Clas Ohlson OY380-2 Bedienungsanleitung
Clas Ohlson
powerbank
OY380-2
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Clas Ohlson OY380-2 (5 Seiten) in der Kategorie powerbank. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/5
English
GREAT BRITAIN ⢠customer service
tel: 0845 300 9799 customerservice@clasohlson.co.uk www.clasohlson.com/uke-mail: internet:
2
3 4
5
6
7
1
Ver. 20140123
Solar Powerbank
Art.no 38-6140 Model OY380-2
Please read theîentire instruction manual before using theîproduct and
then save it for future reference. We reserve theîright for any errors in
text or images and any necessary changes made to technical data.
Ifîyou have any questions regarding technical problems please
contact our Customer Services.
Safety
⢠Never attempt to open or dismantle theîsolar charger.
⢠Never subject theîsolar charger to knocks orîblows.
⢠Do not let children play with theîsolar charger.
⢠The solar charger is splashproof but should never be immersed in
water or any other liquid.
⢠Do not leave theîsolar charger in theîsun in aîconďŹned space
such as aîcar, doing so could lead to theîmaximum operating
temperature (45 ÂşC) being exceeded.
Buttons and functions
Operating instructions
Charging theîsolar charger via theîsolarîpanel
⢠Place theîsolar charger in theîsun.
⢠The green LED indicator shines strongly or weakly depending on
how efďŹciently theîsolar charger is being charged.
⢠When theîsolar charger is fully charged theîLED indicator goesîoff.
⢠In optimum conditions it takes 20 hours to fully charge theîsolar charger.
Charging theîsolar charger from anîexternal power source
⢠Connect theîsolar chargerâs built-in USB cable to aîcomputer,
mains USB charger or 12îV car USB charger.
⢠The green LED indicator comes on to indicate that theîsolar charger
is being charged.
⢠When theîsolar charger is fully charged theîLED indicator goesîoff.
⢠An external power source takes 5â7 hours to fully charge
theîsolar charger.
Charging anîexternal device via theîsolar charger
Note: Theîincluded USB/Micro-USB cable is specially designed for
charging Android phones and is not suitable for data transference.
⢠Check that theîsolar charger is adequately charged by pressing
[ ]. Theîbattery charge status is indicated by theîLEDs:
- All lit - fully charged
- Two lit - half capacity
- One lit - solar charger needs charging
⢠The solar charger, can, if at least at half capacity, fully charge
aîstandard mobile phone.
⢠The solar charger needs to be fully charged if you wish to utilize
both USB ports and charge two devices simultaneously.
Note: Whenîtheîsolar charger is in use and its battery charge level is
very low, theîsolar charger will automatically shut off in order to protect
its battery from aîdeep discharge. Whenîtheîsolar charger begins to
recharge, it takes 3 minutes before it can output any charging current.
Apple products and other products with their own charger cables
⢠Use theîdeviceâs charger cable by connecting it between theîdevice
and theîsolar charger.
⢠Press [ to start charging. ]
⢠Disconnect theîcharger cable form theîsolar charger to ďŹnish charging.
⢠It takes about 90 minutes to fully charge aîstandard phone.
⢠The solar charger shuts off automatically as soon theîdevice being
charged is disconnected.
Android phones
⢠Use theîincluded USB/Micro-USB cable by connecting it between
theîAndroid phone and theîsolar charger.
⢠Press [ to start charging. ]
⢠Disconnect theîcharger cable form theîsolar charger to ďŹnish charging.
⢠It takes about 90 minutes to fully charge aîstandard phone.
⢠The solar charger shuts off automatically as soon theîdevice being
charged is disconnected.
LED torchîlight
Hold in [ for about 2 seconds to switch theîtorch on andîoff. ]
Care and maintenance
⢠Clean theîproduct using aîlightly moistened cloth. Onlyîuse mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
⢠Keep theîsurface of theîsolar panel clean for optimum performance.
Troubleshooting guide
The external
device is not
being charged.
⢠Is theîsolar chargerâs built-in battery charged?
⢠Have you pressed [ to start theîcharging ]
process?
⢠Is theîcable you are using in good condition
and correctly connected to both theîexternal
device and theîsolar charger?
The solar
chargerâs built-
in battery is not
being charged.
The prevailing light conditions are not adequate to
charge theîbattery. Waitîuntil theîlight conditions
are better or connect theîsolar charger to another
USB charger using theîbuilt-in charger cable on
theîback of theîsolar charger.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifîyou are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Battery 4000 mAh lithium-polymer
Solar panel 5 V 250 mA max (optimum conditions)
Input voltage 5 V DC/800îmA
Output voltage 5 V, 2îĂî1îA
Operating temperature 0â45 °C
Size 165îĂî85îĂî15îmm
Weight 162îg
Front
1. Solar panel for charging theîsolar chargerâs built-in battery
2. USB port for charging electronic devices
3. LED indicator which shows theîsolar chargerâs battery charge status
4. LED indicator which shows theîsolar chargerâs efďŹciency
5. [ ] On/off
6. USB port for charging electronic devices
Back
7. USB cable for charging theîsolar chargerâs built-in battery
Svenska
SVERIGE ⢠kundtjänst tel. fax e-post internet 0247/445 00 0247/445 09 kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se
2
34
5
6
7
1
Ver. 20140123
Powerbank med solcell
Art.nr 38-6140 Modell OY380-2
Läs igenom hela bruksanvisningen fÜre användning och spara den
sedan fĂśr framtida bruk. Viîreserverar oss fĂśr ev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniska data. Vidîtekniska problem eller andra frĂĽgor,
kontakta vür kundtjänst.
Säkerhet
⢠FÜrsÜk aldrig Üppna eller ta isär solcellsladdaren.
⢠Utsätt inte solcellsladdaren fÜr slag eller stÜtar.
⢠Lüt inte barn leka med solcellsladdaren.
⢠Solcellsladdaren tül stänk frün vatten men sänk aldrig ner den
iîvatten eller annan vätska.
⢠Lämna inte solcellsladdaren iîihĂĽllande solsken iît.ex. bilen, detta kan
leda till att maxgränsen fÜr användningstemperatur Üverskrids (45 ºC).
Knappar och funktioner
Användning
Laddning av solcellsladdaren via solpanelen
⢠Lägg solpanelen iîsolen.
⢠Den grÜna LED-indikatorn lyser starkt eller svagt beroende pü hur
effektivt solcellsladdaren laddas.
⢠När solcellsladdaren är fulladdad släcks LED-indikatorn.
⢠Under optimala fÜrhüllanden tar det ca 20 timmar att helt
ladda upp solcellsladdaren.
Laddning av solcellsladdaren frün extern strÜmkälla
⢠Anslut solcellsladdarens inbyggda USB-kabel till dator,
nätansluten USB-laddare, 12 V USB-laddare iîbilenîetc.
⢠Den grÜna LED-indikatorn tänds fÜr att indikera att
solcellsladdaren laddas.
⢠När solcellsladdaren är fulladdad släcks LED-indikatorn.
⢠Vid laddning frĂĽn extern strĂśmkälla tar det 5â7 timmar att
helt ladda upp solcellsladdaren.
Laddning av extern enhet via solcellsladdaren
Obs! MedfÜljande USB/Micro-USB-kabel är speciellt anpassad fÜr
laddning av Android-telefoner och passar inte fĂśr dataĂśverfĂśring.
⢠Kontrollera att solcellsladdaren är tillräckligt laddad genom att
trycka [ ]. Batteristatus visas pĂĽ LED-indikatorn:
- Alla lyser â fulladdad
- TvĂĽ lyser â halv kapacitet
- En lyser â ladda solcellsladdaren
⢠Solcellsladdaren kan om den har halv kapacitet ladda enîstandard
mobiltelefon helt.
⢠Solcellsladdaren behÜver vara fulladdad om du vill utnyttja büda
USB-anslutningarna och ladda tvĂĽ enheter samtidigt.
Obs! Vidîanvändning slĂĽs solcellsladdaren automatiskt av fĂśr att
skydda batteriet frün djupurladdning när batteriet bÜrjar bli urladdat.
Närîsolcellsladdaren bĂśrjar laddas igen tar det 3 minuter innan den kan
avge nĂĽgon laddstrĂśm.
Apple-produkter och Ăśvriga produkter med egen laddkabel
⢠Använd din enhets laddkabel och anslut den till din enhet och
till solcellsladdaren.
⢠Tryck [ fÜr att pübÜrja laddningen. ]
⢠Koppla bort laddkabeln frün solcellsladdaren fÜr att avsluta
laddningen.
⢠Det tar ca 90 minuter att ladda enîstandard mobiltelefon till
full kapacitet.
⢠Solcellsladdaren stängs av automatiskt när du kopplar bort
dinîenhet.
Android-telefoner
⢠Använd den medfÜljande USB/Micro-USB-kabeln och anslut den till
din Android-telefon och till solcellsladdaren.
⢠Tryck [ fÜr att pübÜrja laddningen. ]
⢠Koppla bort laddkabeln frün solcellsladdaren fÜr att avsluta
laddningen.
⢠Det tar ca 90 minuter att ladda enîstandard mobiltelefon till
full kapacitet.
⢠Solcellsladdaren stängs av automatiskt när du kopplar bort
dinîenhet.
LED-lampa
HĂĽll in [ iîca 2 sekunder fĂśr att tända och släcka lampan. ]
SkĂśtsel och underhĂĽll
⢠RengĂśr solcellsladdaren med enîlätt fuktad trasa. Användîev. ettîmilt
rengÜringsmedel, aldrig lÜsningsmedel eller frätande kemikalier.
⢠Hüll solpanelens yta ren fÜr bästa funktion.
FelsĂśkningsschema
Din externa
enhet laddas
inte.
⢠Ăr solcellsladdarens inbyggda batteri laddat?
⢠Har du tryckt [ sü att laddningen pübÜrjats? ]
⢠Ăr kabeln du använder hel och ordentligt
ansluten bĂĽde till den externa enheten och till
solcellsladdaren?
Solcells laddarens
inbyggda batteri
laddas inte.
Rüdande ljusfÜrhüllanden är inte tillräckliga fÜr att
ladda batteriet. Väntaîtills fĂśrhĂĽllandena blir bättre
eller anslut laddaren till annan USB-laddare via den
inbyggda laddkabeln pĂĽ solcellsladdarens baksida.
Avfallshantering
När du ska gÜra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala fÜre-
skrifter. Ărîdu osäker pĂĽ hur du ska gĂĽ tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Batteri 4000 mAh litiumpolymerbatteri
Solpanel 5 V 250 mA max (optimala fĂśrhĂĽllanden)
Spänningîin 5 V DC/800îmA
Spänningîut 5 V, 2îĂî1îA
Användningstemperatur 0â45 °C
MĂĽtt 165îĂî85îĂî15îmm
Vikt 162îg
Framsida
1. Solpanel fĂśr laddning av solcellsladdarens inbyggda batteri
2. USB-anslutning fĂśr laddning av externa enheter
3. LED-indikator som visar solcellesladdarens batteristatus
4. LED-indikator som visar hur effektivt solscellsladdaren laddas
5. [ ] PĂĽ/av
6. USB-anslutning fĂśr laddning av externa enheter
Baksida
7. USB-kabel fĂśr extern laddning av solcellsladdarens inbyggda batteri
Norsk
NORGE ⢠kundesenter tel fax post internett. 23 21 40 00 23 21 40 80 e- kundesenter@clasohlson.no www.clasohlson.no
2
3 4
5
6
7
1
Ver. 20140123
Powerbank med solcelle
Art.nr. 38-6140 Modell OY380-2
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare pü den til senere
bruk. Viîreserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av
tekniske data. Vedîtekniske problemer eller andre spørsmĂĽl, ta kontakt
med vĂĽrt kundesenter.
Sikkerhet
⢠Laderen mü ikke üpnes eller demonteres.
⢠Utsett ikke laderen for slag ellerîstøt.
⢠La aldri barn leke med produktet.
⢠Solcelleladeren tĂĽler vannstenk, men mĂĽ ikke senkes ned iîvann
eller annenîvĂŚske.
⢠La ikke solcelleladeren bli liggende iîsterkt, vedvarende solskinn
f.eks. iîbilen. Detîkan medføre at maksimumstemperaturen pĂĽ
45îÂşC overskrides.
Knapper og funksjoner
Bruk
Lading av solcelleladeren via solpanelet
⢠Plasser solpanelet iîsolen.
⢠Den grønne LED-indikatoren lyser sterkt eller svakt avhengig av
hvor effektivt laderen lades.
⢠Nür solcelleladeren er fulladet slukkes LED-indikatoren.
⢠Ved optimale forhold vil det ta ca. 20 timer ĂĽîlade laderen heltîfull.
Lading av solcelleladeren fra ekstern strømkilde
⢠Den innebygde USB-kabelen kobles til f.eks. datamaskinen,
nettilkoblet USB-lader, 12 V USB-lader iîbilenîetc.
⢠Den grønne LED-indikatoren tennes for ĂĽîindikere at solcelleladeren
lades.
⢠Nür solcelleladeren er fulladet slukkes LED-indikatoren.
⢠Ved lading fra eksterne strømkilder tar det 5â7 timer ĂĽîlade laderen
heltîfull.
Lading av ekstern enhet via solcelleladeren
Obs! Denîmedfølgende USB-/Micro-USB-kabel er spesielt tilpasset for
lading av Android-telefoner og passer ikke til dataoverføring.
⢠Kontroller at solcelleladeren er tilstrekkelig ladet. Detteîgjøres ved
ĂĽîtrykke inn [ ] og batteristatusen vises pĂĽ LED-indikatoren:
- Alle lyser - fulladet
- To lyser â halv kapasitet
- Ett lyser â solcelleladeren mĂĽîlades
⢠Laderen kan, hvis den har halv kapasitet, lade enîstandard
mobiltelefon heltîopp.
⢠Solcelleladeren bør vÌre fulladet hvis du vil utnytte büre USB-
tilkoblingene og lade to enheter samtidig.
Obs! Vedîbruk slĂĽs solcelleladeren seg av automatisk for ĂĽîbeskytte
batteriet fra dyputlading. NĂĽrîsolcelleladeren begynner ĂĽîlades igjen tar
det 3 minutter før den selv kan avgi ladestrøm.
Lading av Apple-produkter og øvrige produkter med
egenîladekabel
⢠Bruk ladekabelen som hører til enheten din og koble den til
solcelleladeren.
⢠Trykk inn [ slik at ladingen starter. ]
⢠For ĂĽîavslutte ladingen kobles ladekabelen fra solcelleladeren.
⢠Det tar ca. 90 minutter ĂĽîlade enîstandardtelefon heltîopp.
⢠Solcelleladeren stenges automatisk nür enheten din kobles fra.
Android-telefoner
⢠Bruk den medfølgende USB-/Micro-USB-kabelen, koble den til
Android-telefonen og deretter til solcelleladeren.
⢠Trykk inn [ slik at ladingen starter. ]
⢠For ĂĽîavslutte ladingen kobles ladekabelen fra solcelleladeren.
⢠Det tar ca. 90 minutter ĂĽîlade enîstandardtelefon heltîopp.
⢠Solcelleladeren stenges automatisk nür enheten din kobles fra.
LED-pĂŚre
Hold [ inne iîcirka 2 sekunder for ĂĽîtenne/slukke lampen. ]
Stell og vedlikehold
⢠Rengjør laderen med enîlett fuktet klut. Brukîev. etîmildt
rengjøringsmiddel, men aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
⢠Best funksjon oppnüs nür solpanelet holdes rent.
Feilsøking
Den eksterne
enheten
ladesîikke.
⢠Er solcelleladerens innebygde batteri ladet?
⢠Har du trykt inn [ ] slik at ladingen er startet?
⢠Er kabelen hel og riktig montert büde til den
eksterne enheten og til solcelleladeren?
Solcelleladerens
innebygde batteri
ladesîikke.
Lysforholdene er ikke gode nok til ĂĽîlade
batteriet. Ventîtil forholdene bedrer seg eller
koble USB-laderen via den innebygde kabelen
pĂĽ laderens bakside.
AvfallshĂĽndtering
NĂĽr produktet skal kasseres, mĂĽ det skje iîhenhold til lokale forskrifter.
Vedîusikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Batteri 4000 mAh litiumpolymerbatteri
Solpanel 5 V 250 mA maks (optimale forhold)
Spenning inn 5 V DC/800îmA
Spenning ut 5 V, 2îĂî1îA
Brukstemperatur 0â45 °C
MĂĽl 165îĂî85îĂî15îmm
Vekt 162îg
Front
1. Solpanel for lading av laderens innebygde batteri
2. USB-uttak for lading av eksterne enheter
3. LED-indikator som viser laderens batteristatus
4. LED-indikator som viser hvor effektivt laderen lades
5. [ ] PĂĽ/av
6. USB-uttak for lading av eksterne enheter
Bakside
7. USB-kabel for ekstern lading av laderens innebygde batteri.
Produktspezifikationen
Marke: | Clas Ohlson |
Kategorie: | powerbank |
Modell: | OY380-2 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Clas Ohlson OY380-2 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung powerbank Clas Ohlson
29 September 2024
17 September 2024
27 Juli 2024
24 Juli 2024
13 Juli 2024
Bedienungsanleitung powerbank
- powerbank Samsung
- powerbank Anker
- powerbank Approx
- powerbank Asus
- powerbank Belkin
- powerbank Exibel
- powerbank Gembird
- powerbank Hama
- powerbank LogiLink
- powerbank Manhattan
- powerbank Nedis
- powerbank NGS
- powerbank Philips
- powerbank Sandberg
- powerbank SilverCrest
- powerbank Sweex
- powerbank Targus
- powerbank Trust
- powerbank Verbatim
- powerbank Zalman
- powerbank Voltcraft
- powerbank Maginon
- powerbank Schwaiger
- powerbank Technaxx
- powerbank Denver
- powerbank EMOS
- powerbank Intenso
- powerbank KĂśnig
- powerbank Trevi
- powerbank Mestic
- powerbank Blaupunkt
- powerbank Aukey
- powerbank Einhell
- powerbank Pyle
- powerbank AudioSonic
- powerbank Lenco
- powerbank KrĂźger And Matz
- powerbank Skullcandy
- powerbank Vivanco
- powerbank Xiaomi
- powerbank GoGEN
- powerbank Hitachi
- powerbank Livoo
- powerbank Tascam
- powerbank GOCLEVER
- powerbank Decoded
- powerbank Varta
- powerbank Goobay
- powerbank Icy Box
- powerbank Lindy
- powerbank Dell
- powerbank LC-Power
- powerbank Tripp Lite
- powerbank Ansmann
- powerbank GP
- powerbank Maglite
- powerbank Tecxus
- powerbank Acme
- powerbank Avanca
- powerbank Scosche
- powerbank SBS
- powerbank Leitz
- powerbank Xoro
- powerbank Phoenix
- powerbank TP-Link
- powerbank Zipper
- powerbank 4smarts
- powerbank ADATA
- powerbank IGet
- powerbank Mophie
- powerbank PNY
- powerbank Urban Revolt
- powerbank Veripart
- powerbank Xtorm
- powerbank Adj
- powerbank Techly
- powerbank Brandson
- powerbank Cooler Master
- powerbank SilverStone
- powerbank Bachmann
- powerbank Monoprice
- powerbank Ednet
- powerbank V-TAC
- powerbank EGO
- powerbank Kogan
- powerbank Conceptronic
- powerbank Cobra
- powerbank Grixx
- powerbank Insignia
- powerbank Powerplus
- powerbank Celestron
- powerbank SereneLife
- powerbank Billow
- powerbank Prestigio
- powerbank Woxter
- powerbank APC
- powerbank Mediacom
- powerbank Auto Joe
- powerbank Projecta
- powerbank BlueBuilt
- powerbank CyberPower
- powerbank Deltaco
- powerbank Fresh 'n Rebel
- powerbank Speed-Link
- powerbank CAT
- powerbank Sven
- powerbank Cellular Line
- powerbank Hähnel
- powerbank Boompods
- powerbank Vorago
- powerbank Twelve South
- powerbank Emtec
- powerbank Energizer
- powerbank Gp Batteries
- powerbank GPX
- powerbank Iconbit
- powerbank Laser
- powerbank Leotec
- powerbank Maxell
- powerbank Maxfield
- powerbank Steren
- powerbank Sunstech
- powerbank Veho
- powerbank Voxx
- powerbank Zagg
- powerbank WAGAN
- powerbank Siig
- powerbank Best Buy
- powerbank Bauhn
- powerbank IOttie
- powerbank Iogear
- powerbank Monster
- powerbank Celly
- powerbank AgfaPhoto
- powerbank Zens
- powerbank Aluratek
- powerbank Atlantis Land
- powerbank Digipower
- powerbank Cygnett
- powerbank EcoFlow
- powerbank XLayer
- powerbank Duracell
- powerbank Brigmton
- powerbank Natec
- powerbank Vantec
- powerbank RAVPower
- powerbank Wentronic
- powerbank DreamGEAR
- powerbank Celltronix
- powerbank Mizco
- powerbank Goal Zero
- powerbank V7
- powerbank Valueline
- powerbank Promate
- powerbank I.Sound
- powerbank SunChargers
- powerbank Raidsonic
- powerbank Satechi
- powerbank Majestic
- powerbank Hamlet
- powerbank Vakoss
- powerbank Vultech
- powerbank Goodis
- powerbank Waka Waka
- powerbank Lenmar
- powerbank Canyon
- powerbank Silicon Power
- powerbank Perfect Choice
- powerbank CasePower
- powerbank Klein Tools
- powerbank Busch + MĂźller
- powerbank Kanex
- powerbank Jackery
- powerbank Yoobao
- powerbank Bluetti
- powerbank Verico
- powerbank DCU
- powerbank Fontastic
- powerbank Zendure
- powerbank Techlink
- powerbank Jupio
- powerbank Ross
- powerbank TSST Global
- powerbank The Kase
- powerbank SACK It
- powerbank Case-mate
- powerbank Luxa2
- powerbank Urban Factory
- powerbank Renogy
- powerbank ToughTested
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
15 Oktober 2024
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024