Ciano Emotions PRO 60 Bedienungsanleitung

Ciano Aquarium Emotions PRO 60

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Ciano Emotions PRO 60 (16 Seiten) in der Kategorie Aquarium. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
(FR) GUIDE-CONSEILS
(UK) INSTRUCTIONS
AND ADVICE GUIDE
(DE) RATGEBER
(NL) HANDLEIDING EN TIPS
(PT) GUIA-CONSELHOS
(IT) GUIDA E SUGGERIMENTI
(ES) GUIA-CONSEJOS
(SE) INSTRUKTIONSFOLDER
NATURE AT HOME
60 | 80 | 100 | 120
PRO
(FR) FĂ©licitations! Vous venez d’acquĂ©rir un aquarium EmotionsÂź. Vous allez
dĂ©couvrir une nouvelle gamme d’aquarium avec un design contemporain. Nous
vous souhaitons de nombreuses années de plaisir aquariophile!
(UK) Congratulations on your new EmotionsÂź aquarium. Come and discover the
new range of aquariums with a modern design. We wish you success and many
years of pleasurable ïŹshkeeping!
(DE) GlĂŒckwunsch! Sie haben gerade ein EmotionsÂź Aquarium. Entdecken Sie
eine neue Aquariumserie mit einem zeitgenössischen Design. Dass Sie viele
Jahre Freude an Ihrem Aquarium haben werden!
(NL) Gefeliciteerd met de aankoop van uw EmotionsÂź aquarium. Kom en ontdek
een nieuwe serie van aquariums met een modern design. Wij wensen u vele jaren
aquariumplezier!
(PT) FelicitaçÔes adquiriu um aquårio EmotionsŸ. Venha descobrir uma nova
gama de aquĂĄrios com um design contemporĂąneo. Desejamos-lhe muitos anos
de prazer aquariĂłïŹlo!
(IT) Congratulazioni per il vostro acquisto di un acquario EmotionsÂź. La invitiamo
a conoscere la nostra nuova gamma di acquari dal design contemporaneo. Vi au-
guriamo tanti anni di soddisfazione con l’acquarioïŹlia!
(ES) Felicitaciones acaba de comprar un acuario EmotionsÂź. Venga a descubrir
una nueva gama de acuarios con un diseño contemporåneo. Esperamos que tenga
muchos años de placer acuariĂłïŹlo!
(SE) Gratulerar till köpet av EmotionsŸ akvarium. UpptÀck ett nytt sortiment av
akvarier i modern design. Önskar dig mĂ„nga trevliga Ă„r med ditt akvarium!
e RECOMMANDATIONS RECOMME |
PRO
e RECOMMANDATIONS RECOMMENDATIONS EMPFEHLUNGEN AANBEVELINGEN | | | | (FR) (UK) (DE) (NL)
(FR) Retirer dĂ©licatement les Ă©lĂ©ments de l’emballage.
Placer l’aquarium sur une surface solide et stable. Nous
vous conseillons l’utilisation d’un meuble Ciano¼ qui a
Ă©tĂ© spĂ©cialement conçu Ă  cette eet et qui garantira en
toute sécurité la bonne installation de votre aquarium.
(UK) Carefully remove the components from the
packaging. Place the EmotionsÂź on a solid and stable
surface. The use of the CianoÂź stand is recommended
which is designed speciïŹcally for this purpose, and which
guarantees the safe installation of your aquarium.
(DE) Die Einzelteile vorsichtig auspacken. Das Emo-
tionsŸ auf eine solide und stabile FlÀche stellen. Es wird
die Verwendung eines CianoÂź MöbelstĂŒcks empfohlen,
das speziell fĂŒr diesen Zweck entworfen wurde und das
die sichere Aufstellung Ihres Aquariums gewÀhrleistet.
(NL) Verwijder voorzichtig de verpakkingselementen.
Plaats de EmotionsÂź op een stevig en stabiel oppervlak.
Het is aan te bevelen om de nieuwe CianoÂź stand te
gebruiken die speciaal voor dit doel ontworpen is en die
een veilige installatie van het aquarium garandeert.
(FR) L’aquarium nĂ©cessite une prise de courant.
Attention aux Ă©claboussures. Ne placez pas l’aquarium
au-dessus d’un appareil Ă©lectrique. Faire un “col de
cygne” pour Ă©viter que l’eau entre en contact avec la
prise de courant.
(UK) The EmotionsÂź requires an electrical outlet. Beware
of splashes. Do not place the EmotionsÂź above an elec-
trical appliance. Make the ”drip curve“ so that the water
does not come into contact with the socket.
(DE) FĂŒr das EmotionsÂź ist ein elektrischer Anschluss
erforderlich. Achten Sie auf Wasserspritzer. Stellen Sie
das EmotionsÂź nicht auf ein elektrisches GerĂ€t. FĂŒhren
Sie mit dem Netzkabel eine ”Abtropfschlaufe” aus, um zu
vermeiden, dass die Steckdose mit Wasser in BerĂŒhrung
kommt.
(NL) De EmotionsÂź heeft een stopcontact nodig. Let
op spatten. Zet de EmotionsÂź niet op een elektrisch
apparaat. Zorg ervoor dat het snoer enigszins doorhangt,
zodat er geen waterdruppels in het stopcontact kunnen
belanden.
(FR) Ne pas placer l’aquarium Ă  proximitĂ© de source de
chaleur ou d’une source directe de lumiùre.
(UK) Do not place the EmotionsÂź near heat sources or a
direct source of sunlight.
(DE) Das EmotionsÂź nicht in die NĂ€he von Hitzequellen
oder einer direkten Lichtquelle stellen.
(NL) Plaats de EmotionsÂź niet in de buurt van een
warmtebron of een directe lichtbron.
(FR) Avant d’installer et
d’utiliser les diérents
matériels électriques, lire
attentivement toutes les
notices et les instructions de
sécurité suivantes.
(UK) Before installing and
using the various bits of
electrical equipment, read
carefully all the following
safety notices and instruc-
tions.
(DE) Lesen Sie vor dem Ein-
bau und dem Gebrauch der
verschiedenenelektrischen
Zubehörteile alle folgenden
Gebrauchs – und Sicherhe-
it-sanweisungen aufmerk-
sam durch.
(NL) Alvorens de verschil-
lende elektrische apparatuur
te installeren en te gebruik-
en dient u aandachtig de vol-
gende gebruiksaanwijzingen
en veiligheidsvoorschriften
te lezen.
EMOTIONS PRO | 3


Produktspezifikationen

Marke: Ciano
Kategorie: Aquarium
Modell: Emotions PRO 60

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ciano Emotions PRO 60 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten