Chacon 54735 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Chacon 54735 (4 Seiten) in der Kategorie Smarth-Startseite. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
PRODUCT
TRANSMITTER INSTALLATION
PROGRAMMATION
BATTERY CHANGING SPECIFICATIONS
QUICK GUIDE » WALL SWITCH INSTALLATION
References : 54715 /54725
Frequency : 433,92 MHz
Battery : CR2032 3V (included)
RECEIVER INSTALLATION
OFF
ON
100 % COMPATIBLE
1
2
+ 54735/54739
FUSE CHANGING
QUICK GUIDE » MODULE INSTALLATION
TRANSMITTER INSTALLATION
RECEIVER INSTALLATION (1/2)
PROGRAMMATION
RECEIVER INSTALLATION (2/2) SPECIFICATIONS
References : 54755 /54756
Frequency : 433,92 MHz
Power : 230V, 50Hz
Max. Load : 54755 : Max. 1000W / 5A
54756 : Max. 300W / 1.6A
‘ON’
230V AC
ON
OFF
100 % COMPATIBLE
...
+ 54735/54739
FR – Interrupteur sans ïŹl & Module encastrable
(54715, 54725, 54735, 54739, 54755, 54756) (54715, 54725, 54735, 54739, 54755, 54756)
Installer le module (récepteur) :
1° Couper le courant.
2° Brancher lesïŹls AC 220V aux bornes d’entrĂ©e (IN) aux extrĂ©mitĂ©s du module, et
les ïŹls de la lampe aux bornes de sortie (OUT) au centre.
3° Rebrancher le courant, la led clignote.
4° Relier le module Ă  l’émetteur (cf. Apprentissage du code)
Installer l’interrupteur:
1° Fixer la base au mur.
2° Fixer le cadre à la base.
3° Fixer la plaquette au cadre (attention : respecter la position‘UP’ ).
Fonction Variateur (300W) : Appuyer deux fois sur le bouton ‘ON’ de
l’interrupteur, la luminositĂ© commence Ă  varier, appuyer une nouvelle fois, la
lampe s’éteint Ă  la luminositĂ© requise. Pour dimmer une nouvelle fois, recom-
mencer la procédure. UNIQUEMENT AVEC LE MODULE DIMMER (300W-54756).
Fonction ON/OFF : Appuyer sur le bouton‘ON’ (‘OFF’) de l’émetteur pour allumer
(Ă©teindre) l’ (les) appareil(s).
Apprentissage du code :
1° Brancher le module au courant.
2° Approcher l’émetteur du rĂ©cepteur, appuyer une fois sur le bouton
d’apprentissage (learning button) du rĂ©cepteur.
3° La led du récepteur clignote lentement, appuyer sur le bouton ON de
l’interrupteur.
4° La lampe branchĂ©e sur le rĂ©cepteur clignote deux fois, le code est conïŹrmĂ© et
la led cesse de clignoter.
cer un code :
1° Appuyer une fois sur le bouton d’apprentissage du rĂ©cepteur, la led clignote
lentement.
2° Appuyer sur le bouton OFF de l’interrupteur.
3° Le c cĂ©, la lampe clignote deux fois pour conïŹrmer.
4° Suivre les Ă©tapes d’Apprentissage du code pour re-paramĂ©trer.
cer tous les codes :
1° Appuyer sur le bouton d’apprentissage durant 6 secondes, la led clignote
continuellement.
2° Relùcher et appuyer une nouvelle fois sur le bouton.
3° La lampe connectĂ©e au rĂ©cepteur clignote deux fois pour conïŹrmer.
* TOUTE LA MEMOIRE PROGRAMMEE DU RECEPTEUR SERA EFFACEE.
Le rĂ©cepteur mĂ©morise jusqu’à 6 appareils ou combinaisons :
Le rĂ©cepteur peut ĂȘtre programmĂ© pour allumer un appareil Ă  la fois de maniĂšre
individuelle, ou allumer divers appareils mis en combinaison (jusqu’à 6 combi-
naisons).
Exemple: S’il y a 3 rĂ©cepteurs (n°1 lampe de chevet ; n°2 lumiĂšre de nuit ; n°3
ventilateur). Les rĂ©cepteurs 1, 2 et 3 peuvent ĂȘtre contrĂŽlĂ©s individuellement par
les boutons 1, 2 et 3 de la tĂ©lĂ©commande. Les rĂ©cepteurs 1 et 3 peuvent ĂȘtre
programmés avec le bouton 4 de la télécommande (pour allumer/ éteindre la
lampe et le ventilateur en mĂȘme temps). Les rĂ©cepteurs 1, 2 et 3 peuvent
Ă©galement ĂȘtre programmĂ©s dans la fonction ‘groupe’ pour allumer/Ă©teindre
tous les appareils en mĂȘme temps.
RĂ©solution de problĂšmes:
Pas d’activation : VĂ©riïŹer la polaritĂ© et/ou l’épuisement des piles. V Ă©riïŹer la
programmation. VĂ©riïŹer le fusible du module-rĂ©cepteur.
Important:
Une distance minimale d’1m est requise entre deux rĂ©cepteurs (module, prise
et/ou socket). La portée entre récepteur et émetteur est de 50m, mais celle-ci
peut ĂȘtre diminuĂ©e par l’épaisseur des murs ou un environnement sans ïŹl
existant.
Attention! Ne pas utiliser dans un endroit humide. DĂ©brancher le courant avant
toute installation du module ou changement du fusible.
NL – Draadloze schakelaar & Ingebouwde module
De module installeren (ontvanger) :
1° Schakel de stroom uit.
2° Verbind de AC-draden van 220V aan de ingangsklemmen (IN) bij deuiteinden
van de module en de draden van de lamp aan de uitgangsklemmen (OUT) in het
midden.
3° Schakel de stroom weer in zodat de LED knippert.
4° Verbind de module met de zender (zie Code leren).
De schakelaar installeren:
1° Bevestig het mechanisme aan de muur.
2° bevestig de kader aan het mechanisme.
3° Plaats de toets op de kader (opgelet: de ‘UP’ stand respecteren).
Dimmer functie (300W) : Druk twee maal op de ‘ON’-knop van de schakelaar en
de lamp zal beginnen dimmen. Druk nogmaals op de knop en de lamp gaat uit
met de gewenste lichtsterkte. Om opnieuw te dimmen, de procedure herhalen.
* WERKT ENKEL MET DE DIMMERMODULE (300W/54756).
ON/OFF-functie : Druk op de ‘ON’ (‘OFF’) toets van de zender om de toestellen
aan (uit) te schakelen.
De code leren:
1° Steek de stekker in het stopcontact.
2° Plaats de zender dichter bij de ontvanger en druk één maal op de leerknop
(learning button) van de ontvanger.
3° De LED van de ontvanger knippert langzaam. Druk op de ON-knop van de
schakelaar.
4° De lamp die is aangesloten op de ontvanger knippert twee maal. De code is
bevestigd en de LED stopt met knipperen.
Een code wissen:
1° Druk één maal op de leerknop van de ontvanger, de LED knippert langzaam.
2° Druk op de OFF-knop van de schakelaar.
3° De code is gewist en de lamp knippert twee maal om te bevestigen.
4° Herhaal de stappen van De code leren om de parameters opnieuw in te
stellen.
Alle codes wissen:
1° Druk op de leerknop gedurende 6 seconden. De LED knippert onafgebroken.
2° Laat de knop los en druk er nogmaals op.
3° De lamp die met de ontvanger is verbonden knippert twee maal om te
bevestigen.
* HET VOLLEDIGE GEPROGRAMMEERDE GEHEUGEN VAN DE ONTVANGER ZAL
GEWIST WORDEN.
De ontvanger kan tot 6 toestellen of combinaties in het geheugen opslaan :
De ontvanger kan worden geprogrammeerd om Ă©Ă©n toestel afzonderlijk of een
combinatie van verschillende toestellen in te schakelen (maximum 6 combinat-
ies). Voorbeeld: Er zijn 3 ontvangers (nr.1 bedlamp ; nr.2 nachtlampje ; nr.3
ventilator). De ontvangers 1, 2 en 3 kunnen individueel bediend worden aan de
hand van toetsen 1, 2 en 3 van de afstandsbediening. Ontvangers 1 en 3 kunnen
worden geprogrammeerd met toets 4 van de afstandsbediening (om de lamp en
de ventilator tegelijkertijd aan/uit te zetten). Ontvangers 1, 2 en 3 kunnen ook
geprogrammeerd worden in functie van de ‘groep’ zodat alle toestellen
tegelijkertijd kunnen worden aan/uit gezet.
Verhelpen van storingen:
Geen activering : Controleer de polariteit en/of de batterijen nog goed function-
eren. Controleer de programmering. Controleer de zekering van de module-
ontvanger.
Belangrijk:
De twee ontvangers (stekker, module en/of ïŹtting) moeten op minimum 1 m
afstand van elkaar wordengeplaatst. De ontvanger heeft een bereik van 50m dat
evenwel beĂŻnvloed wordt door de dikte van de muren of draadloze omgeving.
Opgelet! De stekker niet gebruiken in een vochtige omgeving. De stroom
uitschakelen voor u de module begint te installeren of een zekering vervangt.
www.chacPOCFt"TTJTUBODFt5ÏMÏDIBSHFNFOUt
Par la présente CHACON déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE :
IMPOR5"/5%J F&$rectiv WEEE) :
Lors du triage de vos déchets, nous vous prions de
respecter la réglementation en vigueur quant à leur
élimination. Nous vous remercions de les déposer dans
un endroit prévu à cet e et et dans le respect de
’environnement.
www.chacPOCFt)VMQt%PXOMPBETt
Hierbij verklaart CHACON dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG :
BELANGRIJK (Directiv WEEE) :F&$
Wij vragen u om u van uw afval te ontdoen volgens de regels
die van toepassing zijn over het sorteren van huishoudelijk
vuil. Gelieve uw afgedankt materiaal dus te laten verwerken
door de daartoe voorziene kanalen teneinde ons leefmilieu
proper te houden.


Produktspezifikationen

Marke: Chacon
Kategorie: Smarth-Startseite
Modell: 54735

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Chacon 54735 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Smarth-Startseite Chacon

Bedienungsanleitung Smarth-Startseite

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-