur maximale.
Cet appareil a été testé et certifié pour ne pas dépasser la limite d'exposition
établie par la FCC/ISEDC. Les tests pour chaque appareil sont effects dans des
positions et des emplacements (par exemple à l'oreille et porté sur le corps) tel
que requis par la FCC/ISEDC.
Pour un fonctionnement porté sur le corps, cet appareil a été testé etpond aux
directives d'exposition RF FCC/ISEDC lorsqu'il est utilisé avec un accessoire conçu
pour ce produit ou lorsqu'il est utilisé avec un accessoire qui ne contient pas de
métal et qui positionne le combiné à au moins 10 mm du corps . Le non-respect
des restrictions ci-dessus peut entraîner une violation des directives d'exposition
aux RF.
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR MODÈLE
Range: Up to 16 miles. Maximum range
may vary and is based on unobstructed
line-of-sight communication under
ideal conditions.
Making Life Easier And Safer
Staying in touch with your family and friends is convenient and easy
when using your microTALK® radio. Some of the many uses you
will discover include:
Communicating with others while hiking, biking, and working; keeping track of family
and friends at a crowded public event; checking with travel companions in another car;
talking with neighbors; arranging meeting spots with others while shopping at the mall.
User’s Guide
Installing Batteries
Installation des piles
Installation ou remplacement des piles:
1. Enlever l’agrafe pour ceinture – libérer le loquet et
faire glisser l’agrafe vers le haut.
2. Relever le loquet du couvercle du logement des piles
pour extraire ce couvercle.
3. Insérez trois (3) piles AAA par radio et suivre la
position piles selon les marques de polarité.
• Ne pas tentez de recharger des piles alcalines.
• Ne pas mélanger les piles neuves et anciennes.
• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard
(carbone-zinc) ou piles rechargeables (Ni -Cd ,
Ni- MH , etc.).
Talk Button
Press and hold the button to Talk
communicate with others. The microphone
should be about 2 inches from your mouth.
When talking, speak in normal voice.
Release the button when you are Talk
finished talking and listen for a response
from the other person. You cannot receive
at the same time while pressing the Talk
button.
NOTE: Both radios must be on the
same channel to communicate.
Power On/Off / Volume Knob
Turn clockwise to turn the radio on and
counterclockwise to turn the radio off.
Rotate clockwise to increase the
volume.
Rotate counterclockwise to decrease
the volume.
Do not hold the radio close to your ear.
If the volume is set to an uncomfortable
level, it could hurt your ear.
Low Battery Indicator
Low Power: Red LED flashes
following channel indication. Low
battery alert tone will be heard
whenever button press and Talk
release. Please reinstall fresh
alkaline batteries as soon as
possible. When battery power is
critical the radio will no longer
transmit and will eventually power
off completely.
Simplicité et sécuri
Avec un émetteur-récepteur microTALK
®, il est facile de maintenir le
contact avec la famille ou les amis ; cet appareil pratique permet de
communiquer avec une autre personne en diverses occasions, comme:
Au travail ou en promenade (pédestre ou à bicyclette), pour garder le contact avec des
amis au sein d’une foule ou entre deux véhicules, communication avec des voisins,
choix d’un point de rendez-vous lors d’une visite dans un centre commercial.
Antenna
Speaker
Microphone
Belt Clip
Battery
Compartment
Cover
LED Indicator
Channel Button
Press the button to toggle Channel
channel 1 & channel 2.
Frequency LED indicator
CH 1 462.5625MHz Green LED
flashes every 3
seconds
CH 2 462.5875MHz Red LED flashes
every 3 seconds
NOTE: Both radios must be on the
same channel to communicate.
Portée:Jusqu’à 16km. La portée
maximale peut varier et est basée sur
une communication en ligne directe sans
obstruction et dans des conditions idéales.
Bouton Émission
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de
Émission pour communiquer avec d’autre
personne. Placez le microphone à environ
5cm (2 po) de votre bouche. Parlez avec une
voix normale.
Relâchez le bouton de lorsque Émission
vous avez fini de parler et attendre une
réponse de l'autre personne. Vous ne
pouvez pas recevoir un appel entrant tout en
pressant sur le bouton de .Émission
REMARQUE: Les deux radios doivent
être sur le même canal
pour communiquer.
Bouton marche / arrêt / volume
Tournez dans le sens des aiguilles d'une
montre pour allumer la radio et dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour l'éteindre.
Tournez dans le sens des aiguilles d'une
montre pour monter le volume.
Tournez dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour baisser le volume.
Ne maintenez pas la radio près de l'oreille.
Si le volume est réglé sur un niveau
inapproprié, cela peut nuire à votre ouïe.
Indicateur de batterie faible
Batterie faible: la LED rouge
clignote après l’indication du
canal. Une tonalité d'alerte de
batterie faible sera émise chaque
fois que vous appuierez sur le
bouton de . Veuillez Émission
réinstaller les piles alcalines
neuves dès que possible. Lorsque
la puissance de la batterie est
critique, la radio ne transmet plus
et finit par s'éteindre
complètement.
Antenne
Haut-parleur
Microphone
Attache-
ceinture
Couvercle du
Compartiment
des Piles
Voyant LED
Canal Bouton
Appuyez sur le bouton pour basculer Canal
entre les canaux 1 et 2.
La fréquence Indicateur LED
CH 1 462.5625MHz La LED verte
clignote toutes les
3 secondes
CH 2 462.5875MHz La LED rouge
clignote toutes les
3 secondes
REMARQUE: Les deux radios doivent
être sur le même canal
pour communiquer.
To Install or Replace Batteries:
1. Remove belt clip by releasing belt clip latch
and sliding clip up.
2. Pull up on the battery door latch to remove the
battery compartment cover.
3. Insert 3 (AAA) batteries per radio and position
batteries according to polarity markings.
• Do not attempt to charge alkaline batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable (Ni-Cd, Ni-MH, etc.) batteries.
1
2
Remove Belt Clip
Pull Latch Up
1
2
Enlever l’agrafe
pour ceinture
Relever le loquet
TWO-WAY RADIO M EL OD
HE150 HE150
Printed in China, Part No. 814-HE1502-101
Imprimé en Chine, pièce n° 814-HE1502-101
AVERTISSEMENT - RISQUE D'ÉTOUFFEMENT
– PETITES PIÈCES.
Ce produit ne convient pas aux enfants de
moins de 3 ans. Ce produit n'est pas conçu
pour être utilisé comme un jouet.
WARNING - CHOKING HAZARD - SMALL PARTS
Not for children under 3 years. This product is not
intended to be used as a toy or plaything.
Customer Assistance
In this user’s guide, you should find all the information you need to operate your microTALK
® radio. If you require
further assistance after reading this guide, Cobra offers the following customer assistance services:
For Assistance In The U.S.A.
Product Service:
For any questions about operating or installing this new Cobra product, PLEASE CONTACT COBRA FIRST
do not return this product to the retail store. The contact information for Cobra will vary depending on the
country in which you purchased and uses the product. For the latest contact information, please go to
www.cobra.com/support or call 1-800-543-1608.
If your product should require factory service, please go to
www.cobra.com/support and follow the instructions.
Service-client
Vous devriez trouver dans ce guide de l’utilisateur toute l’information dont vous avez besoin pour l’utilisation de votre émetteu
récepteur microTALK
®. Si l’on a encore besoin d’assistance après la lecture de ce guide, Cobra propose les services suivants:
Assistance aux États-Unis
Service produit:
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l'installation de ce nouveau produit Cobra, VEUILLEZ CONTACTER
COBRA D'ABORD ne retournez pas ce produit au magasin de détail. Les coordonnées de Cobra varient en fonction du
pays dans lequel vous avez acheté et utili le produit. Pour obtenir les dernres informations de contact, rendez-vous
sur www.cobra.com/support ou appelez le 1-800-543-1608.Si votre produit doit nécessiter un service d'usine,
rendez-vous sur www.cobra.com/support et suivez les instructions.
AVISO IMPORTANTE:
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales y 2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo p2-ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en
las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado
para obtener ayuda.
Informacn de seguridad para radios microTALK
Su transceptor portátil inalámbrico de mano contiene un transmisor de baja
potencia. Cuando se presiona el botón de hablar, envía señales de
radiofrecuencia (RF). El dispositivo está autorizado para operar con un factor de
trabajo que no exceda el 50%. En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) adoptó pautas de exposición a RF con niveles de
seguridad para dispositivos inalámbricos de mano.
Importante:
Requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC: para su uso en el
cuerpo, esta radio p2-ha sido probada y cumple con las pautas de exposición a
radiofrecuencia de la FCC cuando se utiliza con los accesorios Cobra
suministrados o designados para este producto. Es posible que el uso de otros
accesorios no garantice el cumplimiento de las pautas de exposición a RF de la
FCC. Utilice únicamente la antena suministrada. Las antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados pueden dañar el transmisor y pueden violar las
regulaciones de la FCC.
Posición normal:
Sostenga el transmisor aproximadamente a dos (2) pulgadas de su cara y
hable con voz normal, con la antena apuntando hacia arriba y hacia afuera.
Declaración de advertencia de la seccn 15.21 de la FCC
NOTA: LA GARANTÍA NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN CAMBIO O
MODIFICACIÓN NO APROBADO EXPRESAMENTE POR LA PARTE RESPONSABLE
DEL CUMPLIMIENTO. DICHAS MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA
AUTORIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO.
IC RSS-GEN
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry
Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio excempts de licence. L;exploitation est autorisée aux deux
condtions suivantes:
(1) l’appariel ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Declaración de exposición a la radiación:
Bajo las regulaciones de ISEDC, este transmisor de radio solo puede funcionar
usando la antena que está fijada al transmisor de radio. Utilice únicamente la
antena suministrada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados
podrían dañar el transmisor y anular la autoridad del usuario para operar la radio.
Cualquier cambio de modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la capacidad del usuario para
operar el equipo.
Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de funcionamiento
estándar aceptadas por la FCC / ISEDC con el dispositivo transmitiendo a su
nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque el SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto,
el nivel de SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor máximo.
Este dispositivo p2-ha sido probado y certificado para no exceder el límite de
exposición establecido por la FCC / ISEDC. Las pruebas para cada dispositivo se
realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y se usan en el
cuerpo) como lo requiere la FCC / ISEDC.
Para su uso en el cuerpo, este dispositivo p2-ha sido probado y cumple con las
pautas de exposición a RF de la FCC / ISEDC cuando se usa con un accesorio
designado para este producto o cuando se usa con un accesorio que no
contiene metal y que coloca el teléfono a un mínimo de 10 mm del cuerpo. El
incumplimiento de las restricciones anteriores puede resultar en una violación
de las pautas de exposición a RF.
EnglishFrenchSpanish
Limited One-Year Warranty
Cobra warrants your product against all defects in materials and
workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
Cobra, at our sole discretion, will repair or replace your product (with the
same or comparable product) free of charge.
Cobra will not pay shipping charges that you incur for sending your product
to us. Products received COD will be refused.
To make a warranty claim, we will require proof or purchase in the form of
an invoice or receipt. No proof of purchase is required for factory direct
purchases.
Warranty Exclusions: Warranty does not apply to your product under any of
the following conditions: 1. The serial number has been removed or
modified. 2. Your product has been subjected to misuse or damage
(including water damage, physical abuse, and/or improper installation). 3.
Your product has been modified in any way. 4. Your receipt or
proof-of-purchase is from a non-authorized dealer or internet auction site
including E-bay, U-bid, or other non-authorized resellers.
LIMITATION OF WARRANTY: EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN,
YOU ARE ACQUIRING THE PRODUCT “AS IS” AND “WHERE IS”, WITHOUT
REPRESENTATION OR WARRANTY. COBRA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY
REPRESENTATION OR WARRANTY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO THOSE
CONCERNING THE MERCHANTABILITY AND SUITABILITY OF THE PRODUCT
FOR A PARTICULAR PURPOSE. COBRA SHALL NOT BE LIABLE FOR
CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR INCIDENTAL DAMAGES INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, DAMAGES ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR MOUNTING
OF THE PRODUCT.
The above limitations or exclusions shall be limited to the extent they violate
the laws of any particular state. Cobra is not responsible for products lost in
shipment between the owner and our service center.
General Warranty Information
Each product we manufacture is covered by our factory warranty. While
each product may have unique components and policy, the general
guideline below will apply to most Cobra products.
All Cobra products purchased factory-direct or from our Authorized
Resellers will come with a full one to three (1-3) year warranty from the
date of the original retail purchase (see policy statement above for full
warranty details and exclusions).
Standard accessories packaged with each model will have a one-year
factory warranty.
Accessory items have a one-year factory warranty.
Shipping to our facility is not covered in our warranty. Return shipping is
included within the US.
This warranty is non-transferrable.
For the sake of clarity, ‘repair or replace the Product or its defective part
does not include removal or installation work, costs or expenses which
include but are not limited to labor costs or expenses.
Cobra will not be responsible for lost packages.
For Products Purchased Outside the U.S.A.
Please contact your authorized local reseller or agent for warranty
information.
Trademark Acknowledgment
©2022 Cobra Electronics Corporation. Cobra and the snake design are
proprietary trademarks of Cobra Electronics Corporation, USA. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
Cobra Electronics Corporation™ is a trademark of Cobra Electronics
Corporation, USA.
Garantie limitée d'un an
Cobra garantit votre produit contre tous les défauts de matériaux et de
fabrication pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat
d'origine.
Cobra, à notre seule disction, réparera ou remplacera votre produit (par
un produit identique ou comparable) gratuitement.
Cobra ne paiera pas les frais d'expédition que vous engagez pour nous
envoyer votre produit. Les produits reçus contre remboursement seront
refusés.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, nous aurons besoin d'une
preuve d'achat sous la forme d'une facture ou d'un reçu. Aucune preuve
d'achat n'est requise pour les achats directs d'usine.
Exclusions de garantie : La garantie ne s'applique pas à votre produit dans
les conditions suivantes : 1. Le numéro de série a été supprimé ou modifié.
2. Votre produit a été soumis à une mauvaise utilisation ou à des
dommages (y compris des dégâts d'eau, des abus physiques et/ou une
mauvaise installation). 3. Votre produit a été modifié de quelque manière
que ce soit. 4. Votre reçu ou preuve d'achat provient d'un revendeur non
autorisé ou d'un site d'enchères Internet, y compris E-bay, U-bid ou
d'autres revendeurs non autorisés.
LIMITATION DE LA GARANTIE: SAUF COMME EXPRESSÉMENT PRÉVU DANS
LES PRÉSENTES, VOUS ACQUÉREZ LE PRODUIT «EN L'ÉTAT» ET «LÀ O
EST», SANS REPRÉSENTATION NI GARANTIE. COBRA DÉCLINE
SPÉCIFIQUEMENT TOUTE REPRÉSENTATION OU GARANTIE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S'Y LIMITER, CELLES CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE
ET L'ADAPTATION DU PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER. COBRA NE
SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS,
SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES
DOMMAGES RÉSULTANT DE L'UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION
OU DU MONTAGE DU PRODUIT.
Les limitations ou exclusions ci-dessus seront limitées dans la mesure où
elles violent les lois d'un État particulier. Cobra n'est pas responsable des
produits perdus lors de l'expédition entre le propriétaire et notre centre de
service.
Informations générales sur la garantie
Chaque produit que nous fabriquons est couvert par notre garantie d'usine.
Bien que chaque produit puisse avoir des composants et une politique
uniques, les directives générales ci-dessous s'appliqueront à la plupart des
produits Cobra.
Tous les produits Cobra achetés directement en usine ou auprès de nos
revendeurs agréés seront accompagnés d'une garantie complète d'un à
trois (1-3) ans à compter de la date d'achat au détail d'origine (voir l'énoncé
de politique ci-dessus pour les détails complets de la garantie et les
exclusions).
Les accessoires standard fournis avec chaque modèle bénéficient d'une
garantie d'usine d'un an.
Les accessoires ont une garantie d'usine d'un an.
L'expédition à nos installations n'est pas couverte par notre garantie.
L'expédition de retour est incluse aux États-Unis.
Cette garantie n'est pas transférable.
Par souci de clarté, «réparer ou remplacer le Produit ou sa pièce
défectueuse» n'inclut pas les travaux de retrait ou d'installation, les coûts
ou les dépenses qui incluent, mais sans s'y limiter, les coûts de
main-d'œuvre ou les dépenses.
Cobra ne sera pas responsable des colis perdus.
Pour un produit acquis hors des É.-U.
Veuillez contacter le revendeur local pour l’information au sujet de la garantie.
Propriété intellectuelle
© 2022 Cobra Electronics Corporation. Cobra et le dessin du serpent sont
des marques déposées de Cobra Electronics Corporation, USA. Les autres
marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Cobra Electronics Corporation™ est une marque commerciale de Cobra
Electronics Corporation, États-Unis.
Garantía limitada de un año
Cobra garantiza su producto contra todos los defectos de materiales y mano
de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra
original.
Cobra, a nuestra entera discreción, reparará o reemplazará su producto
(con el mismo o un producto comparable) sin cargo.
Cobra no pagará los gastos de envío en los que incurra por enviarnos su
producto. Los productos recibidos contra reembolso serán rechazados.
Para hacer un reclamo de garantía, necesitaremos un comprobante o una
compra en forma de factura o recibo. No se requiere prueba de compra
para compras directas de fábrica.
Exclusiones de la garantía: La garantía no se aplica a su producto bajo
ninguna de las siguientes condiciones: 1. El número de serie se p2-ha
eliminado o modificado. 2. Su producto p2-ha sido sometido a mal uso o daño
(incluido do por agua, abuso físico y / o instalación incorrecta). 3. Su
producto p2-ha sido modificado de alguna manera. 4. Su recibo o comprobante
de compra proviene de un distribuidor no autorizado o un sitio de subastas
en Internet, incluidos E-bay, U-bid u otros revendedores no autorizados.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA: EXCEPTO SEGÚN SE INDIQUE
EXPRESAMENTE AQUÍ, USTED ESTÁ ADQUIRIENDO EL PRODUCTO "TAL
CUAL" Y "DONDE ESTÁ", SIN REPRESENTACIÓN NI GARANTÍA. COBRA
RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER REPRESENTACIÓN O GARANTÍA
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, AQUELLAS RELATIVAS A LA
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR. COBRA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
CONSECUENTES, ESPECIALES O INCIDENTALES INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN, DAÑOS QUE SURJAN DEL USO, MAL USO O MONTAJE DEL
PRODUCTO.
Las limitaciones o exclusiones anteriores se limitarán en la medida en que
violen las leyes de cualquier estado en particular. Cobra no se hace
responsable de los productos perdidos en el envío entre el propietario y
nuestro centro de servicio.
Información general de garantía
Cada producto que fabricamos está cubierto por nuestra garantía de
fábrica. Si bien cada producto puede tener componentes y una política
únicos, la pauta general a continuación se aplicará a la mayoría de los
productos Cobra.
Todos los productos Cobra comprados directamente de fábrica o de
nuestros revendedores autorizados vendrán con una garantía completa de
uno a tres (1-3) años a partir de la fecha de la compra minorista original
(consulte la declaración de política anterior para conocer todos los detalles
y exclusiones de la garantía).
Los accesorios estándar empaquetados con cada modelo tendrán una
garantía de fábrica de un año.
Los accesorios tienen una garantía de fábrica de un año.
El envío a nuestras instalaciones no está cubierto por nuestra garantía. El
envío de devolución está incluido dentro de los EE. UU.
Esta garantía no es transferible.
En aras de la claridad, "reparar o reemplazar el Producto o su parte
defectuosa" no incluye el trabajo de remoción o instalación, costos o gastos
que incluyen, entre otros, costos o gastos de mano de obra.
Cobra no se hará responsable de los paquetes perdidos.
Para productos comprados fuera de EE. UU.
Comuníquese con el concesionario en su localidad para obtener información
sobre la garantía.
Confirmación de marcas registradas y comerciales
© 2022 Cobra Electronics Corporation. Cobra y el diseño de la serpiente
son marcas registradas propiedad de Cobra Electronics Corporation, EE. UU.
Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Cobra Electronics Corporation ™ es una marca comercial de Cobra
Electronics Corporation, EE. UU.
Guía del usuario
Para hacer la vida más fácil y más segura
Mantenerse en contacto con su familia y amigos es fácil y práctico
cuando usa su radio microTALK
®. Algunos de los muchos usos que
usted descubrirá incluyen:
Comunicarse con otros al practicar senderismo, ciclismo y también al trabajar;
mantener la comunicación con familiares y amigos en eventos públicos abarrotados;
comunicarse con compañeros de viaje en otros vehículos; conversar con los vecinos;
coordinar sitios de reunión con otros al ir de compras en el centro comercial.
Distancia: Hasta 16 millas. La distancia
máxima puede variar y es basada en
línea directa de comunicación sin
obstrucciones.
Instalación de baterías
Para instalar o sustituir baterías:
1. Desprenda el gancho para cinturón soltando el
pestillo del gancho para cinturón y deslizando el
gancho hacia arriba.
2. Tire hacia arriba del pestillo de la compuerta de
la batería para quitar la tapa del compartimento
de la batería.
3. Inserte 3 baterías (AAA) por radio y posicione las
baterías de acuerdo a su polaridad.
• No intente cargar las baterías alcalinas.
• No mezcle baterías viejas con nuevas.
• No Mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono
zinc), o baterías recargables (NiCd, NiMH, etc.)
Botón de Hablar
Presione y detenga el botón de para Hablar
comunicarse con otros. El micrófono debe
estar a 2 pulgadas de su boca. Hable en
voz normal.
Suelte el botón de cuando termine Hablar
de hablar y escuche una respuesta de la
otra persona. Usted no puede recibir al
mismo tiempo mientras presione el botón
de . Hablar
NOTA: Los dos radios deben de estar
en el mismo canal para
comunicarse.
Encendido/Apagado/Perilla de volumen
Gire en sentido horario para encender el
radiotransmisor y en sentido antihorario para
apagarlo.
Gire en sentido horario para subir el
volumen.
Gire en sentido antihorario para bajar el
volumen.
No mantenga el radiotransmisor cerca del
oído.
Si el volumen está configurado a un
nivel muy alto, podría dañar su oído.
Indicador de batería baja
Bajo consumo: el LED rojo
parpadea siguiendo la indicación
de canal. Se escuchará un tono de
alerta de batería baja cada vez que
presione y suelte el botón Hablar.
Reinstale las baterías alcalinas
nuevas lo antes posible. Cuando la
energía de la batería es crítica, la
radio p2-ya no transmitirá y
eventualmente se apagará por
completo.
Antena
Altavoz
Micrófono
Gancho de
cinturon
Tapa del
Compartimiento
de la Batería
Indicador LED
Botone Canal
Presione el botón para alternar entre Canal
el canal 1 y el canal 2.
Frecuencia Indicador LED
CH 1 462.5625MHz El LED verde
parpadea cada 3
segundos.
CH 2 462.5875MHz El LED rojo
parpadea cada 3
segundos.
NOTA: Los dos radios deben de estar en
el mismo canal para
comunicarse.
1
2
Desprenda el
gancho para
cinturón
Tire del pestillo
hacia arriba
HE150
Impreso en China, N.° de parte 814-HE1502-101
MODELO DE RADIO BIDIRECCIONAL
ADVERTENCIA - PELIGRO DE ASFIXIA -
PIEZAS PEQUEÑAS.
No apto para niños menores de 3 años. Este
producto no está hecho para utilizarse como
juguete ni para jugar con él.
Ayuda al cliente
En esta guía del usuario, encontrará toda la información que necesita para operar su radio microTALK®.
Si necesita más ayuda después de leer esta guía, Cobra le ofrece los siguientes servicios de ayuda al cliente:
Para obtener ayuda en EE. UU.
Servicio de producto:
Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento o la instalación de este nuevo producto Cobra, CONTACTE CON
COBRA PRIMERO ... no devuelva este producto a la tienda minorista. La información de contacto de Cobra variará
según el país en el que compró y utilice el producto. Para obtener la información de contacto más reciente, visite
www.cobra.com/support o llame al 1-800-543-1608. Si su producto requiere servicio de fábrica, visite
www.cobra.com/support y siga las instrucciones.


Produktspezifikationen

Marke: Cobra
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: HE150

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Cobra HE150 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Cobra

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-