Cellular Line Aries Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Cellular Line Aries (2 Seiten) in der Kategorie Ohrstöpsel. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
ISTRBTARIEST WSW
Aries
6
1
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our produc ts are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/_/warranty
EN - Using the device may, in some cases, interfere with the correct f unctioning of
medical devices (e.g. pacemakers).
Prolonged exposure to high volume and prolonged use may c ause p ermanent
damage to hearing.
Do no t use the device in places where b eing unable to hear external noises could
prove dangerous (e.g. railway crossings, train platforms)
If used when driving, comply with the regulations in force in the relevant country.
Children should be supervised when using the d evice and all accessories and packa -
ging should be kept out of their reach.
Do not expose the device for prolonged periods to damp, dust, soot, steam,
direct sunlight, and excessively high or low temperatures, which could result in
it malfunctioning
Use only suitable chargers for charging
Regularly charge the product (at least once ever y 3 months).
EN - INSTRUCTIONS FOR THE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE (Applicable
in countries in the Eur opean Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the enviro nment due to improper d isposal of waste, the
user must separate this produc t from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote th e sustainable re- use of the material resources.
Domestic u sers s hould c ontact the dealer wh ere they purchased th e prod uct
or the local g overnment of fice for all information re garding sep arate wa ste
collection and recyc ling for this type of product. Corpor ate users should contact
the su pplier and verify t he terms and conditions in the purchase con tract.
This product must not be d isposed of along with other commercial w aste.
This produ ct has a b attery than cannot be replaced b y the user. Do no t attempt
to op en the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the p roduct, please contact the
local waste disposal authority to remove th e battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri pro dotti sono coperti da garanzia legale per i dif etti di conformitĂ  secon do
quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/_/warranty
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI DOMESTICI
(Applicabile in p aesi dell’Unione Europea e in quelli c on sistemi di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione ind ica che il prodotto
non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a sep arare questo prodotto da altri tipi
di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a co ntattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per qu esto tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
sono invitati a con tattare il proprio fornitore e ve rificare I termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente
ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto p1-ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non tentare
di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo puĂČ causare malfunzionamenti
e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento del prodot to si prega
di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per effettuare la rimozione della
batteria. La batteria contenuta all’interno del dispositivo e stata prog ettata per
poter essere utilizzata durante tutto il ciclo di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT - L’utilizzo del dispositivo puĂČ in alcuni casi interferire con il corretto funzionamen -
to di dispositivi medicali (es. Pacemaker)
L’esposizione prolungata a un volume elevato ed un utilizzo prolungato possono
provocare danni permanenti all’udito.
Non utilizzare il dispos itivo in luoghi in cui potrebbe risultare pericoloso non sentire i
suoni ambientali (es. passaggi a livello, sulle banchine delle stazioni dei treni)
In caso di utilizzo durante la guida attenersi alle normative vigenti nei rispettivi paesi
Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo, inoltre, tenere fuori dalla loro
portata accessori o parti di packaging
Non collocare il dispositivo in luoghi esposti a umiditĂ , polvere, fuliggine, vapore,
luce solare diretta, temperature troppo elevate o troppo basse, in caso contrario
potrebbero verificarsi malfunzionamenti
Per la ricarica utilizzare esclusivamente caricabatterie idonei
Ricaricare regolarmente il prodotto (almeno una volta ogni 3 mesi).
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉG ALE
Nos produits sont couverts p ar la garantie légale de conformité selon les lois natio -
nales applicables en matiĂšre de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/_/warr anty
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union EuropĂ©enne et dans
ceux appliquant le systÚme de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© comme dĂ©chet ordinaire au terme de sa
durĂ©e de vie. Pour Ă©viter d'Ă©ventuels dommages Ă  l’environnement ou Ă  la santĂ© d us
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit ou
d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de
recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à l'intérieur du
dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR- L’utilisation du dispositif peut, dans certains cas, interfĂ©rer avec le bon fonction -
nement d’appareils mĂ©dicaux (pacemaker par ex.).
Une exposition à un volume élevé et une utilisation prolongée peuvent provoquer
des lĂ©sions permanentes Ă  l’ouĂŻe.
Ne pas utiliser le dispositif dans des lieux oĂč le fait de ne pas entendre les bruits
environnants peut ĂȘtre dangereux (par ex : passages Ă  niveau, quais de gares).
En cas d’utilisation pendant la conduite, respecter les rùglementations en vigueur
dans les pays d’utilisation.
Surveiller les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et les
emballages hors de leur portée.
Ne pas mettre le dispositif dans des endroits exposĂ©s Ă  l’humiditĂ©, Ă  la poussiĂšre, Ă 
la suie, à la vapeur, à la lumiÚre directe du soleil, à des températures trop élevées
ou trop basses, car ces conditions peuvent provoquer de mauvais fonctionnements
Pour la charge, utiliser exclusivement des chargeurs appropriés
Recharger le produit réguliÚrement (au moins une fois tous les 3 mois).
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unse re Prod ukte sind gemĂ€ ß den Vors chriften d er ör tlichen
Verbraucherschutzgese tze durch eine gesetzliche Garantie fĂŒr KonformitĂ€tsmĂ€ngel
gedeckt.
Weitere Informationen finden Sie auf de r Website
www.cellularline.com/_/warranty
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERÄTEN FÜR PRIVATHAUSHALTE
(Betrif ft die LÀnder der EuropÀischen Union und j ene mit Wiederver wertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgefĂŒhrte Zeichen weist darauf hin, dass
das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen HausmĂŒll entsorgt
werden darf. Damit Umwelt- und GesundheitsschĂ€den durch das unsachgemĂ€ĂŸe
Entsorgen von Abfall ver mieden werden, muss dieses Produkt vom anderen M ĂŒll
getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch wird die nachhaltige
Wiederver wertung von Materialressourcen unterstĂŒtzt.
FĂŒr Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art von
Produkt, sollten Privatpersonen das GeschÀft kontaktieren, in dem das GerÀt
gekauft w urde, oder die en tsprechende Behörde vo r Ort. Unternehmen sollten die
jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die GeschÀf tsbedingungen des Kaufvertrages
diesbezĂŒglich prĂŒfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen
GewerbeabfÀllen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch N utzende ersetzt werden.
Daher darf n icht versucht werden, das GerÀt zu öffne n und diese herauszunehmen.
Es kön nten hierdur ch Störungen un d SchÀden am Produk t verursacht werden. Bei
der En tsorgung de s Produkts muss sich an die örtliche Behörde f ĂŒr MĂŒllentsorgun g
gewandt werden, um die Batterie zu entfernen. Die Batterie des GerÀts ist so
konzipiert, dass sie wÀhrend der gesamten Betriebszeit des Produk ts genutzt werden
kann.
FĂŒr weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
DE -Die Benutzung des GerÀtes k ann in einigen FÀllen mit d em korrekten
Funktionieren von medizinischen GerÀten (z.B. Herzschrittmacher) interferieren
Die lang andauernde Aussetzung durch hohe LautstÀrke und ein andauernder
Gebrauch können permanente GehörschÀden verursachen.
Das GerÀt nicht an Orten benutzen, an den en es gefÀhrlich sein könnte, die
UmweltgerĂ€usche nicht zu hören (z.B. BahnĂŒbergĂ€nge, an Bahnsteigen)
Im Fall von Benutzung am Steuer sind die gĂŒltigen Vorschriften des jeweiligen
Landes zu beachten
Kinder beaufsichtigen, wenn sie das GerĂ€t benu tzen, darĂŒber hinaus Zubehör oder
Teile der Verpackung außer deren Reichweite aufbewahren.
Das GerĂ€t nicht an Orten platzieren, die Feuchtigkeit, Staub, Ruß, Dampf, direktes
Sonnenlicht, zu hohe oder zu niedrige Temperaturen ausgesetzt sind, andernfalls
könnten Fehlfunktionen auftreten
Zum Aufladen ausschließlich geeignete AkkuladegerĂ€te verwenden
Das Produkt regelmĂ€ĂŸig laden (mindestens einmal alle 3 Monate).
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros produc tos es tĂĄn cu biertos por una garantĂ­a legal por defectos de confor -
midad, conf orme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la protecciĂłn
del consumidor.
Para mĂĄs informaciĂłn, consulte la pĂĄgina: www.cellularline.com/_/warranty
ES - INSTRUCCIONES PARA LA E LIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO DOMÉSTICO
(Aplicable en los paĂ­ses de la UniĂłn Europea y en los que tienen sistemas de recogida
diferenciada)
La marca qu e figura en el pr oducto o en la d ocumentaciĂłn indica que el prod ucto
no debe ser eliminado con otros res iduos d ométicos cuando finalice su ciclo de
vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminaciĂłn inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otros tipos de residuos y a reciclarlo d e forma r esponsable para favorecer
la reu tilizaciĂłn s ostenible de los rec ursos materiales. Se invita a los usuarios
domésticos a contactar el distribuidor al que se p1-ha comprado el produc to o la oficina
local para obtener la informaciĂłn relativa a la recogida diferenciada y al reciclado
para este tipo de pro ducto. Se invita a los usuarios empresariales a contactar con
su proveedo r y verificar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales. Este producto
lleva en su interior una baterĂ­a que el usuario no pue de sustituir, no intente abrir
el dispositivo ni quitar la baterĂ­a p1-ya que e llo podrĂ­a causar un mal funcionamiento o
dañar seriamente el producto. En caso de eliminación del pro ducto le rogamos que
contacte el ente local de eliminaciĂłn de residuos para efectuar la remociĂłn de la
baterĂ­a. La baterĂ­a que se encuen tra en el interior del dispositivo p1-ha sido proyectada
para poder ser utilizada durante todo el ciclo de vida del producto.
Para mayor informaciĂłn visite el sitio web http://www.cellularline.com ES - En algunos casos, el uso del dispositivo puede interferir en el correcto fun ciona -
miento de dispositivos médicos (p.ej. marcapasos).
La exposiciĂłn prolongada a un v olumen elevado asĂ­ co mo el uso prolongado puede n
causar daño permanente de la audición.
No utilice este dispositivo en lugares donde la imposibilidad de oĂ­r los sonidos
del entorno pueda resultar peligroso (p.ej, pasos a nivel, en los andenes de las
estaciones de trenes)
Si utiliza el dispositivo mientras cond uce, cumpla las normas vigentes en los
respectivos paĂ­ses
Vigile a los niños cuando utilizan el dispositivo, ademås mantenga fuera de su alcance
los accesorios y las piezas del embalaje
No co loque e l dispositivo en lugares expuestos a humedad, polvo, hollĂ­n, v apor, luz
directa del sol, temperatura d emasiado elevada o demasiado baja; de lo contrario
podrĂ­a provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo
Para cargar el producto, use un cargador adecuado.
Cargue el producto con regularidad (al menos una vez cada 3 meses).
RU î„Č  î€Šî€–î€Ąî€šî€Żî€šî€Źî€Œî€”î˜ƒ  î€Łî€±î€žî€Œî„î€”î˜ƒ î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€šî˜ƒ î€„î€šî€™î€–î€Żî˜ƒ î€­î€šî€šî€”î€Œî€î€Œî€Żî€œî˜ƒ î€Ș î€Șî€Źî€Œî€î€Šî€šî€œî˜ƒ
î€Źî€Œî€î€šî€Żî€–î˜ƒî€„î€–î€”î€›î€¶î€›î€Šî€­î€Ąî€›î€”î˜ƒî€±î€­î€Żî€Ź î€šî€œî€­î€Żî€î˜ƒî„Ÿî€Šî€Œî€Șî€Źî€›î€„î€–î€Źî„•î˜ƒî€Ąî€Œî€Źî€”î€›î€šî€­î€Żî€›î€„î€±î€Łî„î€Żî€š î€Źî€šî€î„żî„˜
îąȘî€Łî€›î€Żî€–î€Łî€œî€Š   î€Ș î€šî€”î€î€–î€Źî€™î€–î€Šî€Šî€š î€­î€Żî€œî˜ƒ î€Șî€č      î€Żî€›î˜ƒ  î€”î€Łî€›î€Żî€–î€Łî€œî€Šî€š 
î€Șî€Źî€›î€„î€–î€Šî€–î€Šî€›î€–î˜ƒî€„î€šî€î€± î€Żî˜ƒî€î€Œî€šî€î€Œî€Żî€œî˜ƒî€Šî€–î€šî€î€Źî€Œî€Żî€›î€„î€Œî€–î˜ƒî€Šî€Œî€Źî€±î€čî€–î€Šî€›î„î˜ƒî€­î€Łî€±î€”î€Œî„˜
îą»î€–î˜ƒ î€Ș î€Łî€œî€šî€šî€î€Œî€Żî€œî€­î„î˜ƒ   î€Źî€šî€œî€­ î€Żî€î€šî€„î˜ƒ   î€Żî€Œî€”î„•î˜ƒ   î€™î€–î€Żî˜ƒ  î€Żî€œî˜ƒ î€Ș   
î€­î€Łî€Œî€čî€Œî€Żî€œî˜ƒ  î€Ąî€Źî€±î€™î€Œî„€î€ș î€šî€î€±î€Ąî€›î˜ƒ î€Șî€Źî€›î€„î€–î€Źî„•î˜ƒ   î€šî€Źî€šî€™î€Šî€Œî€”î˜ƒ î€Șî€–î€Źî€–î€–î€šî€”î€Œî€”î„•î˜ƒ 
î€™î€–î€Łî€–î€šî€Šî€šî€”î€šî€Źî€šî€™î€Šî€Œî€”î˜ƒî€Șî€Łî€Œî€Żî€Žî€šî€Źî€„î€Œî€”î„żî„˜
îążî€Źî€›î˜ƒ î€Șî€šî€Łî€œî€šî€šî€î€Œî€Šî€›î€›î˜ƒ  î€Źî€±î€Łî€–î€„î˜ƒ î€Șî€Źî€›î€”î€–î€Źî€™î€›î€î€Œî€Żî€œî€­î„î˜ƒ î€”î€–î€œî€­î€Żî€î€±î„€î€ș  
î€­î€šî€šî€Żî€î€–î€Żî€­ î€Żî€î€±î„€î€șî€›î€”î˜ƒî€­î€Żî€Źî€Œî€Šî€Œî€”î„˜
îŁî€Łî€–î€”î€›î€Żî€œî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€”î€–î€Żî€œî€„î€›î„•î˜ƒî€Ąî€šî€î€”î€Œî˜ƒî€šî€Šî€›î˜ƒî€Șî€šî€Łî€œî€šî€±î„€î€Żî€­î„î˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€š î€œî€­î€Żî€î€šî€„î„˜î˜ƒîą»î€–î˜ƒî€Źî€Œî€šî€Źî€–î€čî€Œî€Żî€œî˜ƒî€›î€„î˜ƒî€î€Źî€Œî€Żî€œî˜ƒ
î€Œî€Ąî€­î€–î€­î€­î€±î€Œî€Źî€Œî˜ƒî€›î€Łî€›î˜ƒî€žî€Œî€­î€Żî€›î˜ƒî€±î€Șî€Œî€Ąî€šî€î€Ąî€›î„˜
îą»î€–î˜ƒî€Ź î€șî€Œî€Żî€œî˜ƒ î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€  î€„î€–î€­î€Żî€Œî€”î„•î˜ƒ î€Șî€šî€”î€î€–î€Źî€™î€–î€Šî€Šî€Œî€”î˜ƒ î€î€šî€šî€”î€–î€œî€­î€Ż î€î€›î„€î˜ƒî€î€Łî€Œî€î€›î„•î˜ƒ î€Șî€Œî€Łî€›î„•î˜ƒ
î€Șî€šî€Żî€›î„•î˜ƒî€Șî€Œî€Źî€Œî„•î˜ƒî€Șî€Źî„î€„î€Œî€”î˜ƒî€­î€šî€Łî€Šî€–î€žî€Šî€Œî€”î˜ƒî€Łî€±î€žî€–î€œî„•î˜ƒî€­î€Łî€›î€čî€Ąî€šî€„î˜ƒî€î€Œî€­î€šî€Ąî€›î€”î˜ƒî€›î€Łî€›î˜ƒî€­î€Łî€›î€čî€Ąî€šî€„î˜ƒî€Šî€›î€šî€Ąî€›î€”î˜ƒ
î€Șî€–î€Źî€Œî€Żî€± î€Șî€Źî€šî€Żî€›î€î€Šî€šî€„î˜ƒî€­î€Łî€±î€žî€Œî€–î˜ƒî€„î€šî€î€± î€Żî˜ƒî€î€šî€šî€Šî€›î€Ąî€Œî€Żî€œî˜ƒî€Šî€–î€›î€­î€Șî€Źî€Œî€î€Šî€šî€­î€Żî€›
î€”î€Łî„î˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€Ąî€›î˜ƒî€›î€­î€Șî€šî€Łî€œî€šî€šî€ î€Œî€Żî€œî˜ƒî€Żî€šî€Łî€œî€Ąî€šî˜ƒî€Šî€Œî€”î€Łî€–î€™î€Œî€șî€›î€–î˜ƒî€Œî€Ąî€Ąî€±î€„î€±î€Łî„î€Żî€šî€Źî€Šî€Œî€–î˜ƒî€î€Œî€Żî€Œî€Źî€–î€›î„–î˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒ
î€Źî€–î€î€±î€Łî„î€Źî€Šî€šî˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€™î€Œî€Żî€œî˜ƒî€›î€šî€”î€–î€Łî€›î€–î˜ƒî„Ÿî€Šî€–î˜ƒî€Źî€–î€™î€–î˜ƒî€šî€”î€Šî€šî€î€šî˜ƒî€Źî€Œî€šî€Œî˜ƒî€Ąî€Œî€™î€”î€Œî€–î˜ƒî§Żî˜ƒî€„î€–î€­î„î€¶î€Œî„żî„–
RU î„Čî˜ƒî˜ƒîŁ„îą¶ îą€îąŻîą€îą»îą°îŁ”î˜ƒîą„îŁîŁƒîąœîąŠîŁîąșî˜ƒîążîąœîŁƒîŁ€îą«îą„îą°îŁƒîą«îąžîŁ”îąșî˜ƒîążîąœî˜ƒîŁ„ îŁƒîą°îąžîą°îąŻîą€îŁ‰îą°îą°î˜ƒîąœîą„îąœîŁ€îŁ„îąȘîąœîąŠîą€îą»îą°îŁ”î˜ƒ
î„Ÿîążî€Źî€›î€„î€–î€Šî„î„€î€Żî€­î„î˜ƒî€î˜ƒî€­î€Żî€Źî€Œî€Šî€Œî€”î„Čî€žî€Łî€–î€Šî€Œî€”î˜ƒîą«î€î€Źî€šî€Șî€–î€œî€­î€Ąî€šî€î€šî˜ƒîŁî€šî„€î€šî€Œî˜ƒî€›î˜ƒî€î˜ƒî€­î€Żî€Źî€Œî€Šî€Œî€”î˜ƒî€­î˜ƒî€Źî€Œî€šî€”î€–î€Łî€œî€Šî€Œî€„î˜ƒ
î€­î€î€šî€Źî€šî€„î˜ƒî€šî€Żî€”î€š î€”î€šî€î„ż
îŁî€›î€„î€î€šî€Łî„•î˜ƒ î€ș  î€›î€šî€”î€–î€Łî€›î€›î˜ƒ î€›î€Łî€›î˜ƒ   î€Żî€Œî€¶î€›î€›î„•î˜ƒ î€±î€Ąî€Œî€šî€Œî€î€Œî€–î€Żî˜ƒ  î€Żî€šî„•î˜ƒ 
î€›î€šî€”î€–î€Łî€›î€–î˜ƒ  î€”î€šî€Łî€™î€Šî€šî˜ƒ  î€Żî€›î€Łî€›î€šî€›î€Źî€šî€î€Œî€Żî€œî€­î„î˜ƒ  î€”î€Źî€±î€î€›î€„î€›î˜ƒ î€î€Œî€Żî€šî€î€Œî€„î€›î˜ƒ î€šî€Żî€”î€šî€”î€Œî€„î€›î˜ƒ î€Ș
î€šî€Ąî€šî€Šî€žî€Œî€Šî€›î€›î˜ƒ  î€šî€Ąî€Œî˜ƒ      î€ș  î€šî€Ąî€Źî€±î€™î€Œî„€î€ș
î€­î€Źî€–î€”î€–î˜ƒ î€›î€Łî€›î˜ƒ î€šî€”î€šî€Źî€šî€  î€Șî€–î€Źî€­î€šî€Šî€Œî€Łî€Œî˜ƒ  î€Źî€–î€šî€±î€Łî€œî€Żî€Œî€Żî€–î˜ƒ  î€Łî€–î€™î€Œî€ș  î€Żî€›î€Łî€›î€šî€Œî€¶î€›î€›î„•î˜ƒ
î€Șî€šî€Łî€œî€šî€šî€î€Œî€Żî€–î€Łî€œî˜ƒ î€”î€šî€Łî€™î€–î€Šî˜ƒ î€šî€Żî€”î€–î€Łî€›î€Żî€œî˜ƒ  î€›î€šî€”î€–î€Łî€›î€–î˜ƒ    î€šî€Żî€”î€šî€”î€šî€î˜ƒ 
 î€šî€î€Œî€Żî€œî˜ƒ     î€Żî€î€–î€Żî€­î€Żî€î€–î€Šî€Šî€šî€­ î€Żî€œî„€î„•î˜ƒ î€­î€šî€”î€–î€œî€­î€Żî€î€±î„î˜ƒ î€Șî€šî€î€Żî€šî€Źî€Šî€šî€„î€±î˜ƒ
î€Șî€šî€Łî€œî€šî€šî€î€Œî€Šî€›î„€î˜ƒ î€„î€Œî€Żî€–î€Źî€›î€Œî€Łî€œî€Šî€Œî€”î˜ƒ î€Źî€–î€­î€±î€Źî€­î€šî€î„˜î˜ƒ îążî€šî€Łî€œî€šî€šî€î€Œî€Żî€–î€Łî„î€„î˜ƒ î€Źî€–î€Ąî€šî€„î€–î€Šî€”î€±î€–î€Żî€­î„î˜ƒ
î€šî€î€Źî€Œî€Żî€›î€Żî€œî€­î„î˜ƒî€Ąî˜ƒ î€Șî€Źî€šî€”î€Œî€î€¶î€±î„•î˜ƒ î€±î˜ƒî€Ąî€šî€Żî€šî€Źî€šî€î€šî˜ƒî€î€Œî€Łî€šî˜ƒ î€Șî€Źî€›î€šî€î€Źî€–î€Żî€–î€Šî€šî˜ƒ î€›î€šî€”î€–î€Łî€›î€–î„•î˜ƒ î€›î€Łî€›î˜ƒ î€„î€–î€­î€Żî€Šî€šî€–î˜ƒ
î€Șî€Źî€–î€”î€­î€Żî€Œî€î€›î€Żî€–î€Łî€œî€­ î€Żî€î€šî˜ƒ  î€Șî€šî€”î€Źî€šî€î€Šî€šî€œî˜ƒ î€›î€Šî€Žî€šî€Źî€„î€Œî€¶î€›î€–î€œî„•î˜ƒ î€Ąî€Œî€­î€Œî„€î€ș î€Źî€Œî€šî€”î€–î€Łî€œî€Šî€šî€î€šî˜ƒ
î€­î€î€šî€Źî€Œî˜ƒ î€šî€Żî€”î€šî€”î€šî€î˜ƒ  î€Źî€–î€¶î€›î€Źî€Ąî€±î€Łî„î€¶î€›î€›î˜ƒ î€›î€šî€”î€–î€Łî€›î€œî˜ƒ î€Żî€Œî€Ąî€šî€î€šî˜ƒ î€Ș î€Șî„Č
î€Șî€šî€Łî€œî€šî€šî€î€Œî€Żî€–î€Łî„î€„î˜ƒî€Źî€–î€Ąî€šî€„î€–î€Šî€”î€±î€–î€Ż î€­î„î˜ƒî€šî€î€Źî€Œî€Żî€›î€Żî€œî€­î„î˜ƒî€Ąî˜ƒî€›î€”î˜ƒî€Șî€šî€­î€Żî€Œî€î€șî€›î€Ąî€±î˜ƒî€›î˜ƒî€Ș î€î€–î€Źî€›î€Żî€œî˜ƒî€­î€Źî€šî€Ąî€›î˜ƒ
 î€±î€­î€Łî€šî€î€›î„î˜ƒ î€Șî€Ș î€”î€šî€î€šî€î€šî€Źî€Œî˜ƒ  î€Șî€Șî€Ąî€–î„˜î˜ƒîąȘ î€›î€šî€”î€–î€Łî€›î€–î˜ƒ î€Șî€șî€Œî€–î€Żî€­î„î˜ƒ
î€±î€Żî€›î€Łî€›î€šî€›î€Źî€šî€î€Œî€Żî€œî˜ƒî€î€„î€–î€­î€Żî€–î˜ƒî€­î˜ƒî€”î€Źî€±î€î€›î€„î€›î˜ƒî€Ąî€šî€„î€„î€–î€Źî€žî€–î€­î€Ąî€›î€„î€›î˜ƒî€šî€Żî€”î€š 
îąȘ  î€Łî€›î€–î˜ƒ î€­î€šî€”î€–î€Źî€™î€›î€Żî˜ƒ î€Œî€Ąî€Ąî€±î€„î€±î€Łî„î€Żî€šî€Źî€Š  î€î€Œî€Żî€Œî€Źî€–î„€î„•î˜ƒ  î€Șî€šî€”î€Łî€–î€™î€Œî€ș
î€Șî€šî€Łî€œî€šî€šî€î€Œî€Żî€–î€Łî€–î€„î„˜î˜ƒîą»î€–î˜ƒî€Ș î€Żî€Œî€œî€Żî€–î€­î€œî˜ƒî€šî€Żî€Ą î€Źî€Œî€Żî€œî˜ƒî€±î€­î€Ż î€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€šî˜ƒî€›î€Łî€›î˜ƒî€­ î€Šî„î€Żî€œî˜ƒî€î€Œî€Żî€Œî€Źî€–î„€î„•î˜ƒ
î€Șî€šî€­î€Ąî€šî€Łî€œî€Ąî€±î˜ƒî€Ÿî€Żî€šî˜ƒî€„î€šî€™î€–î€Żî˜ƒî€Șî€Źî€›î€î€–î€­î€Żî€›î˜ƒî€Ąî˜ƒî€î€šî€šî€Šî€›î€Ąî€Šî€šî€î€–î€Šî€›î„€î˜ƒî€Šî€–î€›î€­î€Șî€Źî€Œî€î€Šî€šî€­ î€Żî€–î€œî˜ƒî€›î˜ƒî€­î€–î€Źî€œî€–î€šî€Šî€Œî€„î˜ƒ
î€Șî€šî€î€Źî€–î€™î€”î€–î€Šî€›î„î€„î˜ƒ  î€”î€–î€Łî€›î„î„˜î˜ƒ îążî€Źî€›î˜ƒ î€±î€Żî€›î€Łî€›î€šî€Œî€¶  î€›î€šî€”î€–î€Łî€›î„î„•î˜ƒ î€Șî€šî€™î€Œî€Łî€±î€œî€­î€Ż  î€šî€î€Źî€Œî€șî€Œî€œî€Żî€–î€­î€œî˜ƒ
î€î˜ƒî€„î€–î€­î€Żî€Šî€Œî€œî˜ƒî€¶î€–î€Šî€Żî€Źî˜ƒî€Ș î€±î€Żî€›î€Łî€›î€šî€Œî€¶î€›î€›î˜ƒî€šî€Żî€”î€šî€”î€š î€î˜ƒî€”î€Łî„î˜ƒî€­î€Šî„î€Żî€›î„î˜ƒî€î€Œî€Żî€Œî€Źî€–î€›î„˜î˜ƒîą€î€Ąî€Ąî€±î€„î€±î€Łî„î€Żî€šî€Źî€Šî€Œî„î˜ƒ
î€î€Œî€Żî€Œî€Źî€–î„î„•î˜ƒî€­ î€šî€”î€–î€Źî€™î€Œî€ș î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­ î€Żî€î€–î„•î˜ƒî€Źî€Œî€­î€­î€žî€›î€Żî€Œî€Šî€Œî˜ƒ î€Șî€šî€Łî€œ î€šî€šî€î€Œî€Šî€›î€–î˜ƒî€î˜ƒî€Żî€– 
î€î€­î€–î€î€šî˜ƒî€­î€Źî€šî€Ąî€Œî˜ƒî€­î€Łî€±î€™î€î€Œî˜ƒî€›î€šî€”î€–î€Łî€›î„î„˜
îąȘî€Ș î€Șî€šî€”î€Źî€šî€î€Šî€šî€œî˜ƒî€›î€Šî€Žî€šî€Źî€„î€Œî€¶î€›î€›î˜ƒ î€Șî€šî€­î€–î€Żî€›î€Żî€–î˜ƒ î€­î€Œî€œî€Żî˜ƒîšîžšîžšîž‰î„—î„Źî„ŹîŸîŸîŸî„˜îœîœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî„˜
com
TR î„Č  î˜Œî™šî˜Ÿî˜Ÿî˜„î™…î˜Żî™„î˜„î˜ƒ î™ș î˜’î˜·î˜Źî˜„î™żî˜Ÿî˜„î™šî˜Żî™…î˜ƒ î˜‘î˜œî™šî™€î˜„î™šî˜„î˜Šî˜Żî˜ƒ   
  îžș   îŠîž”îžšîŠîžŒîŠîŻî”îŠîž”î˜ƒ îžšîœîž‰îŻîœ‚î”îœ‚î˜ƒ îžîîžîžšîœžî”îŻîœžîžŒ   îžș
îîœžîœ•îœžîžŒîŻîîœšîîžŒî„żî˜ƒ îžșîžș  îœîœžîŻîîœžîŻîœžîžŒîî¶îî¶î˜ƒ îžș  îœ‚îŻîœ‚î¶î˜ƒ   îŹîž”îŻîŻîœ‚î¶ 
îžșîžș îžšîœ‚î”îœ‚î”îŻîœ‚îœšîŠî’îŠî¶îœšîœ‚î˜ƒ  îŹîœî¶îž”îžîž”î˜ƒ îžșîžșîžș    
 îœžîœšîîŻî”îœžî”îœžîžîî˜ƒ îîœžîžŒîœžîŹîžšîî’îî¶îî˜ƒ  î˜„îžšîŠîŹîŻîœ‚îžŒîŠî¶î˜ƒ      
îœžîœšîîŻî”îœžîžîî˜ƒ     îžșîŸŒîœžîžŒîî¶îœšîœžîŹîî˜ƒ   îŸŒîœ‚îžŒîœ‚îžŒîŻîœ‚îžŒîŠî¶î˜ƒ
îž‚î¶îŻîœžî¶î”îœžîžîî˜ƒ îœ‚î”îœ‚îœîŠîŸ‡îŻîœ‚î˜ƒ îŹîž”îŻîŻîœ‚î¶îŠîœîŠî¶îŠî¶î˜ƒ  îžșîžșîžș   îžšîîž‰îŻîœžîžŒîî¶îœšîœžî¶î˜ƒ  îœîŻîœ‚îžŒîœ‚îŹî˜ƒ
îžîœ‚îŹîŻîœ‚î”îœ‚îžîŠî˜ƒ  î”îœ‚îŻîŸŒîœžî”îœžî˜ƒ îŹîœ‚îŸ‡î¶îœ‚îŹîŻîœ‚îžŒîŠî¶îŠî¶î˜ƒ îžșîžș îžș   îŹîž”îŻîŻîœ‚î¶îŠî”îŠî¶îŠî˜ƒ
îž‚îŸŒîœžî¶îœšîîžŒî”îœžîŹî˜ƒ îœ‚î”îœ‚îœîŠîŸ‡îŻîœ‚î˜ƒ îžîœîžŒîž”î”îŻîž”î˜ƒ    îžșîžș îž‚î¶îœžîžŒîîŻî”îœžîŹîžšîœžîœšîîžŒî„˜
 îŹîž”îŻîŻîœ‚î¶îŠîœîŠîŻîœ‚îžŒîŠî˜ƒ   îžșîžșî¶îŻîœžîžŒîî¶î˜ƒ  îžšîœîž‰îŻîœ‚î¶î”îœ‚îžîŠî˜ƒ   îžș îžșîžșîŻî”îœžîžîîŸ‡îŻîœžî˜ƒ 
îžș  îŹîœî¶îž”îžîž”î¶îœšîœ‚î˜ƒ îžșîžșîžș      îœîž”îŻîž”î¶îœšîž”îŹîŻîœ‚îžŒîŠî˜ƒ 
 îœîœ‚î’îŻîœ‚î¶îžšîŠî˜ƒ îŹîž”îžŒî”îœ‚îŸ‡îœ‚î˜ƒ  îœžîœšîîŻîîžŒî„˜î˜ƒ  îŹîž”îŻîŻîœ‚î¶îŠîœîŠîŻîœ‚îžŒîŠî˜ƒ îŹîœžî¶îœšîî˜ƒ 
îœîœ‚î’îŻîœ‚î¶îžšîŠî˜ƒ îŹîž”îžŒî”îœ‚îŸ‡îœ‚î˜ƒ  îœ‚îŻîŠî”î˜ƒ îžîž‚îŸŒîŻîœžîž”î”îœžîžîî˜ƒ   îŹîœîž”îž”îŻîŻîœ‚îžŒîŠî¶îŠî˜ƒ îŹîœî¶îžšîžŒîœîŻî˜ƒ 
 îœžîœšîîŻîîžŒî„˜î˜ƒ  îžșîžș        îœžîœšîîŻî”îœžî”îœžîŻîîœšîîžŒî„˜
 îžșîžșîžș   îŹîž”îŻîŻîœ‚î¶îŠîœîŠî˜ƒ   îîŻîœžî”îœžîŸ‡îœžî¶î˜ƒ   îœîž”îŻîž”î¶îž”îžŒî„–î˜ƒ
    îœ•îŠîŹîœ‚îžŒî”îœ‚îŸ‡îœ‚î˜ƒ îœ•îœ‚îŻîŠîž”î”îœ‚îŸ‡îŠî¶î„•î˜ƒ  îž”îŸ‡îîž”îŻîœ‚î”îœ‚î˜ƒ îžșîžș
    îŸ‡îœîŻî˜ƒ  îîŻîîžŒî„˜î˜ƒ îžșîžș  îœžîœšîîŻî”îœžîžîî˜ƒ îšîœ‚îŻîî¶îœšîœžî˜ƒ
    îœîž”îŻîž”î¶       îîžŒî”îœ‚îžîŠîŸ‡îŻîœ‚î˜ƒ
îœîœ‚î’îŻîœ‚î¶îžšîŠî˜ƒ îŹîž”îžŒî”îœ‚î¶îŠîŸŒî˜ƒ   îœžîœšîîŻîîžŒî„˜î˜ƒ    îœîž”îŻîž”î¶îœ‚î¶î˜ƒ  îžșîžșîžș
îžș îŹîž”îŻîŻîœ‚î¶îŠî”î˜ƒ îžș  îŹîž”îŻîŻîœ‚î¶îŠîŻîœ‚îœîîŻîœžîœîœžîŹî˜ƒ  îžšîœ‚îžîœ‚îžŒîŻîœ‚î¶î”îŠîž”îžšîŠîžŒî„˜
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
TRî„Č îŹîž”îŻîŻîœ‚î¶îŠîŻî”îœ‚îžîŠî˜ƒîœîœ‚îŸŒîŠî˜ƒ îœšîž”îžŒîž”î”îŻîœ‚îžŒîœšîœ‚î˜ƒîžšîŠîœîœîî˜ƒ îœîîšîœ‚îŸŒîŻîœ‚îžŒîŠî¶î˜ƒî„Ÿîž‚îžŒî¶îœžî’îî¶î„•î˜ƒ  îž‰îîŻîî„żî˜ƒîœšîœî’îžŒîž”î˜ƒ
îœ•îœ‚îŻîŠîž”î”îœ‚îžîŠî¶îŠî˜ƒîœžî¶îîœžîŻîŻîœžîŸ‡îœžîœîîŻîîžŒî„˜
î™șîžșîŹîžîœžîŹî˜ƒîžîœžîžîœžî˜ƒîž”îŸŒîž”î¶î˜ƒîžîžșîžŒîœžî˜ƒî”îœ‚îžŒîž”îŸŒî˜ƒîŹîœ‚îŻî”îœ‚î˜ƒîŸ€îœžî˜ƒîž”îŸŒîž”î¶î˜ƒîžîžșîžŒîœžî˜ƒîŹîž”îŻîŻîœ‚î¶î”îœ‚î˜ƒîîž”îîžšî”îœžî˜ƒîœšîž”îŸ‡îž”îžîž”î¶îœšîœ‚î˜ƒ 
hasarlara yol açabilir.
   îžšîœžîšîŻîîŹîœžîŻîî˜ƒîœîŻîœ‚îœîîŻîœž îœîœžî’îî˜ƒîŸ‡îœžîžŒîŻîœžîžŒîœšîœžî˜ƒî„Ÿîž‚îžŒî¶îœžî’îî¶î„•î˜ƒîšîœžî”îŸŒîœž -
î”îî¶î˜ƒîîœžîœ•îîžšîŻîœžîžŒî„•î˜ƒîžšîžŒîœžî¶î˜ƒîîžîžšîœ‚îžîŸ‡îœî¶îŻîœ‚îžŒîŠî¶îœšîœ‚îŹîî˜ƒîž‰îœžîžŒîœî¶îŻîœ‚îžŒî„żî˜ƒîŹîž”îŻîŻîœ‚î¶î”îœ‚îŸ‡îŠî¶î„˜
îžșîžș  îŹîž”îŻîŻîœ‚î¶îŠîžŒîŹîœžî¶î˜ƒ îœîž”îŻîž”î¶îœšîž”î’îž”î¶îž”îŸŒî˜ƒ îžșîŻîŹîœžî¶îî¶î˜ƒ îžșîžșîžș îŸ‡îœ‚îžîœ‚îŻîœ‚îžŒîŠî¶îœ‚î˜ƒ 
hareket edin.
 îŹîž”îŻîŻîœ‚î¶îœ‚î¶î˜ƒ îœ•îœîœîž”îŹîŻîœ‚îžŒîŠî˜ƒ  îœ‚îŻîžšîŠî¶îœšîœ‚î˜ƒ îœîž”îŻîž”î¶îœšîž”îžŒîž”î¶î„•î˜ƒ  îœ‚îŹîžîœžîžîž”îœ‚îžŒîŻîœ‚îžŒîŠî˜ƒ 
îœ‚î”îœîœ‚îŻîœ‚î©î˜ƒîœžîŻîœžî”îœ‚î¶îŻîœ‚îžŒîŠî¶îŠî˜ƒîœžîžŒîîž”îœžî”îœžîŸ‡îœžîœîœžîŹîŻîœžîžŒîî˜ƒîŸ‡îœžîžŒîŻîœžîžŒîœšîœžî˜ƒîžîœ‚îŹîŻîœ‚îŸ‡îŠî¶î„˜
îžșîžșîžșîžș 
î”îœ‚îžŒîž”îŸŒî˜ƒîŹîœ‚îŻîœ‚îœîœ‚î’îŠî˜ƒîŸ‡îœžîžŒîŻîœžîžŒîœšîœžî˜ƒîœîž”îŻîž”î¶îœšîž”îžŒî”îœ‚îŸ‡îŠî¶î„•î˜ƒîœ‚îŹîžîî˜ƒîšîœ‚îŻîœšîœžî˜ƒîœ‚îžŒîŠîŸŒîœ‚îŻîœ‚îžŒî˜ƒî”îœžîŸ‡îœšîœ‚î¶îœ‚î˜ƒîîœžîŻîœžîœîîŻîîžŒ
î™șîœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîîœ•îî¶î˜ƒîžîœ‚îœšîœžîœîœžî˜ƒîž”îŸ‡îîž”î¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîœîîšîœ‚îŸŒîŻîœ‚îžŒîŠî¶îŠî˜ƒîŹîž”îŻîŻîœ‚î¶îŠî¶îŠîŸŒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒ
îžșîžșîŸŒîœžî¶îŻîî˜ƒîœ‚îžŒîœ‚îŻîŠîŹîŻîœ‚îžŒîŻîœ‚î˜ƒî„Ÿîœžî¶î˜ƒîœ‚îŸŒî˜ƒîšîœžîžŒî˜ƒî§Żî˜ƒîœ‚îŸ‡îœšîœ‚î˜ƒîœîîžŒî˜ƒîœšîœžîœšîœ‚î„żî˜ƒîŸ‡îœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîœžîœšîîŻî”îœžîŻîîœšîîžŒî„˜
TRî„Čî™șî˜„î™žî˜„î˜Ÿî˜ƒî˜§î˜„î™šî˜„î™…î™€î˜·î˜ƒî˜Źî˜„î˜Œî˜Œî˜Żî™…î˜˜î˜„î˜ƒî˜‘î˜·î˜Ÿî˜§î˜·î˜Ÿî˜œî™š
îžșî¶îŻîœžîžŒîî”îîŸŒî„–î˜ƒ îžș îŹîœîžŒîž”î¶î”îœ‚îžîŠî˜ƒ   îžșîžșîžș  î”îîŻîŻîî˜ƒ îŹîœ‚î¶îž”î¶îŻîœ‚îžŒî˜ƒ îœîœ‚î’îŻîœ‚î”îŠî¶îœšîœ‚î˜ƒ
îžșîŻîœžî¶îŻîœžîžŒîœžî˜ƒîîž‚îžŒîœžî˜ƒîž”îŸ‡îîž”î¶îžîž”îŸŒîŻîž”îŹîŻîœ‚îžŒîœ‚î˜ƒîŹîœ‚îžŒîž”îŠî˜ƒîŸ‡îœ‚îžîœ‚îŻî˜ƒîîœ‚îžŒîœ‚î¶îžšîîŸ‡îœžî˜ƒîžîœ‚îšîîž‰îžšîîžŒî„˜
î˜˜îœ‚îšîœ‚î˜ƒîœšîœ‚îŸŒîŻîœ‚î˜ƒîœîîŻîîî˜ƒîîœ•îî¶î˜ƒîŸîŸîŸî„˜îœîœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî„˜îœîœî”î„Źî„șî„ŹîŸîœ‚îžŒîžŒ îœ‚î¶îžšîŸ‡î˜ƒîžîœ‚îŸ‡îœšîœ‚îžîŠî¶îœ‚î˜ƒîœîœ‚îŹîŠî¶îŠîŸŒî„˜
NL - INFORMATIE OVER DE WETTEL IJKE GARANTIE
Onze produc ten vallen on der een wettelijke garantie voor conformiteitsgebreken
volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescherming.
Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina www.cellularline.com/_/warranty
NL - INST RUCTIES VO OR DE VERNIET IGING VA N APPARATU UR VOOR
HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen voor
gescheiden inzameling)
De op het product o f op zijn ve rpakking afgebeelde markering g eeft aan dat het
product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval
vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid
als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te vo orkomen, wordt de
gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval te scheiden en het op e en
verantwoorde wijze te recyclen om een du urzaam hergebruik van de materialen
te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzoc ht contact op te nemen met de winkel
waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor alle
informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type product.
Zakelijke gebruikers wor den verzocht contact op te nemen met hun leverancier en
de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit pro duct mag niet
samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit produc t bev at een batterij die niet door d e gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit
storingen en ernstige schade van het pr oduct kan ver oorzaken. In geval van
vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf vo or de verwij derin g van de batterij. De
batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de gehele
levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - Het gebruik van het apparaat kan in enk ele gevallen interfereren met de co rrecte
werking van medische apparatuur (zoals bijv. pacemakers).
Een langdurige blootstelling aan een hoog volume en een langdurig gebruik kan
permanente gehoorschade veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet in omgevingen waar het uitsluiten van omgevingsgeluiden
gevaarlijk kan zijn (bijv. spoorwegovergangen, op het perron van treinstations).
Wanneer het apparaat gebruikt wordt tijdens het rijden, moeten de plaatselijk
geldende regelgevingen in acht worden genomen.
Kinderen moeten tijdens het gebruik van het apparaat o nder toezicht staan; houd
accessoires of de len van de verpakking buiten het bereik van kinderen.
Plaats het apparaat niet op p lekken blootgesteld aan vo chtigheid, stof, roet,
stoom, direct zonlicht, te hoge of te lage temperaturen, omdat d it defecten ten
gevolge kan hebben
gebruik voor het opladen uitsluitend geschikte batterijladers
laad het product regelmatig op (minstens Ă©Ă©n keer in de 3 maanden).
FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LI ITT YVÄÄ TIETOA
Tuotteillamme on lakisÀÀteinen takuu koskien virheitÀ, sovellettavien valtakunnalli -
sten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
LisÀtietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/_/warranty
FI - OHJEET KOTITALOUSKÄYTÖSSÄ OLEVIEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMISESTÄ
(Sovellettavissa Euroopan unionin jÀsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset jÀtteiden
kerÀysjÀrjestelmÀt)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, ettÀ tuotetta ei
saa kÀyttöiÀn pÀÀtyttyÀ hÀvit tÀÀ yhdessÀ muiden kotitalousjÀtteiden kanssa.
Jotta jÀtteiden virheellises tÀ hÀvityksestÀ johtuvat ympÀristö - tai terveyshaitat
vÀltettÀisiin, kÀy ttÀjÀn on erotettava tÀmÀ tuote muista jÀtetyypeistÀ j a
kierrÀtettÀvÀ se vastuullises ti luonnonvarojen kestÀvÀÀ uudelleenkÀyttöÀ varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttÀ tuotteen myyneeseen
jÀlleenmyyjÀÀn tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen kaikki
tarvittavat tiedot tÀmÀntyyppisen tuotteen erillisestÀ kerÀyksestÀ ja kierrÀtyksestÀ.
Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttÀ omaan tavarantoimittajaansa ja
tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. TÀtÀ tuotetta ei saa hÀvittÀÀ muiden
kaupallisten jÀtteiden seassa.
KÀyttÀjÀ ei voi vaihtaa tuotteen sisÀllÀ o levaa paristoa. Jos laitetta koetetaan avata
tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahÀiriöt tai vakavat vauriot. Ota
yhteyttÀ paikalliseen jÀtteiden hÀvityskeskukseen poistaaksesi pariston, kun tuote
on hÀvitettÀvÀ. Laitteen sisÀllÀ oleva paristo on suunniteltu kestÀmÀÀn tuotteen
koko kÀyttöiÀn ajan.
Jos haluat lisÀtietoja, kÀy verkkosivulla http://www.cellularline.com
FI- Laitteiden kÀy ttö voi joissakin tapauksissa hÀiritÀ lÀÀkinnÀllisten laitteiden (esim.
sydÀmentahdistinten) oikeaoppista toimintaa.
PitkÀkestoinen altistuminen suurelle ÀÀnenvoimakkuudelle ja pitkitetty kÀyttö
voivat johtaa pysyviin kuulovaurioihin.
ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta paikoissa, joissa on tĂ€rkeÀÀ kuulla ympĂ€ristön ÀÀnet vaaratilantei -
den vÀlttÀmiseksi (esim. tasoristeykse t ja juna-asemien penkit).
Ajon aikana kÀytettÀessÀ noudata ajomaassa vallitsevaa lainsÀÀdÀntöÀ
Valvo lasten laitteen kÀyttöÀ ja pidÀ lisÀvarusteet ja pakkausosat lasten ulottu-
mattomissa
ÄlĂ€ aseta laitetta kosteudelle, pölylle, noelle, höyrylle, suoralle auringon valolle, liian
kuumalle tai liian kylmÀlle lÀmpötilalle altistuviin paikkoihin. Muussa tapauksena
seurauksena voi olla toimintahÀiriöitÀ
Lataa yksinomaan sopivia latureita kÀyt tÀmÀllÀ
Lataa tuote sÀÀnnöllisin vÀliajoin (vÀhintÀÀn kerran 3 kuukaudessa).
1
22
4
53
EN -Cellularline S.p.A. declares that this bluetooth headset with charging case
complies with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU Declaration of conformity is av ailable at the following Internet
address: www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A. also declares that this bluetooth headset with charging case
complies with Directive 2011/65/EU updated from 2015/863/EU.
IT - Cellularline S.p.A dichiara che questo auricolare bluetooth con custodia di
ricarica Ăš conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformitĂ  Ăš disponibile al seguente indirizzo
internet : www.cellularline.com/_/declaration -of-conformity.
Cellularline S.p.A dichiara altresĂŹ che questo auricolare bluetooth con custodia
di ricarica Ăš conforme alla direttiva 2011/65/EU aggiornata dalla 2015/863/EU.
FR - Cellularline S.p.A déclare que cette oreillette bluetooth avec étui de chargement
est confor me Ă  la directive 2014/53/UE.
L'intégralité du texte de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse
Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration- of-conformity.
Cellularline S.p.A déclare également que cette oreillette bluetooth avec étui de
chargement est co nforme Ă  la directive 2011/65/EU mise Ă  jour par la d irective
2015/863/EU.
DE - Cellularline S.p.A erklÀrt, dass dieses Bluetooth-Headset mit Ladebox der
Verordnung 2014/53/EU entspricht.
Der vollstÀndige Text der EU-KonformitÀtserklÀrung ist unter der folgenden
Internetadresse verfĂŒ gbar: www.cellularline.com/_/declaration- of-conformity.
Cellularline S.p.A erklĂ€rt außerdem, dass dieses Bluetooth- Headset mit Ladebox
der Verordnu ng 2011/65/EU entspricht, die durch die Verordnung 2015/863/EU
aktualisiert wurde.
ES - Cellularline S.p.A declara que este auricular Bluetooth con funda de recarga
cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaraciĂłn de confor midad s e encuentra disponible en la
siguiente direcciĂłn de Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A. también declara que este auricular Bluetooth con funda de recar -
ga cumple con la directiva 2011/65/EU actualizada por 2015/863/EU.
î„Čî˜ƒî˜’îœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî˜ƒî™žî„˜îž‰î„˜î˜„î„•î˜ƒîœîž”î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîœîîšîœ‚îŸŒîŠî˜ƒîîŻîœžî˜ƒîœîŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠî’îŠî¶î˜ƒî§źî§Źî§­î§°î„Źî§±î§Żî„Źî™šî˜œî˜ƒîŸ‡îž‚î¶îœžîžŒîîœžîžîî¶îœžî˜ƒ
îž”îŸ‡îîž”î¶î˜ƒîœîŻîœšîž”î’îž”î¶îž”î˜ƒîœîîŻîœšîîžŒî”îîž”îžšîîžŒî„˜
î™šîŸ‡îîž”î¶îŻîž”îŹî˜ƒî˜‘îœžîŸ‡îœ‚î¶îŠî¶îŠî¶î˜ƒîžšîœ‚î”î˜ƒî”îœžîžšî¶îî¶îî˜ƒîœ‚îž”îœ‚î’îŠîœšîœ‚îŹîî˜ƒîî¶îžšîœžîžŒî¶îœžîžšî˜ƒîœ‚îœšîžŒîœžîžîî¶îœšîœžî˜ƒîœîž”îŻîœ‚îœîîŻîîžŒîžîî¶îîŸŒî„—
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
î˜’îœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî˜ƒ       îœîŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšî˜ƒ îŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠî’îŠî¶î˜ƒ î§Čî§Żî„Źî˜œî™šîŠ–îœšîœ‚î¶î˜ƒ
îžșî¶îœîœžîŻîŻîœžî¶îœžî¶î˜ƒî§źî§Źî§­î§­î„Źî§Čî§±î„Źî˜œî™šî˜ƒîŸ‡îž‚î¶îœžîžŒîîœžîžîî¶îœžî˜ƒîž”îŸ‡îîž”î¶î˜ƒîœîŻîœšîž”î’îž”î¶îž”î˜ƒîœîîŻîœšîîžŒî”îîž”îžšîîžŒî„˜
NL - Cellularline S.p.A verklaart dat deze Bluetooth-headset met oplaadcassette
voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU -conformiteitsverklaring is be schikbaar op de volgende
website: www.cellularline.com/_/declaration -of-conformity.
Cellularline S.p.A verklaart tevens dat deze Bluetooth-headset met oplaadcassette
voldoet aan Richtlijn 2011/65/EU, zoals bijgewerkt bij Richtlijn 2015/863/EU.
FI - Cellularline S.p.A vakuuttaa, ettÀ tÀmÀ bluetooth-kuulokenappi latauskotelolla
on direktiivin 2014/53/UE mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tÀydellinen teksti on saatavissa seuraavasta
Internet-osoitteesta: www.cellularline.com/_/declaration- of-conformity.
Cellularline S.p.A vakuuttaa myös, ettÀ tÀmÀ bluetooth-kuulokenappi latauskotelolla
on direktiivin 2011/65/EU, pÀivitetty 2015/863/EU, mukainen.
EN
WIRELESS STEREO BLUETOOTHÂź EARBUDS WITH
CHARGING CASE
EN - PRELIMINARY OPERATIONS
Char ging Case Ch arge: Charging Case has an internal battery which allows the
earbuds to be recharged without being plugged i n to a mains c harger. The C harging
Case must therefore be charged before re char ging the b atteries of the devices.
Con nect t he charging ca ble (6) to any USB por t and connect the oth er end to th e
MicroUSB charging port (5); the red LED (3) will flash and turn off when recharging
is complete.
Once you have f inish ed rech argin g, dis conne ct the C harging Case f rom the
power supply.
Charging Case battery indicator: refer to the flashing LED (3) while recharging
the Charging Case:
-Whe n the LED f lashes red once every two se conds, from 1% to 2 5% char ge
-Whe n the LED f lashes red tw ice ever y two s econ ds, fro m 25% to 50% charge
-Whe n the LED f lashes red thr ee times every t wo sec onds, from 50% to 75% cha rge
-Whe n the LED flashes red fou r times every two seco nds, from 75% to 100% charge.
The L ED (3) will show a steady red light when r echar ging is completed (100%).
Rec harging the ea rbuds: inser t the devices in their r espective docks and clos e the
Charging Case flap, charging will start automatically. The red LED (2) turns on when
charging is in progress. The LED (2) tur ns of f when ch arging is comp lete.
Phone connection: before connectin g ARIES to the phone, it is necessary to
establish a connection between the two earbuds. Remove the individual earbuds
fro m the charging d ock. The LEDs (2) w ill begin to flash white. The earbuds will
connect within a few seconds.
Onc e the con nection has been established, th e LED (2) on one of the earbuds
will flash white/red in alternating fashion, indicating that pairing mode is active.
Turn on BluetoothÂź on you r phone to run a search for devices and select AR IES
when it is detected.
USING THE DEVICE IN STEREO MODE
Turnin g the unit on: remove the earbuds f rom the C harging Case or hold d own the
MF buttons o f both d evice s for about 2 seco nds.
Turnin g the unit off: put the earbuds inside the Charging C ase or ho ld down the MF
buttons of both dev ices f or abou t 2 seconds.
To answer a call: you can answer calls fro m both earbuds by pressing the MF
button (1). If bo th earbu ds are in side the Charging Cas e when there is an incoming
call, take out the rig ht or left earb ud, wait for the c onnec tion and then answer by
pres sing the MF button.
To answer a call: you can ans wer calls from both earb uds by pr essing the MF
button (1).
If both earbu ds are inside the Charging Case when there is an incoming call, take
out th e right o r lef t earbu d, wait fo r the co nnec tion and then answer by pressing
the MF b utto n.
To end a call: you can end calls from b oth ear buds by p ressing the MF button (1).
Play/Pause: press the MF button (1) of one o f the two earbuds once.
Voice assistant: press the MF bu tton (1) on t he righ t earbu d twice.
FF: p ress the MF button (1) of the r ight ear bud for about 2 second s to fast forw ard
to the n ext track.
Rew: press the MF bu tton (1) of the lef t earbu d for abo ut 2 sec onds to r ewind to
the previous track.
Volume control: use the phone’s volume buttons to adjust the volume of the
earbuds.
Device flat batt ery i ndica tor: if t he LED flashes red, the b attery is flat.
Charging Case flat battery indicator: When the Charging Case charge is below 25%
the white LED (4) will flash quickly.
RESET: if there are any anomalies in the operation of the device, it is possible to carr y
out a r eset to re store the initial ope ration.
- Delete previous p airings from the BluetoothÂź menu of the d evic e and disable
BluetoothÂź
- Switch off the earbuds by pressing down th eir buttons un til the red LED lights up.
- Take one earbud and press the but ton for about 10 s econd s. The L EDs will flash
first white and orange, then you will see the LED flash white three times and
then r ed once.
- Take the oth er earb ud and fo llow the same procedu re. Keep the button pre ssed
for about 10 sec.
- Place the earbuds ins ide the c ase and close the cover.
- Take out the earbud s (the LED s of both w ill flash orange) and pr ess the b utto ns
twice at the s ame time. The LE Ds will quickly flash o range/white, then on ly one of
the two will continue to flash.
Pair again. Turn o n Bluet oothÂź on the phon e and select ARIES af ter it h as been
detected.
HEADSET TECHNICAL SPECIFICATIONS:
BluetoothÂź: v5
Supp ort ed profiles: Headse t – hands free – A2DP / AVRCP
Range: 10m
BluetoothÂź Frequency Ran ge: 20HZ -20 000HZ
Battery voltage: 3.7V
Battery capacity: 30mAh X 2
Charging Case battery capacity: 500mAh / 1.85Wh
Micro-USB por t voltage (V ): 5V
Micro-USB por t curr ent (A): 500 mA
Out put Powe r: 3mWX 2
Stand-by Time: 60 hours
Talk Time: 3.5 hours
Play Time: 3.5 hours
Charging the earbuds: approx. 1.5 hours
Charging Case Charge: approx. 1.5 hrs
Weight: 48g
IT - OPERAZIONI PRELIMINARI
Ricarica Charging Case: Charging Case Ăš dotata di batteria interna e consente la
ricarica dei dispositivi anche senza alimentazione diretta. È necessario pertanto
caricare la Charging Case prima di ricaricare le batterie dei dispositivi.
Inserire il cavo di ricarica (6) ad una qualsiasi porta USB e collegare il connettore
alla presa di r icarica MicroUSB (5), il led (3) lamp eggerĂ  rosso e si spegnerĂ  a l
completamento della ricarica.
Una volta completata la ricarica, disconnettere Charging Case dall’alimentazione.
Indicatore batteria Charging Case: durante la ricarica della Charging Case, fare
riferimento al lampeggio del led (3):
-Un l ampeggio rosso del led ogni 2 secon di, da 1% a 25% di carica
-Du e lampeggi ro ssi ogn i 2 seco ndi, da 25 % a 50% di c arica
-Tre lampeggi ros si ogni 2 secon di, da 50% a 75% di car ica
-Q uattro lampe ggi rossi ogni 2 secondi, da 75% a 100% di caric a.
Al completamento della ricarica (100%) il led (3) si accenderĂ  rosso fisso.
Ricarica Auricolari: inserire i dispositivi nei rispettivi alloggiamenti e richiudere lo
sportellino della Charging Case, la ricarica si attiverà automaticamente. L’accensione
del le d rosso (2) indic a la carica in corso, al c omple tamento della ricarica il led
(2) si spegnerĂ .
Connessione al telefono: prima di collegare ARIES al telefono Ăš necessario stabilire
la connessione tra i due auricolari. Estrarre i dispositivi dal supporto di ricarica,
i led (2) inizieranno a lampeggiare bianco e dopo pochi secondi gli auricolari si
connetteranno tra loro.
Una volta stabilita la connessione il led (2) di uno dei due auricolari lampeggerĂ 
bianco/rosso alternato, indicando la modalitĂ  di pairing attiva.
Attivare il Bluetooth del telefono per effettuare la ricerca dispositivi e selezionare
ARIES quando verrĂ  rilevato.
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO IN MODALITÀ STEREO
Accensione: estrarre gli auricolari dalla Charging Case o mantenere premuto i tasti
MFB di e ntrambi i dispositivi per 2 se condi circa.
Spegnimento: riporre gli auricolari all’interno della Charging Case o mantenere
prem uto i tasti MFB di entramb i i dispositivi per 2 se condi circa.
Rispondere a una chiamata: Ăš possibile rispondere alle chiamate da entrambi gli
auricolari premendo il tasto MFB (1).
Se all'arrivo di una chiamata entrambi gli auricolari sono riposti all'interno della
Charging case, estrarre l'auricolare destro o sinistro, attender e la connessione e poi
rispondere premendo il tasto MFB.
Terminare una chiamata: Ăš possibile terminare le chiamate da entrambi gli
auricolari premendo il tasto MFB (1).
Play/Pausa: premere 1 vo lta il tasto MFB (1) di uno dei du e auricolari.
Assistente vocale: pre mere 2 volte il tasto MFB (1) dell’auric olare d estro.
FF: esercitare una pressione di circa 2 secondi sul tasto MFB (1) dell’auricolare
des tro per avanzar e al brano succe ssivo .
Rew: esercitare una pressione di circa 2 secondi sul tasto MFB (1) dell’auricolare
sinistro per ritornare al brano precedente.
Regolazione volume: per regolare il volume degli speakers utilizzare i tasti del
volume del telefono.
Indicatore di batteria scarica dei dispositivi: il lampeggio rosso del led indica
l’esaurimento della carica della batteria.
Indicatore di batteria scarica della Charging Case: Quando la carica della Charging
Case sarĂ  inferio re al 25%, il led bianco (4) lampeggerĂ  veloceme nte.
RESET: nel caso in cui si presentino delle anomalie sul funzionamento del dispositivo,
Ăš possibile effettuare un reset per ripristinare il funzionamento iniziale.
- Eliminare i precedenti abbinamenti dal menu Bluetooth del dispositivo e
disabilitare il Bluetooth
- Spegnere gli auricolari tenendo premuto i loro pulsanti, fino all’accensione
del led rosso.
- Prendere un’auricolare e tener premuto il pulsante per 10secondi circa. I led
lampeggeranno dapprima bianco e arancione, poi vedrete 3 lampeggi bianchi
e uno ro sso.
- Prendere l’altro auricolare ed effettuare la stessa procedura: tener premuto il
pulsante per 10 sec. c irca.
- Inserire gli auricolari all’interno della custodia e chiudere il coperchio.
- Estrarre gli auricolari (i led di entrambi lampeggeranno di colore arancione)
e premere con tempo raneamente i pu lsanti per 2 volte. I led lampeg geranno
velo cemen te arancione /bianco dopo d i che sol o uno dei d ue continuer Ă  a
lampeggiare
Proc eder e nuovam ente con il pairing: ab ilitare il Blu etooth sul telefono e
selezionare manualmente ARIES una volta rilevato.
SPECIFICHE TECNICHE AURICOLARI:
Bluetooth: v5
Prof ili sup portati: Headset – Handsf ree – A2DP - AVRCP
Portata: 10mt
Bluetooth Frequency Range: 20HZ -2 0000HZ
Battery Voltage: 3.7V
Battery Capacity : 30mAh X 2
Charging Case battery capacity: 500mAh / 1.85Wh
MicroUSB p ort Vol tage (V): 5V
MicroUSB p ort cu rrent (A): 500mA
Out put Powe r: 3mW x 2
Stand by Tim e: 60 ore
Talk Time: 3.5 ore
Play Time: 3.5 ore
Ricarica auricolari: 1.5 ore circa
Ricarica Charging Case: 1.5h circa
Peso: 4 8g
FR - OPÉRATIONS PRÉALABLES
Char ge du Charging Case: le Charging Case est dotĂ© d’une b atterie interne et
permet de charger des dispositifs, y compris sans alimentation directe. Aussi, il est
néc essaire de charger le Chargin g Case a vant de charger les batteries des dispositifs.
Brancher le cĂąble d e char ge (6) Ă  un por t USB quelcon que puis branc her le
conn ecte ur Ă  la prise de charge Micro USB (5) : le vo yant (3) clignote en rouge et
s’éteint une fois la charge terminĂ©e.
Une fois la charge terminée, débrancher le Charging Case de l'alimentation.
Indicateur de batteri e Charging Case : pendant la charge du Charging Case, se
réfé rer au clignotement du v oyant (3) :
- Un clignotement ro uge du voy ant tou tes les 2 second es : charge comp rise en tre
1 % et 25 % .
- Deux clignotemen ts rouges toutes les 2 second es : charge comp rise entre 25
% et 50 % .
- Trois clignot ements rouges toutes les 2 secondes : charge comprise entre 50
% et 75 % .
- Quatre clignotem ents ro uges toutes les 2 secondes : cha rge comprise entre
75 % et 100 %.
Une fois la cha rge terminĂ©e (100 %), le voyant (3) s’allume en rouge f ixe.
Char ge des Ă© coute urs : placer les dispositifs dans leurs logements respectif s
puis r eferm er le couvercle du Charging C ase : la c harge d Ă©marre ensuit e
automatiquement. L'allumage du voyant rouge (2) indique que la charge est en
EN
Description:
1 MF (multifunction) but ton
2 LED
3 Charging Case charging LED
4 Charging Case residual charge LED
5 MicroUSB charging port
6 MicroUSB charging cable
cour s. Une fois que la charge e st terminée, l e voyant (2) s'éteint.
Connexion au téléphone: avan t de bran cher ARIES au téléphone, il est néces saire
d’établir la co nnexion entre les deu x Ă©cou teurs. Retire r les dispositifs du suppor t
de charge : les v oyants (2) se mettent Ă  clignoter en blanc puis, au bout de q uelqu es
secondes , les Ă©co uteur s se connectent l’un Ă  l’autr e.
Une fo is la con nexion Ă©tablie, le voy ant (2) d’un des deux Ă©c outeu rs clignote
alternativement en blanc et rouge pour indiquer que la modalité de couplage
est activ e.
Activer le BluetoothŸ du té lépho ne pour effectuer la recherche d es disp ositifs et
sĂ©lectionner A RIES une fois qu ’il est dĂ©tectĂ©.
UTILISATION DU DISPOSITIF EN MODE STÉRÉO
Allumage : extraire les écouteurs du Charging Case ou maintenir enfoncée la touche
MFB de chacun d es deux dispositifs penda nt 2 seco ndes env iron.
Extinction: replacer les écouteurs dans le Charging Case ou maintenir enfoncée la
touc he MFB de chacun d es deux d ispositif s pendant 2 secondes en viron .
Répondre à un appel : il est po ssible de rép ondre aux appe ls depuis les de ux
Ă©co uteur s en appuyant sur la touche MFB (1).
Dans le cas oĂč Ă  l’arrivĂ© e d’un appel, les deux Ă©couteurs seraient rangĂ©s dans le
Charging Case, extraire l’écouteur droit ou gauche, attendre la connexion puis
rép ondre en appuy ant sur la touche MFB.
Mettre f in Ă  un appel: il est possible de mettre f in aux appels depuis les deux
Ă©co uteur s en appuyant sur la touche MFB (1).
Play / P ause: ap puyer 1 f ois sur la touch e MFB (1) d’un des deux Ă©couteurs.
Assista nt vocal: appuyer 2 fois sur la touche MFB (1) de l’écouteu r droit.
FF (avance): maintenir la touche MFB (1) de l’écoute ur droit enfoncĂ©e pendant 2
secondes environ pour passer au morceau suivant.
Rew (re tour): ma intenir la touche MFB (1) de l’écou teur gau che enf oncĂ©e pendant 2
secondes environ pour revenir au morceau précé dent.
Réglage du volume: pour régler le volume des éco uteur s, utiliser le s touch es de
volume du téléphone.
Indicateur de batterie déchargée des dispositifs: le clignotement rouge du voyan t
indique que la charge de la batterie est presque épuisée.
Indicateur de batterie déchargée du Charging Case : quand la charge du Charging
Case est inférieure à 25 %, le voyant b lanc (4) clignote rapidement.
RÉINITIALISATION: en cas d’anomalie de fonctionnement de l’appareil, il est possible
d’effectuer une rĂ©initialisation pour restaurer le fonctionnement initial.
- Éliminer les couplages prĂ©cĂ©demment effectuĂ©s depuis le menu BluetoothÂź du
dispositif et désactiver le BluetoothŸ.
- Étein dre les Ă© coute urs en maintenant enfon cĂ©s leu rs boutons respectifs jusqu’à ce
que le voyant rouge s’allume.
- Pren dre un écouteur et maintenir so n bouton enfoncé pendant 10 seconde s
environ. Le s voyants clignoten t d’abord en blanc e t oran ge, puis 3 cligno tements
blancs et 1 ro uge son t Ă©mis.
- Prendre l’autre Ă©couteur et rĂ©pĂ©ter la mĂȘme procĂ©d ure : main tenir le bouton
enfo ncé pen dant 10 second es environ.
- Met tre en place les Ă© couteurs da ns l’étui et r eferm er le cou vercle.
- Ex traire les Ă©co uteur s (les voyants d es deux Ă©couteurs clignotent en orange) et
appu yer 2 fois sur les boutons simultanément. Les voyants clignotent rapidement en
orange/blanc puis un seul des deux continue Ă  clignoter.
Procéder à n ouveau au couplage : activer le Blueto othŸ du télépho ne et sélectionner
manuellement ARIES une fois qu’il est dĂ©tectĂ©.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES ÉCOUTEURS :
BluetoothÂź : V 5
Prof ils supportĂ©s : Éco uteur – Mains libres – A2DP – AVRCP
Portée : 10 m
Gamme de fréq uences BluetoothŸ : 20 Hz-20 000 Hz
Tensio n de la batterie : 3 ,7 V
Capacité d e la batterie : 30 mAh x 2
Capacité d e la batterie d u Charging Cas e : 500 mAh / 1. 85Wh
Tensio n du por t Micro U SB (V) : 5 V
Cou rant du port Micro USB (A) : 500 m A
Puissanc e en sortie : 3MW x 2
Autonomie en stand-by : 60 heures
Autonomie en conversation : 3,5 heure
Autonomie en lecture : 3,5 h eures
Charge des Ă©c outeu rs : 1,5 he ure environ
Charge du Charging Case : 1,5 heure environ
Poids : 48 g
DE - VORBEREITENDE EINGRIFFE
Lad en des C harging Case: Das Charging C ase is t mit ein em inter nen Akk u
ausg estattet und ermö glicht d as Aufladen der GerÀt e auch oh ne dire kte
Stromversorgun g. Das Charging Case mu ss stets aufgeladen werden, bevor d er Akku
der GerÀte damit aufgeladen wird.
Das Ladeka bel (6) mit e iner Se ite an ein en USB-Por t anschließ en und de n
Steckverbinder mit der Micro-USB-Ladebu chse (5) verbinden. Die L ED (3) blinkt rot
und schaltet sich nach Abs chluss des La devorgang s aus.
Nach dem das G erÀt vo llstÀndig ge laden w urde, das Charging Case von der
Stromversorgung trennen.
Akkuanzeige Charging Case: beim Aufladen des Charging Case auf die blinkende
LED ac hten (3):
-Alle 2 Sekunden ei nmal rot b linkende LED f ĂŒr eine L adung v on 1 % bis 25 %
-Alle 2 Sekunden zw eimal rot blinkende LED f ĂŒr eine Ladung von 25 % bis 50 %
-Alle 2 Sekunden dreimal rot blinkende LED fĂŒr eine Ladung von 50% bis 75%
-Alle 2 Sekunden viermal rot blinkende LE D fĂŒr eine Ladun g von 75% bis 100%.
Bei vo ller Ladung (100 %) leuc htet die L ED (3) durch gehend rot.
Aufladen des Headsets: Die GerĂ€te in die dafĂŒr vorgesehenen FĂ€ cher legen und
die Klappe des Charging Case schließen, der Ladevorgang beginnt automatisch. Das
Einschalten der roten LED (2) zeigt an, dass der Ladevorgang lÀuft. Nach Abschlus s
des L adevo rgang s schaltet sich die LE D (2) aus.
Verbindung mit dem Telefon: Bevor ARIES an das Telefon angeschlossen wird,
muss die Verbindung zwischen den beiden GerÀten hergestellt werden. Die GerÀte
aus ihrer Ladehalterung nehmen. Die LED (2) beginnen, weiß zu blinken, und nach
wenigen Sekunden verbinden sich die beiden GerÀte.
Nach der Herstellung der Verbindung blinkt die LED (2) eines der beiden GerÀte
abwechselnd Weiß/Rot und zeigt damit an, dass der Pairing-Modus aktiv ist.
Das Bluetooth des Telefons aktivieren, um die GerÀtesuche zu starten und ARIES
anwÀhlen, sobald es erfasst wird.
GEBRAUCH DES GERÄTS IM STEREO-MODUS
Einschalten: Headset aus dem Charging Case herausnehmen oder die MFB-Tasten
beider Ger Ă€te fĂŒr etwa 2 Se kunden gedrĂŒc kt halten.
Ausschalten: Headset in das Charging Case einsetzen oder die MFB-Tasten beider
Ger Ă€te fĂŒr etwa 2 Se kunden gedrĂŒc kt halten.
Einen Anruf entgegennehmen: Man kann mit beiden Ohrhörern durch DrĂŒcken der
Taste MFB (1) Anrufe entgegennehmen.
Wenn bei Eingang eines Anrufs beide Ohrhörer in das Charging Case eingesetzt
werden, rechten oder linken Ohrhörer herausnehmen, auf die Verbindung warten
und dann Anruf durch DrĂŒcken der Taste MFB entgegennehmen.
Einen Anruf beenden: Man kann mit beiden GerĂ€ten durch DrĂŒcken der Taste MFB
(1) Anrufe been den.
Play/Pause: Taste MFB (1) an einem der beiden GerĂ€te 1 Mal drĂŒ cken.
Sprachassistent: Die MFB-Taste (1) de s rechten GerĂ€ts 2 Mal drĂŒcken.
FF: Etwa 2 Sek unden auf die Taste MF B (1) des rech ten GerĂ€ts drĂŒ cken, um zum
nÀch sten Trac k zu wech seln.
Rew: Etwa 2 Sekund en auf die Taste MFB (1) des linken GerĂ€ts drĂŒcken, um zum
vorhergehenden Track zurĂŒckzukehren.
Einstellung der LautstÀrke: Um die LautstÀrke des Headsets anzupassen, die
LautstÀr ketasten des Telefons nutzen.
Anzeige entladener GerÀteakku: Eine blinkende r ote LED zeigt an, dass der Akku
fast leer ist.
Anzeige entladener Akku des Cha rging Case: Wenn die Ladung des Charging Case
unter 25 % sinkt, blinkt die weiße LED (4) schnell.
RÜC KSET ZEN: Sollten Funktionsstörungen am GerĂ€t auftreten, kann ein Rest
durchgefĂŒhrt werden, um die Anfangsfunktionen wiederherzustellen.
- Die vo rherigen Verbindun gen aus dem Bluet oothÂź- MenĂŒ des GerĂ€ts löschen und
BluetoothÂź deaktivieren.
- Die Ohrhörer auss chalten, indem die Tasten gedrĂŒckt gehalten b leiben, bis die
rote L ED auf leuch tet.
- Eine n Ohrhö rer neh men und d ie Taste etwa 10 Seku nden lang gedr ĂŒckt h alten.
Die LEDs blinken zunĂ€chst weiß und orange, dann wird es dreimal weiß und
einmal rot blinken.
- Nehmen Sie den anderen Ohrhörer und fĂŒhren Sie den gleich en Vorgang erne ut
durc h: Halten Sie die Taste etwa 10 Sekun den lang gedrĂŒckt.
- Lege n Sie die Ohrhö rer in die SchutzhĂŒlle und sch ließen Sie den D eckel.
- Die O hrhörer herausneh men (die L EDs bei der Ger Àte blinken ora nge) und
die Tasten zweimal gleichzeitig drĂŒcken. Die LEDs blinken schnell orange/weiß,
anschließend blinkt nur noch eine der beiden LEDs weiter.
Erneut das Pairing vornehmen: Das Bluetooth des Telefons aktivieren und manuell
ARIES anwÀhlen, sobald das GerÀt erfasst wird.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DES HEADSETS:
BluetoothÂź: v5
UnterstĂŒtzte Profile: Headset – Hand sfree – A2DP – AVRCP
Reichweite: 10 m
BluetoothÂź-Frequenzbe reich: 2 0 HZ -20000 HZ
Akkuspannung: 3,7 V
Akku kapazitÀt: 30 mAh X 2
Charging Case AkkukapazitÀt: 500mA h / 1.85Wh
Spannung Micro-USB -Port (V): 5 V
Strom Micro-USB-Port (A): 5 00 mA
Ausgangsleistung: 3MWX2
Standby-Zeit: 60 Stunden
Sprechzeit: 3,5 Stunden
Musikwiedergabezeit: 3,5 Stunden
Auf laden d es Headsets: ca. 1,5 Stunden
Laden des Chargin g Case: c a. 1,5 Stunden
Gewicht: 48 g
ES - OPERACIONES PRELIMINARES
Car ga del C harging Case: : el Char ging Case (estuche de carga) dispone de una
baterĂ­a interna y permite cargar los auriculares incluso sin alimentaciĂłn directa.
AsĂ­ pues, es necesario cargar antes el Charging Case para poder cargar las baterĂ­as
de los dispositivos.
Inserte el c able d e carga (6) en un puer to USB c ualquiera y conecte el con ector a la
toma de carga Micro USB (5); el LED (3) pa rpade arĂĄ en ro jo y se apagarĂĄ cu ando la
carga se haya completado.
Una vez completada la carga, desconecte el Charging Case de la alimentaciĂłn.
Indicador de baterĂ­a del Charging Case: durante la carga del Charging Case, fĂ­jese
en el pa rpade o del LED (3):
-un parpadeo rojo d el LED cada 2 segundos indica de 1 a 25% de car ga;
-d os parpadeos rojos cada 2 segundos in dican d e 25 a 50% d e carga;
-tres parpadeos ro jos cada 2 segundos indican d e 50 a 75% de carga;
-c uatro parpadeos rojos cada 2 segundos indican de 75 a 100% de c arga
Una vez que la carga se p1-ha c ompletado (100%), el LE D (3) permanece encendido
en rojo fijo.
Car ga de los auric ulares: inserte los dispositivos en los respectivos alojamientos y
cierre la tapa del Ch arging Case; la carga se activarĂĄ automĂĄticame nte. El encendido
del L ED rojo (2) ind ica qu e la carga estĂĄ en curs o; una vez co mpletada la c arga, el
LED (2) se apagarĂĄ.
Conexión con el teléfono: antes de conectar ARIES con e l teléfono, es ne cesar io
establec er la conexiĂłn entre los dos auriculares. Extraiga los auriculares de l estuche
de carga; los LEDs (2) comenzarĂĄn a parpa dear en c olor blanco y tras unos segundos
los auriculares se conectarĂĄn entre sĂ­.
Una vez e stablecid a la conexiĂłn , el LED (2) de un o de los dos auriculares p arpad earĂĄ
en color blanco y rojo alternadamente, indicando que el modo de emparejamiento
estĂĄ activo.
Active el BluetoothÂź del telĂ©fono para efectuar la bĂșsqueda de dispositivos y
seleccione ARIES cuando haya sido detectado.
USO DEL DISPOSITIVO EN MODO ESTÉREO
Encendido: extraiga los auriculares del Charging Case o mantenga pulsados los
botones multifunciĂłn de ambos dispositivos durante unos 2 segundos.
Apagado: guarde los auriculares en el Charging Case o mantenga pulsados los
botones multifunciĂłn de ambos dispositivos durante unos 2 segundos.
Contestar una llamada: es posible contestar las llamadas desde ambos auriculares
pulsando el botĂłn multifunciĂłn (1).
Si al producirse una llamada entrante los dos auriculares se encuentran guardados
dent ro del Chargin g Case, e xtraiga el au ricular derecho o izquierdo, e spere a que se
produzca la conexiĂłn y conteste pulsando el botĂłn multifunciĂłn.
Finalizar una llamada: es posible contestar a las llamadas desde ambos auriculares
pulsando el botĂłn multifunciĂłn (1).
ReproducciĂłn/Pausa: pulse 1 v ez el botĂłn multifunciĂłn (1) de uno d e los dos
auriculares.
Asistente de voz: pulse 2 veces el botĂłn multifunciĂłn (1) del auric ular der echo.
FF (avance): pulse durante unos 2 segundos el botĂłn multifunciĂłn (1) del auricular
dere cho para pasa r a la pista siguiente.
Rew (retroceso): puls e durante unos 2 s egund os el botĂłn multifunciĂłn (1) del
auricular izquierdo para regresar a la pista anterior.
Ajuste del volumen: para ajustar el volumen de los auriculares, utilice los botones
de volumen del teléf ono.
Indicador de baterĂ­a descargada de los dispositivos: el parp adeo en c olor rojo del
LED in dica qu e la carga de la baterĂ­a se estĂĄ agotand o.
Indicador de baterĂ­a agotada del Charging Case: cuando la carga del Charging Case
sea inferior al 25%, el LED blanco (4) come nzarĂĄ a p arpad ear rĂĄpidamente.
RESTABLECIMIENTO: en caso de anomalĂ­as en el funcionamiento del aparato, es
posible efectuar un reset para restablecer el funcionamiento inicial.
- Elimine los an teriores emp arejamientos en el menĂș Blueto othÂź del d ispos itivo y
desactive el BluetoothÂź
- Apague los auriculares manteniendo pulsados s us boto nes hasta que s e encienda
el Led rojo.
- Tome un aur icular y mantenga pulsado el b otĂłn du rante un os 10 seg undos. Los
Leds parpadearĂĄn al principio en color blanco/naranja y, a continuaciĂłn, realizarĂĄn
tres p arpadeos en color blanco y un o en rojo.
- Tome el otro auricular y ef ectĂș e el mismo proce dimiento, mantenien do pulsado el
botĂłn durante aprox. 10 segundos.
- Intr oduzc a los auri culares en el es tuche y cierr e la tapa.
- Extraiga los auriculares (los L eds de ambos parpadearĂĄn en co lor naranja) y pulse
simultĂĄneamente los botones 2 vec es. Lo s Leds parpadearĂĄn rĂĄpidamente en co lor
naranja/blanco, tras lo cual solo uno de los dos continuarĂĄ parpadeando.
Realice nuevament e el empar ejamiento; para ello, ac tive el BluetoothŸ del teléf ono
y seleccione ARIES una vez detec tado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS AURICULARES:
BluetoothÂź: v5
Perfiles admitidos: Headset – H andsf ree – A2DP – AVRCP
Alcance: 10 m
Rango de frecuencia BluetoothÂź: 20 Hz-20000 Hz
Voltaje de la baterĂ­a: 3,7 V
Capacida d de la baterĂ­a: 30 mAh x2
Capacidad de la baterĂ­a del Charging Case: 500mAh/1.85Wh
Voltaje (V) d el puer to Mic roUSB: 5 V
Cor riente (A) del puerto MicroUSB: 500 mA
Potencia de salida: 3MW x2
AutonomĂ­a en modo de espera: 60 hor as
Tiempo de co nversaciĂł n: 3,5 horas
Tiempo de re producciĂłn de mĂșsi ca: 3,5 h oras
Carga de los auriculares: 1,5 horas aprox.
Carga del Chargin g Case: 1, 5 h apro x.
Peso: 4 8 g
RU - ĐŸĐ Đ•Đ”Đ’ĐĐ Đ˜ĐąĐ•Đ›ĐŹĐĐ«Đ• ОПЕРАЩИИ
Зар яЮĐșĐ° Charging Case: î˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî˜ƒî€šî€î€šî€Źî€±î€”î€šî€î€Œî€Šî˜ƒî€î€Šî€±î€Żî€Źî€–î€Šî€Šî€–î€œî˜ƒî€Œî€Ąî€Ąî€±î€„î€±î€Łî„î€Żî€šî€Źî€Šî€šî€œî˜ƒ
î€î€Œî€Żî€Œî€Źî€–î€–î€œî˜ƒî€›î˜ƒî€Șî€šî€šî€î€šî€Łî„î€–î€Żî˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€™î€Œî€Żî€œî˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€Œî˜ƒî€”î€Œî€™î€–î˜ƒî€î€–î€šî˜ƒî€Șî€Șî€›î€Żî€Œî€Šî€›î„î„˜î˜ƒîąŠî˜ƒî€­î€î„î€šî€›î˜ƒ
 î€Ÿî€Żî€›î€„î˜ƒ    î€šî€Œî€Źî„î€” î€›î€Żî€œî˜ƒ   î€Ș  î€šî€Œî€Źî„î€”î€Ąî€šî€œî˜ƒ î€Œî€Ąî€Ą  
î€î€Œî€Żî€Œî€Źî€–î€œî˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­ î€Żî€î„˜
îąŠî€­î€Żî€Œî€ î€›î€Żî€œî˜ƒ î€Ąî€Œî€î€–î€Łî€œî˜ƒ   î€šî€Œî€Źî„î€” î€Ąî€›î˜ƒ î„Ÿî§Čî„żî˜ƒî€î˜ƒ î€Łî„€î€  î€Ș   î€Ș  î€Żî€œî˜ƒ î€Źî€Œî€šî€» 
   î€šî€Œî€Źî„ î€”î€Ąî€›î˜ƒ   î„Ÿî§±î„żî„˜î˜ƒ îŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€Œ    î€Œî€Żî€šî€Źî˜ƒ î„Ÿî§Żî„żî˜ƒ î€î€±î€”î€–î€Żî˜ƒ î€„î€›î€î€Œî€Ż 
î€Ąî€Źî€Œî€­î€Šî€Œî€„î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€„î˜ƒî€›î˜ƒî€Șî€šî€î€Œî€­î€Šî€–î€Żî˜ƒî€Șî€šî€­î€Łî€–î˜ƒî€šî€Œî€î€–î€Źî€čî€–î€Šî€›î„î˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€Ąî€›î„˜
îążî€šî€­î€Łî€–î˜ƒî€šî€Œî€î€–î€Źî€čî€–î€Šî€›î„î˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€Ąî€›î˜ƒî€šî€Żî€­î€šî€–î€”î€›î€Šî€› î€Żî€œî˜ƒî˜’îš îœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî˜ƒî€šî€Żî˜ƒî€›î€­î€Żî€šî€žî€Šî€›î€Ąî€Œî˜ƒî€Ș î€›î€Żî€Œî€Šî€›î„î„˜
Đ˜ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ Đ°ĐșĐș ŃƒĐŒŃƒĐ»Ń Ń‚ĐŸŃ€ĐœĐŸĐč батарДО Charging Ca se: î€î€šî˜ƒî€î€Źî€–î€„î„î˜ƒî€š î€Œî€Źî„î€”î€Ąî€›î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶ 
î˜’îœ‚îžîœžî˜ƒî€­î€Łî€–î€”î€±î€–î€Żî˜ƒî€šî€î€Źî€Œî€șî€Œî€Żî€œî˜ƒî€î€Šî€›î€„î€Œî€Šî€›î€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€„î€›î€î€Œî€Šî€›î€–î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€Œî€”î˜ƒî€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî€šî€î˜ƒî„Ÿî§Żî„żî„—
î„Čîąœî€”î€Šî€šî˜ƒî€„î€›î€î€Œî€Šî€›î€–î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€šî€î€šî˜ƒî€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî€Œî˜ƒî€Ąî€Źî€Œî€­î€Šî€Œî€„î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€„î˜ƒî€Ąî€Œî€™î€”î€Œî€–î˜ƒî§źî˜ƒî€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€Œî„•î˜ƒ
îščî˜ƒî€”î€šî˜ƒî§źî§±îščî˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€Œ
î„ČîąȘ î€î€Œî˜ƒî€„î€›î€î€Œî€Šî€›î„î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€šî€î€šî˜ƒî€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€š î€Źî€Œî˜ƒî€Ąî€Źî€Œî€­î€Šî€Œî€„î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€š î€„î˜ƒî€Ąî€Œî€™  î€–î˜ƒî§źî˜ƒî€­î€–î€Ąî€±î€Šî€” 
îščî˜ƒî€”î€šî˜ƒî§±î§Źîščî˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€Œ
î„ČîŁƒî€Źî€›î˜ƒî€„î€›î€î€Œî€Šî€›î„î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€šî€î€šî˜ƒî€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî€Œî˜ƒî€Ąî€Źî€Œî€­î€Šî€Œî€„î˜ƒ î€­î€î€–î€Żî€šî€„î˜ƒî€Ąî€Œî€™î€”î€Œî€–î˜ƒî§źî˜ƒ î€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€Œî„•î˜ƒ
îščî˜ƒî€”î€šî˜ƒî§łî§±îščî˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€Œ
î„ČîŁ‹î€–î€Żî€Œî€Źî€–î˜ƒ  î€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€šî€î€šî˜ƒ î€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî€Œî˜ƒ î€Ąî€Źî€Œî€­î€Šî€Œî€„î˜ƒ î€­î€î€–î€Żî€šî€„î˜ƒ î€Ąî€Œî€™  
î€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€Œî„•î˜ƒî€šî€Żî˜ƒî§łî§±îščî˜ƒî€”î€šî˜ƒî§­î§Źî§Źîščî˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€Œî„˜
îążî€šî€­î€Łî€–î˜ƒ î€šî€Œî€î€–î€Źî€č î€šî€Œî€Źî„î€”î€Ąî€›î˜ƒ î„Ÿî§­î§Źî§Źîšč î€­î€î€–î€Ż  î€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œ  î„Ÿî§Żî„żî˜ƒ î€šî€Œî€î€šî€Źî€› 
î€Ąî€Źî€Œî€­î€Šî€Œî€„î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€„î˜ƒî€î˜ƒî€Șî€šî€­î€Żî€šî„î€Šî€Šî€šî€„î˜ƒî€Źî€–î€™î€›î€„î€–î„˜î˜ƒ
ЗаряЮĐșĐ° ĐœĐ°ŃƒŃˆĐœĐžĐșĐŸĐČ: î€Șî€šî€„î€–î€­î€Żî€›î€Żî€œî˜ƒ î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€Œî˜ƒ  î€­î€šî€šî€Żî€î€–î€Żî€­î€Żî€î€±î„€î€ș  
î€šî€Œî€Ąî€Źî€Œî€Żî€œî˜ƒ î€Ąî€Źî€Œî€č   î€šî€Œî€Źî„î€”î€Ąî€Œî˜ƒ î€Šî€Œî€žî€Šî€–î€Żî€­î„î˜ƒ î€Œî€î€Żî€šî€„î€Œî€Ż î€›î€žî€–î€­î€Ąî€›î„˜î˜ƒ îąŠî€Ąî€Łî„€î€žî€–î€Šî€›î€–î˜ƒ
î€Ąî€Źî€Œî€­î€Šî€šî€î€šî˜ƒ î€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€šî€î€šî˜ƒ î€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî€Œî˜ƒ î„Ÿî§źî„żî˜ƒ î€±î€Ąî€Œî€šî€Œî€î€Œî€–î€Żî˜ƒ  î€Șî€šî€Łî€Šî€–î€Šî€›î€–î˜ƒ î€šî€Œî€Źî„î€”î€Ąî€›î„•î˜ƒ
î€Șî€šî€­î€Łî€–î˜ƒî€šî€Œî€î€–î€Źî€čî€–î€Šî€›î„î˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€Ąî€›î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€š î€”î€Šî€Œî€œî˜ƒî€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒî€Șî€šî€î€Œî€­î€Šî€–î€Żî„˜
ĐĄĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ” с Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœĐŸĐŒ: î€Șî€–î€Źî€–î€”î˜ƒî€Șî€šî€”î€Ąî€Łî„€î€žî€–î€Šî€›î€–î€„î˜ƒî˜„î™šî˜Żî˜œî™žî˜ƒî€Ąî˜ƒî€Żî€–î€Łî€–î€Žî€šî€Šî€±î˜ƒî€Šî€–î€šî€î€”î€šî€”î€›î€„î€šî˜ƒ
î€±î€­î€Żî€Œî€Šî€šî€î€›î€Ż      î€čî€Šî€›î€Ąî€Œî€„î€›î„˜î˜ƒ îą°î€šî€î€Łî€–î€žî€œî˜ƒ î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­ î€Żî€î€Œî˜ƒ 
î€”î€–î€Źî€™î€Œî€Żî€–î€Łî„î˜ƒ î€”î€Łî„î˜ƒ î€šî€Œî€Źî„î€” î€Ąî€›î„•î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€Œî€–î˜ƒ î€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Ż î€šî€Źî€Œî˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒ î€Šî€Œî€žî€Šî€±î€Żî˜ƒ î€„î€›î€î€Œî€Żî€œî˜ƒ î€î€–î€Łî€Œî€„î˜ƒ
î€­î€î€–î€Żî€šî€„î„•î˜ƒî€›î˜ƒî€žî€–î€Źî€–î€šî˜ƒî€Šî€–î€­î€Ąî€šî€Łî€œî€Ąî€šî˜ƒî€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î˜ƒî€Šî€Œî€±î€čî€Šî€›î€Ąî€›î˜ƒî€­î€šî€–î€”î€›î€Šî„î€Żî€­î„î˜ƒî€”î€Źî€±î€î˜ƒî€­î˜ƒî€”î€Źî€±î€î€šî€„î„˜
îążî€šî€­î€Łî€–î˜ƒ î€±î€­î€Żî€Œî€Šî€šî€î€Łî€–î€Šî€›î„î˜ƒ  î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€Œî€œî˜ƒî€›î€Šî€” î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒî€šî€”î€Šî€šî€î€šî˜ƒ 
î€čî€Šî€›î€Ąî€šî€î˜ƒî€Šî€Œî€žî€Šî€–î€Żî˜ƒ î€„î€›î€î€Œî€Żî€œî˜ƒ î€Șî€šî€šî€žî€–î€Źî€–î€”î€Šî€šî˜ƒî€î€–î€Łî€Œî€„î˜ƒî€›î˜ƒ î€Ąî€Źî€Œî€­î€Šî€Œî€„î˜ƒ î€­î€î€–î€Żî€šî€„î„•î˜ƒî€±î€Ąî€Œî€šî€Œî€î€Œ 
î€Œî€Ąî€Żî€›î€î€›î€Źî€šî€î€Œî€Šî€Šî€Œî€œî˜ƒî€Źî€–î€™î€›î€„î˜ƒî€­î€šî€Șî€Źî„î€™î€–î€Šî€›î„î„˜
 î€Żî€œî˜ƒ î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒ    î€Șî€šî€›î€­î€Ąî€Œî˜ƒ î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­ î€Żî€î˜ƒ  î€î€Œî€î€Źî€Œî€Żî€œî˜ƒ  î€Ș î€Łî€–î˜ƒ
î€–î€î€šî˜ƒî€šî€î€Šî€Œî€Źî€±î€™î€–î€Šî€›î„î„˜
ПРИМЕНЕНИЕ УСбРОЙСбВА В РЕ ЖИМЕ СбЕРЕО
ВĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”: î€›î€šî€î€Łî€–î€žî€œî˜ƒ î€čî€Šî€›î€Ąî€›î˜ƒ    î€›î€Łî€›î˜ƒ î€±î€”î€–î€Źî€™î€›î€î€Œî€Żî€œî˜ƒ î€Šî€Œî€™î€Œî€Żî€Œî€„î€›î˜ƒ
î€Ąî€Łî€Œî€î€›î€čî€›î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî€šî€î€šî€›î€”î˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î˜ƒî€šî€Ąî€šî€Łî€šî˜ƒî§źî˜ƒî€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î„˜
ВыĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœĐžĐ”: î€Ș î€Żî€›î€Żî€œî˜ƒî€Šî€Œî€±î€čî€Šî€›î€Ąî€›î˜ƒî€î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’ îœ‚îžîœžî˜ƒî€›î€Łî€›î˜ƒî€±î€”î€–î€Źî€™î€›î€î€Œî€Żî€œî˜ƒî€Šî€Œî€™î€Œî€Żî€Œî€„î€›î˜ƒ
î€Ąî€Łî€Œî€î€›î€čî€›î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî€šî€î€šî€›î€”î˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î˜ƒî€šî€Ąî€šî€Łî€šî˜ƒî§źî˜ƒî€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î„˜
ОтĐČДт ĐœĐ° Đ·ĐČĐŸĐœĐŸĐș: î€šî€Żî€î€–î€žî€Œî€Żî€œî˜ƒ  î€šî€î€šî€Šî€Ąî€›î˜ƒî€„î€šî€™î€Šî€šî˜ƒî€­î˜ƒî€šî€î€šî€›î€”î˜ƒî€Šî€Œî€±î€čî€Šî€›î€Ąî€šî€î„•î˜ƒî€Šî€Œî€™î€›î€„î€Œî„î˜ƒ 
î€Ąî€Łî€Œî€î€›î€čî€±î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî„˜
îą«î€­î€Łî€›î˜ƒ î€Șî€Źî€›î˜ƒ î€Ș î€Ș î€Łî€–î€Šî€›î€›î˜ƒ   î€čî€Šî€›î€Ąî€Œî˜ƒî€Šî€Œ î€”î€šî€”î„î€Żî€­î„î˜ƒ î€î€Šî€±î€Ż î€Źî€›î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒ 
î€­î€Łî€–î€”î€±î€–î€Żî˜ƒî€›î€šî€î€Łî€–î€žî€œî˜ƒî€Șî€Źî€Œî€î€Œî€œî˜ƒî€Šî€Œî€±î€čî€Šî€›î€Ąî„•î˜ƒî€”î€šî€™î€”î€Œî€Żî€œî€­î„î˜ƒî€­î€šî€–î€”î€›î€Šî€–î€Šî€›î„î˜ƒî€›î˜ƒî€šî€Żî€î€–î€Żî€›î€Żî€œî˜ƒî€Šî€Œî€™î€Œî€Żî€›î€–î€„î˜ƒ
î€Šî€Œî˜ƒî€Ąî€Łî€Œî€î€›î€č
ЗаĐČĐ”Ń€ŃˆĐ”ĐœĐžĐ” Đ·ĐČĐŸĐœĐșĐ°: î€šî€Œî€î€–î€Źî€č î€Żî€œî˜ƒ î€šî€î€šî€Šî€Ąî€›î˜ƒî€„î€šî€™î€Šî€šî˜ƒ  î€čî€Šî€›î€Ąî€šî€î„•î˜ƒî€Šî€Œî€™î€›î€„î€Œî„î˜ƒ
î€Šî€Œî˜ƒî€Ąî€Łî€Œî€î€›î€čî€±î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî„˜
Đ’ĐŸŃĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐ”/ĐŸĐ°ŃƒĐ·Đ°:  î€Œî€Żî€œî˜ƒ  î€Źî€Œî€šî˜ƒ   î€Łî€Œî€î€›î€č   î„Ÿî§­î„żî˜ƒ    
î€čî€Šî€›î€Ąî€šî€î„˜
Đ“ĐŸĐ»ĐŸŃĐŸĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ĐœĐžĐș: î€Šî€Œî€™î€Œî€Żî€œî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€Ąî€Łî€Œî€î€›î€čî€±î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒî€Șî€Źî€Œî€î€šî€î€šî˜ƒî€Šî€Œî€±î€čî€Šî€›î€Ąî€Œî˜ƒî€”î€î€Œî˜ƒî€Źî€Œî€šî€Œî„˜
FF: î€Šî€Œî€™î€›î€„î€Œî€Żî€œî˜ƒ   î€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î˜ƒ  î€Ąî€Łî€Œî€î€›î€č   î„Ÿî§­î„żî˜ƒ î€Șî€Źî€Œî€î€šî€î€šî˜ƒ î€čî€Šî€›î€Ąî€Œî˜ƒ  
î€Șî€–î€Źî€–î€”î€šî€”î€Œî˜ƒî€Ąî˜ƒî€­î€Łî€–î€”î€±î„€î€șî€–î€„î€±î˜ƒî€Żî€Źî€–î€Ąî€±î„˜
Rew: î€Šî€Œî€™î€›î€„î€Œî€Żî€œî˜ƒ   î€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î˜ƒ  î€Ąî€Łî€Œî€î€›î€č  î„Ÿî§­î„żî˜ƒ î€Łî€–î€î€šî€î€šî˜ƒ î€čî€Šî€›î€Ąî€Œî˜ƒ î€”î€Łî„î˜ƒ
î€î€šî€šî€î€Źî€Œî€Żî€Œî˜ƒî€Ąî˜ƒî€Șî€Źî€–î€”î€Œî€”î€±î€șî€–î€„î€±î˜ƒî€Żî€Źî€–î€Ąî€±î„˜
Đ Đ”ĐłŃƒĐ»ĐžŃ€ĐŸĐČĐșĐ° ĐłŃ€ĐŸĐŒĐșĐŸŃŃ‚Đž:î˜ƒî€”î€Łî„î˜ƒî€Źî€–î€î€±î€Łî€›î€Źî€šî€î€Ąî€›î˜ƒî€î€Źî€šî€„î€Ąî€šî€­ î€Żî€›î˜ƒî€Šî€Œî€±î€čî€Šî€›î€Ąî€šî€î˜ƒî€›î€­î€Ș î€šî€Łî€œî€šî€šî€î€Œî€Żî€œî˜ƒ
î€Ąî€Łî€Œî€î€›î€čî€›î˜ƒî€î€Źî€šî€„î€Ąî€šî€­ î€Żî€›î˜ƒî€Żî€–î€Łî€–î€Žî€šî€Šî€Œî„˜
îą°î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî˜ƒ î€Źî€Œî€šî€Ź  î€Œî€Ąî€Ąî€±î€„î€±î€Łî„î€Żî€šî€Źî€Šî€šî€œî˜ƒ î€î€Œî€Żî€Œî€Źî€–î€›î˜ƒ  î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î„—î˜ƒ  
î€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€šî€î€šî˜ƒ  î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî€Œî˜ƒ î€Ąî€Źî€Œî€­î€Šî€Œî€„î˜ƒ î€­î€î€–î€Żî€šî€„î˜ƒ î€±î€Ąî€Œî€šî€Œî€î€Œî€–î€Żî˜ƒ  î€Źî€Œî€šî€Źî„î€”î€Ąî€±î˜ƒ
î€Œî€Ąî€Ąî€±î€„î€±î€Łî„î€Żî€šî€Źî€Šî€šî€œî˜ƒî€î€Œî€Żî€Œî€Źî€–î€›î„˜
Đ˜ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ Ń€Đ°Đ·Ń€ŃĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐč батарДО Charging Case:î€Șî€Źî€›î˜ƒî€Šî€Œî€Źî€±î€čî€–î€Šî€›î„î€”î˜ƒî€Šî€šî€Źî€„î€Œî€Łî€œî€Šî€šî€î€šî˜ƒ
î€Žî€±î€Šî€Ąî€¶î€›î€šî€Šî€›î€Źî€šî€î€Œî€Šî€›î„î˜ƒ  î€œî€­î€Żî€î€Œî˜ƒ  î€șî€–î€­î€Żî€ î€›î€Żî€œî˜ƒ î€­î€î€Źî€šî€­î˜ƒ î€Șî€Œî€Źî€Œî€„î€–î€Żî€Źî€šî€î„•î˜ƒ î€žî€Żî€šî€î€Œî˜ƒ
î€î€–î€Ź î€Šî€±î€Żî€œ î€­î„î˜ƒî€Ąî˜ƒî€›î€”î˜ƒî€›î€­î€”î€šî€” î€Šî€šî€„î€±î˜ƒî€î€Œî€Źî€›î€Œî€Šî€Żî€±î„˜
î„Čî˜ƒîŁ„î€”î€Œî€Łî€›î€Żî€œî˜ƒî€Șî€Źî€–î€”î€Œî€”î€±î€șî€Șî€Źî„î€™î€–î€Šî€›î„î˜ƒî€›î€šî˜ƒî€„î€–î€Šî„€î˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€Œî˜ƒî€›î˜ƒî€šî€Żî€Ąî€Łî„€î€žî€›î€Żî€œî˜ƒ
BluetoothÂź.
î„Č îąŠî€Œî€Ąî€Łî„€î€žî€›î€Żî€œî˜ƒ î€čî€Šî€›î€Ąî€›î„•î˜ƒî€Šî€Œî€™î€Œî€î˜ƒ  î€±î€”î€–î€Źî€™î€›î€î€Œî„î˜ƒ î€Șî€Ąî€›î˜ƒî€”î€šî˜ƒ î€î€Ąî€Łî„€î€žî€–î€Šî€›î„î˜ƒ î€Ąî€Źî€Œî€­î€Šî€šî€î€šî˜ƒ
î€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€šî€î€šî˜ƒî€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî€Œî„˜
î„Č îąŠî€šî„î€Żî€œî˜ƒ   î€čî€Šî€›î€Ąî€šî€î„•î˜ƒ î€Šî€Œî€™î€Œî€Żî€œî˜ƒ  î€±î€”î€–î€Źî€™î€›î€î€Œî€Żî€œî˜ƒ î€Ș   î€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î„˜î˜ƒ
îŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€Œî€–î˜ƒ î€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî€Œî˜ƒî€Šî€Œî€žî€Šî€± î€Żî˜ƒî€„î€›î€î€Œî€Żî€œî˜ƒî€î€– î€Łî€Œî€„î˜ƒî€›î˜ƒî€šî€Źî€Œî€Šî€™î€–î€î€Œî€„î˜ƒî€­î€î€– î€Żî€šî€„î„•î˜ƒî€Ș î€­î€Łî€–î˜ƒ
î€Șî€šî€Łî€Šî„î€Żî˜ƒî§Żî˜ƒî€„î€›î€î€Œî€Šî€›î„î˜ƒî€î€–î€Łî€Œî€„î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€„î˜ƒî€›î˜ƒî§­î˜ƒî€„î€›î€î€Œî€Šî€›î€–î˜ƒî€Ąî€Źî€Œî€­î€Šî€Œî€„î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€„î„˜
î„Č  î„î€Żî€œî˜ƒ    î€čî€Šî€›î€Ąî˜ƒ  î€Ș   î€Œî€Šî€Œî€Ł   î€Ș  î€”î€±î€Źî€±î„—î˜ƒ î€Šî€Œî€™î€Œî€Żî€œî˜ƒ 
î€±î€”î€–î€Źî€™î€›î€î€Œî€Żî€œî˜ƒî€Ąî€Šî€šî€Șî€Ąî€±î˜ƒî€šî€Ąî€šî€Łî€šî˜ƒî§­î§Źî˜ƒî€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î„˜
î„Čî˜ƒîążî€šî€„î€–î€­î€Żî€›î€Żî€œî˜ƒî€Šî€Œî€±î€čî€Šî€›î€Ąî€›î˜ƒî€î˜ƒî€žî€–î€”î€šî€Łî˜ƒî€›î˜ƒî€šî€Œî€Ąî€Źî€Œî€Żî€œî˜ƒî€Ąî€Źî€Œî€č
î„Č îą°î€šî€î€Łî€–î€žî€œî˜ƒ î€čî€Šî€›î€Ąî€›î˜ƒ î„Ÿî€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€Œ  î€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Ź   î€čî€Šî€›î€Ąî€šî€î˜ƒ î€Šî€Œî€žî€Šî€±î€Żî˜ƒ
î€„î€›î€î€Œî€Żî€œî˜ƒ î€šî€Źî€Œî€Šî€™î€–î€î€Œî€„î˜ƒ î€­î€î€–î€Żî€šî€„î„żî˜ƒ  î€šî€”î€Šî€šî€î€Źî€–î€„î€–î€Šî€Šî€šî˜ƒ î€Šî€Œî€™î€Œî€Żî€œî˜ƒ  î€Șî€Ąî€›î˜ƒ  î€Źî€Œî€šî€Œî„˜î˜ƒ
îŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€Œî€–î˜ƒ  î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî€Œî˜ƒ î€Šî€Œî€žî€Šî€±î€Żî˜ƒ î€„î€›î€î€Œî€Żî€œî˜ƒ î€šî€Źî€Œî€Šî€™î€–î€î€Œî€„ î„Źî€î€–î€Łî€Œî€„î˜ƒ  î€–î€Żî€šî€„î˜ƒ 
î€î€Œî€­î€Żî€Źî€šî€„î˜ƒî€Źî€–î€™î€›î€„î€–î„•î˜ƒî€Șî€šî€­î€Łî€–î˜ƒî€žî€–î€î€šî˜ƒî€Żî€šî€Łî€œî€Ąî€šî˜ƒî€šî€”î€›î€Šî˜ƒî€›î€šî˜ƒî€Šî€›î€”î˜ƒî€Șî€Źî€šî€”î€šî€Łî€™î€›î€Żî˜ƒî€„î€›î€î€Œî€Żî€œî„˜î˜ƒ
îążî€šî€î€Żî€šî€Źî€›î€Żî€œî˜ƒ î€Șî€–î€Źî€Œî€¶î€›î„€î˜ƒ î€Șî€Źî„î€™î€–î€Šî€›î„î„—î˜ƒ î€î€Ąî€Łî„€î€žî€› î€Żî€œî˜ƒ î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîš  î€Żî€–î€Łî€–î€Žî€šî€Šî€Œî˜ƒ  î€î€Źî€±î€žî€Šî€±î„€î˜ƒ
î€î€Œî€î€Źî€Œî€Żî€œî˜ƒî˜„î™šî˜Żî˜œî™žî˜ƒî€Șî€šî€­î€Łî€–î˜ƒî€–î€î€šî˜ƒî€šî€î€Šî€Œî€Źî€±î€™î€–î€Šî€›î„î„˜
ĐąĐ•Đ„ĐĐ˜Đ§Đ•ĐĄĐšĐ˜Đ• Đ„ĐĐ ĐĐšĐąĐ•Đ Đ˜ĐĄĐąĐ˜ĐšĐ˜ НАУйНИКОВ:
BluetoothÂź: v5
îążî€šî€”î€”î€–î€Źî€™î€›î€î€Œî€–î€„î€Œî€–î˜ƒî€Șî€Źî€šî€Žî€›î€Łî€›î„—î˜ƒî˜Źîœžîœ‚îœšîžîœžîžšî˜ƒî„Žî˜ƒî˜Źîœ‚î¶îœšîžîœšîžŒîœžîœžî˜ƒî„Žî˜ƒî˜„î§źî˜˜î™—î˜ƒî„Č
îŁ€î€Œî€”î€›î€±î€­î˜ƒî€”î€–î€œî€­î€Żî€î€›î„î„—î˜ƒî§­î§Źî€„
îŁ‹î€Œî€­î€Żî€šî€Żî€Šî€Œî€œî˜ƒî€”î€›î€Œî€Șî€Œî€šî€šî€Šî˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î„—î˜ƒî§źî§Źîą§î€¶î˜ƒî„Č
îą»î€Œî€Șî€Źî„î€™î€–î€Šî€›î€–î˜ƒî€Œî€Ąî€Ąî€±î€„î€±î€Łî„î€Żî€šî€Źî€Šî€šî€œî˜ƒî€î€Œî€Żî€Œî€Źî€–î€›î„—î˜ƒî§Żî„•î§łîąŠ
îą«î€„î€Ąî€šî€­î€Żî€œî˜ƒî€Œî€Ąî€Ąî€±î€„î€±î€Łî„î€Żî€šî€Źî€Šî€šî€œî˜ƒî€î€Œî€Żî€Œî€Źî€–î€›î„—î˜ƒî§Żî§Źî€„îą€î„Œî€žî˜ƒî™č
îą«î€„î€Ąî€šî€­î€Żî€œî˜ƒî€Œî€Ąî€Ąî€±î€„î€±î€Łî„î€Żî€šî€Źî€Šî€šî€œî˜ƒî€î€Œî€Żî€Œî€Źî€–î€›î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî„—î˜ƒî§±î§Źî§Źî€„îą€î„Œî€žî˜ƒî„Źî˜ƒî§­î„•î§Žî§±îąŠî€Żî€ž
îą»î€Œî€Șî€Źî„î€™î€–î€Šî€›î€–î˜ƒî€Șî€šî€Źî€Żî€Œî˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒî„ŸîąŠî„żî„—î˜ƒî§±îąŠ
îŁî€›î€Łî€Œî˜ƒî€Żî€šî€Ąî€Œî˜ƒî€Șî€šî€Źî€Żî€Œî˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒî„Ÿî˜„î„żî„—î˜ƒî§±î§Źî§Źî€„îą€
îąŠî€Œî€”î€šî€”î€Šî€Œî„î˜ƒî€„î€šî€șî€Šî€šî€­î€Żî€œî„—î˜ƒî§Żî˜ƒîąŠî€Żî˜ƒîŸ†î˜ƒî§ź
îąŠî€Źî€–î€„î„î˜ƒî€Źî€Œî€î€šî€Żî€Œî˜ƒî€î˜ƒî€Źî€–î€™î€›î€„î€–î˜ƒî€šî€™î€›î€”î€Œî€Šî€›î„î„—î˜ƒî§Čî§Źî˜ƒî€žî€Œî€­î€šî€î˜ƒ
îąŠî€Źî€–î€„î„î˜ƒî€Źî€Œî€î€šî€Żî€Œî˜ƒî€î˜ƒî€Źî€–î€™î€›î€„î€–î˜ƒî€Źî€Œî€šî€î€šî€î€šî€Źî€Œî„—î˜ƒî§Żî„•î§±î˜ƒî€žî€Œî€­î€Œî˜ƒ
îąŠî€Źî€–î€„î„î˜ƒî€î€šî€­î€Șî€Źî€šî€›î€šî€î€–î€”î€–î€Šî€›î„î„—î˜ƒî§Żî„•î§±î˜ƒî€žî€Œî€­î€šî€
îąŻî€Œî€Źî„î€”î€Ąî€Œî˜ƒî€Šî€Œî€±î€čî€Šî€›î€Ąî€šî€î„—î˜ƒî€šî€Ąî€šî€Łî€šî˜ƒî§­î„•î§±î˜ƒî€žî€Œî€­î€šî€
îąŻî€Œî€Źî„î€”î€Ąî€Œî˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî„—î˜ƒî€šî€Ąî€šî€Łî€šî˜ƒî§­î„•î§±î€ž
îąŠî€–î€­î„—î˜ƒî§°î§Žî€
TR - BAƞL ANGIÇ İƞLEMLERİ
Chargin g Case Yeniden ƞ arj:        îœšîœî¶îœ‚îžšîŠîŻî”îŠîž”îžšîŠîžŒî˜ƒ 
îžșîœ•î˜ƒîœîœžîžîŻîœžî”îœžîžîî˜ƒîœîŻî”îœ‚îœšîœ‚î¶î˜ƒ îœšîœ‚î˜ƒîœ‚îŸ‡îîŠîžšîŻîœ‚îžŒîŠî¶î˜ƒ  îœ‚îžŒî©î˜ƒîœžîœšîîŻî”îœžîžîî¶îî˜ƒ îžîœ‚î’îŻîœ‚îžŒî„˜î˜ƒ
î˜‘îž”î˜ƒîœšîœî’îžŒîž”îŻîžšîž”îœšîœ‚î„•î˜ƒîœ‚îŸ‡îîŠîžšîŻîœ‚îžŒîŠî¶î˜ƒîž‰îîŻîŻîœžîžŒîî¶îî˜ƒîŸ‡îœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîœžîžšî”îœžîœšîœžî¶î˜ƒîž‚î¶îœîœžî˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî„›î¶îî¶î˜ƒ
îž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîœžîœšîîŻî”îœžîžîî˜ƒîîœžîžŒîœžîŹîîžŒî„˜
î™ș   îŹîœ‚îœîŻîœîžîž”î¶îž”î˜ƒ î„Ÿî§Č         îžšîœ‚îŹîžšîŠîŹîžšîœ‚î¶î˜ƒ  
îŹîœî¶î¶îœžîŹîžšîž‚îžŒîžșî˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒîŸ‡îœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîžîœîŹîœžîžšîî¶îœžî˜ƒî„Ÿî§±î„żî˜ƒîœîœ‚î’îŻîœ‚îŸ‡îŠî¶î„–î˜ƒ îŻîœžîœšî˜ƒî„Ÿî§Żî„żî˜ƒ îŹîŠîžŒî”îŠ îŸŒîŠî˜ƒîœîŻîœ‚îžŒîœ‚îŹî˜ƒ
îŸ‡îœ‚î¶îŠîž‰î˜ƒîžîž‚î¶îœžîœîœžîŹî˜ƒîŸ€îœžî˜ƒîŸ‡îœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîžšîœ‚î”îœ‚î”îŻîœ‚î¶îœšîŠî’îŠî¶îœšîœ‚î˜ƒîžîž‚î¶îœžîœîœžîŹîžšîîžŒî„˜
î™șîœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîžšîœ‚î”îœ‚î”îŻîœ‚î¶îœšîŠîŹîžšîœ‚î¶î˜ƒîžîœî¶îžŒîœ‚î„•î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî„›îŸ‡îî˜ƒîîžșîœ•î˜ƒîŹîœ‚îŸ‡î¶îœ‚î’îŠî¶îœšîœ‚î¶î˜ƒîœ‚îŸ‡îŠîžŒîŠî¶î„˜
Chargin g Case pil gösterg esi:î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî„›î¶îî¶î˜ƒîŸ‡îœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîœžîœšîîŻî”îœžîžîî˜ƒîžîŠîžŒîœ‚îžîŠî¶îœšîœ‚î„•î˜ƒ
îŻîœžîœšîî¶î˜ƒî„Ÿî§Żî„żî˜ƒîŸ‡îœ‚î¶îŠîž‰î˜ƒîžîž‚î¶î”îœžîžîî¶îî˜ƒîžŒîœžîœšîœžîžŒîœ‚î¶îžî˜ƒîœîŻîœ‚îžŒîœ‚îŹî˜ƒîœ‚îŻîŠî¶î„—
î„Čî˜Ÿîœžîœšîî¶î˜ƒîšîœžîžŒî˜ƒî§źî˜ƒîžîœ‚î¶îîŸ‡îœžîœšîœžî˜ƒîœîîžŒî˜ƒîœšîœžîœšîœ‚î˜ƒîŹîŠîžŒî”îŠîŸŒîŠî˜ƒîŸ‡îœ‚î¶îŠîž‰î˜ƒîžîž‚î¶î”îœžîžîî„•î˜ƒîščîščî˜ƒî§źî§±î„›îœžî˜ƒîŹîœ‚îœšîœ‚îžŒî˜ƒîž”îœ‚îžŒî©
î„Čî˜Ÿîœžîœšîî¶î˜ƒîšîœžîžŒî˜ƒî§źî˜ƒîžîœ‚î¶îîŸ‡îœžîœšîœžî˜ƒîîŹîî˜ƒîœšîœžîœšîœ‚î˜ƒîŹîŠîžŒî”îŠîŸŒîŠî˜ƒîŸ‡îœ‚î¶îŠîž‰î˜ƒîžîž‚î¶î”îœžîžîî„•î˜ƒîščî˜ƒî§źî§±î„›îžšîœžî¶î˜ƒîščî˜ƒî§±î§Źî„›îŸ‡îœžî˜ƒîŹîœ‚îœšîœ‚îžŒî˜ƒîž”îœ‚îžŒî©
î„Čî˜Ÿîœžîœšîî¶î˜ƒîšîœžîžŒî˜ƒî§źî˜ƒîžîœ‚î¶îîŸ‡îœžîœšîœžî˜ƒîžșîœ•î˜ƒîœšîœžîœšîœ‚î˜ƒîŹîŠîžŒî”îŠîŸŒîŠî˜ƒîŸ‡îœ‚î¶îŠîž‰î˜ƒîžîž‚î¶ îšč î§±î§Źî„›îœšîœžî¶î˜ƒîščî˜ƒî§łî§±î„›îœžî˜ƒîŹîœ‚îœšîœ‚ 
î„Č      îŹîŠîžŒî”îŠîŸŒîŠî˜ƒ    îšč î§łî§±î„›îžšîœžî¶î˜ƒ îšč î§­î§Źî§Źî„›îœžî˜ƒ
îŹîœ‚îœšîœ‚îžŒî˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î„˜
î™șîœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîžšîœ‚î”îœ‚î”îŻîœ‚î¶îœšîŠî’îŠî¶îœšîœ‚î˜ƒî„Ÿîščî§­î§Źî§Źî„żî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒî„Ÿî§Żî„żî˜ƒîžîžșîžŒîœžîŹîŻîî˜ƒîŹîŠîžŒî”îŠîŸŒîŠî˜ƒîŸ‡îœ‚î¶îœ‚îœîœ‚îŹîžšîŠîžŒî„˜î˜ƒ
Kulak içi kulaklıkların yeniden Ɵarj edilmesi:î˜ƒî˜„îŸ‡îîŠîžšîŻîœ‚îžŒîŠî˜ƒîŹîœžî¶îœšîî˜ƒîŸ‡îž”îŸ€ îœ‚îŻîœ‚îžŒîŠî¶îŠî¶î˜ƒîîœ•îî¶îœžî˜ƒ
îŹîœîŸ‡îœšîž”îŹîžšîœ‚î¶î˜ƒ      îŹîœ‚îž‰îœ‚î’îŠî¶îŠî˜ƒ îŹîœ‚îž‰îœ‚îžšîŠî¶î„•î˜ƒ   îœîžšîœî”îœ‚îžšîîŹî˜ƒ
îœîŻîœ‚îžŒîœ‚îŹî˜ƒ îœžîžšîŹîî¶îŻîœžîž”îœžîœîœžîŹîžšîîžŒî„˜î˜ƒ   îŻîœžîœšîî¶î˜ƒ î„Ÿî§źî„żî˜ƒ   îŸ‡îœ‚îž‰îŠîŻî”îœ‚îŹ  îœîŻîœšîž”î’ 
îîž‚îžîžšîœžîžŒîîžŒî„•î˜ƒîŸ‡îœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîžšîœ‚î”îœ‚î”îŻîœ‚î¶îœšîŠî’îŠî¶îœšîœ‚î˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒîžîž‚î¶îœžîœîœžîŹîžšîîžŒî„˜
Telefona bağlantı:  îžšîœžîŻîœžîœšîœî¶îœ‚î˜ƒ  î’îŻîœ‚î¶î”îœ‚îœšîœ‚î¶î˜ƒ   îŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒ  îŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠîŹî˜ƒ
 îœîœ‚î’îŻîœ‚î¶îžšîŠî˜ƒîŹîž”îžŒî”îœ‚îŹî˜ƒ îîœžîžŒîœžîŹîîžŒî„˜î˜ƒ    îžș îœ•îŠîŹîœ‚îžŒîŠî¶î„•î˜ƒ
 î„Ÿî§źî„żî˜ƒîœîœžîŸ‡îœ‚îŸŒî˜ƒ îžŒîœžî¶îŹîžšîœžî˜ƒ       îŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒ 
îŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠîŹîŻîœ‚îžŒî˜ƒîœîîžŒîœîîžŒîŻîœžîžŒîî¶îœžî˜ƒîœîœ‚î’îŻîœ‚î¶îŠîžŒî„˜
î˜‘îœ‚î’îŻîœ‚î¶îžšîŠî˜ƒîŹîž”îžŒîž”îŻîœšîž”îŹîžšîœ‚î¶î˜ƒ  îœ‚î˜ƒîîŹîî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒ  îŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠîŹ    î„Ÿî§źî„żî„•î˜ƒ îœžîž”îŻîœžîž”îžšîîžŒî”îœžî˜ƒ
   îœîŻîœšîž”î’îž”î¶îž”î˜ƒ  îœšîœžî’îîž”îî”îŻîî˜ƒ  îœîœžîŸ‡îœ‚îŸŒî„ŹîŹîŠîžŒî”îŠîŸŒîŠî˜ƒ îžŒîœžî¶îŹîžšîœžî˜ƒ
îŸ‡îœ‚î¶îŠîž‰î˜ƒîžîž‚î¶îœžîœîœžîŹîžšîîžŒî„˜
   îœžîŹîŻîœžîž”îžšîîžŒî”îœžîŹî˜ƒîîœ•îî¶î˜ƒîžšîœžîŻ  î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î„›îž”î¶îž”î˜ƒ îœžîžšîŹîî¶îŻîœžîž”îžšîîžŒîî¶î˜ƒ
îŸ€îœžî˜ƒîœ‚îŻîîŠîŻîœ‚î¶îœšîŠî’îŠî¶îœšîœ‚î˜ƒî˜„î™šî˜Żî˜œî™žî„›îŸ‡îî˜ƒîžîœžîœ•îî¶î„˜
AYGITIN STEREO MODUNDA KULLANILMASI
Açma: îŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒ  îŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîœ‚îžŒîŠî˜ƒî˜’    îœ•îŠîŹîœ‚îžŒîŠî¶î˜ƒ   î§źî˜ƒîžîœ‚î¶îîŸ‡îœžî˜ƒ
îœîœîŸ‡îž”î¶îœîœ‚î˜ƒîšîœžîžŒî˜ƒîîŹîî˜ƒîœ‚îŸ‡îîŠîžšîŠî¶î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒîžšîž”îž”îŻîœ‚îžŒîŠî¶îŠî˜ƒîœîœ‚îžîŠîŻîŠî˜ƒîžšîž”îžšîž”î¶î„˜
Kapama:î˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒ  îŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîœ‚îžŒîŠî˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒ  îŹîœîŸ‡îž”î¶î˜ƒîŸ€îœžîŸ‡îœ‚î˜ƒ   
îœîœîŸ‡îž”î¶îœîœ‚î˜ƒîšîœžîžŒî˜ƒîîŹîî˜ƒîœ‚îŸ‡îîŠîžšîŠî¶î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒîžšîž”îž”îŻîœ‚îžŒîŠî¶îŠî˜ƒîœîœ‚îžîŠîŻîŠî˜ƒîžšîž”îžšîž”î¶î„˜
Gelen bir çağrıyı cevaplama:î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒîžšîž”îž”îž”î¶îœ‚î˜ƒîœîœ‚îžîœ‚îžŒîœ‚îŹî˜ƒîšîœžîžŒî˜ƒîîŹîî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒîîœ•îî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠîŹîžšîœ‚î¶î˜ƒ
îîœžîŻîœžî¶î˜ƒîœ•îœ‚î’îžŒîŠîŻîœ‚îžŒîŠî˜ƒîœîœžîŸ€îœ‚îž‰îŻîœ‚î”îœ‚îŹî˜ƒî”îžșî”îŹîžșîžș
 îžŒîŠî˜ƒîîœžîŻîœšîî’îî¶îœšîœžî„•î˜ƒîšîœžîžŒî˜ƒ îîŹîî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒîîœ• îî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠîŹî˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒ  îŹîœî¶îž”îŻî”îž”îž”î˜ƒîîžîœžî„•î˜ƒ
 îœîŻî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒîîœ•îî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠî’ îŠî˜ƒîŹîŠîŻîŠîœšîžšîœ‚î¶î˜ƒ îœ•îŠîŹîœ‚îžŒîŠî¶î„•î˜ƒîœîœ‚î’îŻîœ‚î¶îžšîŠî˜ƒîŹîž”îžŒ îž”îŻî”îœ‚îžîŠî¶îŠî˜ƒîœîœžîŹîŻîœžîŸ‡îî¶î˜ƒîŸ€îœžî˜ƒ
îžîœî¶îžŒîœ‚î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒîžšîž”îž”îž”î¶îœ‚î˜ƒîœîœ‚îžîœ‚îžŒîœ‚îŹî˜ƒîœîœžîŸ€îœ‚îž‰î˜ƒîŸ€îœžîžŒîî¶î„˜
Bir çağr ıyı sonlandırma: î™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒ    îŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒ  îŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠîŹ 
îœ•îœ‚î’îžŒîŠîŻîœ‚îžŒîŠî˜ƒîžîœî¶îŻîœ‚î¶îœšîŠîžŒî”îœ‚îŹî˜ƒî”îžșî”îŹîžșîžș
Play/Pausa (Çal /Durdur): î˜·îŹîî˜ƒ îŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒ  îŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠîŹîžšîœ‚î¶î˜ƒ    î„Ÿî§­î„żî˜ƒ 

Sesli asistan: î™žîœ‚î’î˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒîîœ•îî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠî’îŠî¶î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒîžšîž”îž”îž”î¶îœ‚î˜ƒî§źî˜ƒîœšîœžîœšîœ‚î˜ƒîœîœ‚îžîŠî¶î„˜
FF (Ä°leri):  îœ‚îŹîî˜ƒîž‰îœ‚îžŒîœ•îœ‚îŸ‡îœ‚î˜ƒîîœžîœ•î”îœžîŹî˜ƒîîœ•îî¶î˜ƒîžîœ‚î’î˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒîîœ•îî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠî’îŠî¶î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒ îžšîž”îž”îž”î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒ
îžșîŸŒîœžîžŒîî¶îœšîœžî˜ƒîŸ‡îœ‚îŹîŻîœ‚îž”îŠîŹî˜ƒî§źî˜ƒîžîœ‚î¶îîŸ‡îœžî˜ƒîœîœîŸ‡îž”î¶îœîœ‚î˜ƒîœîîžŒî˜ƒîœîœ‚îžîŹîŠî˜ƒîž”îŸ‡îîž”îŻîœ‚îŸ‡îŠî¶î„˜
Rew (Ge ri): î˜‘îîžŒî˜ƒîž‚î¶îœîœžîŹîî˜ƒîž‰îœ‚îžŒîœ•îœ‚îŸ‡îœ‚î˜ƒîîœžîžŒîî˜ƒîœšîž‚î¶î”îœžîŹî˜ƒîîœ•îî¶î˜ƒîžîœîŻî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒîîœ•îî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠî’îŠî¶î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒîžšîž”îž”îž”î˜ƒ
î„Ÿî§­î„żî˜ƒîžșîŸŒîœžîžŒîî¶îœšîœžî˜ƒîŸ‡îœ‚îŹîŻîœ‚îž”îŠîŹî˜ƒî§źî˜ƒîžîœ‚î¶îîŸ‡îœžî˜ƒîœîœîŸ‡îž”î¶îœîœ‚î˜ƒîœîîžŒî˜ƒîœîœ‚îžîŹîŠî˜ƒîž”îŸ‡îîž”îŻîœ‚îŸ‡îŠî¶î„˜
Ses dĂŒzeyi ayarı:î˜ƒî˜Œîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒ  îŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠîŹîŻîœ‚îžŒîŠî¶î˜ƒ  îžș îœ‚îŸ‡îœ‚îžŒîŻîœ‚î”îœ‚îŹî˜ƒî  îžšîœžîŻîœžîœšîœî¶îž”î¶î˜ƒ
îžîœžîžî˜ƒîžšîž”îž”îŻîœ‚îžŒîŠî¶îŠî˜ƒîŹîž”îŻîŻîœ‚î¶îŠî¶î„˜
Aygıtların boƟ pil göstergesi:î˜ƒî˜Ÿîœžîœšîî¶î˜ƒîŹîŠîžŒî”îŠîŸŒîŠî˜ƒîŸ‡îœ‚î¶îŠîž‰î˜ƒîžîž‚î¶î”îœžîžîî˜ƒîž‰îîŻî˜ƒîž”îœ‚îžŒî©îŠî¶îŠî¶î˜ƒîžšîžșîŹîœžî¶î”îîž”î˜ƒ
îœîŻîœšîž”î’îž”î¶îž”î˜ƒîîž‚îžîžšîœžîžŒîîžŒî„˜
Charging Case boƟ pil göstergesi:îščî§źî§±î„›îžšîœžî¶î˜ƒîœ‚îŸŒî˜ƒîœîŻîœšîž”î’îž”î¶îœšîœ‚î„•î˜ƒ
îœîœžîŸ‡îœ‚îŸŒî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒî„Ÿî§°î„żî˜ƒîšîŠîŸŒîŻîŠî˜ƒîœîîžŒî˜ƒîž”îœžîŹîîŻîœšîœžî˜ƒîŸ‡îœ‚î¶îŠîž‰î˜ƒîžîž‚î¶îœžîžŒî„˜
RESET:   îœ‚îŻîŠîž”î”îœ‚îžîŠî¶îœšîœ‚î˜ƒ  îœîžŒî”îœ‚îŻîŻîîŹîŻîœžîžŒî˜ƒ îœîŻ   îœîœ‚îž”îŻîœ‚î¶îîŠîœ•î˜ƒ
îîž”îŻîœžî”îî¶îî˜ƒîîœžîžŒîî˜ƒîŸ‡îžșîŹîŻîœžî”îœžîŹî˜ƒîîœ•îî¶î˜ƒîžîŠîœšîŠîžŒîŻîœ‚î”îœ‚î˜ƒîŸ‡îœ‚îž‰î”îœ‚îŹî˜ƒî”îžșî”îŹîžșîžș
î„Č î˜„îŸ‡îîŠîžšîŠî¶î˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒ îžșîžșî¶îœšîœžî¶î˜ƒîž‚î¶îœîœžîŹîî˜ƒîœžîž”îŻîœžîž”îžšîîžŒî”îœžîŻîœžîžŒîî˜ƒ îžîîŻîî¶î˜ƒîŸ€îœžî˜ƒ î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î„›îž”î˜ƒ
îœšîœžîŸ€îžŒîœžîœšîœžî¶î˜ƒîœ•îŠîŹîœ‚îžŒîŠî¶
î„Čî˜ƒî˜ŒîŠîžŒî”îŠîŸŒîŠî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîŸ‡îœ‚î¶îœ‚î¶îœ‚î˜ƒîŹîœ‚îœšîœ‚îžŒî˜ƒîœîž”îžšîœî¶îŻîœ‚îžŒîŠî¶îŠî˜ƒîœîœ‚îžîŠîŻîŠî˜ƒîžšîž”îžšîœ‚îžŒîœ‚îŹî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒîîœ•îî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠîŹîŻîœ‚îžŒîŠî˜ƒîŹîœ‚îž‰îœ‚îžšîŠî¶î„˜
î„Č  îŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒî îœ•îî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹîŻ  îœ‚îŻîŠî¶î˜ƒ       
î˜ŸîœžîœšîŻîœžîžŒî˜ƒ   îžšîž”îžŒîž”î¶îœîž”î˜ƒîœîŻîœ‚îžŒîœ‚îŹî˜ƒ  îžîž‚î¶îœžîœîœžîŹîžšîîžŒî„•î˜ƒ    
îžîž‚î¶î”îœžî˜ƒîŸ€îœžî˜ƒîœîîžŒî˜ƒîŹîŠîžŒî”îŠîŸŒîŠî˜ƒîŸ‡îœ‚î¶îŠîž‰î˜ƒîžîž‚î¶î”îœžî˜ƒîîž‚îžŒîœžîœîœžîŹîžîî¶îîŸŒî„˜
î„Č îœžîžŒî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒîîœ•îî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠ  îœ‚îŻîŠî¶î˜ƒîŸ€îœžî˜ƒîœ‚îŸ‡î¶îŠî˜ƒ îîž”îŻîœžî”îî˜ƒîîœžîžŒîœ•îœžîŹîŻîœžîž”îžšîîžŒîî¶î„—î˜ƒîœîž”îžšîœî¶îž”î˜ƒîŸ‡îœ‚îŹîŻîœ‚îž”îŠîŹî˜ƒ  
îžîœ‚î¶îîŸ‡îœžî˜ƒîœîœîŸ‡îž”î¶îœîœ‚î˜ƒîœîœ‚îžîŠîŻîŠî˜ƒîžšîž”îžšîž”î¶î„˜
î„Čî˜ƒî˜Œîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒîîœ•îî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠîŹîŻîœ‚îžŒîŠî˜ƒîŹîŠîŻîŠîœšî˜ƒîîœ•îî¶îœžî˜ƒîŹîœîŸ‡îž”î¶î˜ƒîŸ€îœžî˜ƒîŹîœ‚îž‰îœ‚î’îŠî˜ƒîŹîœ‚îž‰îœ‚îžšîŠî¶î„˜
î„Čî˜ƒî˜Œîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒîîœ•îî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠîŹîŻîœ‚îžŒîŠî˜ƒîœ•îŠîŹîœ‚îžŒîŠî¶î˜ƒî„ŸîšîœžîžŒî˜ƒîîŹîîžîî¶îî¶î˜ƒ îŻîœžîœšîî˜ƒîžšîž”îžŒîž”î¶îœîž”î˜ƒîœîŻîœ‚îžŒîœ‚îŹî˜ƒ îŸ‡îœ‚î¶îŠîž‰î˜ƒîžîž‚î¶îœžîœîœžîŹîžšîîžŒî„żî˜ƒ
 îœ‚î¶îœšîœ‚î˜ƒîœîž”îžšîœî¶îŻîœ‚îžŒîœ‚î˜ƒî§źî˜ƒîœšîœžîœšîœ‚î˜ƒî˜ƒîœîœ‚îžîŠî¶î„˜î˜ƒî˜Ÿîœž îœšîŻîœžîžŒî˜ƒîšîŠîŸŒîŻîŠî˜ƒîž”îœžîŹîîŻîœšîœžî˜ƒîžšîž”îžŒîž”î¶îœîž”î„ŹîœîœžîŸ‡îœ‚îŸŒî˜ƒîŸ‡îœ‚î¶îŠîž‰î˜ƒ
îžîž‚î¶îœžîœîœžîŹîžšîîžŒî„•î˜ƒîžîœî¶îžŒîœ‚î˜ƒîžîœ‚îœšîœžîœîœžî˜ƒîîŹîîžîî¶îœšîœžî¶î˜ƒîœîîžŒî˜ƒîžšîœ‚î¶îœžîžîî˜ƒîŸ‡îœ‚î¶îŠîž‰î˜ƒîžîž‚î¶î”îœžîŸ‡îœžî˜ƒîœšîœžîŸ€îœ‚î”î˜ƒîœžîœšîœžîœîœžîŹîžšîîžŒî„˜î˜ƒ
î™șîœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîœžîž”îŻîœžîž”îžšîîžŒî”îœžî˜ƒîîœžîžŒîœ•îœžîŹîŻîœžîž”îžšîîžŒîî¶î„—î˜ƒî™€îœžîŻîœžîœšîœî¶îž”î¶î˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î„›îž”î¶îž”î˜ƒîœžîžšîŹîî¶îŻîœžîž”îžšîîžŒîœšîîŹîžšîœžî¶î˜ƒ
îžîœî¶îžŒîœ‚î„•î˜ƒîœ‚îŻîîŠîŻîœ‚î¶îœšîŠî’îŠî¶îœšîœ‚î˜ƒîœžîŻî˜ƒîŸ‡îœîžŒîœšîœ‚î”îŠîŸ‡îŻîœ‚î˜ƒî˜„î™šî˜Żî˜œî™žî„›îî˜ƒîžîœžîœ•îî¶î„˜
KULAK IÇI KULAKLIKL ARIN TEKNIK ÖZELLIKLERI:
BluetoothÂź: v5
î˜˜îœžîžîžšîœžîŹîŻîœžî¶îœžî¶î˜ƒ îž‰îžŒîœîœšîîŻîŻîœžîžŒî„—î˜ƒî˜Źîœžîœ‚îœšîž  î„Ÿî˜Œîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠîŹî„żî˜ƒ î„Žî˜ƒî˜Źîœ‚î¶îœšîžîœšîžŒîœžîœžî˜ƒ î„Ÿî˜œîŻîŻîœžîžŒî˜ƒ î™žîœžîžŒîœîœžîžîžšî„żî˜ƒ î„Žî˜ƒî˜„î§źî˜˜î™—î˜ƒ
- AVRCP
î˜Œîœ‚îž‰îžîœ‚î”îœ‚î˜ƒîœ‚îŻîœ‚î¶îŠî„—î˜ƒî§­î§Źî”îžš
î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒî˜ŠîžŒîœžîž‹îž”îœžî¶îœîŸ‡î˜ƒî™šîœ‚î¶îîœžî˜ƒî„Ÿî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒî˜ŠîžŒîœžîŹîœ‚î¶îžî˜ƒî˜„îžŒîœ‚îŻîŠî’îŠî„żî„—î˜ƒî§źî§Źî˜Źî™żî˜ƒî„Č 
î˜‘îœ‚îžšîžšîœžîžŒîŸ‡î˜ƒî™łîœîŻîžšîœ‚îîœžî˜ƒî„Ÿî™—îîŻî˜ƒî™łîœîŻîžšîœ‚î©îŠî„żî„—î˜ƒî§Żî„˜î§łî™ł
Battery Capacity (Pil Ka pasitesi): 30mAh X 2
Charging Case battery capacity (Charging Case Pil Kapasitesi): 500mAh /
1.85Wh
MicroUSB por t Voltage (MicroUSB port Gerili mi) (V): 5V
î™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒîž‰îœîžŒîžšî˜ƒîœîž”îžŒîžŒîœžî¶îžšî˜ƒî„Ÿî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒîž‰îœîžŒîžšî˜ƒîœ‚îŹîŠî”îŠî„żî˜ƒî„Ÿî˜„î„żî„—î˜ƒî§±î§Źî§Źî”î˜„
î™‹îž”îžšîž‰îž”îžšî˜ƒî™—îœîŸîœžîžŒî˜ƒî„Ÿî˜—îŠîŹîŠîž”î˜ƒî˜§îžșîžșî„żî„—î˜ƒî§Żî™„î™Žî˜ƒîŸ†î˜ƒî§ź
Bekleme SĂŒresi: 60 saat
î™€îœ‚îŻîŹî˜ƒî™€îî”îœžî˜ƒî„Ÿî˜Œîœî¶îž”îž”î”îœ‚î˜ƒî™žîžș îî„żî„—î˜ƒî§Żî„˜î§±î˜ƒ 
î™—îŻîœ‚îŸ‡î˜ƒî™€îî”îœžî˜ƒî„Ÿî˜—îœ‚îŻî”îœ‚î˜ƒî™žîžșîžŒîœžîžîî„żî„—î˜ƒî§Żî„˜î§±î˜ƒîžîœ‚îœ‚îžš
î˜Œîž”îŻîœ‚îŹî˜ƒîîœ•îî˜ƒîŹîž”îŻîœ‚îŹîŻîŠîŹîŻîœ‚îžŒîŠî¶î˜ƒîŸ‡îœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîœžîœšîîŻî”îœžîžîî„—î˜ƒî™șîœ‚îŹîŻîœ‚îž”îŠîŹî˜ƒî§­î„˜î§±î˜ƒîžîœ‚îœ‚îžš
î˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî˜ƒîŸ‡îœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîœžîœšîîŻî”îœžîžîî„—î˜ƒî™șîœ‚îŹîŻîœ‚îž”îŠîŹî˜ƒî§­î„˜î§±îš
î˜„î’îŠîžŒîŻîŠîŹî„—î˜ƒî§°î§Žî
NL - VOORAFGAANDE HANDELINGEN
Oplaadcase laden: De oplaadcase is voorzien van een interne batterij voor het
opladen van apparaten, ook zonder directe voeding. Het is dus noodzakelijk om de
oplaadcase op te laden voordat de batterijen van apparaten worden opgeladen.
Plaats de laadkabel (6) in Ă©Ă©n van de USB-poorten en sluit de connector aan op
de MicroUSB (5) oplaadaansluiting, de led (3) zal rood knipperen en dooft uit als
het opladen is voltooid.
Zodra het opladen is voltooid, moet de oplaadcase losgekoppeld worden van de
stroomtoevoer.
Indicator oplaadniveau oplaadcase: de volgende knippertoes tand v an de led (3)
geef t u info rmatie over het o plaadniveau van de op laadcase:
-led knipp ert 1 maal rood elke 2 sec onden: o plaadniveau van 1% tot 25%
-led knipp ert 2 maal rood elke 2 sec onden: o plaadniveau van 25% tot 50%
-led knipp ert 3 maal rood elke 2 sec onden: o plaadniveau van 50% tot 75%
-led knipp ert 4 maal rood elke 2 sec onden: o plaadniveau van 75% tot 100%
Bij vo lledige oplading (100%) blijft de led (3) rood br ande n.
Headset opladen: plaats de apparaten in de respectievelijke behuizingen en sluit het
dek seltje van de op laadcase: het opladen zal automatisch starten. De rode led (2)
gaat brande n om aan te geven dat het opladen is begonnen en de led (2) zal uitgaan
zodr a het op laden is v oltooid.
Pair ing met de tele foon: vo ordat ARIES aan de telefoon ge koppeld word t, moeten
de twee head set-o ortj es met elkaar ver bonden word en. Verwijder d e apparaten
uit d e oplaadhoud er, de leds (2) zullen wit k nippe ren en na en kele seconden zal de
pairing tussen de headset-oortjes plaatsvinden.
Na de verbinding zal d e led (2) van Ă© Ă©n van be ide headset-oortjes afwisselend wit/
rood knipperen, wat de actieve pairing aanduidt.
Activeer de BluetoothÂź van de telefoon om a pparaten te zoe ken en se lecteer ARIES
wanneer dit wordt gedetecteerd.
GEBRUIK VAN HET APPARAAT IN STEREO-MODUS
Inschakeling: trek de oortjes uit de Op laadcase of houd de toetsen M FB van be ide
apparaten circa 2 seconden ingedrukt.
Uitschakeling: plaats de oortjes terug in d e Oplaadcase of houd d e toetsen MFB van
beide apparaten circa 2 seconden ingedrukt.
Een oproep beantwoorden: het is mogelijk om o proepen vanaf beide oortjes te
bean twoorden door op de toets MFB (1) te drukken.
Als b eide oo rtje s bij een inkomende opr oep in de O plaadcase opgeborgen zij n, trek
dan het rechter of lin ker oortje naar buiten, wacht o p de verbindin g en antwoord
ver volgens door op de toe ts MFB te d rukken .
Een oproep beëindigen: beëindig een oproe p vanaf beide headset- oor tjes do or de
toets MFB (1) in te drukken.
Play/Pauze: druk 1 m aal op de to ets MF B (1) van Ă©Ă©n van beide h eadset-oor tjes.
Voca le assi stent : druk 2 maal op de toets MFB (1) van het rec hter hea dset- oor tje.
FF: dru k circ a 2 secon den op d e toets MFB (1) van het r echte r headset-oortje o m
verd er te gaan naar het v olgen de nummer.
Rew: druk circ a 2 seconden o p de toets MFB (1) van het linker h eadset-oor tje om
terug te gaan naar het vorige nummer.
Regeling volume: om het v olume v an het headset t e regelen, moe ten de
volumetoetsen van de telefoon gebruikt worden.
Indicator b atterij lee g van de apparaten: de rode led kn ipper t om aan te geven
dat de b atterij lee g is.
Indicator batterij leeg van de oplaadcase: Wanneer he t oplaadniveau van de
oplaadca se lager is dan 25%, zal de witte led (4) snel knipperen.
RESET: wanneer er storingen zijn tijdens het gebruik van het apparaat, kan het
apparaat ge reset wo rden om het weer a ls voor dien te l aten wer ken.
- Wis d e vooraf uitgevoerd e koppe lingen u it in het BluetoothÂź men u van het toestel
en schakel BluetoothÂź uit.
- Sch akel de oortje s uit do or de toe tsen ingedrukt te ho uden to tdat de rode led
gaat branden.
- Neem Ă©Ă©n oor tjes en houd de t oets geduren de onge veer 10 se cond en inged rukt .
De leds knip peren eerst w it en oranje, en ver volgens 3 kee r wit en Ă©Ă©n keer ro od.
- Neem het andere oor tje en voer deze lfde procedu re uit: h oud de toets ge durende
ongeveer 10 seconden ingedrukt.
- Plaats de oortje s in de charging case en sluit het d ekse l.
- Verwijder d e oor tjes (de leds van beide oortjes zullen oranje k nippe ren) en dru k
tweemaal ge lijktijdig o p de toetsen. De leds zullen eerst snel oranj e/wit k nipperen,
ver volgens zal slecht s Ă©Ă©n van b eide leds blijven knippere n.
Voer de pairing opnie uw uit: s chakel d e BluetoothÂź op de telefoon in en s electeer
met de hand ARI ES nadat dit wor dt gede tecteerd.
TECHNISCHE SPECIFICATIES HEADSET-OORTJES:
BluetoothÂź: v5
Ond erste unde profielen: Headset – Handsfree – A2DP - AVRCP
Bereik: 10 m
Frequentiebereik BluetoothÂź: 20HZ -20000 HZ
Batterijspanning: 3.7V
Batterijcapaciteit: 30mAh X 2
Batterijcapaciteit oplaadcase: 500mAh / 1.85Wh
Spanning MicroUSB-po ort (V): 5V
MicroUSB-poort stroomsterk te (A): 500mA
Uitgangsvermogen: 3mW x 2
Tijdsduur in stand-by: 60 uur
Tijdsduur in gesprek: 3.5 uur
Play Time: 3.5 uur
Headset opladen: ongevee r 1.5 uur
Oplaadcase opladen: ongeveer 1,5 u
Gewicht: 48g
FI - ESITOIMENPITEET
Charging Case lataaminen: Charging Case on varustettu sisÀisellÀ akulla ja sen avulla
laitteet voidaan ladata myös ilman suoraa virransyöttöÀ. TÀmÀn vuoksi on tarpeen
ladata Charging Case-latauskotelo ennen laitteiden akkujen lataamista.
Aseta latausjohto (6) mihin tahansa USB-por ttiin ja liitÀ liitin MicroUSB
-latausliittime en (5). Led-valo (3) vilkkuu punaisena latauksen aikana ja sammuu
kun lataus on pÀÀttynyt.
Kun lataus on pÀÀttynyt, kytke Charging Case ir ti virransyötöstÀ.
Charging Case akun latauksen osoitin: Charging Case latauksen aikana, viittaa
led-valon vilkkumiseen (3):
-Led-valo n punainen vilkkuminen 2 sekunnin vÀlein osoittaa 1 % - 25 % latausta
-Punaisen led-valon vilkkuminen kahdesti 2 sekunnin vÀlein osoittaa 25 % - 50
% latausta
-Punaisen led-valon vilkkuminen kolme kertaa 2 sekunnin vÀlein osoittaa 50
% - 75 % latausta
-Punaisen led-valon vilkkuminen neljÀ kertaa 2 sekunnin vÀlein osoittaa 75% -
100% latausta.
Kun lataus on pÀÀttynyt (100 %), led-valo (3) sytty y palamaan kiinteÀsti punaisena.
Kuulokkeiden lataaminen: aseta laitteet vastaaviin koteloihin, ja sulje Charging
Case luukku, lataus kÀynnistyy automaattis esti. Punaisen (2) led-valon sytty minen
oso ittaa, ettÀ latau s on kÀynnissÀ. Led- valo (2) sammuu kun lataus on pÀÀttyny t.
YhdistÀminen puhelimeen: ennen ARIESIN liittÀmistÀ puhelimeen, muodosta yhteys
kahden kuulokkeen vÀlille. Ota laitteet pois lastausalustalta. Led -valot (2) alkavat
vilkkua valkoisena ja muutaman sekunnin kuluttua niiden vÀlillÀ synty y yhteys.
Kun yhteys on saatu, toisen kuulokkeen led-valo (2) vilkkuu vuorotellen valkoisena/
punaisena, osoittaen aktiivista pairing-tapaa.
Aktivoi puhelimen BluetoothÂź-toiminto suorittaaksesi lait teiden haun ja valitse
ARIES kun se havaitaan.
LAITTEEN KÄYTTÖ STEREO-TAVASSA
KÀynnistys: ota kuulokkeet pois Charging Case-kotelosta tai pidÀ painettuna
molempien laitteiden MFB-painiket ta noin 2 sekunnin ajan.
Sammutus: laita kuulokkeet takaisin Charging Case-koteloon tai pidÀ painettuna
molempien laitteiden MFB-painiket ta noin 2 sekunnin ajan.
Puheluun vastaaminen: voit vastata puheluihin molemmis ta kaiuttimista
painamalla nÀppÀintÀ MFB (1).
Jos soiton saapuessa molemmat kuulokkeet on asetettu Charging case -kotelon
sisÀlle, ota joko oikean- tai vasemmanpuoleinen kuuloke pois kotelosta, odota
yhteyden muodostumista ja vastaa sitten painamalla nÀppÀintÀ MFB.
Puhelun pÀÀttÀminen: voit lopettaa puhelut molemmista kaiuttimista painamalla
nÀppÀintÀ MFB (1).
Play/Pause: paina 1 kerran nÀppÀintÀ MFB (1) toisessa kuulokkeessa.
ÄÀniavust aja: paina kaksi kertaa oikeanpuoleisen kuulokkeen nÀppÀintÀ MFB (1).
FF: paina noin 2 sekuntia oikeanpuoleisen kuulokkeen nÀppÀintÀ MFB (1) siirtyÀksesi
seuraavaan kappaleeseen.
Rew: paina noin 2 sekuntia nÀppÀintÀ vasemmanpuoleisen kuulokkeen nÀppÀintÀ
MFB (1) palataksesi edelliseen kappaleeseen.
Ă„Ă€nenvoimakkuuden sÀÀtĂ€minen: kuulokkeiden ÀÀnenvoimakkuuden sÀÀtĂ€miseksi
kÀytÀ puhelimen ÀÀnenvoimakkuuden nÀppÀimiÀ.
Laitteiden tyhjÀn akun osoitin: led-valon vilkkuminen punaisena osoittaa akun
latauksen loppumista.
Charging Case-latauskotelon tyhjÀn akun osoitin: Kun Charging Case-latauskotelon
lataus on alle 25 %, valkoinen led-valo (4) vilkkuu nopeasti.
RESET: Jos laitteen toiminnassa ilmenee poikkeavuuksia, on mahdollista suorittaa
nollaus alkuperÀisen toiminnan palauttamiseksi.
- Poista kaikki edellÀ muodostetut laiteparit laitteen BluetoothŸ -valikosta ja kytke
BluetoothŸ pois pÀÀltÀ
- Sammuta kuulokkeet pitÀmÀllÀ niiden painikkeita painettuna, kunnes punainen
led-valo sy ttyy palamaan.
- Ota y ksi ku uloke ja p idÀ painiketta painettu na noin 10 s ekuntia. Led-valot
vilkkuvat ensiksi valkoisena ja oranssina, jonka jÀlkeen nÀkyy 3 valkoista ja yksi
punainen vilkunta.
- Ota toinen kuuloke j a suori ta sama menet tely: p idÀ painiketta painettuna noin
10 sekuntia.
- Laita kuulokkeet kotelon ja sisÀlle ja sulje kansi.
- Ota kuulokkeet pois (molempien led-valot vilkkuvat oranssina) ja paina painikkeita
samanaikaisesti 2 kertaa. Led-valot vilkkuvat nopeasti oranssina/valkoisena, jonka
jÀlkeen vain toinen niistÀ jatkaa vilkkumista.
Suorita laiteparin muodostus uudelleen: kytke puhelimen BluetoothÂź -toiminto
pÀÀlle ja valitse ARIES manuaalisesti kun se havaitaan.
KUULOKKEIDEN TEKNISET TIEDOT:
BluetoothÂź: v5
Tuetut p rofiilit: Headset – H andsfree – A2DP - AVRCP
Kantama: 10 m
BluetoothÂź taajuusalue: 20HZ -20000HZ
Akun jÀnnite: 3.7V
Akun kapasiteet ti: 30mAh X 2
Charging Case akun kapasiteetti: 500mAh / 1.85Wh
MicroUSB-p ortin jÀnnite (V): 5V
MicroUSB-p ortin virta (A): 500mA
LÀhtöteho: 3 MW x 2
Stand-by -aika: 60 tuntia
Puheaika: 3.5 tuntia
Play Time: 3.5 tuntia
Kuulokkeiden lataaminen: noin 1.5 tuntia
Charging Case lataaminen: noin 1.5 h
Paino: 48g
IT
AU RICOLAR I BLUETOOTHÂź STEREO SENZA F ILI CON
CUSTODIA DI RICARICA
IT
Descrizione:
1 Tasto MFB
2 Led
3 Led di carica Charging Case
4 Led carica residua Charghing Case
5 Presa di ricarica MicroUSB
6 Cavo di ricarica MicroUSB
ÉCOUTEURS BLUE TO OT H¼ S TÉRÉO S ANS F IL AVEC
ÉTUI DE CHA RGE
FR
FR
Description :
1 Touche MFB
2 Voyant
3 Voyant de charge Charging Case
4 Voyant de charge rés iduelle
Charging Case
5 Prise de charge Micro USB
6 CĂąble de charge Micro USB
 î˜„î˜Źî™€    î™‹î™‹î™€î˜ŹîŠ î„łî™žî™€  î™‹î„łî˜Źî˜œ î˜„î˜˜î™žî˜œî™€î˜ƒî™„î˜Żî™€î˜ƒ
LAD EHÜLLE
DE
DE
Beschreibung:
1 MFB-Taste
2 LED
3 Lade-LED Charging Case
4 LED Restladung Charging Case
5 Micro-USB-Ladebuchse
6 Micro-USB-Ladekabel
AURICULA RES BLUETOOTHÂź ESTÉREO INALÁMB RIî„ł
CO S CON ESTUCHE DE CARGA
ES
ES
DescripciĂłn:
1 BotĂłn multifunciĂłn
2 LED
3 LED d e carga del Charging Case
4 LED d e carga residual del Charging
Case
5 Toma de carga MicroUSB
6 Cable de carga MicroUSB
îą„îą«îŁîążîŁ€îąœîąŠîąœîąȘîą»îŁîą«î˜ƒîŁîŁƒîą«îŁ€îą«îąœîą»îą€îŁ„îŁŒîą»îą°îą¶îą°î˜ƒî˜‘î˜Ÿî™šî˜œî™€î™‹î™‹î™€î˜ŹîŠ î˜ƒîŁî˜ƒ
îąȘîą»îŁîąșî˜ƒîŁ‹îą«îŁˆîąžîąœîąș
RU
RU
ĐžĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”:
î§­î˜ƒîą¶î€Łî€Œî€î€›î€č
î§źî˜ƒîŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€Œî€œî˜ƒî€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Ź
î§Żî˜ƒîŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€Œî€œî˜ƒî€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî˜ƒ
î€šî€Œî€Źî„î€”î€Ąî€›î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœž
î§°î˜ƒîŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Šî€Œî€œî˜ƒî€›î€Šî€”î€›î€Ąî€Œî€Żî€šî€Źî˜ƒ
î€šî€­î€Żî€Œî€î€čî€–î€î€šî€­î„î˜ƒî€±î€Źî€šî€î€Šî„î˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€Œî˜ƒ
Charging Case
î§±î˜ƒîą§î€Šî€–î€šî€”î€šî˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€Ąî€›î˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘
î§Čî˜ƒîą¶î€Œî€î€–î€Łî€œî˜ƒî€”î€Łî„î˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€Ąî€›î˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘
TR NL
î™ș  î˜șî˜ƒî˜Œî˜Ż î˜Ÿî˜Żî˜Šî˜Ÿ î˜Żî˜ƒî˜Œ î˜„î˜‘î˜Ÿî™‹î™žî™šî™żî˜ƒî˜‘  
   î˜Ÿî˜„î˜Œî˜Ÿî˜Ż 
TR
Tanım:

2 Led
î§Żî˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒî˜Ÿîœžîœšî
î§°î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî˜ƒîŹîœ‚îŻîœ‚î¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒî˜Ÿîœžîœšî
î§±î˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒîŸ‡îœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîžîœîŹîœžîžšî
î§Čî˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒîŸ‡îœžî¶îîœšîœžî¶î˜ƒîž”îœ‚îžŒî©î˜ƒîŹîœ‚îœîŻîœîžîž”
Beschreibung:
1 Toets MFB
2 Led
3 Led voor oplaadniveau o plaadcase
4 Led voor restlading oplaadcase
5 MicroUSB-laadaansluiting
6 MicroUSB-laadkabel
DRA ADLOZ E STEREO BLUETO OTHÂź HOOFDT ELEFOî„ł
ON MET OPLAADSTATION
NL
FI
    î™‹î™‹î™€î˜ŹîŠ î„łî˜Œî™šî™šî˜Ÿî™‹   î˜œî„ł
LOLL A
FI
Kuvaus:
1 MFB-nÀppÀin
2 Led-valo
3 Charging Case-latauskotelon latauks en
led-valo
4 Charging Case-latauskotelon jÀljelle
jÀÀvÀn latauksen led-valo
5 MicroUSB-latauslii tin
6 MicroUSB-latausjohto
SV
Via Lambrakis 1/A
42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
S1119
SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI
VÄra produkter omfattas av en rÀttslig garanti för bristande överensstÀmmelse i
enlighet med tillÀmpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan www.cellularline.com/_/warranty
SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANVÄNDARE I PRIVAT
HUSHÅLL
(GÀller i EU och andra europeiska lÀnder med separat insamlingssystem)
Denna mÀrkning pÄ produkten eller pÄ dess dokument anger att produkten inte fÄr
kastas med andra hushÄllsavfall i slutet av sin livslÀngd. För att förhindra möjliga skada
pÄ miljön eller hÀlsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas anvÀndaren
att skilja denna produkt frÄn andra typer av avfall och Ätervinna den pÄ ansvarigt sÀtt,
för att frÀmja hÄllbar Ätervinning av materiella resurser.
HushÄllsanvÀndare ombeds att kontakta antingen den ÄterförsÀljare dÀr produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvÀndig information
betrÀffande separat insamling och Ätervinning för denna typ av produkt.
FöretagsanvÀndare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt fÄr inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av anvÀndaren, försök inte
öppna enheten eller att ta bort batteriet, detta kan orsaka felfunktioner och orsaka
allvarliga skador pÄ produkten. Vid avyttring av produkten, vÀnligen kontakta den lokala
myndigheten för avfallshantering för bortskaffande av batteriet. Batteriet som finns
inuti enheten Àr utformat för att anvÀndas under produktens hela livscykel.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com
SV- AnvÀndningen av enheten, fÄr inte pÄ nÄgot sÀtt pÄverka korrekt funktion av
medicinsk-tekniks utrustning (t ex Pacemaker)
LÄngvarig utsÀttning för en hög volym och en lÄngvarig anvÀndning, kan orsaka
permanenta hörselskador.
AnvÀnd inte enheten pÄ platser dÀr det kan vara farligt att inte höra ljuden i miljön
(t ex jÀrnvÀgsövergÄngar, tÄgperronger)
I hÀndelse av anvÀndning under bilkörning följ gÀllande föreskrifter i de olika
lÀnderna
Övervaka barn nĂ€r de anvĂ€nder enheten, hĂ„ll dessutom tillbehör och delar av
förpackningen utom rÀckhÄll för dem
Placera inte enheten pÄ platser, utsatta för fukt, damm, aska, Änga, direkt solljus,
alltför höga eller lÄga temperaturer, i motsatt fall kan felfunktioner uppstÄ
AnvÀnd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gÄng var tredje mÄnad).
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er dĂŠkket af den lovbestemte garanti, som omfatter overensstem -
melsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden www.cellularline.com/_/warranty
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(GĂŠldende for den EuropĂŠiske Union og andre europĂŠiske lande med sĂŠrskilte
indsamlingsordninger)
MÊrkningen pÄ produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke mÄ
bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaf fald, nÄr dets levetid
er ophÞrt. For at forhindre mulige skader pÄ miljÞet eller menneskers sundhed pÄ
grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren til at sortere
dette produkt fra andre typer affald og genanvende det pÄ en ansvarlige mÄde for at
fremme bĂŠredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bĂžr enten kontakte den lokale forhandler, hvor produktet
er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om sĂŠrskilt indsamling
og genvinding for denne type produkter. Virksomheder opfordres til at kontakte
deres leverandÞr og kontrollere vilkÄrene og betingelserne i kÞbsaftalen. Dette
produkt mÄ ikke bortskaffes sammen med andet kommercielt affald.
Den produktet er udstyret med et batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren. ForsĂžg
aldrig at Äbne enheden eller fjerne batteriet. Det kan forÄrsage funktionsfejl og
skade produktet alvorligt. I tilfĂŠlde af bortskaffelse af produktet bedes du kontakte
dit lokale renoveringsfirma om fjernelse af batteriet. Batteriet i produktet er
designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus.
Du kan finde flere oplysninger pÄ vores hjemmeside http://www.cellularline.com
DA- Brugen af enheden kan i nogle tilfĂŠlde forstyrre medicinske enheders (for
eksempel Pacemaker) korrekte funktion
Langvarig udsĂŠttelse for hĂžj lydstyrke eller langvarig brug kan medfĂžre permanent
hĂžreskade.
Brug ikke enheden pÄ steder, hvor det kan vÊre farligt ikke at hÞre lydene fra
omgivelserne (for eksempel jernbaneoverskÊringer, pÄ perroner pÄ banegÄrde)
Hvis enheden bruges under kĂžrsel skal man fĂžlge de enkelte landes gĂŠldende love
BÞrn skal vÊre under opsyn nÄr enheden bruges, desuden skal tilbehÞr og emballa -
gedele vĂŠre uden for deres rĂŠkkevidde
Opbevar ikke enheder pÄ steder udsat for fugt, stÞv, sod, damp, direkte sollys, for
hÞje eller for lave temperature ellers kan det forÄrsage funktionsfejl
AnvÀnd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gÄng var tredje mÄnad).
NO - INFORMASJON OM RETTSLIG GARANTI
VĂ„re produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til gjelden -
de nasjonale lover som beskytter forbrukeren.
Se nettsiden www.cellularline.com/_/warranty for ytterligere informasjon.
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt pÄ produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For Ä unngÄ skader pÄ
miljÞ eller helse som fÞlge av feilaktig avfallshÄndtering, anbefaler man brukeren Ä
separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til gjeldende
bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjĂžpt, eventuelt det
nÊrmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man fÄ all informasjon kildesortering og
resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen leverandĂžr
for informasjon om bestemmelser i kjÞpskontrakten. Dette produktet mÄ ikke
kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes. Man mÄ aldri
Ă„pne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medfĂžre feilfunksjoner eller
skader pÄ produktet. Batteriet mÄ ikke fjernes pÄ egenhÄnd. Kontakt ditt lokale
avfallshÄndteringsanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige batteri
er blitt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livssyklus.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
NO- NÄr apparatet er i bruk kan det pÄvirke funksjonen til medisinsk utstyr (eks.
Pacemaker)
Lang tids eksponering for hÞyt volum og bruk over lang tid uten pauser kan forÄrsake
permanente skader pÄ hÞrselen.
Ikke bruk dette apparatet pÄ steder hvor det kan vÊre farlig Ä ikke hÞre lyder og stÞv i
omgivelsene, for eksempel ved jernbaneoverganger, togstasjoner osv.)
Hvis apparatet brukes i bilen bes man fĂžlge relevant lovgivning for veiferdsel som
gjelder i brukslandet
Barn mÄ holdes under oppsyn nÄr de bruker apparatet, og alt ekstrautstyr og embal -
lasje mÄ utenfor deres rekkevidde
Apparatet mÄ ikke oppbevares pÄ steder med hÞy luftfuktighet, mye stÞv, sot, damp,
direkte sollys, svÊrt hÞye eller lave temperaturer. I motsatt fall kan det oppstÄ
feilfunksjoner i apparatet
Bruk kun egnede batterier til lading.
Lad opp produktet med jevnlig mellomrom (minst en gang hver 3. mÄned).
PTî„Čî˜ƒî˜Żî™…î˜Šî™‹î™šî™„î˜„î˜—î™î˜œî™žî˜ƒî™žî™‹î˜‘î™šî˜œî˜ƒî˜„î˜ƒî˜§î˜„î™šî˜„î™…î™€î˜Żî˜„î˜ƒî˜Ÿî˜œî˜§î˜„î˜Ÿ
Os nossos produtos estĂŁo cobertos por garantia legal para os defeitos de con -
formidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicĂĄveis de defesa do
consumidor.
Para mais informaçÔes, consultar a pågina www.cellularline.com/_/warranty
 î„Č î˜Żî™…î™žî™€î™šî™šî˜—î™î˜œî™žî˜ƒ   î˜œî˜Ÿî˜Żî™„î˜Żî™…î˜„î˜—î˜ˆî™‹î˜ƒ  î˜œî™™î™šî˜Żî™—î˜„î™„î˜œî™…î™€î™‹î™žî˜ƒ î˜˜î˜œî™žî™€î˜Żî™…î˜„î˜˜î˜„î™žî˜ƒ 
UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqueles com
sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não
deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou Ă  saĂșde causados pela eliminação inadequada
dos resĂ­duos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos de
resíduos e reciclå-lo de forma responsåvel para favorecer a reutilização sustentåvel
dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a contactar o
revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local competente
para solicitar todas as informaçÔes relativas à recolha seletiva e à reciclagem
para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais a contactar o
seu fornecedor e verificar os termos e as condiçÔes do contrato de compra. Este
produto nĂŁo deve ser eliminado junto com outros resĂ­duos comerciais. Este produto
contém no seu interior uma bateria que não pode ser substituída pelo utilizador. Não
tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria porque isso pode causar problemas
de funcionamento e danificar gravemente o produto. Em caso de eliminação do
produto, pedimos que contacte a entidade local responsĂĄvel pelo tratamento e
eliminação de resíduos, para que proceda à remoção da bateria. A bateria contida
no interior do dispositivo foi concebida para poder ser utilizada durante todo o
ciclo de vida Ăștil do produto. Para mais informaçÔes visite o sĂ­tio web http://www.
cellularline.com
PT -A utilização do dispositivo pode, nalguns casos, interferir com o funcionamento
correto de dispositivos médicos (por ex. marca-passos cardíacos).
A exposição prolongada a um volume elevado e uma utilização prolongada podem
causar danos permanentes no ouvido.
NĂŁo utilize o dispositivo em locais em que poderia ser perigoso nĂŁo ouvir os sons
do ambiente (por ex. passagens de nível, plataformas de estaçÔes ferroviårias).
Em caso de utilização durante a condução, respeite as normas em vigor nos
respetivos paĂ­ses.
Mantenha as crianças sob vigilùncia quando utilizarem o dispositivo e mantenha
também os acessórios ou partes de embalagem fora do alcance delas.
NĂŁo coloque o dispositivo em locais expostos a humidade, poeira, fuligem, vapor, luz
solar direta, temperaturas demasiado elevadas ou demasiado baixas; do contrĂĄrio,
poderiam ocorrer maus funcionamentos
Para a recarga utilize exclusivamente carregadores adequados
Recarregue o produto regularmente (pelo menos uma vez todos os 3 meses).
CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
Na naĆĄe vĂœrobky se vztahuje zĂĄkonnĂĄ zĂĄruka na vady shody podle platnĂœch vnitro -
îžîžšîœ„îžšî¶îŸîœîšî˜ƒîž‰îžŒîœ„îŸ€î¶îŸîœîšî˜ƒîž‰îžŽîœžîœšîž‰îîžîžœî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîœîœîšîžŒîœ‚î¶îž”î˜ƒîžîž‰îœîžšîžŽîœžîœîîžšîœžîŻîœžî„˜
DalĆĄĂ­ informace naleznete na strĂĄnce www.cellularline.com/_/warranty
CS î„Č î™șî™ș  î˜Ÿî˜Żî˜Œî™łî˜Żî˜˜î˜„î˜’î˜Żî˜ƒ î™żî˜„î™œî˜±î™żî˜œî™…î˜±î˜ƒ î™žî™‹î™šî˜Œî™šî™‹î™„î™Œî˜’î˜Źî˜ƒ î™šîšî˜Żî™łî˜„î™€î˜œî˜Ÿî™°î˜ƒ   
îžîžšîœ„îžšîœžîœîšî˜ƒî˜œîŸ€îžŒîœîž‰îžîŹîœ î˜ƒî™šî¶îîœžî˜ƒîœ‚î˜ƒîŸ€î˜ƒîŸŒîœžî”îŸîœîšî˜ƒîžîœžî˜ƒîŸŒîœ‚îŸ€îœžîœšîœžî¶îŸ‰î”î˜ƒîžîŸ‡îžîžšîœ î”îœžî”î˜ƒîžšîžŽîŸîœšîœąî¶îŸî˜ƒîœîœšîž‰îœ‚îœšîžœî„˜î„ż
î™żî¶îœ‚îœ“îŹîœ‚î˜ƒ îž”î”îŸîžîžšîœąî¶îœ„î˜ƒ î¶îœ‚î˜ƒîŸ€îŸ‰îžŒîœîœîŹîž”î˜ƒ   îœšîœîŹîž”î”îœžî¶îžšîœ‚îœîî˜ƒ   îž”îŹîœî¶îœ“îœžî¶îŸî˜ƒ
    îŸ€îŸ‰îžŒîœîœîœžîŹî˜ƒ îŸŒîŻîîŹîŸ€îîœšîœîŸ€îœ„î¶î˜ƒ îžîž‰îœîŻîœžîœ“î¶îœąî˜ƒ   îŹîœî”îž”î¶îœ„îŻî¶îŸî”î˜ƒ
  îž·îœ“îœžîŻîœžî”î˜ƒ îŸŒîœ‚îœîžŒîœ„î¶îœąî¶îŸî˜ƒ  îž“îŹîœîœšîœ„î”î˜ƒ    
       îž”îŸŽîîŸ€îœ‚îžšîœžîŻîœžî„•î˜ƒ  
  îŹîŻîœîŸ€ îœ‚îŻî˜ƒîœ îœšîž‰îœîŸ€îœąîœšî¶îŸ‰î”î˜ƒîŸŒîž‰  îœîœšîœšîœąîŻîœžî¶îœąî˜ƒ     
î¶îœ‚îž‰îœî”îžœîŸŽîœžî˜ƒîž”îœšîžŒîŸŽîîžšîœžîŻî¶îœ î”îž”î˜ƒîŸ€îŸ‡îž”îŸŽîŸîŸ€ îœ„î¶îŸî˜ƒî”îœ‚îžšîœžîžŒîîœ„îŻî¶îŸîœîšî˜ƒîŸŒîœšîžŒîœî©îžœî„˜î˜ƒî™šîŸŽîîŸ€îœ‚îžšîœžîŻîœžî˜ƒî„Žî˜ƒîžîœîž”îŹîžŒîœî”îœ î˜ƒîœîžîœîœîŸ‡î˜ƒ
  îŹîœî¶îžšîœ‚îŹîžšîœîŸ€îœ‚îŻîî˜ƒ   î¶îœąîšîœîŸŽî˜ƒ îŸ€îŸ‰îžŒîœîœîœžîŹî˜ƒ îŸŒîœ‚îŹîœîž”îž‰îîŻîî„•î˜ƒ   
îž”îžŒîœ“îœžî¶îŸ‰î˜ƒîŹî˜ƒ îž‰îœîžîŹîŸ‡   îŸ‰îŹîœ‚î©îŸîœ   îœąî¶îœ îšîœî˜ƒ  îž”î˜ƒîœ‚î˜ƒîžŒîœžîœîŸ‡îŹîŻîœ‚îœîœžî˜ƒîžšîœîšîœîžšîœî˜ƒ
 îŸ€îŸ‰îžŒîœîœîŹîžœî„˜î˜ƒ î™šîŸŽîîŸ€îœ‚îžšîœžîŻîœžî˜ƒî„Žî˜ƒîž‰îœîœšî¶îîŹîŸ‡î˜ƒîŸŽîœ„îœšîœ„î”îœžî„•î˜ƒîœ‚îœîŸ‡î˜ƒ îŹîœî¶îžšîœ‚îŹîžšîœîŸ€îœ‚îŻîî˜ƒîžîŸ€îœ îšîœî˜ƒîœšîœ 
îŸŒîŹîœî¶îžšîžŒîœîŻîœîŸ€îœ‚îŻîî˜ƒîž‰îœîœšî”îŸî¶îŹîŸ‡î˜ƒîž‰îžŽîŸîžîŻîž”îž“î¶îœ î˜ƒîŹîž”îž‰î¶îŸî˜ƒîžî”îŻîœîž”îŸ€îŸ‡î„˜î˜ƒî™€îœžî¶îžšîœî˜ƒîŸ€îŸ‰îžŒîœîœîœžîŹî˜ƒî¶îœžîžî”îŸî˜ƒîœîŸ‰îžšî˜ƒîŻîîŹîŸ€îîœšîœîŸ€îœ„î¶î˜ƒ
îžîž‰îœîŻîœžîœ“î¶îœąî˜ƒîžî˜ƒî©îî¶îŸ‰î”î˜ƒîœîœšîž‰îœ‚îœšîœžî”î˜ƒîž‰îœîœîšîœ„îŸŒîœžî©îŸîœîŸî”î˜ƒîŸŒî˜ƒîœîœîœîšîœîœšî¶îŸî˜ƒîœ“îî¶î¶îœîžîžšîî„˜î˜ƒî™šîŸ€î¶îîžšîžŽî˜ƒîžšîœîšîœîžšîœî˜ƒîŸ€îŸ‰îžŒîœîœîŹîž”î˜ƒ
  îœîœ‚îžšîœžîžŒîîœžî„•î˜ƒîŹîžšîœžîžŒîœîž”î˜ƒ îž”îŸŽîîŸ€îœ‚îžšîœžîŻî˜ƒî¶  îŸ€îŸ‡î”îœą î¶îîžšî„˜î˜ƒî™…îœžîŸŒîŹîœîž”   
    îžšîœ‚îŹîœîŸ€îŸ‰î˜ƒ      îŸ€îœ„îŸŽî¶îœąî˜ƒ îž‰îœîž“îŹîœîœšîîžšî˜ƒ
îŸ€îŸ‰îžŒîœîœîœžîŹî„˜î˜ƒ    îŸ€îŸ‰îžŒîœîœîŹîž”î˜ƒ    îŹîœî¶îžšîœ‚îŹîžšîœîŸ€îœ‚îŻîî˜ƒ 
        îž”î”îŸîžîžšîœąî¶îœ„î˜ƒ  îŸ€îŸ‰îžŒîœîœîŹîž”î˜ƒ
  îžšîœ‚îŹî„•î˜ƒ  î”îœîšîŻîœ‚î˜ƒ      îœîœąîšîœžî”î˜ƒ     
îî¶îœšîœîžŒî”îœ‚îœîœžî˜ƒî”îžœîŸŽîœžîžšîœžî˜ƒî¶îœ‚îŻîœ îŸŒîžšî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîŸîœžîœîœîŸ€îœ î˜ƒîžîžšîžŒîœ„î¶îœîœžî˜ƒîšîžšîžšîž‰î„—î„Źî„ŹîŸîŸîŸî„˜îœîœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî„˜îœîœî”
CSî„Č     î¶îœąîŹîžšîœžîžŒîŸ‰îœîšî˜ƒ  îœîŸ€îŻîîŸ€î¶îîžšî˜ƒ  
îŻîœ îŹîœ‚îžŽîžîŹîŸ‰îœîšî˜ƒîŸŒîœ‚îžŽîŸîŸŒîœžî¶îŸî˜ƒî„Ÿî¶îœ‚îž‰îžŽîŸîŹîŻîœ‚îœšî˜ƒî™—îœ‚îœîœžî”îœ‚îŹîœžîžŒî„ż
î˜˜îŻîœîž”îšîœîœšîœîœîœ î˜ƒ  îŸ€îŸ‡îžîœîŹîœ î˜ƒ îšîŻîœ‚îžîîžšîœîžîžšîî˜ƒ  îœšîŻîœîž”îšîœîœšîœîœîœ î˜ƒ   
trvalé poƥkození sluchu.
î™—îžŽîŸîžîžšîžŒîœî©î˜ƒî¶îœžîž‰îœîž”îŸŽîŸîŸ€îœžî©îžšîœžî˜ƒîŸ€î˜ƒî”îŸîžîžšîœžîœîšî„•î˜ƒîŹîœšîœžî˜ƒîœîŸ‡î˜ƒî”îœîšîŻîœî˜ƒîœîŸ‰îžšî˜ƒî¶îœžîœîœžîŸŒîž‰îœžîœ“î¶îœ î˜ƒî¶îœžîžîŻîŸ‡îž“îœžîžšî˜ƒîœîŹîœîŻî¶îŸî˜ƒîŸŒîŸ€îž”îŹîŸ‡î˜ƒ
î„Ÿî¶îœ‚îž‰îžŽî„˜î˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîŸŽîœžîŻîœžîŸŒî¶îîœ“î¶îŸîœîšî˜ƒîž‰îžŽîœžî©îœžîŸŒîœšîœžîœîšî„•î˜ƒî¶îœ‚î˜ƒî¶îœ„îžîžšîž”îž‰îîž“îžšîŸîœîšî˜ƒîŸ€îŻîœ‚îŹîœîŸ€îŸ‰îœîšî˜ƒîžîžšîœ‚î¶îîœî„ż
î™łî˜ƒîž‰îžŽîŸîž‰îœ‚îœšîœąî˜ƒîž‰îœîž”îŸŽîîžšîŸî˜ƒîœîœąîšîœžî”î˜ƒîžŽîŸîŸŒîœžî¶îŸî˜ƒîœšîœîœšîžŒîŸŽîž”î©îžšîœžî˜ƒîž‰îŻîœ‚îžšî¶îœ î˜ƒîž‰îžŽîœžîœšîž‰îîžîŸ‡î˜ƒîŸ€î˜ƒîž‰îžŽîŸîžîŻîž”îž“î¶îŸ‰îœîšî˜ƒîŸŒîœžî”îŸîœîš
î˜˜îœîšîŻîŸîŸŽîœžî©îžšîœžî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîœšîœąîžšîî˜ƒîŸ€î˜ƒîž‰îžŽîŸîž‰îœ‚îœšîœąî„•î˜ƒîŸŽîœžî˜ƒîž‰îœîž”îŸŽîŸîŸ€îœ‚î©îŸî˜ƒîŸŒîœ‚îžŽîŸîŸŒîœžî¶îŸî„•î˜ƒîœ‚î˜ƒîž”îœšîžŒîŸŽîž”î©îžšîœžî˜ƒîžšîœ‚îŹîœ î˜ƒî”îî”îœî˜ƒî©îœžî©îîœîšî˜ƒîœšîœîžîœ‚îšî˜ƒ
îž‰îžŽîŸîžîŻîž”îž“îœžî¶îžîžšîŸ€îŸî˜ƒî¶îœžîœîœî˜ƒî©îœžîœšî¶îœîžšîŻîîŸ€îœ î˜ƒîœ“îœ„îžîžšîî˜ƒîœîœ‚îŻîœžî¶îŸ
î™…îœžîž‰îœîŹîŻîœ„îœšîœžî©îžšîœžî˜ƒ     îŸ€îŻîšîŹîœîžîžšîî„•î˜ƒ    
îžîŻîž”î¶îœžîœ“î¶îŸî”îž”î˜ƒîŸŒîœ„îžŽîœžî¶îŸî„•î˜ƒîž‰  îŸ‡îžîœîŹîŸ‰î”î˜ƒî¶îœž  îŸîŻîîž“î˜ƒî¶îŸîŸŒîŹîŸ‰ î”î˜ƒîžšîœžîž‰îŻîœîžšîœ„î”î„•î˜ƒî”îœîšîŻîœî˜ƒ 
k poruchĂĄm
î™—îžŒîœî˜ƒîœšîœîœîŸî©îœžî¶îŸî˜ƒîž‰îœîž”îŸŽîŸîŸ€îœžî©îžšîœžî˜ƒîŸ€îŸ‰îšîžŒîœ‚îœšî¶îœąî˜ƒîŸ€îšîœîœšî¶îœ î˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžîœ“îŹîŸ‡î˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒ
î™łîŸ‰îžŒîœîœîœžîŹî˜ƒîž‰îžŒîœ‚îŸ€îîœšîœžîŻî¶îœąî˜ƒîœšîœîœîŸî©îœžî©îžšîœžî˜ƒî„Ÿî¶îœžî©î”îœ î¶îœąî˜ƒî©îœžîœšî¶îœîž”î˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒî§Żî˜ƒî”îœąîžîŸîœîœžî„żî„˜
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
î˜șî™žî™€î™łî˜Żî˜Źî˜ƒî„Ÿîž”îž‰îœîžŒîœ‚îœîŻî©îœ‚î©îœî˜ƒîŸ€î˜ƒîœšîžŒîŸŽîœ‚îŸ€îœ‚îšî˜ƒî˜œîŸ€îžŒîœîž‰îžîŹîœžî˜ƒî™šî¶îî©îœžî˜ƒîî¶î˜ƒîœîžîžšîœ‚îŻîîšî˜ƒîžî˜ƒîžîîžîžšîœžî”îî˜ƒîŻîœîœ“îœžî¶îœžîîœ‚î˜ƒ
zbiranja odpadkov)
î™‹îŸŒî¶îœ‚îŹîœ‚î˜ƒ î¶îœ‚î˜ƒîîŸŒîœšîœžîŻîŹîž”î˜ƒ îœ‚îŻîî˜ƒî¶î©îœžîîœîŸ€îî˜ƒ îœšîœîŹîž”î”îœžî¶îžšîœ‚îœîî©îî˜ƒ     
îžîŹîž”îž‰îœ‚î©î˜ƒîŸŒî˜ƒîœšîžŒîž”îîî”îî˜ƒîîœîžîž‰îœîœšîî¶î©îžîŹîî”îî˜ƒîœîœšîž‰îœ‚îœšîŹîî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîŹîœî¶îœîž”î˜ƒîŸŽîîŸ€îŻî©îœžî¶î©îžîŹîœžîîœ‚î˜ƒîœîîŹîŻîœ‚î„˜î˜ƒî™żîœ‚î˜ƒîž‰îžŒîœžîž‰îžŒîœžîœ“îîžšîœžîŸ€î˜ƒ
morebitne ĆĄkode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja
îœîœšîž‰îœ‚îœšîŹîœîŸ€î„•î˜ƒ  îž”îž‰îœîžŒîœ‚îœî¶îîŹîœ‚î„•î˜ƒ  îŻîœîœ“îî˜ƒ    îœîžîžšîœ‚îŻîîšî˜ƒ  îœîœšîž‰îœ‚îœšîŹîœîŸ€î˜ƒ  
odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno uporabo materialnih
virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v stik s prodajalcem, pri
katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ, za podrobnosti glede
îŻîœîœ“îœžî¶îœžîîœ‚î˜ƒîŸŒîœîîžŒîœ‚î¶î©îœ‚î˜ƒîî¶î˜ƒîžŒîœžîœîîŹîŻîîžŒîœ‚î¶î©îœ‚î˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒîžšîœî˜ƒîŸ€îžŒîžîžšîœî˜ƒîîŸŒîœšîœžîŻîŹîœ‚î„˜î˜ƒî™—îœîžîŻîœîŸ€î¶îî˜ƒîž”îž‰îœîžŒîœ‚îœî¶îîŹîî˜ƒîžîœî˜ƒîŸ€îœ‚îœîŻî©îœžî¶îî„•î˜ƒ
da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka
ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima notranjo
baterijo, ki jo ne more zamenjati uporabnik; ne poskuĆĄajte odpreti naprave ali
îœîœšîžîžšîžŒîœ‚î¶îîžšîî˜ƒîœîœ‚îžšîœžîžŒîî©îœžî„•î˜ƒîŹîœžîžŒî˜ƒîœîî˜ƒîžšîœî˜ƒîŻîœ‚îšîŹîœî˜ƒîž‰îœîŸ€îŸŒîžŒîœîœ“îîŻîœî˜ƒîœîŹîŸ€îœ‚îžŒîœî˜ƒîî¶î˜ƒîžŒîœžîžî¶îœî˜ƒîž‰îœîž“îŹîœîœšîœîŸ€îœ‚îŻîœî˜ƒîîŸŒîœšîœžîŻîœžîŹî„˜î˜ƒî™łî˜ƒ
primeru odstranjevanja tega izdelka se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje
odpadkov, kjer bodo odstranili baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana
îžšîœ‚îŹîœî„•î˜ƒîœšîœ‚î˜ƒî©îœžî˜ƒîŸ€î˜ƒîž”îž‰îœîžŒîœ‚îœîî˜ƒîœîœžîŻîœîžšîœžî¶î˜ƒîŸŽîîŸ€îŻî©îœžî¶î©îžîŹîî˜ƒîœîîŹîœžîŻî˜ƒîîŸŒîœšîœžîŻîŹîœ‚î„˜î˜ƒî™żîœ‚î˜ƒîœšîœîœšîœ‚îžšî¶îœžî˜ƒîî¶îœšîœîžŒî”îœ‚îœîî©îœžî˜ƒîœîœîîž“îœ“îîžšîœžî˜ƒ
spletno mesto http://www.cellularline.com
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI
NaĆĄi izdelki so kriti z zakonsko garancijo za pomanjkljivosti glede skladnosti v skladu
z nacionalno zakonodajo, ki se uporablja za varstvo potroĆĄnikov.
î™żîœ‚î˜ƒîŸ€îœžîœ“î˜ƒîî¶îœšîœîžŒî”îœ‚îœîî©î˜ƒîîŻîœžî©îžšîœžî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîžîžšîžŒîœ‚î¶îî˜ƒîŸîŸîŸî„˜îœîœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî„˜îœîœî”î„Źî„șî„ŹîŸîœ‚îžŒîžŒîœ‚î¶îžšîŸ‡
SL - Uporaba naprave lahko v nekaterih primerih vpliva na pravilno delovanje medi -
îœîî¶îžîŹîîšî˜ƒîž‰îžŒîîž‰îœî”îœîœ“îŹîœîŸ€î˜ƒî„Ÿî¶îž‰îžŒî„˜î˜ƒîžîžŒîœ“î¶îîšî˜ƒîŸ€îŸŒîž‰îœîœšîœîž”î©îœžîŸ€îœ‚îŻî¶îîŹîœîŸ€î„ż
î˜˜îœîŻîîœîžšîžŒîœ‚î©î¶îœ‚î˜ƒ îîŸŒîž‰îœîžîžšîœ‚îŸ€îŻî©îœžî¶îœîžîžšî˜ƒîŸ€îîžîœîŹîî˜ƒîîŻîœ‚îžî¶îœîžîžšîî˜ƒ îî¶î˜ƒîœšîœîŻîîœîžšîžŒîœ‚î©î¶îœ‚î˜ƒîž”îž‰îœîžŒîœ‚îœîœ‚î˜ƒîŻîœ‚îšîŹîœî˜ƒîž‰ 
trajno poĆĄkodbo sluha.
Naprave ne uporabljajte na mestih, kjer bi lahko bilo nevarno, da ne sliĆĄite zvokov
îœîŹîœîŻî©îœ‚î˜ƒî„Ÿî¶îž‰îžŒî„˜î˜ƒî¶îîŸ€îœî©îžîŹîî˜ƒîŸŽîœžîŻîœžîŸŒî¶îîž“îŹîî˜ƒîž‰îžŒîœžîšîœîœšîî„•î˜ƒîž‰îŻîœîž“îœ“îœ‚îœšîî˜ƒîŸŽîœžîŻîœžîŸŒî¶îîž“îŹîîšî˜ƒîž‰îœîžîžšîœ‚î©î„ż
        îŸ€îœžîŻî©îœ‚î©îœî˜ƒ  

Nadzirajte otroke pri uporabi naprave, poleg tega hranite izven njihovega dosega
îž‰îžŒîîž‰îœî”îœîœ“îŹîœžî˜ƒîœ‚îŻîî˜ƒîœšîœžîŻîœžî˜ƒîœžî”îœîœ‚îŻîœ‚îŸŽîœž
Naprave ne postavljajte na mesta, ki so izpostavljena vlagi, prahu, sajam, hlapom,
î¶îœžîž‰îœîžîžŒîœžîœšî¶îî˜ƒîžîœî¶îœ“î¶îî˜ƒîžîŸ€îœžîžšîŻîœîœîî„•î˜ƒîž‰îžŒîœžîŸ€îîžîœîŹîî”î˜ƒîœ‚îŻîî˜ƒîž‰îžŒîœžî¶îîŸŒîŹîî”î˜ƒîžšîœžî”îž‰îœžîžŒîœ‚îžšîž”îžŒîœ‚î”î„•î˜ƒîžîîœîœžîžŒî˜ƒîžîœžî˜ƒîŻîœ‚îšîŹîœî˜ƒ
pojavijo nepravilnosti delovanja
Za polnjenje uporabljajte samo primerne polnilnike baterij
Izdelek redno polnite (vsaj enkrat na 3 mesece).
HR î„Čî˜ƒî™šî™—î™šî™€î˜œî˜ƒî™żî˜„î˜ƒî™‹î˜˜î˜Ÿî˜„î˜§î˜„î™…î˜șî˜șî˜„î˜ƒî™żî˜„î˜ƒî˜Œî™šî˜“î™…î™šî˜ƒî™šî™—î™‹î™šî˜„î˜‘î™šî˜ƒî„Ÿî™—îžŒîî”î©îœžî¶î©îîŸ€îœî˜ƒîž”î˜ƒîŸŒîœžî”îŻî©îœ‚î”îœ‚î˜ƒ
Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne smije
   îœîžîžšîœ‚îŻîî”î˜ƒ îŹîž”îœ‘î¶îî”î˜ƒ  î¶îœ‚î˜ƒîŹîžŒîœ‚î©îž”î˜ƒ   îœîîŹîŻîž”îžîœ‚î„˜î˜ƒ î˜Œîœ‚îŹîœî˜ƒ 
îîŸŒîœî©îœžîîŻîœî˜ƒîœîž“îžšîœžîœ‘îœžî¶î©îœžî˜ƒîœîŹîœîŻîîž“îœ‚î˜ƒîîŻîî˜ƒîŸŒîœšîžŒîœ‚îŸ€îŻî©îœ‚î˜ƒîž”îŸŒîžŒîœîŹîœîŸ€îœ‚î¶îœîî˜ƒî¶îœžîž‰îžŒîîŹîŻîœ‚îœšî¶îî”î˜ƒîœîœšîŻîœ‚îîœ‚î¶î©îœžî”î˜ƒîœîžšîž‰îœ‚îœšîœ‚î„•î˜ƒ
korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i odgovorno
îžŒîœžîœîîŹîŻîîžŒîœ‚î˜ƒîŹîœ‚îŹîœî˜ƒîœîî˜ƒîž‰ îžŒîœî”îîœîœ‚îœî˜ƒîœîœšîžŒîŸŽîîŸ€îž”î˜ƒîž‰îœî¶îœîŸ€î¶îž”î˜ƒîž”îž‰îœîžšîžŒîœžîœîž”î˜ƒî”îœ‚îžšîœžîžŒîî©îœ‚îŻî¶îîšî˜ƒîžŒîœžîžîž”îžŒîžîœ‚î„˜î˜ƒî˜ŒîœîžŒîîžî¶îîœîî˜ƒ
 îŹîž”îœ‘îœ‚î¶îžîžšîŸ€î     îŹîœî¶îžšîœ‚îŹîžšîîžŒîœ‚îžšîî˜ƒ   îŹîœîœšî˜ƒ îŹîœî©îœžîîœ‚î˜ƒ  
kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane za odvojeno skupljanje
i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici pozivaju se da se obrate
îœšîœîœîœ‚îŸ€îŻî©îœ‚îœ“îž”î˜ƒ        îŹîž”îž‰î¶î©îî„˜î˜ƒ    
se odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom. U ovom se proizvodu nalazi
 îŹîœî©îž”î˜ƒ îŹîœîžŒîîžî¶îîŹî˜ƒ    îŹîž”îž“îœ‚îŸ€îœ‚î©îžšîœžî˜ƒîœîžš  îž”îžŒîœžîœœîœ‚î©î˜ƒîîŻîî˜ƒîž”îŹ îŻîœî¶îîžšîî˜ƒ
    îž”îŸŒîžŒîœîŹîœîŸ€îœ‚îžšîî˜ƒ îŹîŸ€îœ‚îžŒîœîŸ€îœžî˜ƒ  îœîŸŒîœîîŻî©î¶îœî˜ƒ    îžîŻîž”îœ“îœ‚î©îž”î˜ƒ
zbrinjavanja proizvoda, obratite se lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada kako
 îž”îŹîŻîœî¶îîŻîî˜ƒîœîœ‚îžšîœžîžŒîî©îž”î„˜î˜ƒ  îŹîœî©îœ‚î˜ƒ  î¶îœ‚îŻîœ‚îŸŒîî˜ƒ      
îŹîœîžŒîîžîžšîî˜ƒ îžšîî©îœžîŹîœî”î˜ƒîœ îî©îœžîŻîœîî˜ƒîŸŽîîŸ€îœîžš  îœîîŹîŻîž”îžîœ‚î˜ƒ        
stranicu http://www.cellularline.com
HR - INFORMACIJE O JAMSTVU
NaĆĄi proizvodi pokriveni su zakonskim jamstvom za nedostatke u skladu s nacional -
î¶îî”î˜ƒîŸŒîœ‚îŹîœî¶îî”îœ‚î˜ƒîŹîœî©îî˜ƒîžîœžî˜ƒîž‰îžŒîî”î©îœžî¶î©îž”î©îž”î˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒîŸŒîœ‚îž“îžšîîžšîž”î˜ƒîž‰îœîžšîžŒîœîž“îœ‚îœ“îœ‚î„˜
î™łîîž“îœžî˜ƒîî¶îœšîœîžŒî”îœ‚îœîî©îœ‚î˜ƒîž‰îœîžšîžŒîœ‚îŸŽîîžšîœžî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîžîžšîžŒîœ‚î¶îîœîî˜ƒîŸîŸîŸî„˜îœîœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî„˜îœîœî”î„Źî„șî„ŹîŸîœ‚îžŒîžŒîœ‚î¶îžšîŸ‡
î„Č     î¶îœžîŹîî”î˜ƒ îžîŻîž”îœ“îœ‚î©îœžîŸ€îî”îœ‚î˜ƒîœî”îœžîžš  îž‰îžŒîœ‚îŸ€îîŻî¶îœî˜ƒ îœšîž”î¶îŹîœîîœî¶îîžŒîœ‚î¶î©îœžî˜ƒ
î”îœžîœšîîœîî¶îžîŹîîšî˜ƒîž”îžŒîœžîœœîœ‚î©îœ‚î˜ƒî„Ÿî¶îž‰îžŒî„˜î˜ƒîž‰îœžî©îžî”îœžî©îŹîœžîžŒîœ‚î„ż
î˜˜îž”îîœîžšîžŒîœ‚î©î¶îœî˜ƒîîŸŒîŻîœ‚îîœ‚î¶î©îœžî˜ƒîŸ€îîžîœîŹîœî©î˜ƒîîŻîœ‚îžî¶îœîœ‘îî˜ƒîî˜ƒîž‰îžŒîœîœšîž”îŻî©îœžî¶îœ‚î˜ƒîž”îž‰îœîžŒîœ‚îœîœ‚î˜ƒî”îœîîž”î˜ƒîž‰îžŒîœîž”îŸŒîžŒîœîœ“ 
îœîž“îžšîœžîœ‘îœžî¶î©îœžî˜ƒîžîŻîž”îšîœ‚î„˜î˜ƒ
 îŹîœîžŒîîžîžšîîžšîœžî˜ƒ      î”îœîîŻîœî˜ƒ   îœ‚îŹîœî˜ƒîžîœžî˜ƒî¶   îŸŒîŸ€îž”îŹîœîŸ€ 
îœîŹîœîŻîî¶îœžî˜ƒî„Ÿî¶îž‰îžŒî„˜î˜ƒîŸŽîœžîŻî©îœžîŸŒî¶îîœ“îŹîî˜ƒîž‰îžŒîî©îœžîŻîœ‚îŸŒîî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîžŒîœ‚îŸŒîî¶îî„•î˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîž‰îŻîœ‚îžšîœšîœîžŒî”îœ‚î”îœ‚î˜ƒîŸŽîœžîŻî©îœžîŸŒî¶îîœ“îŹîîšî˜ƒîžîžšîœ‚î¶îîœîœ‚î„ż
 îžîŻîž”îœ“îœ‚î©îž”î˜ƒ îŹîœîžŒîîž“îžšîœžî¶î©îœ‚î˜ƒ îžšîî©îœžîŹîœî”î˜ƒ  îžîŻîî©îœžîœšîîžšîœžî˜ƒ  îŹîœî©îî˜ƒ   îž”î˜ƒîŸŒîœžî”îŻî©îœ‚î”îœ‚î˜ƒ
upotrebe
       îž‰îžŒîîŻîîŹîœî”î˜ƒîŹîœ      
izvan dohvata pribor ili dijelova pakiranja
 îž‰îœîžîžšîœ‚îŸ€îŻî©îœ‚î©îžšîœžî˜ƒ    îîŸŒîŻîœîŸŽîœžî¶îî”î˜ƒ îŸ€îŻîœ‚îŸŒîî„•î˜ƒ    
 îžîŸ€î©îœžîžšîŻîœîžîžšîî„•î˜ƒ îž‰îžŒîœžîŸ€îîžîœîŹîî”î˜ƒ  îž‰îžŒîœžî¶îîžîŹîî”î˜ƒ    
î”îœîŸŽîœžî˜ƒîœšîœîœ‘îî˜ƒîœšîœî˜ƒîŹîŸ€îœ‚îžŒîœ‚
î™żîœ‚î˜ƒîž‰îž”î¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒîŹîœîžŒîîžîžšîîžšîœžî˜ƒîžîœ‚î”îœî˜ƒîœîœšîîœîŸ€îœ‚îžŒîœ‚î©îž”îœ‘îœžî˜ƒîž‰îž”î¶î©îœ‚îœ“îœžî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒ
Redovito punite proizvod (najmanje jednom svaka 3 mjeseca).
BGî„Čî˜ƒîą°îą»îŁ‡îąœîŁ€îąșîą€îŁ‰îą°îŁ”î˜ƒîąŻîą€î˜ƒîąŻîą€îą¶îąœîą»îąœîŁ„îŁîŁƒîą€îą»îąœîąŠîą«îą»îą€îŁƒîą€î˜ƒîą§îą€îŁ€îą€îą»îŁ‰îą°îŁ”
îą»î€Œî€čî€›î€Żî€–î˜ƒ î€Șî€Źî€šî€”î€±î€Ąî€Żî€›î˜ƒ  î€Șî€šî€Ąî€Źî€›î€î€Œî€Żî˜ƒ  î€šî€Œî€Ąî€šî€Šî€šî€±î€­î€Żî€Œî€Šî€šî€î€–î€Šî€Œî€Ż  î€î€Œî€Źî€Œî€Šî€¶î€›î„î˜ƒ  î€Ș
 î€­î€»î€šî€Żî€î€–î€Żî€­ î€Żî€î€›î€–î„•î˜ƒ î€Ąî€Œî€Ąî€Żî€šî˜ƒ  î€Șî€Źî€–î€”î€î€›î€”î€–î€Šî€šî˜ƒ  î€Șî€Źî€›î€Łî€šî€™î€›î€„î€šî€Żî€šî˜ƒ î€Šî€Œî€¶î€›î€šî€Šî€Œî€Łî€Šî€šî˜ƒ
î€šî€Œî€Ąî€šî€Šî€šî€”î€Œî€Żî€–î€Łî€­ î€Żî€î€šî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Œî€șî€›î€Żî€Œî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€Șî€šî€Żî€Źî€–î€î€›î€Żî€–î€Łî„î„˜
îąŻî€Œî˜ƒî€Șî€»î€Łî€Šî€Œî˜ƒî€›î€Šî€Žî€šî€Źî€„î€Œî€¶î€›î„î˜ƒî€Șî€šî€­î€–î€Żî€–î€Żî€–î˜ƒî€­î€Żî€Źî€Œî€Šî€›î€¶î€Œî€Żî€Œî˜ƒîŸîŸîŸî„˜îœîœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî„˜îœîœî”î„Źî„șî„ŹîŸîœ‚îžŒîžŒîœ‚î¶îžšîŸ‡
BG  îą°îą»îŁîŁƒîŁ€îŁ„îą¶îŁ‰îą°îą°î˜ƒ  îą°îąŻîŁˆîąŠîŁŽîŁ€îąžîŁ”îą»îą«î˜ƒ  îąœîą„îąœîŁ€îŁ„îąȘîąŠîą€îą»îą«îŁƒîąœî˜ƒ  îąȘîąœîąșîą€îŁŒîą»îą°î˜ƒ
îążîąœîŁƒîŁ€îą«îą„îą°îŁƒîą«îąžîą°î˜ƒî„Ÿîąœî€Żî€Šî€Œî€­î„î˜ƒî€­î€–î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€­î€Żî€Źî€Œî€Šî€›î˜ƒî€šî€Żî˜ƒîą«î€î€Źî€šî€Șî€–î€œî€­î€Ąî€›î„î˜ƒî€­î€»î„€î€šî˜ƒî€›î˜ƒî€Żî€Œî€Ąî€›î€î€Œî„•î˜ƒî€î˜ƒî€Ąî€šî€›î€Żî€šî˜ƒî€›î€„î€Œî˜ƒ
î€­î€›î€­î€Żî€–î€„î€Œî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€Źî€Œî€šî€”î€–î€Łî€Šî€šî˜ƒî€­î€»î€î€›î€Źî€Œî€Šî€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€šî€Żî€Șî€Œî€”î€»î€¶î€›î„ż
îąșî€Œî€Źî€Ąî€›î€Źî€šî€î€Ąî€Œî€Żî€Œî˜ƒ  î€Șî€Źî€šî€”î€±î€Ąî€Żî€Œî˜ƒ î€›î€Łî€›î˜ƒ  î€”î€šî€Ąî€±î€„î€–î€Šî€Żî€Œî€¶î€›î„î€Żî€Œî˜ƒ î€Șî€šî€Ąî€Œî€šî€î€Œî„•î˜ƒ  î€Șî€Źî€šî€”î€±î€Ąî€Żî€»î€Żî˜ƒ 
î€Żî€Źî„î€î€î€Œî˜ƒî€”î€Œî˜ƒ  î€›î€šî€”î€î€»î€Źî€Łî„î˜ƒ î€­î˜ƒî€”î€Źî€±  î€î€›î€Żî€šî€î€›î˜ƒ  î€Ș î€î˜ƒî€Ąî€Źî€Œî„î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒ î€Șî€Łî€šî€Œî€Ż 
î€¶î€›î€Ąî€»î€Łî„˜î˜ƒîąŻî€Œî˜ƒî€›î€šî€î„î€î€î€Œî€Šî€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€î€Źî€–î€”î€›î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Ąî€šî€Łî€Šî€Œî€Żî€Œî˜ƒî€­î€Źî€–î€”î€Œî˜ƒî€›î€Łî€›î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€”î€Źî€Œî€î€–î€Żî€šî„•î˜ƒî€Șî€Źî€›î€žî€›î€Šî€–î€Šî€›î˜ƒ
 î€Șî€Źî€Œî€î€›î€Łî€Šî€šî˜ƒ î€›î€šî€”î€î€»î€Źî€Łî„î€Šî€–î˜ƒ  î€Ș  î€Șî€Źî€›î€Ąî€Œî€Šî€î€Œî˜ƒ î€Șî€šî€Żî€Źî€–î€î€›î€Żî€–î€Łî„î€Żî˜ƒ  
î€Źî€Œî€šî€”î€–î€Łî„î˜ƒ î€Żî€šî€šî€›î˜ƒ î€Șî€Źî€šî€”î€±î€Ąî€Żî˜ƒ  î€”î€Źî€±î€î€›î€Żî€–î˜ƒ  î€Ș    î€Źî€–î€¶î€›î€Ąî€Łî€›î€Źî€Œî˜ƒ î€Żî€Œî€Ąî€Œî„•î˜ƒ
   î€±î€Łî€–î€­î€Šî€›î˜ƒ î€±î€­î€Żî€šî€œî€žî€›î€î€Œî€Żî€Œî˜ƒ î€Șî€šî€î€Żî€šî€Źî€Šî€Œî˜ƒ î€Șî€šî€Żî€Źî€–î€î€Œî˜ƒ  î€„î€Œî€Żî€–î€Źî€›î€Œî€Łî€Šî€›î€Żî€–î˜ƒ î€Źî€–î€­î€±î€Źî€­î€›î„˜î˜ƒ
îąȘî€čî€Šî€›î€Żî€–î˜ƒî€Șî€šî€Żî€Źî€–î€î€›î€Żî€–î€Łî€›î˜ƒî€­î€–î˜ƒî€Șî€Źî€›î€Ąî€Œî€Šî€î€Œî€Żî˜ƒî€”î€Œî˜ƒî€­î€–î˜ƒî€­î€î€»î€Źî€™î€Œî€Żî˜ƒî€­î˜ƒî€Żî€»î€Źî€î€šî€î€–î€¶î€Œî„•î˜ƒî€šî€Żî˜ƒî€Ąî€šî€î€šî€Żî€šî˜ƒî€­î€Œî˜ƒ
î€Șî€Źî€›î€”î€šî€î€›î€Łî€›î˜ƒî€Șî€Źî€šî€”î€±î€Ąî€Żî€Œî„•î˜ƒî€›î€Łî€›î˜ƒî€­î˜ƒî€„î€–î€­î€Żî€Šî€›î„î˜ƒî€šî€Žî€›î€­î„•î˜ƒî€Șî€Źî€–î€”î€î€›î€”î€–î€Šî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€î€­î„î€Ąî€Œî€Ąî€î€Œî˜ƒî€›î€Šî€Žî€šî€Źî€„î€Œî€¶î€›î„î˜ƒ
 î€Źî€Œî€šî€”î€–î€Łî€Šî€š  î€­î€»î€î€›î€Źî€Œî€Šî€–î˜ƒ  î€Źî€–î€¶î€›î€Ąî€Łî€›î€Źî€Œî€Šî€–î€Żî€šî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€Żî€šî€šî€›î˜ƒ î€Ș î€Șî€Źî€šî€”î€±î€Ąî€Żî„˜î˜ƒ îą„î€›î€šî€Šî€–î€­î˜ƒ
î€Șî€šî€Żî€Źî€–î€î€›î€Żî€–î€Łî€›î€Żî€–î˜ƒ  î€Ș î€Ąî€Œî€Šî€î€Œî€Żî˜ƒî€”  î€­î€î€»î€Źî€™ î€Œî€Żî˜ƒî€­î€»î€­î˜ƒî€­î€î€šî„î˜ƒ  î€Żî€Œî€î€žî€›î€Ąî˜ƒî€›î˜ƒ  î€Șî€Źî€šî€î€–î€Źî„î€Żî˜ƒ
î€șî€›î€Żî€–î˜ƒ î€±î€­î€Łî€šî€î€›î„î˜ƒ  î€”î€šî€î€šî€î€šî€Źî€Œî˜ƒ  î€šî€Œî€Ąî€±î€Ș îŁƒî€šî€šî€›î˜ƒ î€Șî€Źî€šî€”î€±î€Ąî€Żî˜ƒ  î€Żî€Źî„î€î€î€Œî˜ƒ  
î€›î€šî€”î€î€»î€Źî€Łî„î˜ƒ  î€”î€Źî€±î€î€›î€Żî€–î˜ƒ  î€»î€Źî€î€šî€î€­î€Ąî€›î˜ƒ î€Ș îŁƒî€šî€šî€›î˜ƒ î€Șî€Źî€šî€”î€±î€Ąî€Żî˜ƒ î€î€Ąî€Łî„€î€žî€î€Œî˜ƒ î€î€Œî€Żî€–î€Źî€›î„î„•î˜ƒ
    î€Ș  î€Șî€šî€Żî€Źî€–î€î€›î€Żî€–î€Łî„î„–î˜ƒ  î€Șî€›î€Żî€î€Œî€œî€Żî€–î˜ƒ î€”î€Œî˜ƒî€šî€Żî€î€šî€Źî€›î€Żî€–î˜ƒ
î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€šî€Żî€šî˜ƒ î€›î€Łî€›î˜ƒ  î€›î€šî€î€Œî€”î€›î€Żî€–î˜ƒ î€î€Œî€Żî€–î€Źî€›î„î€Żî€Œî„•î˜ƒ î€Żî€»î€œî˜ƒ î€Ąî€Œî€Żî€šî˜ƒ î€Żî€šî€î€Œî˜ƒ   î€Șî€Źî€›î€žî€›î€Šî€›î˜ƒ
î€Șî€Źî€Œî€î€Šî€šî€­ î€Żî€›î˜ƒ   î€Żî€Źî€Œî€č   î€Ș î€Ąî€Żî€Œî„˜î˜ƒ îąŠî˜ƒî€­î€Łî€±î€žî€Œî€œî˜ƒ î€Šî€Œî˜ƒî€›î€šî€”î€î€»î€Źî€Łî„î€Šî€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒ
î€Șî€Źî€šî€”î€±î€Ąî€Żî€Œî˜ƒ î€Șî€Șî€šî€Źî€»î€žî€î€Œî˜ƒî€” î€Œî˜ƒî€­î€–î˜ƒî€­î€î€»î€Źî€™î€–î€Żî€–î˜ƒ î€­î˜ƒî€„î€–î€­î€Żî€Šî€›î„î˜ƒ  î€»î€Źî˜ƒî€šî€Œî˜ƒ î€Șî€šî€Šî€›î€Źî€Œî€Šî€–î˜ƒ 
î€Șî€Œî€”î€»î€¶î€›î„•î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€”î€Œî˜ƒî€›î€šî€î€»î€Źî€čî€Œî€Żî˜ƒî€›î€šî€î€Œî€™î€”î€Œî€Šî€–î€Żî€šî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€î€Œî€Żî€–î€Źî€›î„î€Żî€Œî„˜î˜ƒîą„î€Œî€Żî€–î€Źî€›î„î€Żî€Œî„•î˜ƒî€­î€»î€”î€»î€Źî€™î€Œî€ș
  î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€šî€Żî€šî„•î˜ƒ  î€șî€›î€Żî€–î€Šî€Œî„•î˜ƒ      î€Șî€šî€Łî€šî€î€Œî˜ƒ î€Șî€Źî€–î€šî˜ƒ î€¶î€–î€Łî€›î„î˜ƒ
î€Șî€Łî€šî€Œî€Żî€Œî€¶î€›î€šî€Šî€–î€Šî˜ƒî€¶î€›î€Ąî€»î€Łî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€Șî€Źî€šî€”î€±î€Ąî€Żî€Œî„˜î˜ƒîąŻî€Œî˜ƒî€”î€šî€Șî€»î€Łî€Šî€›î€Żî€–î€Łî€Šî€Œî˜ƒî€›î€Šî€Žî€šî€Źî€„î€Œî€¶î€›î„î˜ƒî€Șî€šî€­î€–î€Żî€–î€Żî€–î˜ƒ
î€±î€–î€î˜ƒî€­î€Œî€œî€Żî€Œî˜ƒîšîžšîžšîž‰î„—î„Źî„ŹîŸîŸîŸî„˜îœîœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî„˜îœîœî”
BG î„Č î€Șî€šî€Łî€šî€î€Œî€Šî€–î€Żî€šî˜ƒ  î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€šî€Żî€šî˜ƒ   î€Šî„î€Ąî€šî€›î˜ƒ î€­î€Łî€±î€žî€Œî€›î˜ƒ  î€Șî€šî€î€Łî€›î„î€–î˜ƒ î€î€»î€Źî€”î€±î˜ƒ
î€Žî€±î€Šî€Ąî€¶î€›î€šî€Šî€›î€Źî€Œî€Šî€–î€Żî€šî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€„î€–î€”î€›î€¶î€›î€Šî€­î€Ąî€›î˜ƒî€›î€šî€”î€–î€Łî€›î„î˜ƒî„Ÿî€Šî€Œî€Șî€Șî€–î€œî€­î€„î€–î€œî€Ąî€»î€Źî„ż
îążî€Źî€šî€”î€»î€Łî€™î€›î€Żî€–î€Łî€Šî€šî€Żî€šî˜ƒ î€›î€šî€Łî€Œî€î€Œî€Šî€–î˜ƒ  î€î€»î€šî€”î€–î€œî€­î€Żî€î€›î€–î€Żî€šî˜ƒ  î€î€›î€­î€šî€Ąî€Œî˜ƒ î€­î€›î€Łî€Œî˜ƒ   î€Ąî€Œî˜ƒ 
î€Șî€Źî€šî€”î€»î€Łî€™î€›î€Żî€–î€Łî€Šî€šî€Żî€šî˜ƒî€›î€šî€Șî€šî€Łî€šî€î€Œî€Šî€–î˜ƒî€„î€šî€ î€Œî€Żî˜ƒî€” î€Șî€Źî€šî€î€šî€Ąî€›î€Źî€Œî€Żî˜ƒî€Șî€–î€Źî€„î€Œî€Šî€–î€Šî€Żî€Šî€šî˜ƒî€±î€î€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒ
î€Šî€Œî˜ƒî€­î€Łî€±î€”î€Œî„˜î˜ƒ
îą»î€–î˜ƒî€› î€Ș î€Łî€šî€î€Œî€œî€Żî€–î˜ƒ  î€Źî€šî€œî€­î€Żî€  î€Šî€Œî˜ƒî€„î€–î€­î€Żî€Œî„•î˜ƒ î€Šî€Œî˜ƒî€Ąî€šî€›î€Żî€šî˜ƒî€„ î€Șî€Œî€­î€Šî€šî€­î€Żî˜ƒî€”î€Œî˜ƒî€Š 
î€”î€šî€Łî€Œî€î„î€Żî€–î˜ƒî€šî€Ąî€šî€Łî€Šî€›î€Żî€–î˜ƒî€šî€î€±î€¶î€›î˜ƒî„Ÿî€Šî€Œî€Șî€Șî€Źî€›î˜ƒî€Șî€Źî€–î€Łî€–î€šî€›î„•î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€Șî€–î€Źî€šî€Šî€›î€Żî€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€™î„˜î€Șî„˜î˜ƒî€î€Œî€Źî€›î„ż
îąŠî˜ƒî€­î€Łî€±î€žî€Œî€œî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€±î€Șî€šî€Żî€Źî€–î€î€Œî˜ƒî€Șî€šî˜ƒî€î€Źî€–î€„î€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€čî€šî€Žî€›î€Źî€Œî€Šî€–î˜ƒî€­î€–î˜ƒî€Șî€Źî€›î€”î€»î€Źî€™î€Œî€œî€Żî€–î˜ƒî€Ąî€»î€„î˜ƒî€”î€–î€œî€­î€Żî€î€Œî€șî€›î€Żî€–î˜ƒ
î€Šî€šî€Źî€„î€›î˜ƒî€î˜ƒî€­î€»î€šî€Żî€î€–î€Żî€Šî€›î€Żî€–î˜ƒî€­î€Żî€Źî€Œî€Šî€›
îą¶î€šî€Šî€Żî€Źî€šî€Łî€›î€Źî€Œî€œî€Żî€–î˜ƒ î€”î€–î€¶î€Œî€Żî€Œî„•î˜ƒ î€Ąî€šî€î€Œî€Żî€šî˜ƒî€›î€šî€Șî€šî€Łî€šî€î€Œî€Żî˜ƒ î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€šî€Żî€šî„•î˜ƒ î€›î€Łî€›î˜ƒ î€”î€Źî€»î€™î€Żî€–î˜ƒ î€”î€Œî€Łî€–î€žî˜ƒ 
î€Żî€–î€”î€Šî€›î„î˜ƒî€”î€šî€­î€–î€î˜ƒî€Șî€Źî€›î€Šî€Œî€”î€Łî€–î€™î€Šî€šî€­î€Żî€›î€Żî€–î˜ƒî€›î€Łî€›î˜ƒî€žî€Œî€­î€Żî€›î€Żî€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€šî€Șî€Œî€Ąî€šî€î€Ąî€Œî€Żî€Œ
îą»î€–î˜ƒî€Źî€Œî€šî€Șî€šî€Łî€Œî€î€Œî€œî€Żî€–î˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€šî€Żî€šî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€„î€–î€­î€Żî€Œî„•î˜ƒî€›î€šî€Łî€šî€™î€–î€Šî€›î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€î€Łî€Œî€™î€Šî€šî€­î€Żî„•î˜ƒî€Șî€Źî€Œî€”î„•î˜ƒî€­î€Œî€™î€”î€›î„•î˜ƒ
î€Șî€Œî€Źî€–î€Šî€›î„î„•î˜ƒ î€Șî€Źî„î€Ąî€Œî˜ƒ   î€­î€î€–î€Żî€Łî€›î€Šî€Œî„•î˜ƒ î€Żî€î€»î€Źî€”î€–î˜ƒ î€î€›î€­î€šî€Ąî€Œî˜ƒ î€›î€Łî€›î˜ƒ  î€î€»î€Źî€”î€–î˜ƒ î€Šî€›î€­î€Ąî€Œî˜ƒ
î€Șî€–î€Źî€Œî€Żî€±î€Źî€Œî„•î˜ƒî€î˜ƒî€Șî€Źî€šî€Żî€›î€î€–î€Šî˜ƒî€­î€Łî€±î€žî€Œî€œî˜ƒî€Żî€Źî„î€î€î€Œî˜ƒî€”î€Œî˜ƒî€î€šî˜ƒî€Șî€Źî€šî€î€–î€Źî€›î€Żî€–î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€Šî€–î€›î€šî€Șî€Źî€Œî€î€Šî€šî€­î€Żî€›
î€šî€Œî˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒî€›î€šî€Șî€šî€Łî€šî€î€Œî€œî€Żî€–î˜ƒî€–î€”î€›î€Šî€­î€Żî€î€–î€Šî€šî˜ƒî€Șî€șî€›î˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€Šî€›î˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­ î€Żî€î€Œî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒ
î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€œî€Żî€–î˜ƒî€Źî€–î€”î€šî€î€Šî€šî˜ƒî€Șî€Źî€šî€”î€±î€Ąî€Żî€Œî˜ƒî„Ÿî€Șî€šî€Šî€–î˜ƒî€î€–î€”î€Šî€»î€™î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€Żî€Źî€›î˜ƒî€„î€–î€­î€–î€¶î€Œî„żî„˜
ELî„Čî˜ƒîĄ…î żî žîĄ†îĄƒîĄŒîĄƒîĄ†î »î ”îĄ‡î˜ƒî łî »î °î˜ƒîĄˆî žî˜ƒîĄîĄƒîĄ€î »îĄ€î žî˜ƒî ”î łî łîĄ‰î žîĄ‡î ž
îĄČ îĄČ îĄČ îĄČ  îĄČ îĄČîą‹îąŠî˜ƒîą†îąŠîą…îĄżîą…îĄ»î˜ƒ îĄžîĄ¶îĄ¶îą‘îĄ»îąîĄ»î˜ƒîĄ¶îĄżîĄČ   îąîąîą…îą…îąŠîąŒîą”îą˜îąîĄ»îąŽî˜ƒ
îĄČ îąŠî„•îąîĄżî˜ƒ îĄčîĄČ îĄČ îĄČ îĄč  îĄžîĄœîą†îĄżîąƒîą‰îą‘îąŽî˜ƒ îą†îąŠîą…îą‰îąîąŽî˜ƒîĄ¶ îĄČ îąîĄ»îą†î˜ƒ
îĄČîĄČ  îĄČîĄČîĄČîą„îą˜îąîĄŒî„˜î˜ƒ îĄČ îĄČîĄč îą‹îą„îĄ»îąŒîą‰îą”îą‰îąŒîą€îĄžîąŽî˜ƒ  îąîĄ»î˜ƒ
 îĄČî˜ƒîŸîŸîŸî„˜îœîœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî„˜îœîœî”î„Źî„șî„ŹîŸîœ‚îžŒîžŒîœ‚î¶îžšîŸ‡
EL î„Č îĄƒî Žî žî łî »î ”îĄ‡î˜ƒî Žî »î °î șî ”îĄ‡î žîĄ‡î˜ƒî ”îĄ‚îĄƒîĄ…î żî »îĄ‡îĄ€îĄƒîĄ‰î˜ƒî łî »î °î˜ƒ îĄƒî »î Ÿî »î °î ŸîĄƒîĄ‰îĄ‡î˜ƒî Ÿî °îĄˆî °îĄî °î żîĄîĄˆî ”îĄ‡î˜ƒ î„Ÿî ”îą”îĄČîĄșîĄČ
îą–îą™îąŒîĄžîąŽî˜ƒîąîĄ»îąŽî˜ƒî ”îąîąŒîą˜îą‹îĄČîąîąƒîĄŒîąŽî˜ƒî ¶îą†îą˜îąîĄ»îąŽî˜ƒîąƒîĄČîĄżî˜ƒîąîĄžî˜ƒîĄžîąƒîĄžîą€îą†îĄžîąŽî˜ƒîą…îĄžî˜ƒîąîąîąîąîĄŒîą…îĄČîĄČî˜ƒîĄžîą‹îĄżîą„îĄžîąƒîąîĄżîąƒîĄŒîąŽî˜ƒîąîąîą„îą„îą‰îĄ¶îĄŒîąŽî„ż
 îąîĄŒîą…îĄČ    îĄŒî˜ƒ îąîąîĄ»îą†î˜ƒ îąîĄžîąƒîą…îĄ»îąŒîą€îą˜îąîĄŒî˜ƒ  îĄ·îĄžîą€îą–îą†îĄžîĄżî˜ƒ    îĄ·îĄžîą†î˜ƒ
îĄčîĄČ îĄČîąîĄžîĄœîĄžîą€î˜ƒ îĄČîĄș îĄČîĄČîĄČîĄČîĄČ  îĄč îĄșîą˜îĄŒîąŽî˜ƒ
îąîą‰îąî„˜î˜ƒ îĄČ îĄČ îĄČîą‹îą‰îą”îĄžîąîą–îĄœîą‰îą‘îą†î˜ƒ îą‹îĄżîĄœîĄČîĄč    îĄŒî˜ƒ îąîąîĄ»îą†î˜ƒ îĄČ îĄČ îąîĄ»îą†î˜ƒ
îĄČîĄčîą„îĄžîĄ¶îąƒîąîĄ»î˜ƒ îĄ·îĄżîĄłîĄœîĄžîąîĄ»î˜ƒ  îĄČîą‹îą‰îąŒîąŒîĄżîą…îą…îĄłîąîą˜îą†î„•î˜ƒ îĄČîĄČ  îą‹îĄžîą„îĄłîąîĄ»îąŽî˜ƒ îĄČ îĄČ 
 îĄČ îĄČ   îĄČ îĄČ îĄČ  îĄČîĄČ  
îąîą‹îĄžîą‘îĄœîąîą†îą‰î˜ƒ îĄČ îąîąîĄ»î˜ƒ îĄŽîĄżîą™îąîĄżîą…îĄ»î˜ƒ îĄČîĄČîą–îąŒîĄ»îąîĄżîą…îą‰îą‹îą‰îą€îĄ»îąîĄ»î˜ƒ   îą‹îąŠîąŒîą˜îą†î„˜î˜ƒ
 îĄČ îĄČîĄČîĄČîĄč îĄČîĄČ îĄČ    îĄČîą‹îą˜îą„îĄ»îąîĄŒî˜ƒ îĄČ 
îĄČîĄ¶îą‰îąŒîĄłîąîąîĄ»îąƒîĄžî˜ƒîąîą‰î˜ƒîą‹îąŒîą‰îąîąŠîą†î˜ƒîĄŒî˜ƒîąîą‰î˜ƒîąîą‰îą‹îĄżîąƒîąŠî˜ƒîĄ¶îąŒîĄČîĄČîąŒîą…îąŠîĄ·îĄżîą‰î˜ƒîĄ¶îĄżîĄČî˜ƒîąŠîą„îĄžîąŽî˜ƒîąîĄżîąŽî˜ƒîą‹îą„îĄ»îąŒîą‰îą”îą‰îąŒîą€îĄžîąŽî˜ƒ
îąîą–îĄžîąîĄżîąƒîĄłî˜ƒîą…îĄžî˜ƒîąîĄ»îą†î˜ƒîĄžîą‹îĄżîą„îĄžîąƒîąîĄżîąƒîĄŒî˜ƒîąîąîą„îą„îą‰îĄ¶îĄŒî˜ƒîąƒîĄČîĄżî˜ƒîąîĄ»îą†î˜ƒîĄČîĄČîąƒîą‘îąƒîą„îą˜îąîĄ»î˜ƒîĄČîąîąîą‰îą‘î˜ƒîąîą‰îąî˜ƒîąîą‘îą‹îą‰îąî˜ƒîą‹îąŒîą‰îąîąŠîą†îąîą‰îąŽî„˜î˜ƒ
 îą–îąŒîĄŒîąîąîĄžîąŽî˜ƒ îĄžîą‹îĄżîą–îĄžîĄżîąŒîĄŒîąîĄžîą˜îą†î˜ƒ îĄČîĄČ îĄČ îĄžîą‹îĄżîąƒîą‰îĄżîą†îą˜îą†îĄŒîąîą‰îąîą†î˜ƒ   îą‹îąŒîą‰îą…îĄ»îĄœîĄžîąîąîĄŒî˜ƒ 
îĄČ îĄČîĄčîĄ¶îą‡îą‰îąîą†î˜ƒ  îĄČ îą‹îąŒîą‰îą’îą‹îą‰îĄœîĄčîąîĄžîĄżîąŽî˜ƒîąîĄ»îąŽî˜ƒ îĄČîąîĄ»îąŽî˜ƒ îĄČîĄ¶îą‰îąŒîĄłîąŽî„˜î˜ƒ 
îĄČ îĄ·îĄžîą†î˜ƒ îĄč îĄČ îĄČîąîą€îĄœîĄžîąîĄČ îĄČîĄș  îĄČ  îĄČîĄČîĄČ  
îą‹îąŒîą‰îąîąŠîą†î˜ƒîĄ·îĄżîĄČîĄœîĄčîąîĄžîĄżî˜ƒîĄžîąîą˜îąîĄžîąŒîĄżîąƒîĄŒî˜ƒ îĄČîĄČîĄČî˜ƒîą‹îą‰îąî˜ƒîĄ·îĄžîą†î˜ƒîĄČîĄČîĄœîą€îąîąîĄČîĄČîĄČîą‹îąŠî˜ƒîąîą‰îą†î˜ƒîą‹îĄžîą„îĄłîąîĄ»î„˜î˜ƒîĄ€îĄ»îą†î˜ƒ
îĄČîĄœîĄŒîąîĄžîąîĄžî˜ƒîą†îĄČîĄČîą†îą‰îą€îą‡îĄžîąîĄžî˜ƒîąîĄ»î˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîĄŒî˜ƒîĄŒî˜ƒîą†îĄČîĄČîĄČîĄčîąîĄžîąîĄžî˜ƒîąîĄ»îą†î˜ƒîą…îą‹îĄČîĄČîĄČîĄČ
îĄČ îĄČîĄč îĄ·îąîąîą„îĄžîĄżîąîą‰îąîąŒîĄ¶îą€îĄžîąŽî˜ƒ îĄČ îĄČ îĄČîĄč îĄČîąŒîĄŒî˜ƒ îĄŽîą„îĄłîĄŽîĄ»î˜ƒ  îą‹îąŒîą‰îąîąŠîą†î„˜î˜ƒ 
îą‹îĄžîąŒîą€îą‹îąîą˜îąîĄ»î˜ƒîĄ·îĄżîĄłîĄœîĄžîąîĄ»îąŽî˜ƒîąîą‰îąî˜ƒîą‹îąŒîą‰îąîąŠîą†îąîą‰îąŽî„•î˜ƒîą‹îĄČîĄČîĄČîĄČî˜ƒîĄžîą‹îĄżîąƒîą‰îĄżîą†îą˜îą†îĄŒîąîĄžîąîĄžî˜ƒîą…îĄžî˜ƒîąîą‰îą†î˜ƒîąîą‰îą‹îĄżîąƒîąŠî˜ƒ
îą‰îąŒîĄ¶îĄČ îĄ·îĄżîĄłîĄœîĄžîąîĄ»îąŽî˜ƒ îĄČ îĄČ îąîĄ»îą†î˜ƒ îĄČîĄČîą€îąŒîĄžîąîĄ»î˜ƒ îąîĄ»îąŽî˜ƒ îĄČîĄČîĄČîąŽî„˜î˜ƒ îĄČîĄČîĄČ
 îĄčîĄČ îąîąîĄ»î˜ƒ îąîąîąîąƒîĄžîąîĄŒî˜ƒ îĄč îąîą–îĄžîĄ·îĄżîĄČ  îĄČî˜ƒîą–îąŒîĄ»îąîĄżîą…îą‰îą‹îą‰îĄżîĄžîą€îąîĄČ îĄČîĄœî˜ƒ îŠ–îąŠîą„îĄ»î˜ƒ îąîĄ»î˜ƒ
îĄ·îĄżîĄłîąŒîąƒîĄžîĄżîĄČîĄșîą˜îĄŒîąŽî˜ƒîąîą‰îąî˜ƒîą‹îąŒîą‰îąîąŠîą†îąîą‰îąŽî„˜î˜ƒ îĄČîĄČîĄčîąŒîą˜î˜ƒîą‹îą„îĄ»îąŒîą‰îą”îą‰îąŒîą€îĄžîąŽî˜ƒîĄžîą‹îĄżîąîąƒîĄžîą”îĄœîĄžîą€îąîĄžî˜ƒîąîą‰î˜ƒîžîîžšîœžî˜ƒîŸîœžîœî˜ƒ
http://www.cellularline.com
EL î„Čî˜ƒî žî˜ƒîą–îąŒîĄŒîąîĄ»î˜ƒîąîĄ»îąŽî˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîĄŒîąŽî„•î˜ƒîąîĄžî˜ƒîą‰îąŒîĄżîąîą…îĄčîą†îĄžîąŽî˜ƒîą‹îĄžîąŒîĄżîą‹îąîą™îąîĄžîĄżîąŽî„•î˜ƒîą…îą‹îą‰îąŒîĄžîą€î˜ƒîą†îĄČîĄČîąŒîĄžîą…îĄŽîĄłîą„îą„îĄžîĄżî˜ƒîąîąîĄ»î˜ƒ
îąîą˜îąîąîĄŒî˜ƒîą„îĄžîĄżîąîą‰îąîąŒîĄ¶îą€îĄČîĄČîąîąŒîĄżîąƒîą™îą†î˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîą™îą†î˜ƒî„Ÿîą‹î„˜îą–î„˜î˜ƒî ČîĄČîąîą‰îĄ·îąŠîąîĄ»îąŽî„ż
îĄČîĄČîĄČîĄčîą†îĄ»î˜ƒîĄčîąƒîĄœîĄžîąîĄ»î˜ƒîąîĄžî˜ƒîąîą—îĄ»îą„îĄŒî˜ƒîĄčîĄČîąîĄ»î˜ƒîąƒîĄČîĄżî˜ƒîĄ»î˜ƒîą‹îĄČîĄČîĄČîĄčîą†îĄ»î˜ƒîą–îąŒîĄŒîąîĄ»î˜ƒîą…îą‹îą‰îąŒîą‰îą‘îą†î˜ƒîą†îĄČ
îą‹îąŒîą‰îą‡îĄžîą†îĄŒîąîą‰îąîą†î˜ƒîą…îąŠîą†îĄżîą…îĄžîąŽî˜ƒîĄŽîą„îĄłîĄŽîĄžîąŽî˜ƒîąîąîĄ»îą†î˜ƒîĄČîąƒîą‰îĄŒî„˜î˜ƒ
îĄ€îĄ»î˜ƒ îą–îąŒîĄ»îąîĄżîą…îą‰îą‹îą‰îĄżîĄžîą€îąîĄžî˜ƒ îąîĄ»î˜ƒ îąîąîąîąƒîĄžîąîĄŒî˜ƒ    îĄœîĄČ îĄŒîąîĄČ îĄžîą‹îĄżîąƒîą€îą†îĄ·îąîą†îą‰î˜ƒ îĄČ îą…îĄ»îą†î˜ƒ
 îĄČîĄČ   îĄŒîą–îą‰îąîąŽî˜ƒ   î„Ÿîą‹î„˜îą–î„˜î˜ƒ îĄČîą†îĄżîąîąŠîą‹îĄžîĄ·îĄžîąŽî˜ƒ îĄČîĄŽîĄłîąîĄžîĄżîąŽî„•î˜ƒ
îĄČîą‹îą‰îĄŽîĄłîĄœîąŒîĄžîąŽî˜ƒîąîą˜îą†î˜ƒîąîĄżîĄ·îĄ»îąŒîą‰îĄ·îąŒîą‰îą…îĄżîąƒîą™îą†î˜ƒîąîąîĄČîĄœîą…îą™îą†î„żî„˜
 îą‹îĄžîąŒîą€îą‹îąîą˜îąîĄ»î˜ƒ îą–îąŒîĄŒîąîĄ»îąŽî˜ƒ îĄČ îąîĄ»îą†î˜ƒ îą‰îĄ·îĄŒîĄ¶îĄ»îąîĄ»î„•î˜ƒ îĄČ îąîĄ»îąŒîĄžîą€îąîĄžî˜ƒ îąîĄ»îą†î˜ƒ îĄČ îą†îą‰îą…îą‰îĄœîĄžîąîą€îĄČ
îąîĄ»îąŽî˜ƒîĄČîą†îąîą€îąîąîą‰îĄżîą–îĄ»îąŽî˜ƒîą–îą™îąŒîĄČîąŽî„˜
îĄČîĄČîĄČîĄżîĄ·îĄżîĄłî˜ƒîąŠîąîĄČîĄČîąîąîĄłî˜ƒîą–îąŒîĄ»îąîĄżîą…îą‰îą‹îą‰îĄżîą‰îą‘îą†î˜ƒîąîĄ»î˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîĄŒî„˜î˜ƒî °îąƒîąŠîą…îĄ»î„•î˜ƒîą†îĄČ
îĄČîąîĄ»îąŒîĄžîą€îąîĄžî˜ƒîą…îĄČîĄČîĄČîĄČîą‡îĄžîąîą‰îąîĄłîąŒî˜ƒîĄŒî˜ƒîą…îĄčîąŒîĄ»î˜ƒîąîĄ»îąŽî˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîĄČîĄČîąŽî„˜
îĄ€îĄ»îą†î˜ƒ îąîą‰îą‹îą‰îĄœîĄžîąîĄžîą€îąîĄžî˜ƒ îąîĄ»î˜ƒ îąîąîąîąƒîĄžîąîĄŒî˜ƒ   îĄžîąƒîąîĄžîĄœîĄžîĄżîą…îĄč  îąîĄ¶îąŒîĄČîĄČ îąîąƒîąŠîą†îĄ»î„•î˜ƒ
îĄČîĄżîĄœîĄłîą„îĄ»î„•î˜ƒîĄČîąîą…îąŠî„•î˜ƒîĄłîą…îĄžîąîą‰î˜ƒîĄ»îą„îĄżîĄČîąƒîąŠî˜ƒîą”îą˜îąŽî„•î˜ƒîĄœîĄžîąŒîą…îą‰îąƒîąŒîĄČîąîą€îĄžîąŽî˜ƒîą‹îą‰îą„îą‘î˜ƒîąîą—îĄ»îą„îĄčîąŽî˜ƒîĄŒî˜ƒîą‹îą‰îą„îą‘î˜ƒîą–îĄČîĄčîąŽî„˜î˜ƒîĄ‡îĄžî˜ƒ
îĄČîą†îąîą€îĄœîĄžîąîĄ»î˜ƒîą‹îĄžîąŒîą€îą‹îąîą˜îąîĄ»î„•î˜ƒîĄœîĄČîĄČîĄČî˜ƒîą‹îąŒîą‰îąƒîą„îĄ»îĄœîą‰îą‘îą†î˜ƒîĄ·îąîąîą„îĄžîĄżîąîą‰îąîąŒîĄ¶îą€îĄžîąŽ
îĄČî˜ƒîąîĄ»î˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»î˜ƒîą–îąŒîĄ»îąîĄżîą…îą‰îą‹îą‰îĄżîĄŒîąîąîĄžî˜ƒîĄČîĄČîąîĄłîą„îą„îĄ»îą„îą‰îąîąŽî˜ƒîą”îą‰îąŒîąîĄżîąîąîĄčîąŽî„˜î˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒî˜ƒ
îĄČîĄș îĄČîąƒîąîĄżîąƒîĄłî˜ƒîąîą‰î˜ƒîą‹îąŒîą‰îąîąŠîą†î˜ƒî„Ÿîąîą‰îąîą„îĄłîą–îĄżîąîąîą‰îą†î˜ƒîą…îĄżîĄČî˜ƒîą”îą‰îąŒîĄłî˜ƒîąƒîĄłîĄœîĄžî˜ƒî§Żî˜ƒîą…îĄŒîą†îĄžîąŽî„żî„˜
11
22
4
53
Aries
6
SV - Cellularline S.p.A förklarar att detta bluetooth-headset med laddningsfodral
överensstÀmmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstÀndiga texten om EU-försÀkran om överensstÀmmelse finns tillgÀnglig pÄ
följande internetadress:www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A förklarar Àven att detta bluetooth-headset med laddningsfodral
överensstÀmmer med direktiv 2011/65/EU och uppdaterad i 2015/863/EU.
DA - Cellularline S.p.A erklĂŠrer, at denne bluetooth hĂžretelefon med opladningshyl -
ster er i henhold til 2014/53/EF direktivet.
OverensstemmelseserklÊringens komplette tekst er tilgÊngelig pÄ fÞlgende Internet
adresse:www.cellularline.com/_/declaration- of-conformity.
Cellularline S.p.A erklĂŠrer desuden, at denne bluetooth hĂžretelefon med
opladningshylster er i henhold til 2011/65/EU direktivet opdateret med 2015/863/EU.
NO - Cellularline S.p.A erklĂŠrer at disse bluetooth-Ăžreproppene med ladeetui er i
samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i samsvarserklÊring er Ä finne pÄ denne internettadressen:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A erklĂŠrer i tillegg at disse bluetooth-Ăžrepro ppene med ladeetui er
i samsvar med direktiv 2011/65/EU, oppdatert av 2015/863/EU.
PT - A Cellularline S.p.A declara que este auricular bluetooth com estojo de carrega -
mento estĂĄ em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade estå disponível no seguinte ende-
reço da Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
A Cellularline S.p.A declara ainda que este auricular bluetooth com estojo de
carregamento estĂĄ em conformidade com a diretiva 2011/65/UE atualizada pela
diretiva 2015/863/UE.
  î˜’îœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî˜ƒ  îž‰îžŒîœîšîŻîœ‚îž“îž”î©îœžî„•î˜ƒ   î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšî˜ƒ î„Č îžîŻîž”îœîšîœ„îžšîŹîœ‚î˜ƒ  
îž‰îœîž”îŸŒîœšîžŒîœžî”î˜ƒîŸ€îŸ‡îšîœîŸ€îž”î©îŸî˜ƒîžî”îœąîžŒî¶îîœîî˜ƒî§źî§Źî§­î§°î„Źî§±î§Żî„Źî˜œî™šî„˜
î˜’îœžîŻîŸ‰î˜ƒîžšîœžîŸ†îžšî˜ƒîž‰îžŒîœîšîŻîœ„îž“îœžî¶îŸî˜ƒîœî˜ƒîžîšîœîœšîœąî˜ƒî˜œî™šî˜ƒî©îœžî˜ƒîŹî˜ƒîœšîîžîž‰îœîŸŒîîœîî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒî¶îœ„îžîŻîœžîœšîž”î©îŸîœîŸî˜ƒîî¶îžšîœžîžŒî¶îœžîžšîœîŸ€îœ î˜ƒîœ‚îœšîžŒîœžîžîœžî„—
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity .
î˜’îœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî˜ƒ î™žî„˜îž‰î„˜î˜„î˜ƒîœšîœ„îŻîœžî˜ƒ îž‰îžŒîœîšîŻîœ‚îž“îž”î©îœžî„•î˜ƒîŸŽîœžî˜ƒ  î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšî˜ƒîî¶î„Č îžîŻîž”îœîšîœ„îžšîŹîœ‚î˜ƒ 
îž‰îœîž”îŸŒîœšîžŒîœžî”î˜ƒîŸ€îŸ‡îšîœîŸ€îž”î©îŸî˜ƒîžî”îœąîžŒî¶îîœîî˜ƒî§źî§Źî§­î§­î„Źî§Čî§±î„Źî˜œî™šî˜ƒîœ‚îŹîžšîž”îœ‚îŻîîŸŒîœîŸ€îœ‚î¶îœ î˜ƒîžî”îœąîžŒî¶îîœîŸî˜ƒî§źî§Źî§­î§±î„Źî§Žî§Čî§Żî„Źî˜œî™šî„˜
î„Čî˜ƒî˜˜îžŒîž”îŸŽîœîœ‚î˜ƒî˜’îœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî˜ƒî™žî„˜îž‰î„˜î˜„î„˜î˜ƒîîŸŒî©îœ‚îŸ€îŻî©îœ‚î„•î˜ƒîœšîœ‚î˜ƒîžîœî˜ƒîžšîœžî˜ƒîž”îž“îœžîžî¶îœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹîœžî˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšî˜ƒîŸŒî˜ƒîœžîžšîž”îî©îœžî”î˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒ
îž‰îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒîžîŹîŻîœ‚îœšî¶îœžî˜ƒîŸŒî˜ƒîœšîœîŻîœîœ“îîŻîî˜ƒîœšîîžŒîœžîŹîžšîîŸ€îœžî˜ƒî§źî§Źî§­î§°î„Źî§±î§Żî„Źî˜œî™šî„˜
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem
naslovu: www.cellulalrine.com/_/izjava-o-skladnosti.
 î˜’îœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî˜ƒ   îžšîœ‚îŹîœî˜ƒ îîŸŒî©îœ‚îŸ€îŻî©îœ‚î„•î˜ƒ     îžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹîœžî˜ƒ î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšî˜ƒ
   îž‰îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒ îžîŹîŻîœ‚îœšî¶îœžî˜ƒ  îœšîœîŻîœîœ“îîŻîî˜ƒ  î§Čî§±î„Źî˜œî™šî„•î˜ƒ îž‰îœîžîœîœšîœîœîŻî©îœžî¶îœžî˜ƒ 
direktivo 2015/863/EU.
HR - Tvrtka Cellularline S.p.A izjvljuje da je ova bluetooth sluĆĄalica s futrolom za
punjenje u skladu s direktivom 2014/53/UE.
î˜’î©îœžîŻîœîŸ€îîžšî˜ƒîžšîœžîŹîžîžšî˜ƒîîŸŒî©îœ‚îŸ€îœžî˜ƒîœî˜ƒîžîž”îŹîŻîœ‚îœšî¶îœîžîžšîî˜ƒîœšîœîžîžšîž”îž‰îœ‚î¶î˜ƒî©îœžî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîžîŻî©îœžîœšîœžîœ‘îœî©î˜ƒîî¶îžšîœžîžŒî¶îœžîžšîžîŹîœî©î˜ƒîœ‚îœšîžŒîœžîžîî„—
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
î™€îŸ€îžŒîžšîŹîœ‚î˜ƒî˜’îœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî˜ƒî™žî„˜îž‰î„˜î˜„î˜ƒîžšîœ‚îŹîœîœœîœžîžŒî˜ƒî¶îœ‚îŸ€îœîœšîî˜ƒîœšîœ‚î˜ƒî©îœžî˜ƒîœîŸ€îœ‚î˜ƒîœîŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœ‚î˜ƒîžî˜ƒîœšîž”îžšîžŒîœîŻîœî”î˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒ
îž‰îž”î¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒîž”î˜ƒîžîŹîŻîœ‚îœšîž”î˜ƒîžî˜ƒîœšîîžŒîœžîŹîžšîîŸ€îœî”î˜ƒî§źî§Źî§­î§­î„Źî§Čî§±î„Źî˜œî™šî˜ƒîœ‚îŸŽîž”îžŒîîžŒîœ‚î¶îœî”î˜ƒîžî˜ƒî§źî§Źî§­î§±î„Źî§Žî§Čî§Żî„Źî˜œî™šî„˜
 î„Č î˜’îœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî˜ƒ  î€”î€–î€Ąî€Łî€Œî€Źî€›î€Źî€Œî„•î˜ƒ  î€Żî€–î€šî€›î˜ƒ îœîŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšî˜ƒ î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î˜ƒ  î€Ąî€Œî€Łî€»î€Žî˜ƒ 
î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒî€šî€Żî€î€šî€î€Œî€Źî„î€Żî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€›î€šî€›î€­î€Ąî€î€Œî€Šî€›î„î€Żî€Œî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒîąȘî€›î€Źî€–î€Ąî€Żî€›î€î€Œî˜ƒî§źî§Źî§­î§°î„Źî§±î§Żî„Źîą«îŁî„˜
îążî€»î€Łî€Šî€›î„î€Żî˜ƒ î€Żî€–î€Ąî€­î€Żî˜ƒ  î€”î€–î€Ąî€Łî€Œî€Źî€Œî€¶î€›î„î€Żî€Œî˜ƒ  î€­î€»î€šî€Żî€î€–î€Żî€­î€Żî€î€›î€–î˜ƒ  î€Ș  î€­î€Łî€–î€”î€Šî€›î„î˜ƒ
î€›î€Šî€Żî€–î€Źî€Šî€–î€Żî˜ƒî€Œî€”î€Źî€–î€­î„—î˜ƒîŸîŸîŸî„˜îœîœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî„˜îœîœî”î„Źî„șî„ŹîœšîœžîœîŻîœ‚îžŒîœ‚îžšîîœî¶î„Čî„Č
îąœî€­î€î€–î€Šî˜ƒ î€Żî€šî€î€Œî˜ƒ î˜’îœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî˜ƒ  î€”î€–î€Ąî€Łî€Œî€Źî€›î€Źî€Œî„•î˜ƒ  î€Żî€–î€šî€›î˜ƒ îœîŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšî˜ƒ î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î˜ƒ 
î€Ąî€Œî€Łî€»î€Žî˜ƒ  î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒ î€šî€Żî€î€šî€î€Œî€Źî„î€Żî˜ƒ  î€›î€šî€›î€­î€Ąî€î€Œî€Šî€›î„î€Żî€Œî˜ƒ  îąȘî€›î€Źî€–î€Ąî€Żî€›î€î€Œî˜ƒ î§Čî§±î„Źîą«îŁî„•î˜ƒ
î€Œî€Ąî€Żî€± î€Œî€Łî€›î€šî€›î€Źî€Œî€Šî€Œî˜ƒî€šî€Żî˜ƒîąȘî€›î€Źî€–î€Ąî€Żî€›î€î€Œî˜ƒî§źî§Źî§­î§±î„Źî§Žî§Č
 î„Č  î˜’îœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî˜ƒ  îĄ·îĄ»îą„îą™îą†îĄžîĄżî˜ƒ  îĄČ îĄČ î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšî˜ƒ  îĄœîĄŒîąƒîĄ»î˜ƒ îą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî˜ƒ
îĄČîĄżî˜ƒîą…îĄžî˜ƒîąîĄ»îą†î˜ƒîĄƒîĄ·îĄ»îĄ¶îą€îĄČ
 îą‹îą„îĄŒîąŒîĄžîąŽî˜ƒ  îąîĄ»îąŽî˜ƒ îĄ·îĄŒîą„îą˜îąîĄ»îąŽî˜ƒ îąîąîą…îą…îąŠîąŒîą”îą˜îąîĄ»îąŽî˜ƒ îĄČ îĄČîĄœîĄč îąîąîĄ»îą†î˜ƒ îĄČîąƒîąŠîą„îą‰îąîĄœîĄ»î˜ƒ
îĄ·îĄżîĄžîą‘îĄœîąîą†îąîĄ»î„—î˜ƒîŸîŸîŸî„˜îœîœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî„˜îœîœî”î„Źî„șî„ŹîœšîœžîœîŻîœ‚îžŒîœ‚îžšîîœî¶î„Č îœîœšî„Č
î žî˜ƒî˜’îœžîŻîŻîž”îŻîœ‚îžŒîŻîî¶îœžî˜ƒî™žî„˜îž‰î„˜î˜„î˜ƒîĄ·îĄ»îą„îą™îą†îĄžîĄżî˜ƒîĄžîą‹îą€îąîĄ»îąŽî˜ƒîąŠîąîĄżî˜ƒîąîĄČîĄČîąƒîą‰îąîąîąîĄżîąƒîĄłî˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšî˜ƒîą…îĄžî˜ƒîĄœîĄŒîąƒîĄ»î˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî˜ƒ
îĄČîĄżî˜ƒîą…îĄžî˜ƒîąîĄ»îą†î˜ƒîĄƒîĄ·îĄ»îĄ¶îą€îĄČî§Čî§±î„Źî ”î ”î˜ƒîąŠîą‹îą˜îąŽî˜ƒîĄČîąîąîĄŒî˜ƒîĄžîą‹îĄżîąƒîĄČîĄżîąŒîą‰îą‹îą‰îĄżîĄŒîĄœîĄ»îąƒîĄžî˜ƒîą…îĄžî˜ƒîąîĄ»îą†î˜ƒ
îĄƒîĄ·îĄ»îĄ¶îą€îĄČî§Č
TRÅDLÖSA BLUETOOTH¼ STEREOHÖRLURAR MED
LADDNING SFO DR A L
SV
SV - FÖRBEREDANDE ÅTGÄRDER
Laddning av Charging Case: Charging Case har ett invÀndigt batteri och tillÄter
laddning av enheter Àven utan direkt strömtillförsel. Charging Case mÄste laddas
innan enheternas batterier laddas.
SĂ€tt i laddningsskabeln (6) i vilken som helst USB-port och anslut kontakten
till MicroUSB-laddningsuttaget (5). Lysdioden (3) blinkar röd och stÀngs av nÀr
laddningen Àr klar.
DÄ laddningen Àr fÀrdig ska Charging Case kopplas frÄn försörjningen.
Batteriindikator Charging Case: under laddningen av Charging Case, se hur lysdioden
blinkar (3):
-En röd blinkning av lysdioden var 2 sekund, frÄn 1% till 25% laddning
-TvÄ röda blinkningar av lysdioden var 2 sekund, frÄn 25% till 50% laddning
-Tre röda blinkningar av lysdioden var 2 sekund, frÄn 50% till 75% laddning
-Fyra röda blinkningar av lysdioden var 2 sekund, frÄn 75% till 100% laddning.
NÀr laddningen har avslutats (100%) tÀnds lysdioden (3) med fast rött sken.
Laddning av hörlurarna: sÀtt i enheterna i respektive fack och stÀng Charging Cases
lucka, laddningen aktiveras automatiskt. NÀr den röda lysdioden tÀnds (2) indikerar
det att laddningen pÄgÄr. NÀr laddningen har avslutats slÀcks lysdioden (2).
Anslutning till telefonen: innan ARIES ansluts till telefonen ska en anslutning mellan
de tvÄ hörlurarna upprÀttas. Ta ut enheterna frÄn laddningsstödet. Lysdioderna (2)
börjar blinka med vitt ljus och efter nÄgra sekunder paras hörlurarna ihop.
NÀr anslutningen har erhÄllits blinkar lysdioden för en av hörlurarna (2) vÀxelvis med
vitt/rött ljus och indikerar att parningsslÀget Àr aktivt.
Aktivera telefonens BluetoothŸ för att utföra sökning av enheter och vÀlj ARIES nÀr
den har detekterats.
ANVÄNDNING AV ENHETEN I STEREOLÄGE
PÄkoppling: ta ut hörlurarna frÄn Charging Case eller hÄll MFB-knapparna pÄ bÄda
enheterna nedtryckta i ungefÀr 2 sekunder.
AvstÀngning: placera hörlurarna i Charging Case eller hÄll MFB-knapparna pÄ bÄda
enheterna nedtryckta i ungefÀr 2 sekunder.
Svara pÄ ett samtal: du kan besvara samtal frÄn bÄda hörlurarna genom att trycka
pÄ knappen MFB (1).
Om bÄda hörlurarna Àr placerade inuti Charging case vid ankommande samtal, kan
man svara Àven med endast en hörlur; ta ut den högra eller vÀnstra hörluren, vÀnta
pÄ anslutningen och svara sedan genom att trycka tvÄ gÄnger pÄ MFB-knappen.
Avsluta ett samtal: du kan avsluta ett samtal frÄn bÄda hörlurarna genom att trycka
pÄ knappen MFB (1).
Play/Paus: tryck 1 gÄng pÄ MFB-knappen (1) pÄ en av de tvÄ hörlurarna.
Röstassistent: tryck 2 gÄnger pÄ knappen MFB (1) för höger hörlur.
FF: tryck pÄ MFB-knappen (1) pÄ den vÀnstra hörluren i cirka 2 sekunder för att gÄ
vidare till följande lÄt.
Rew: tryck pÄ MFB-knappen (1) pÄ den vÀnstra hörluren i cirka 2 sekunder för att
ÄtergÄ till föregÄende lÄt.
InstÀllning av volymen: för att stÀlla in hörlurarnas volym anvÀnds telefonens
volymknappar.
Indikator för lÄgt batteri i enheterna: nÀr lysdioden blinkar rött anger det att
batteriet Àr urladdat.
Indikator för urladdat batteri i Charging Case: NÀr Charging Case laddning Àr mindre
Ă€n 25%, blinkar den vita lysdioden (4) snabbt.
ÅTERSTÄLLNING: om det uppstĂ„r avvikelser pĂ„ enhetens funktioner Ă€r det möjligt att
utföra en ÄterstÀllning för ÄtergÄ till fabriksinstÀllningen.
- AvlÀgsna föregÄende kopplingar frÄn enhetens BluetoothŸ-meny och inaktivera
BluetoothÂź.
- StÀng av hörlurarna genom att hÄlle deras knappar nedtryckta tills den röda
lysdioden tÀnds.
- Ta en hörlur och hÄll knappen nedtryckt i cirka 10 sekunder. Lysdioderna blinkar
först vitt och orange, sedan kommer de att blinka 3 gÄnger vitt och en gÄng rött.
- Ta den andra hörluren och utför samma procedur: hÄll knappen nedtryckt i 10
sekunder.
- Placera hörlurarna i fodralet och stÀng locket.
- Ta ut hörlurarna (lysdioderna pÄ bÄda hörlurarna blinkar orange) och tryck samtidigt
pÄ knapparna 2 gÄnger. Lysdioderna kommer att blinka snabbt orange/vitt varefter
endast den ena av dem fortsÀtter att blinka.
FortsÀtt med parning igen: aktivera BluetoothŸ pÄ din telefon och vÀlj för hand
ARIES nÀr den detekteras.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR HÖRLURAR:
BluetoothÂź: v5
Profiler som stöds: Headset – Handsfree – A2DP - AVRCP
RĂ€ckvidd: 10 m
BluetoothŸ frekvensomrÄde: 20HZ -20000HZ
BatterispÀnning: 3.7V
Batterikapacitet: 30mAh X 2
Batterkapacitet Charging Case: 500mAh / 1.85Wh
MicroUSB-port spÀnning (V): 5V
MicroUSB-port ström (A): 500mA
Uteffekt: 3MW x 2
Standby-tid: 60 timmar
Taltid: 3.5 timmar
Speltid: 3.5 timmar
Laddning av hörlurarna: Cirka 1.5 timmar
Laddning av Charging Case: Cirka 1,5 h
Vikt: 48g
DA - INDLEDNINGSVIST
Genopladning af Charging Case: Charging Case har et indvendigt batteri, og gĂžr
det derfor muligt at oplade enheder uden direkte strĂžmforsyning. Det er derfor
nÞdvendigt at oplade Charging Case, fÞr batterierne pÄ andre enheder kan oplades.
IndsÊt ladekablet (6) i en vilkÄrlig USB-port og tilslut stikket til MicroUSB-ladestikket
(5). Dioden (3) blinker rÞdt og slukker, nÄr batteriet er fuldt opladet.
NĂ„r Case Charger er fuldt opladet, kobles den fra strĂžmforsyningen.
Batteriindikator til Charging Case: hold Ăžje med diodens (3) blinken under
opladningen af Charging Case:
-Et rÞdt blink fra dioden hvert 2. sekund, sÄ er opladningen mellem 1 % og 25 %
-To rÞde blink fra dioden hvert 2. sekund, sÄ er opladningen mellem 25 % og 50 %
-Tre rÞde blink fra dioden hvert 2. sekund, sÄ er opladningen mellem 50 % og 75 %
-Fire rÞde blink hvert 2. sekund, sÄ er opladningen mellem 75 % og 100 %.
NĂ„r opladningen er fuldfĂžrt (100 %) lyser dioden (3) rĂždt konstant.
Opladning af hÞretelefoner: IndsÊt enhederne i deres rum, og luk lÄgen pÄ Charging
Case, hvorefter opladningen automatisk starter. NĂ„r den rĂžde diode (2) tĂŠnder,
viser det, at opladningen er i gang. NĂ„r opladningen er fuldfĂžrt, slukker dioden (2).
Tilslutning til telefonen: fĂžr ARIES tilsluttes til telefonen er det nĂždvendigt at oprette
forbindelsen mellem de to hĂžretelefoner. Tag enhederne ud af opladningsholderen,
dioderne (2) begynder at blinke hvidt, og efter nogle sekunder forbinder
hĂžretelefonerne med hinanden.
NÄr forbindelsen er oprettet, blinker dioden (2) pÄ en af de to hÞretelefoner hvidt/
rĂždt, for at vise, at parringstilstanden er aktiv.
Aktivér BluetoothŸ pÄ telefonen for at sÞge efter enheder og vÊlg ARIES, nÄr den
bliver registreret.
BRUG AF ENHEDEN I STEREOTILSTAND
TĂŠnding: tag hĂžretelefonerne ud af Charging Case eller hold MFB-tasterne for begge
enheder trykket nede i ca. 2 sekunder.
Slukning: lĂŠg hĂžretelefonerne tilbage i Charging Case eller hold MFB-tasterne for
begge enheder trykket nede i ca. 2 sekunder.
Besvare et opkald: det er muligt at besvare et opkald fra begge hĂžretelefoner ved
at trykke pÄ MFB-tasten (1).
Hvis begge hĂžretelefoner er i Charging Case ved et indkommende opkald, skal man
tage hÞjre eller venstre hÞretelefon ud, vente pÄ tilslutningen og besvare opkaldet
ved at trykke pÄ MFB-tasten.
Afslutte et opkald: det er muligt at afslutte et opkald fra begge hĂžretelefoner ved
at trykke pÄ MFB-tasten (1).
Play/Pause: tryk en gang pÄ MFB-tasten (1) pÄ en af de to hÞretelefoner.
Stemmestyring: tryk to gange pÄ MFB-tasten (1) pÄ hÞjre hÞretelefon.
FF: tryk i cirka to sekunder pÄ MFB-tasten (1) pÄ hÞjre hÞretelefon for at springe
frem til nĂŠste nummer.
Rew: tryk i cirka to sekunder pÄ MFB-tasten (1) pÄ venstre hÞretelefon for at springe
tilbage til forrige nummer.
Indstilling af lydstyrke: brug telefonens volumenknapper til at indstille
hĂžretelefonens lydstyrke.
Indikator for afladet batteri pÄ enhederne: den rÞde diode blinker for at vise, at
batteriet er afladet.
Indikator for afladet batteri pÄ Charging Case: NÄr opladningen af Charging Case er
under 25 %, blinker den hvide diode (4) hurtigt.
NULSTIL: I det tilfĂŠlde der er driftsforstyrrelse vedrĂžrende enhedens drift, er det
muligt at foretage en reset (nulstilling) for at genoprette den oprindelige driftsstand.
- Slet de tidligere parringer fra enhedens BluetoothŸ-menu og slÄ BluetoothŸ fra.
- Sluk for hĂžretelefonerne ved at holde deres knapper indtrykket indtil den rĂžde
diode tĂŠnder.
- Tag en hĂžretelefon og hold dens knap indtrykket i cirka 10 sekunder. Dioden blinker
fĂžrst hvidt og orange og derefter ses 3 hvide blink og et rĂždt.
- Tag den anden hĂžretelefon og udfĂžr samme procedure: hold knappen indtrykket
i cirka 10 sek.
- Kom hÞretelefonerne i etuiet og luk lÄget.
- Tag hÞretelefonerne ud (begge dioderne blinker orange) og tryk samtidig pÄ
knapperne 2 gange. Dioderne blinker hurtigt orange/hvidt hvorefter kun en af de
to fortsĂŠtter med at blinke
FortsÊt igen med parringen: slÄ BluetoothŸ til pÄ telefonen og vÊlg ARIES, nÄr
den detekteres.
TEKNISKE DATA FOR HØRETELEFONERNE:
BluetoothÂź: v5
UnderstĂžttede profiler: Headset - HĂ„ndfri – A2DP - AVRCP
RĂŠkkevidde: 10 m
BluetoothŸ frekvensomrÄde: 20 HZ -20000 HZ
BatterispĂŠnding: 3.7V
Batterikapacitet: 2 stk. 30 mAh
Batterikapacitet for Charging Case: 500mAh / 1.85Wh
MicroUSB-portens spĂŠnding (V): 5V
MicroUSB-portens effekt (A): 500 mA
Udgangseffekt: 3MW x 2
Standbytid: 60 timer
Taletid: 3.5 timer
Afspilningstid: 3.5 timer
Opladning af hĂžretelefoner: Cirka 1.5 timer
Opladning af Charging Case: cirka 1,5 timer
VĂŠgt: 48g
NO BESKRIVELSE -
Lade Charging Case: Charging Case har innvendig batteri, slik at enhetene kan lades opp
selv om de ikke er tilkoblet strÞmnettet. Charging Case mÄ derfor lades opp fÞr du skal
lade batteriene i enhetene.
Sett ladekabelen (6) inn i Ă©n av USB-portene og koble kontakten til Micro USB-ladeuttaket
(5). LED-en (3) blinker med rÞdt lys og slukker automatisk nÄr ladingen er fullfÞrt.
Koble Charging Case fra strÞmnettet nÄr det er fulladet.
Charging case batteriindikator: >Kontroller de blinkende LED-ene (3) mens Charging
Case lades opp:
-LED-lyset blinker rĂždt hvert andre sekund, fra 1 % til 25 % lading
-To rĂžde blink hvert andre sekund, fra 25 % til 50 % lading
-Tre rĂžde blink hvert andre sekund, fra 50 % til 75 % lading
-Fire rĂžde blink hvert andre sekund, fra 75 % til 100 % lading
LED-en (3) tennes med rĂždt fast lys enheten er fulladet (100 %).
Lade Ăžretelefonene: Legg enhetene i de tilhĂžrende oppbevaringsrommene og lukk lokket
i Charging Case. Lading starter automatisk. Den rÞde LED-en (2) viser at lading pÄgÄr. NÄr
ladingen er ferdig, slukker LED-en (2).
Koble til telefonen: Opprett forbindelsen mellom de to Ăžretelefonene fĂžr du kobler ARIES
til telefonen. Ta enhetene ut av laderholderen. LED-ene (2) begynner Ă„ blinke med hvitt
lys, og etter noen fÄ sekunder kobler de seg til hverandre.
NĂ„r forbindelsen er opprettet, blinker LED-en (2) i en av de to Ăžretelefonene vekselvis
med hvitt/rĂždt lys. Dette viser at paringsmodusen er aktivert.
SlÄ pÄ BluetoothŸ i telefonen for Ä sÞke etter enheter, og velg ARIES nÄr denne blir funnet.
Bruke enheten i stereomodus
Svare pÄ innkommende anrop: Du svarer pÄ innkommende anrop ved Ä trykke pÄ MFB-
tasten (1) i en av de to Ăžretelefonene.
Beskrivning:
1 Knapp MFB
2 Lysdioder
3 Lysdiod laddning av Charging Case
4 Lysdiod ÄterstÄende laddning i
Charging Case
5 MicroUSB-laddningsuttag
6 MicroUSB-laddningskabel
Avslutte en samtale: Samtalen avsluttes ved Ä trykke pÄ MFB-tasten (1) i en av de to
Ăžretelefonene.
Play/Pause: Trykk 1 gang pÄ MFB-tasten (1) i en av de to Þretelefonene.
Taleassistent: Trykk 2 ganger pÄ MFB-tasten (1) i den hÞyre Þretelefonen.
FF: Trykk pÄ MFB-tasten (1) i den hÞyre Þretelefonen i ca. 2 sekunder for Ä hoppe til
neste spor.
Rew: Trykk pÄ MFB-tasten (1) i den venstre Þretelefonen i ca. 2 sekunder for Ä hoppe
til forrige spor.
Regulere volumet: Bruk telefonens volumtaster for Ă„ regulere volumet i Ăžretelefonene.
Indikator for utladet batteri i enhetene: Det blinkende rĂžde LED-lyset viser at batteriet
er utladet.
Indikator for utladet batteri i Charging Case: Den hvite LED-en (4) blinker raskt nÄr
Charging Case bare har 25 % lading igjen.
RESET: Hvis det skulle oppstÄ funkjsonsproblemer pÄ enheten er det mulig Ä foreta en
nullstilling for Ă„ gjenopprette den opprinnelige funksjonen.
- Slett alle tidligere paringer fra BluetoothÂź-menyen i enheten og skru av BluetoothÂź.
- Skru av Þretelefonene ved Ä trykke pÄ knappene til den rÞde LED-en lyser.
- Ta en av Þretelefonene og trykk pÄ knappen i ca. 10 sekunder. LED-ene blinker fÞrst
med hvitt og oransje lys, deretter vil du se 3 hvite og ett rĂždt blink.
- Ta den andre Þretelefonen ut, og gÄ frem pÄ samme mÄte: trykk og hold pÄ knappen
i ca. 10 sekunder.
- Legg Ăžretelefonene tilbake i etuiet og lukk lokket.
- Ta Ăžretelefonene ut (LED-ene i begge Ăžretelefonene blinker med oransje lys) og
trykk samtidig 2 ganger pÄ knappene. LED-ene blinker med oransje/hvitt lys i rask
rekkefĂžlge. Deretter blinker bare den ene
Start paring igjen: Skru pÄ BluetoothŸ i telefonen og velg ARIES nÄr den er blitt funnet.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER FOR ØRETELEFONENE:
BluetoothÂź: v5
Stþttede profiler: Headset – Handsfree – A2DP - AVRCP
Rekkevidde: 10 m
BluetoothŸ-frekvensomrÄde: 20 HZ - 20 000 HZ
Batterispenning: 3,7V
Batterikapasitet: 30 mAh X 2
Batterikapasitet Charging Case: 300 mAh / 1,11 Wh
Spenning Micro USB-port (V): 5V
StrĂžmstyrke Micro USB-port (A): 500 mAh
Utgangseffekt: 3W x 2
Standby-tid: 60 timer
Talk Time: 1.5 timer
Spilletid: 7.5 time
Lade Ăžretelefonene: Cirka 1,5 time
Lade Charging Case: ca. 1,5 time
Vekt: 48g
PT - OPERAÇÕES PRELIMINARES
Recarga da Charging Case: A Charging Case estĂĄ provida de bateria interna e permite
recarregar os dispositivos mesmo sem alimentação direta. Portanto, é necessårio carregar
a Charging Case antes de recarregar as baterias dos dispositivos.
Introduza o cabo de recarga (6) numa porta USB qualquer e ligue o conector Ă  tomada
de recarga Micro USB (5). O LED (3) pisca com luz vermelha e apaga uma vez concluĂ­da
a recarga.
Uma vez concluída a recarga, desligue a Charging Case da fonte de alimentação.
Indicador de bateria Charging Case: durante a recarga da Charging Case, verifique o sinal
intermitente do LED (3):
-Um sinal intermitente vermelho do LED a cada 2 segundos, de 1% a 25% de carga
-Dois sinais intermitentes vermelhos a cada 2 segundos, de 25% a 50% de carga
-TrĂȘs sinais intermitentes vermelhos a cada 2 segundos, de 50% a 75% de carga
-Quatro sinais intermitentes vermelhos a cada 2 segundos, de 75% a 100% de carga.
Quando a carga estiver completa (100%), o LED (3) ficarĂĄ aceso a vermelho fixo.
Recarga dos auriculares: introduza os dispositivos nos respetivos alojamentos e feche
a portinhola da Charging Case. A recarga ativa-se automaticamente. O acendimento
do LED vermelho (2) indica o carregamento em curso. O LED (2) apaga assim que a
recarga for concluĂ­da.
ConexĂŁo ao telefone: antes de ligar o ARIES ao telefone, Ă© necessĂĄrio estabelecer a
conexĂŁo entre os dois auriculares. Extraia os dispositivos do suporte de recarga. Os
LEDs (2) começam a piscar com luz branca. Ao fim de poucos segundos, os auriculares
irĂŁo conectar-se entre si.
Uma vez estabelecida a conexĂŁo, o LED (2) de um dos dois auriculares pisca
alternadamente com luz branca/vermelha, para indicar o modo de acoplamento ativo.
Ative a função BluetoothŸ do telefone para efetuar a pesquisa dos dispositivos e selecione
ARIES quando for encontrado.
UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO NO MODO ESTÉREO
Ligar os dispositivos: extraia os auriculares da Charging Case ou mantenha premidos os
botÔes MFB de ambos os dispositivos durante cerca de 2 segundos.
Desligar os dispositivos: introduza os auriculares na Charging Case ou mantenha premidos
os botÔes MFB de ambos os dispositivos durante cerca de 2 segundos.
Responder a uma chamada: Ă© possĂ­vel responder Ă s chamadas a partir de ambos os
auriculares premindo duas vezes o comando touch MFB (1).
Se ambos os auriculares estiverem colocados dentro da Charging Case quando chega uma
chamada, é também possível responder com apenas um auricular; extraia o auricular
direito, aguarde a conexĂŁo e responda entĂŁo premindo duas vezes o comando touch MFB.
Terminar uma chamada: Ă© possĂ­vel terminar as chamadas a partir de ambos os auriculares
premindo o botĂŁo MFB (1).
Play/Pausa: prima 1 vez o botĂŁo MFB (1) de um dos dois auriculares.
Comando por voz: prima o botĂŁo MFB (1) do auricular direito duas vezes.
FF: exerça pressão durante cerca de 2 segundos no botão MFB (1) do auricular direito para
avançar para a faixa seguinte.
Rew: exerça pressão durante cerca de 2 segundos no botão MFB (1) do auricular esquerdo
para voltar Ă  faixa anterior.
Regulação do volume: para regular o volume dos auriculares, utilize os botÔes de
volume do telefone.
Indicador de bateria dos dispositivos descarregada: o sinal intermitente vermelho do LED
indica que a carga da bateria estĂĄ prestes a esgotar.
Indicador de bateria descarregada da Charging Case: quando a carga da Charging Case Ă©
inferior a 25%, o LED branco (4) pisca rapidamente.
RESET: se surgirem anomalias no funcionamento do dispositivo, Ă© possĂ­vel efetuar o
"reset" (reinĂ­cio) para restaurar o funcionamento inicial.
- Elimine os acoplamentos anteriores no menu BluetoothÂź do telefone e desative a
função BluetoothŸ.
- Desligue os auriculares mantendo os respetivos botÔes premidos até o LED vermelho
acender.
- Pegue um auricular e mantenha o botĂŁo premido durante cerca de 10 segundos.
Primeiro os LEDs piscam com luz branca e vermelha e depois emitem 3 sinais intermitentes
brancos e um vermelho.
- Pegue o outro auricular e efetue o mesmo procedimento: mantenha o botĂŁo premido
durante cerca de 10 segundos.
- Introduza os auriculares na caixa e feche a tampa.
- Extraia os auriculares (os LEDs de ambos piscam com luz laranja) e prima
simultaneamente os botÔes 2 vezes. Os LEDs piscam rapidamente com luz laranja/branca.
Depois disso, apenas um deles continua a piscar.
Proceda novamente com o acoplamento: ative a função BluetoothŸ do telefone e
selecione manualmente ARIES quando ele for detetado.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DOS AURICULARES:
BluetoothÂź: v5
Perfis suportados: Headset – Handsfree – A2DP - AVRCP
Alcance: 10 metros
Faixa de frequĂȘncia BluetoothÂź: 20HZ -20000HZ
TensĂŁo da bateria: 3.7V
Capacidade da bateria: 30mAh X 2
Capacidade da bateria da Charging Case:
500mAh / 1.85Wh
TensĂŁo da porta Micro USB (V): 5V
Corrente da porta Micro USB (A): 500mA
PotĂȘncia na saĂ­da: 3MW x 2
Autonomia em stand-by: 60 horas
Autonomia em conversação: 3.5 horas
Autonomia em reprodução: 3.5 horas
Recarga dos auriculares: cerca de 1,5 horas
Recarga Charging Case: cerca de 1,5 horas
Peso: 48g
CS - PƘÍPRAVA
NabĂ­jenĂ­ nabĂ­jecĂ­ho pouzdra:
 
tedy nutné nabít nabíjecí pouzdro.
î™łîŻîœîŸŽîžšîœžî˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžîœîŸî˜ƒîŹîœ‚îœîœžîŻî˜ƒî„Ÿî§Čî„żî˜ƒîœšîœî˜ƒîŹîžšîœžîžŒîœ îšîœîŹîœîŻîîŸ€î˜ƒîž‰îœîžŒîžšîž”î˜ƒî™šî™žî˜‘î˜ƒîœ‚î˜ƒîž‰îžŽîîž‰îœî©îžšîœžî˜ƒîŹîœî¶îœžîŹîžšîœîžŒî˜ƒîŹî˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžîœîŸî”îž”î˜ƒ
îž‰îœîžŒîžšîž”î˜ƒî™„îîœîžŒîœî˜ƒî™šî™žî˜‘î˜ƒî„Ÿî§±î„żî„•î˜ƒîœšîîœîœšîœ‚î˜ƒî„Ÿî§Żî„żî˜ƒîœîž”îœšîœžî˜ƒîœ“îœžîžŒîŸ€îœžî¶îœąî˜ƒîœîŻîîŹîœ‚îžšî˜ƒîœ‚î˜ƒîž‰îœî˜ƒîœšîœîŹîœî¶îœ“îœžî¶îŸî˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžî¶îŸî˜ƒîŸŒîšîœ‚îžî¶îœžî„˜
î˜șîœ‚îŹî”îîŻîœžî˜ƒî©îœžî˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžî¶îŸî˜ƒîœšîœîŹîœî¶îœ“îœžî¶îœî„•î˜ƒîœîœšîž‰îœî©îžšîœžî˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžîœîŸî˜ƒîž‰îœîž”îŸŒîœšîžŒîœî˜ƒîŸŒî˜ƒîœžîŻîœžîŹîžšîžŒîîœîŹîœ î˜ƒîžîŸîžšîœąî„˜
IndikĂĄtor Baterie Charging Case:î˜ƒîž‰îžŽîî˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžî¶îŸî˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî˜ƒîžîŻîœžîœšîž”î©îžšîœžî˜ƒîœîŻîîŹîœ„î¶îŸî˜ƒîœšîîœîœšîŸ‡î˜ƒî„Ÿî§Żî„żî„—
î„Čî˜șîœžîœšî¶îœî˜ƒîœ“îœžîžŒîŸ€îœžî¶îœ î˜ƒîœîŻîîŹî¶îž”îžšîŸî˜ƒîŹîœ‚îŸŽîœšîœ î˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîŸ‡î„•î˜ƒîœîœšî˜ƒî§­îščî˜ƒîœšîœî˜ƒî§źî§±îšč
î„Čî˜˜îŸ€îœąî˜ƒîœ“îœžîžŒîŸ€îœžî¶îœ„î˜ƒîœîŻîîŹî¶îž”îžšîŸî˜ƒîŹîœ‚îŸŽîœšîœ î˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîŸ‡î„•î˜ƒîœîœšî˜ƒî§źî§±îščî˜ƒîœšîœî˜ƒî§±î§Źîšč
î„Čî™€îžŽîî˜ƒîœ“îœžîžŒîŸ€îœžî¶îœ„î˜ƒîœîŻîîŹî¶îž”îžšîŸî˜ƒîŹîœ‚îŸŽîœšîœ î˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîŸ‡î„•î˜ƒîœîœšî˜ƒî§±î§Źîščî˜ƒîœšîœî˜ƒî§łî§±îšč
î„Čî˜•îžšîŸ‡îžŽîî˜ƒîœ“îœžîžŒîŸ€îœžî¶îœ„î˜ƒîœîŻîîŹî¶îž”îžšîŸî˜ƒîŹîœ‚îŸŽîœšîœ î˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîŸ‡î„•î˜ƒîœîœšî˜ƒî§łî§±îščî˜ƒîœšîœî˜ƒî§­î§Źî§Źîšč
î™—îœî˜ƒîœšîœîŹîœî¶îœ“îœžî¶îŸî˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžî¶îŸî˜ƒî„Ÿî§­î§Źî§Źîščî„żî˜ƒîžîœžî˜ƒîœšîîœîœšîœ‚î˜ƒî„Ÿî§Żî„żî˜ƒîžŒîœîŸŒîžîŸ€îŸîžšîŸî˜ƒîžšîžŒîŸ€îœ‚îŻîœžî˜ƒîœ“îœžîžŒîŸ€îœžî¶îœąî„˜î˜ƒ
NabitĂ­ sluchĂĄtek: îŸ€îŻîœîŸŽîžšîœžî˜ƒî©îœžî˜ƒîœšîœî˜ƒî©îœžî©îîœîšî˜ƒîž”îŻîœîŸŽîœžî¶îŸî˜ƒîœ‚î˜ƒîŸŒîœ‚îŸ€îžŽîœžîžšîœžî˜ƒîŹîžŒîŸ‡îžšî˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžîœîŸîšîœî˜ƒîž‰îœîž”îŸŒîœšîžŒîœ‚î„•î˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžî¶îŸî˜ƒ
îžîœžî˜ƒîœ‚îŹîžšîîŸ€îž”î©îœžî˜ƒîœ‚îž”îžšîœî”îœ‚îžšîîœîŹîŸ‡î„˜î˜ƒî™šîœîŸŒîžîŸ€îŸîœîœžî¶îœ„î˜ƒîœ“îœžîžŒîŸ€îœžî¶îœ„î˜ƒîœšîîœîœšîœ‚î˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒîžîîî¶îœ‚îŻîîŸŒîž”î©îœžî˜ƒîž‰îžŒîœîœîŸîšîœ‚î©îŸîœîŸî˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžî¶îŸî„•î˜ƒ
îž‰îœî˜ƒîœšîœîŹîœî¶îœ“îœžî¶îŸî˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžî¶îŸî˜ƒîœšîîœîœšîœ‚î˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒîŸŒîšîœ‚îžî¶îœžî„˜
PƙipojenĂ­ k telefonu:  î˜„î™šî˜Żî˜œî™žî˜ƒîŹî˜ƒîžšîœžîŻîœžîœšîœî¶îž”î˜ƒî©îœžî˜ƒî¶îž”îžšî¶îœ î˜ƒîž‰îžŒîœîŸ€îœ îžîžšî˜ƒ 
î”îœžîŸŒîî˜ƒîœîœîœąî”îœ‚î˜ƒîžîŻîž”îœîšîœ„îžšîŹîŸ‡î„˜î˜ƒîŸ€îŸ‡î©î”îœąîžšîœžî˜ƒîŸŒîœ‚îžŽîŸîŸŒîœžî¶îŸî˜ƒîŸŒî˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžîœîŸîšîœî˜ƒîžîžšîœî©îœ‚î¶îž”î„•î˜ƒîœšîîœîœšîŸ‡î˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒîŸŒîœ‚îœ“î¶îœîž”î˜ƒîœîŸîŻîœžî˜ƒ
îœîŻîîŹîœ‚îžšî˜ƒîœ‚î˜ƒîž‰îœî˜ƒî¶îœąîŹîœîŻîîŹîœ‚î˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîœ„îœîšî˜ƒîžîœžî˜ƒîžîŻîž”îœîšîœ„îžšîŹîœ‚î˜ƒî¶îœ‚îŸ€îŸŒîœ„î©îœžî”î˜ƒîž‰îžŒîœîž‰îœî©îŸî„˜
î™—îœî˜ƒî¶îœ‚îŸ€îœ„îŸŒîœ„î¶îŸî˜ƒîžîž‰îœî©îœžî¶îŸî˜ƒîœîž”îœšîœžî˜ƒîœšîîœîœšîœ‚î˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒî©îœžîœšî¶îœîšîœî˜ƒîŸŒîœžî˜ƒîœšîŸ€îœîž”î˜ƒîžîŻîž”îœîšîœ„îžšîœžîŹî˜ƒîœîŻîîŹîœ‚îžšî˜ƒîœîŸîŻîœžî„Źîœ“îœžîžŒîŸ€îœžî¶îœąî„•î˜ƒîœîœîŸŽî˜ƒ
îœîŸŒî¶îœ‚îœ“îž”î©îœžî˜ƒîœ‚îŹîžšîîŸ€î¶îŸî˜ƒîžŒîœžîŸŽîî”î˜ƒîž‰îœ„îžŒîœîŸ€îœ„î¶îŸî„˜
î˜„îŹîžšîîŸ€îž”î©îžšîœžî˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒ îžšîœžîŻîœžîœšîœî¶îž”î˜ƒîž‰îžŒîœî˜ƒîŸ€îŸ‡îšîŻîœžîœšîœ„îŸ€îœ„î¶îŸî˜ƒîŸŒîœ‚îžŽîŸîŸŒîœžî¶îŸî˜ƒîœ‚î˜ƒîž‰îœî˜ƒî¶îœ‚îŻîœžîŸŒîœžî¶îŸî˜ƒîŸŒîŸ€îœîŻîžšîœžî˜ƒ îž‰îœîŻîœîŸŽîŹîž”î˜ƒ
ARIES.
POUĆœITÍ ZAƘÍZENÍ V REĆœIMU STEREO
ZapnutĂ­: îŸ€îŸ‡î©î”îœąîžšîœžî˜ƒ îžîŻîž”îœîšîœ„îžšîŹîœ‚î˜ƒ          
îžîžšîîžîŹî¶îž”îžšîœ„î˜ƒîžšîŻîœ‚îœ“îŸîžšîŹîœ‚î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒîœîœîœîž”î˜ƒîŸŒîœ‚îžŽîŸîŸŒîœžî¶îŸî„˜
VypnutĂ­: îž”î”îŸîžîžšîœąîžšîœžî˜ƒ îžîŻîž”îœîšîœ„îžšîŹîœ‚î˜ƒîœšîœî˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒ    
îžîžšîîžîŹî¶îž”îžšîœ„î˜ƒîžšîŻîœ‚îœ“îŸîžšîŹîœ‚î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒîœîœîœîž”î˜ƒîŸŒîœ‚îžŽîŸîŸŒîœžî¶îŸî„˜
PƙijetĂ­ hovoru:î˜ƒî”îžœîŸŽîœžîžšîœžî˜ƒîž‰îžŽîî©îŸî”îœ‚îžšî˜ƒîšîœîŸ€îœîžŒîŸ‡î˜ƒîœîœîœąî”îœ‚î˜ƒîžîŻîž”îœîšîœ„îžšîŹîŸ‡î˜ƒîžîžšîîžîŹî¶îž”îžšîŸî”î˜ƒîžšîŻîœ‚îœ“îŸîžšîŹîœ‚î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî„˜
î™—îœîŹîž”îœšî˜ƒ î©îžîœîž”î˜ƒîžîŻîž”îœîšîœ„îžšîŹîœ‚î˜ƒ    îž”î”îŸîžîžšîœąî¶îœ‚î˜ƒîž”îŸ€î¶îîžšîžŽî˜ƒ 
îŸ€îŸ‡î©î”îœąîžšîœžî˜ƒ    îžîŻîž”îœîšîœ„îžšîŹîœî„•î˜ƒîž‰îœîœ“îŹîœžî©îžšîœžî˜ƒ     îž‰îžŽîî©î”îœąîžšîœžî˜ƒ 
îžîžšîîžîŹî¶îž”îžšîŸî”î˜ƒîžšîŻîœ‚îœ“îŸîžšîŹîœ‚î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î„˜
UkončenĂ­ hovoru:î˜ƒî”îžœîŸŽîœžîžšîœžî˜ƒîž”îŹîœî¶îœ“îîžšî˜ƒîšîœîŸ€îœîžŒî˜ƒîŸŒî˜ƒîœîœîœîž”î˜ƒîžîŻîž”îœîšîœ„îžšîœžîŹî˜ƒîžîžšîîžîŹî¶îž”îžšîŸî”î˜ƒîžšîŻîœ‚îœ“îŸîžšîŹîœ‚î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî„˜
Play/Pauza: îžîžšîîžîŹî¶îœąîžšîœžî˜ƒî§­îŸ†î˜ƒîžšîŻîœ‚îœ“îŸîžšîŹîœî˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒî©îœžîœšî¶îœîšîœî˜ƒîŸŒîœžî˜ƒîžîŻîž”îœîšîœ„îžšîœžîŹî„˜
HlasovĂœ asistent: îžîžšîîžîŹî¶îœąîžšîœžî˜ƒîœšîŸ€îœ‚îŹîžŒîœ„îžšî˜ƒîžšîŻîœ‚îœ“îŸîžšîŹîœî˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒîž‰îžŒîœ‚îŸ€îœ îšîœî˜ƒîžîŻîž”îœîšîœ„îžšîŹîœ‚î„˜
FF:î˜ƒîžîžšîîžîŹîœžî”î˜ƒîžšîŻîœ‚îœ“îŸîžšîŹîœ‚î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒ îž‰îžŒîœ‚îŸ€îœ î”î˜ƒîžîŻîž”îœîšîœ„îžšîŹîž”î˜ƒîž‰îœî˜ƒîœšîœîœîž”î˜ƒ    
na dalĆĄĂ­ skladbu.
Rew: îžîžšîîžîŹîœžî”î˜ƒ  î„Ÿî§­î„żî˜ƒ î¶îœ‚î˜ƒîŻîœžîŸ€îœ î”î˜ƒ îžîŻîž”îœîšîœ„îžšîŹîž”î˜ƒîž‰îœî˜ƒ îœšîœîœîž”î˜ƒîœ‚îžîî˜ƒî§źî˜ƒîŸ€îžšîœžîžŽîî¶î˜ƒîž‰îžŒîœî˜ƒî¶îœ„îŸ€îžŒîœ‚îžšî˜ƒ
îŹî˜ƒîž‰îžŽîœžîœšîœîšîœîŸŒîŸî˜ƒîžîŹîŻîœ‚îœšîœîœąî„˜
NastavenĂ­ hlasitosti:   îšîŻîœ‚îžîîžšîœîžîžšîî˜ƒ îžîŻîž”îœîšîœ„îžšîœžîŹî˜ƒ   îšîŻîœ‚îžîîžšîœîžîžšîî˜ƒ
telefonu.
Ukazatel vybitĂ© baterie zaƙízenĂ­: îœ“îœžîžŒîŸ€îœžî¶îœ î˜ƒîœîŻîîŹîœ„î¶îŸî˜ƒîœšîîœîœšîŸ‡î˜ƒîž”îž‰îœîŸŒîœîžŒîžîž”î©îœžî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîŸ€îŸ‡îœîîžšîœîž”î˜ƒîœîœ‚îžšîœžîžŒîîî„˜
Ukazatel vybitĂ© baterie Charging Case: î™—îœîŹîž”îœšî˜ƒî©îœžî˜ƒîžîžšîœ‚îŸ€î˜ƒî¶îœ‚îœîîžšîŸî˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî˜ƒî¶îîŸŽîž“îŸî˜ƒî¶îœžîŸŽî˜ƒ
25%, bude bĂ­lĂĄ dioda (4) rychle blikat.
RESET:î˜ƒîž”î˜ƒîžîŻîž”îœ“îœ‚î©îž”î˜ƒîœ‚î¶îœî”îœ‚îŻîî©îœ‚î˜ƒîž”î˜ƒîžŒîœ‚îœšîž”î˜ƒîž”îžŒîœžîœœîœ‚î©îœ‚î„•î˜ƒî”îœîîž”îœ‘îœžî˜ƒî©îœžî˜ƒîîŸŒîŸ€îžŒîž“îîžšîî˜ƒîžŒîœžîžîœžîžšîîžŒîœ‚î¶î©îœžî˜ƒîžŒîœ‚îœšîî˜ƒîŸ€îžŒîœ‚îœ‘îœ‚î¶î©îœ‚î˜ƒ

-Elimine os acoplamentos anteriores no menu BluetoothÂź do telefone e desative
a função BluetoothŸ.
-Desligue os auriculares mantendo os respetivos botÔes premidos até o LED
vermelho acender.
-Pegue um auricular e mantenha o botĂŁo premido durante cerca de 10 segundos.
Primeiro os LEDs piscam com luz branca e vermelha e depois emitem 3 sinais
intermitentes brancos e um vermelho.
-Pegue o outro auricular e efetue o mesmo procedimento: mantenha o botĂŁo
premido durante cerca de 10 segundos.
-Introduza os auriculares na caixa e feche a tampa.
-Extraia os auriculares (os LEDs de ambos piscam com luz laranja) e prima
simultaneamente os botÔes 2 vezes. Os LEDs piscam rapidamente com luz laranja/
branca. Depois disso, apenas um deles continua a piscar.
Proceda novamente com o acoplamento: ative a função BluetoothŸ do telefone e
selecione manualmente ARIES quando ele for detetado.
TECHNICKÉ ÚDAJE SLUCHÁTEK:
BluetoothÂź: v5
PodporovanĂ© profily: Headset – Handsfree – A2DP - AVRCP
Dosah: 10 m
î˜ŠîžŒîœžîŹîŸ€îœžî¶îœ“î¶îŸî˜ƒîžŒîœîŸŒîžîœ‚îšî˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î„—î˜ƒî§źî§Źî˜ƒî˜Źî™żî˜ƒî„Č
î™…îœ‚îž‰îœąîžšîŸî˜ƒîœ‚îŹîž”î”îž”îŻîœ„îžšîœîžŒîž”î„—î˜ƒî§Żî„•î§łî˜ƒî™ł
Kapacita akumulĂĄtoru: 30 mAh X 2
Kapacita baterie Charging Case: 500mAh / 1.85Wh
î™…îœ‚îž‰îœąîžšîŸî˜ƒî™„îîœîžŒîœî˜ƒî™šî™žî˜‘î˜ƒîž‰îœîžŒîžšîž”î˜ƒî„Ÿî™łî„żî„—î˜ƒî§±î˜ƒî™ł
Proud Micro USB portu (A): 500 mA
VĂœstupnĂ­ vĂœkon: 3 MW x 2
î™łîŸ‰îœšîžŒîŸŽî˜ƒîŸ€î˜ƒîž‰îœîšîœîžšîœîŸ€îœîžîžšî¶îŸî”î˜ƒîžŒîœžîŸŽîî”îž”î„—î˜ƒî§Čî§Źî˜ƒîšîœîœšî˜ƒ
Doba hovoru: 3,5 hod
î˜˜îœîœîœ‚î˜ƒîž‰îžŽîœžîšîžŒîœ„îŸ€îœ„î¶îŸî„—î˜ƒî§Żî„•î§±î˜ƒîšîœîœš
NabĂ­jenĂ­ sluchĂĄtek: cca 1,5 hod
NabĂ­jenĂ­ nabĂ­jecĂ­ho pouzdra: cca 1,5 hod
Hmotnost: 48 g
SL - UVODNI POSTOPKI
Polnjenje polnilnega ohiĆĄja:
Polnilno ohiĆĄje je opremljena z notranjo baterijo in
 îž‰îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒ     îž‰îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœ‚î„˜î˜ƒ   
napolniti polnilno ohiĆĄje in ĆĄele nato baterije naprav.
î™łîžîžšîœ‚îŸ€îîžšîœžî˜ƒîŹîœ‚îœîœžîŻî˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒîž‰îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒî„Ÿî§Čî„żî˜ƒîŸ€î˜ƒîœžî¶îœžîîœ‚î˜ƒîœîœšî˜ƒîŸ€îšîœîœšîœîŸ€î˜ƒî™šî™žî˜‘î˜ƒîî¶î˜ƒîž‰îœîŸ€îœžîŸŽîîžšîœžî˜ƒîžîž‰îœî©î¶îîŹî˜ƒîŸŒî˜ƒîŸ€îžšîîœ“î¶îîœîœî˜ƒ
 îž‰îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒ î„Ÿî§±î„żî„•î˜ƒî”îœžîœšî˜ƒ îž‰îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœžî”î˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒ î„Ÿî§Żî„żî˜ƒ    îŹîœî˜ƒîžîœžî˜ƒ
îž‰îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒîŸŒîœ‚îŹîŻî©îž”îœ“îî„˜
Po opravljenem polnjenju polnilno ohiĆĄje izklopite iz napajanja.
Indikator baterije polnilnega ohiĆĄja: med polnjenjem polnilnega ohiĆĄja glejte
îž”îžšîžŒîîž‰îœ‚î¶î©îœžî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîŻîž”îœ“îŹîœžî˜ƒî„Ÿî§Żî„żî„—
î„Čî˜œî¶î˜ƒîžŒîœšîœžîœ“î˜ƒîž”îžšîžŒîîž‰î˜ƒîŸ€îžîœ‚îŹîî˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîî„•î˜ƒîœîœšî˜ƒî§­îščî˜ƒîœšîœî˜ƒî§źî§±îščî˜ƒîž‰îœîŻî¶îîžšîŸ€îœž
î„Čî˜˜îŸ€îœ‚î˜ƒîžŒîœšîœžîœ“îœ‚î˜ƒîž”îžšîžŒîîž‰îœ‚î˜ƒîŸ€îžîœ‚îŹîî˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîî„•î˜ƒîœîœšî˜ƒî§źî§±îščî˜ƒîœšîœî˜ƒî§±î§Źîščî˜ƒîž‰îœîŻî¶îîžšîŸ€îœž
î„Čî™€îžŒîî©îœžî˜ƒîžŒîœšîœžîœ“îî˜ƒîž”îžšîžŒîîž‰îî˜ƒîŸ€îžîœ‚îŹîî˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîî„•î˜ƒîœîœšî˜ƒî§±î§Źîščî˜ƒîœšîœî˜ƒî§łî§±îščî˜ƒîž‰îœîŻî¶îîžšîŸ€îœž
î„Čî™ĄîžšîîžŒî©îœžî˜ƒîžŒîœšîœžîœ“îî˜ƒîž”îžšîžŒîîž‰îî˜ƒîŸ€îžîœ‚îŹîî˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîî„•î˜ƒîœîœšî˜ƒî§łî§±îščî˜ƒîœšîœî˜ƒî§­î§Źî§Źîščî˜ƒîž‰îœîŻî¶îîžšîŸ€îœžî„˜
î™‹îœî˜ƒîž‰îœîž‰îœîŻî¶îî˜ƒî¶îœ‚îž‰îœîŻî¶îîžšîŸ€îî˜ƒî„Ÿî§­î§Źî§Źîščî„żî˜ƒîžîžšîœ‚îŻî¶îœî˜ƒîžîŸ€îœžîžšîî˜ƒîžŒîœšîœžîœ“îœ‚î˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîŻîž”îœ“îŹîœ‚î˜ƒî„Ÿî§Żî„żî„˜î˜ƒ
Polnjenje uĆĄesnih sluĆĄalk: î¶îœ‚îž‰îžŒîœ‚îŸ€îî˜ƒîŸ€îžîžšîœ‚îŸ€îîžšîœžî˜ƒîŸ€î˜ƒîžîŸ€îœî©îî˜ƒîŻîœžîŸŽîîž“îœ“îî˜ƒîî¶î˜ƒîŸŒîœ‚îž‰îžŒîîžšîœžî˜ƒîž‰îœîŹîžŒîœîŸ€î˜ƒîž‰îœîŻî¶îîŻî¶îœžîîœ‚î˜ƒ
îœîšîîž“î©îœ‚î„•î˜ƒîž‰îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒîžîœžî˜ƒîž‰îžŒîîœ“î¶îœžî˜ƒîžîœ‚î”îœîœšîœžî©î¶îœî„˜î˜ƒî™łîŹîŻîœîž‰î˜ƒîžŒîœšîœžîœ“îœžî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîŻîž”îœ“îŹîœžî˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒîœîŸŒî¶îœ‚îœ“îž”î©îœžî˜ƒîž‰îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒîŸ€î˜ƒ
îžšîœžîŹîž”î„•î˜ƒîž‰îœî˜ƒîŸŒîœ‚îŹîŻî©îž”îœ“îŹîž”î˜ƒîž‰îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœ‚î˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîŻîž”îœ“îŹîœ‚î˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒîž”îîœ‚îžî¶îœžî„˜
Povezava s telefonom:     îžšîœžîŻîœžîœšîœî¶îœî”î„•î˜ƒ   
povezavo med dvema uĆĄesnima sluĆĄalkama. Napravi vzemite iz polnilnega nosilca,
îŻîœžîœšî˜ƒîŻîž”îœ“îŹîî˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒîž‰îžŒîîœ“î¶îœžîžšîœ‚î˜ƒîž”îžšîžŒîîž‰îœ‚îžšîî˜ƒîŸŒî˜ƒîœîœžîŻîœî˜ƒîžîŸ€îœžîžšîŻîœîœîœî˜ƒîžšîœžîžŒî˜ƒîž‰îœî˜ƒî¶îœžîŹîœ‚î©î˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîœ‚îšî˜ƒîžîœžî˜ƒîž”îž“îœžîžî¶îî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹîî˜ƒ

î˜Œîœî˜ƒî©îœžî˜ƒîž‰îœîŸ€îœžîŸŒîœ‚îŸ€îœ‚î˜ƒîŸ€îŸŒîž‰îœîžîžšîœ‚îŸ€îŻî©îœžî¶îœ‚î„•î˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîŻîž”îœ“îŹîœ‚î˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒîœžî¶îœžî˜ƒ îœîœšî˜ƒîœîœîœžîšî˜ƒîž”îž“îœžîžî¶îîšî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹî˜ƒîîŸŒî”îœžî¶îîœ“î¶îœî˜ƒ
îœîœžîŻîœî„ŹîžŒîœšîœžîœ“îœžî˜ƒîž”îžšîžŒîîž‰îœ‚î„•î˜ƒîžî˜ƒîžšîœžî”î˜ƒîœîŸŒî¶îœ‚îœ“îž”î©îœžî˜ƒîœ‚îŹîžšîîŸ€îœžî¶î˜ƒî¶îœ‚îœ“îî¶î˜ƒîŸŒîœšîžŒîž”îŸŽîœžîŸ€îœ‚î¶î©îœ‚î„˜
î˜„îŹîžšîîŸ€îîžŒîœ‚î©îžšîœžî˜ƒ î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒ îžšîœžîŻîœžîœšîœî¶îœ‚î„•î˜ƒ    îîžîŹîœ‚î¶î©îœžî˜ƒî¶îœ‚îž‰îžŒîœ‚îŸ€î„•î˜ƒ   î˜„î™šî˜Żî˜œî™žî„•î˜ƒ îŹîœî˜ƒ
bo ta zaznana.
UPORABA NAPRAVE V STEREO NAČINU
Vklop: îžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹîî˜ƒîŸ€îŸŒîœžî”îîžšîœžî˜ƒîîŸŒî˜ƒîž‰îœîŻî¶îîŻî¶îœžîîœ‚î˜ƒîœîšîîž“î©îœ‚î˜ƒîœ‚îŻîî˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒîž‰îžŒîîœîŻîîŸŽî¶îœî˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîî˜ƒîœšîžŒîŸŽîîžšîœžî˜ƒîž‰îžŒîîžšîîžî¶î©îœžî¶îî˜ƒ
tipki MFB na obeh napravah.
Izklop: îžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹîî˜ƒ îœîœšîŻîœîŸŽîîžšîœžî˜ƒîŸ€î˜ƒ îž‰îœîŻî¶îîŻî¶îœî˜ƒîœîšîîž“î©îœžî˜ƒîœ‚îŻîî˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒîž‰îžŒîîœîŻîîŸŽî¶îœî˜ƒî§źî˜ƒ îžîœžîŹîž”î¶îœšîî˜ƒîœšîžŒîŸŽîîžšîœžî˜ƒîž‰îžŒîîžšîîžî¶î©îœžî¶îî˜ƒ
tipki MFB na obeh napravah.
Odgovor na klic: s pritiskom na tipko MFB (1) lahko odgovorite na klic z obema
uĆĄesnima sluĆĄalkama.
  îŹîŻîîœîž”î˜ƒ  îžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹîî˜ƒ  îž‰îœîŻî¶îîŻî¶îœžî”î˜ƒ   
îŻîœžîŸ€îœî˜ƒ îžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹîœî„•î˜ƒ îž‰îœîœ“îœ‚îŹîœ‚î©îžšîœžî˜ƒ       îœšîŸ€îœ‚îŹîžŒîœ‚îžšî¶îî”î˜ƒ îž‰îžŒîîžšîîžîŹîœî”î˜ƒ
na tipko MFB.
Končanje pogovora: îžî˜ƒîž‰îžŒîîžšîîžîŹîœî”î˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîžšîîž‰îŹîœî˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒ îŻîœ‚îšîŹîœî˜ƒîŸŒîœ‚îŹîŻî©îž”îœ“îîžšîœžî˜ƒîž‰îœîîœîŸ€îœîžŒî˜ƒîŸŒî˜ƒîœîœîœžî”îœ‚î˜ƒ
uĆĄesnima sluĆĄalkama.
Predvajaj/Premor: 1-krat pritisnite tipko MFB (1) na eni od obeh uĆĄesnih sluĆĄalk.
Glasovni asistent: dvakrat pritisnite tipko MFB (1) desne uĆĄesne sluĆĄalke.
FF: îŸŒîœ‚î˜ƒîž‰îžŒîîœîŻîîŸŽî¶îœî˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîî˜ƒîž‰îžŒîîžšîîžî¶îîžšîœžî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîžšîîž‰îŹîœî˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒîœšîœžîžî¶îœžî˜ƒîž”îž“îœžîžî¶îœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹîœžî˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒîž‰îžŒîœžîšîœîœšî˜ƒ
na naslednjo skladbo.
Rew:î˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒîž‰îžŒîîœîŻîîŸŽî¶îœî˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîî˜ƒîž‰îžŒîîžšîîžî¶îîžšîœžî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîžšîîž‰îŹîœî˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒîŻîœžîŸ€îœžî˜ƒîž”îž“îœžîžî¶îœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹîœžî˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒîž‰îžŒîœžîšîœîœšî˜ƒ
na prejĆĄnjo skladbo.
Nastavitev glasnosti: za nastavitev glasnosti uĆĄesne sluĆĄalke uporabite tipki za
glasnost na telefonu.
Indikator prazne baterije naprave: îž”îžšîžŒîîž‰îœ‚î¶î©îœžî˜ƒîžŒîœšîœžîœ“îœžî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîŻîž”îœ“îŹîœžî˜ƒîœîŸŒî¶îœ‚îœ“îž”î©îœžî„•î˜ƒîœšîœ‚î˜ƒî©îœžî˜ƒîœîœ‚îžšîœžîžŒîî©îœ‚î˜ƒ
skoraj prazna.
Indikator prazne baterije polnilnega ohiĆĄja: î˜Œîœî˜ƒî©îœžî˜ƒîž‰îœîŻî¶îîžšîœžîŸ€î˜ƒîž‰îœîŻî¶îîŻî¶îœžîîœ‚î˜ƒîœîšîîž“î©îœ‚î˜ƒî¶îîŸŽî©îœ‚î˜ƒîœîœšî˜ƒ
îščî„•î˜ƒîœîœžîŻîœ‚î˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîŻîž”îœ“îŹîœ‚î˜ƒî„Ÿî§°î„żî˜ƒîšîîžšîžŒîœî˜ƒîž”îžšîžŒîîž‰îœ‚î„˜
PONASTAVITEV    î¶îœžîž‰îžŒîœ‚îŸ€îîŻî¶îœžîîœ‚î˜ƒ îœšîœžîŻîœîŸ€îœ‚î¶î©îœ‚î˜ƒ    
ponastavitev in vzpostavi se prvotno delovanje.
î„Čî˜ƒî™‹îœšîžîžšîžŒîœ‚î¶îîžšîœžî˜ƒîž‰îžŒîœžî©îž“î¶î©îœžî˜ƒîŸŒîœšîžŒîž”îŸŽîîžšîŸ€îœžî˜ƒî”îœžî¶îî©îœ‚î˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒî¶îœ‚îž‰îžŒîœ‚îŸ€îœžî˜ƒîî¶î˜ƒîîŸŒîŹîŻîœîž‰îîžšîœžî˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î„˜
î„Čî˜ƒî™žîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹîœžî˜ƒîîŸŒîŹîŻîœîž‰îîžšîœžî˜ƒîžšîœ‚îŹîœî„•î˜ƒîœšîœ‚î˜ƒîž‰îžŒîîžšîîžî¶îœžîžšîœžî˜ƒîîž”î”îœîœ‚î„•î˜ƒîœšîœîŹîŻîœžîžŒî˜ƒîžîœžî˜ƒî¶îœžî˜ƒîž‰îžŒîîŸŽîîœžî˜ƒîžŒîœšîœžîœ“îœ‚î˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîŻîž”îœ“îŹîœ‚î„˜
î„Čî˜ƒî™łîŸŒîœžî”îîžšîœžî˜ƒîœžî¶îœî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹîœî˜ƒîî¶î˜ƒîîž”î”îœî˜ƒîœšîžŒîŸŽîîžšîœžî˜ƒîž‰îžŒîîžšîîžî¶î©îœžî¶î˜ƒîž‰îžŒîîœîŻîîŸŽî¶îœî˜ƒî§­î§Źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšî„˜î˜ƒî˜Ÿîœžîœšî˜ƒîŻîž”îœ“îŹîî˜ƒîž”îžšîžŒîîž‰îœ‚îžšîœ‚î˜ƒ
î¶îœ‚î©îž‰îžŒîœžî©î˜ƒîœîœžîŻîœî˜ƒîî¶î˜ƒîœîžŒîœ‚î¶îŸŽî¶îœî„•î˜ƒî¶îœ‚îžšîœî˜ƒîžîŻîœžîœšîî©îœî˜ƒî§Żî˜ƒîœîœžîŻîî˜ƒîž”îžšîžŒîîž‰îî˜ƒîî¶î˜ƒîœžî¶î˜ƒîžŒîœšîœžîœ“î„˜
î„Č î™łîŸŒîœžî”îîžšîœžî˜ƒ   îžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹîœî˜ƒ   îœžî¶îœ‚îŹî˜ƒ îž‰îœîžîžšîœîž‰îœžîŹî„—î˜ƒ   
îž‰îžŒîîœîŻîîŸŽî¶îœî˜ƒî§­î§Źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšî„˜
- SluĆĄalki vstavite v torbico in zaprite pokrov.
î„Čî˜ƒî™łîŸŒîœžî”îîžšîœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹîî˜ƒî„ŸîŻîœžîœšî˜ƒîŻîž”îœ“îŹîî˜ƒîœîœîœžîšî˜ƒîœîžŒîœ‚î¶îŸŽî¶îœî˜ƒîž”îžšîžŒîîž‰îœ‚îžšîœ‚î„żî˜ƒîî¶î˜ƒîžîœîœ“îœ‚îžî¶îœî˜ƒî§źî„ČîŹîžŒîœ‚îžšî˜ƒîž‰îžŒîîžšîîžî¶îîžšîœžî˜ƒîîž”î”îœîœ‚î„˜î˜ƒ
î˜Ÿîœžîœšî˜ƒîŻîž”îœ“îŹîî˜ƒîšîîžšîžŒîœî˜ƒîž”îžšîžŒîîž‰îœ‚îžšîœ‚î˜ƒîœîžŒîœ‚î¶îŸŽî¶îœî„ŹîœîœžîŻîœî„•î˜ƒî¶îœ‚îžšîœî˜ƒîž‰îœ‚î˜ƒîœîœî˜ƒîž“îœžî˜ƒî¶îœ‚îž‰îžŒîœžî©î˜ƒîž”îžšîžŒîîž‰îœ‚îŻîœ‚î˜ƒîŻîœžî˜ƒîœžî¶îœ‚î˜ƒîœîœšî˜ƒîœîœîœžîšî˜ƒ
   îœ‚îŹîžšîîŸ€îîžŒîœ‚î©îžšîœžî˜ƒ î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒ îžšîœžîŻîœžîœšîœî¶îœ‚î˜ƒ  îŹîœî˜ƒ  
îžŒîœîœ“î¶îœî˜ƒîîŸŒîœîœžîžŒîîžšîœžî˜ƒî˜„î™šî˜Żî˜œî™žî„˜
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE UƠESNIH SLUƠALK:
BluetoothÂź: v5
î™—îœîœšîž‰îžŒîžšîî˜ƒîž‰îžŒîœîœšîîŻîî„—î˜ƒî˜Źîœžîœ‚îœšîžîœžîžšî˜ƒî„Čî„Čî„Č
Doseg: 10 m
î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒîœšîžŒîœžîŹîŸ€îœžî¶îœ“î¶îî˜ƒîžŒîœ‚îŸŒîž‰îœî¶î„—î˜ƒî§źî§Źî˜Źî™żî˜ƒî„Č
Napetost baterije: 3.7V
Zmogljivost baterije: 30mAh X 2
Zmogljivost baterije polnilnega ohiĆĄja: 500mAh / 1.85Wh
Napetost vhoda MicroUSB (V): 5V
Tok vhoda MicroUSB (A): 500mA
î˜ŻîŸŒîšîœîœšî¶îœ‚î˜ƒî”îœîœ“î„—î˜ƒî§Żî™„î™Žî˜ƒîŸ†î˜ƒî§ź
î˜•îœ‚îžî˜ƒîž‰îžŒîîž‰îžŒîœ‚îŸ€îŻî©îœžî¶îœîžîžšîî„—î˜ƒî§Čî§Źî˜ƒîž”îžŒî˜ƒ
î˜•îœ‚îžî˜ƒîž‰îœîîœîŸ€îœîžŒîœ‚î„—î˜ƒî§Żî„˜î§±î˜ƒîž”îžŒî˜ƒ
î˜•îœ‚îžî˜ƒîž‰îžŒîœžîœšîŸ€îœ‚î©îœ‚î¶î©îœ‚î„—î˜ƒî§Żî„˜î§±î˜ƒîž”îžŒ
î™—îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîŹî„—î˜ƒîž‰îžŒîîœîŻîîŸŽî¶îœî˜ƒî§­î„˜î§±î˜ƒîž”îžŒîœž
î™—îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒîž‰îœîŻî¶îîŻî¶îœžîîœ‚î˜ƒîœîšîîž“î©îœ‚î„—î˜ƒîž‰îžŒîîœîŻîîŸŽî¶îœî˜ƒî§­î„•î§±î˜ƒîš

HR - PRELIMINARNE RADNJE
Punjenje Charging Case:   î„ŸîŹîž”îœ‘îîž“îžšîœžî˜ƒ  îž‰îž”î¶î©îœžî¶î©îœžî„żî˜ƒ  îœîž‰îžŒîœžî”îŻî©îœžî¶îœî˜ƒ
         
napajanja. Stoga je potrebno napuniti bateriju Charging Case prije ponovnog

î™šî”îœžîžšî¶îîžšîœžî˜ƒîŹîœ‚îœîœžîŻî˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒî¶îœ‚îž‰îœ‚î©îœ‚î¶î©îœžî˜ƒî„Ÿî§Čî„żî˜ƒîž”î˜ƒîœîîŻîœî˜ƒîŹîœî©îî˜ƒî™šî™žî˜‘î˜ƒîž‰îžŒîîŹîŻî©îž”îœ“îœ‚îŹî˜ƒîî˜ƒîžîž‰îœî©îîžšîœžî˜ƒîŹîœî¶îœžîŹîžšîœîžŒî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒ
 îž‰îž”î¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒî™„îîŹ îžŒîœî˜ƒî™šî™žî˜‘î˜ƒî„Ÿî§±î„żî„•î˜ƒî˜Ÿî˜œ  îœšîœ‚î˜ƒî„Ÿî§Żî„żî˜ƒîžšîžŒîœžîž‰îœžîžŒîî˜ƒîœîžŒîŸ€îœžî¶îœî”î˜ƒîœîœî©îœî”î˜ƒîî˜ƒîž‰îœî˜ƒ
îŸŒîœ‚îŸ€îžŒîž“îœžîžšîŹîž”î˜ƒîž‰îž”î¶î©îœžî¶î©îœ‚î˜ƒîžîœžî˜ƒîîžîŹîŻî©îž”îœ“îž”î©îœžî„˜
Nakon dovrĆĄetka punjenja, odspojite Charging Case iz napajanja.
Indikator baterije Charging Case: tijekom punjenja Charging Case, pogledajte
treptanje LED diode (3):
-Jedan crveni treptaj LED diode svake 2 sekunde, od 1% do 25% napunjenosti
-Dva crvena treptaja svake 2 sekunde, od 25% do 50% napunjenosti
-Tri crvena treptaja svake 2 sekunde, od 50% do 75% napunjenosti
î„Čî˜•îœžîžšîîžŒîî˜ƒîœîžŒîŸ€îœžî¶îœ‚î˜ƒîžšîžŒîœžîž‰îžšîœ‚î©îœ‚î˜ƒîžîŸ€îœ‚îŹîœžî˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîœžî„•î˜ƒîœîœšî˜ƒî§łî§±îščî˜ƒîœšîœî˜ƒî§­î§Źî§Źîšč
Kad je punjenje dovrĆĄeno (100%), LED dioda (3) stalno svijetli crveno.
Punjenje sluĆĄalica:  îžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî˜ƒ      
 îŹîž”îœ‘îîž“îžšîœ‚î„•î˜ƒ    îœ‚îŹîžšîîŸ€îîžŒîœ‚îžšîî˜ƒîœ‚îž”îžšîœî”îœ‚îžšîžîŹîî„˜î˜ƒ î™šîŹîŻî©îž”îœ“îîŸ€îœ‚î¶î©îœžî˜ƒ 
  î„Ÿî§źî„żî˜ƒ    îžšîî©îœžîŹîž”î„•î˜ƒ   îŹîžŒîœ‚î©îž”î˜ƒ   î„Ÿî§źî„żî˜ƒ 
îîžîŹîŻî©îž”îœ“îž”î©îœžî„˜
Priključivanje telefona: prije poveziva nja ARIES na telefon potrebno je
îž”îžîž‰îœîžîžšîœ‚îŸ€îîžšîî˜ƒîŸ€îœžîŸŒîž”î˜ƒîîŸŒî”îœžîœœîž”î˜ƒîœšîŸ€îî©îœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî„˜î˜ƒî™šîŹîŻîœî¶îîžšîœžî˜ƒîž”îžŒîœžîœœîœ‚î©îœžî˜ƒîžî˜ƒîž‰îœîžîžšîœîŻî©îœ‚î˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒîž‰îž”î¶î©îœžî¶î©îœžî„•î˜ƒ
  î„Ÿî§źî„żî˜ƒ  îœîŻî©îœžîžîŹîœ‚îžšîî˜ƒ îœîî©îœžîŻîœî”î˜ƒ   î¶îœ‚îŹîœî¶î˜ƒ î¶îœžîŹîœîŻîîŹîœî˜ƒ îžîœžîŹîž”î¶îœšîî˜ƒ 

î™…îœ‚îŹîœî¶î˜ƒîž”îžîž‰îœîžîžšîœ‚îŸ€îŻî©îœ‚î¶î©îœ‚î˜ƒîŸ€îœžîŸŒîœžî„•î˜ƒî˜Ÿî˜œî˜˜î˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒî©îœžîœšî¶îœžî˜ƒîœîœšî˜ƒîœšîŸ€îî©îœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî˜ƒîœîŻî©îœžîžîŹîœ‚î˜ƒî¶îœ‚îîŸŒî”î©îœžî¶îîœ“î¶îœî˜ƒ
îœîî©îœžîŻîœî„ŹîœîžŒîŸ€îœžî¶îœî„•î˜ƒîž“îžšîœî˜ƒîž”îŹîœ‚îŸŒîž”î©îœžî˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîœ‚îŹîžšîîŸ€î¶îî˜ƒî¶îœ‚îœ“îî¶î˜ƒîž”îž‰îœ‚îžŒîîŸ€îœ‚î¶î©îœ‚î„˜
î˜„îŹîžšîîŸ€îîžŒîœ‚î©îžšîœžî˜ƒ î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒ îžšîœžîŻîœžîœšîœî¶î˜ƒ        

UPOTREBA UREĐAJA U STEREO NAČINU RADA
Uključivanje: îîŸŒîŸ€îœ‚îœšîîžšîœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî˜ƒîîŸŒî˜ƒîŹîž”îœ‘îîž“îžšîœ‚î˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒîž‰îž”î¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒîîŻîî˜ƒîœšîžŒîŸŽîîžšîœžî˜ƒîž‰îžŒîîžšîîžî¶îž”îžšîœžî˜ƒîžšîîž‰îŹîœžî˜ƒ
î™„î˜Šî˜‘î˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîœîœîœ‚î˜ƒîž”îžŒîœžîœœîœ‚î©îœ‚î˜ƒîœîŹîœî˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîœžî„˜
Isključivanje:  îžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî˜ƒîž”î¶îž”îžš îœ‚îžŒî˜ƒîŹîž”îœ‘îîž“îžšîœ‚î˜ƒ    
îžšîîž‰îŹîœžî˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî¶îœ‚î˜ƒîœîœîœ‚î˜ƒîž”îžŒîœžîœœîœ‚î©îœ‚î˜ƒîœîŹîœî˜ƒî§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîœžî„˜
Odgovaranje na poziv: î¶îœ‚î˜ƒîž‰îœîŸŒîîŸ€îœžî˜ƒîžîœžî˜ƒî”îœîŸŽîœžî˜ƒîœîœšîîœîŸ€îœ‚îžŒîœ‚îžšîî˜ƒîžî˜ƒîœîœî©îœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî˜ƒîž‰îžŒîîžšîîžîŹîœî”î˜ƒ
na tipku MFB (1).
î˜„îŹîœî˜ƒîžîœžî˜ƒîž‰îžŒîîŻîîŹîœî”î˜ƒîœšîœîŻîœ‚îžîŹîœ‚î˜ƒîž‰îœîŸŒîîŸ€î˜ƒîœîœî©îœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî˜ƒî¶îœ‚îŻîœ‚îŸŒîœžî˜ƒîž”î¶îž”îžšîœ‚îžŒî˜ƒîŹîž”îœ‘îîž“îžšîœ‚î˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒîž‰îž”î¶î©îœžî¶î©îœžî„•î˜ƒ
îîŸŒîŸ€îœ‚îœšîîžšîœžî˜ƒîœšîœžîžî¶îž”î˜ƒîîŻîî˜ƒîŻîî©îœžîŸ€îž”î˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîž”î„•î˜ƒîž‰îžŒîîœ“îœžîŹîœ‚î©îžšîœžî˜ƒîŸ€îœžîŸŒîž”î„•î˜ƒîœ‚î˜ƒîŸŒîœ‚îžšîî”î˜ƒîœîœšîîœîŸ€îœîžŒîîžšîœžî˜ƒîž‰îžŒîîžšîîžîŹîœî”î˜ƒ
na tipku MFB.
ZavrĆĄetak poziva:     îžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî˜ƒ îž‰îžŒîîžšîîžîŹîœî”î˜ƒ  îžšîîž‰îŹîž”î˜ƒ
MFB (1).
Play/Pausa: pritisnite tipku MFB (1) jednom na bilo kojoj sluĆĄalici.
Glasovni asistent: 2 puta pritisnite tipku MFB (1) na desnoj sluĆĄalici.
FF: pritisnite tipku otprilike 2 sekunde MFB (1) desne sluĆĄalice za prelazak na
îžîŻî©îœžîœšîœžîœ‘îž”î˜ƒîž‰î©îœžîžî”îž”î„˜
Rew: îž‰îžŒîîžšîîžî¶îîžšîœžî˜ƒîžšîîž‰îŹîž”î˜ƒ îœîžšîž‰îžŒîîŻîîŹîœžî˜ƒ î§źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîœžî˜ƒ  î„Ÿî§­î„żî˜ƒîŻîî©îœžîŸ€îœžî˜ƒ îžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî˜ƒ  
na prethodnu pjesmu.
PodeĆĄavanje glasnoće:    îîŻîœ‚îžî¶îœîœ‘îœžî˜ƒ îžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœ‚î˜ƒ îŹîœîžŒîîžîžšîîžšîœžî˜ƒ  
îîŻîœ‚îžî¶îœîœ‘îž”î˜ƒîžšîœžîŻîœžîœšîœî¶îœ‚î„˜
Indikator prazne baterije uređaja: treperenje crvene LED diode ukazuje na
iscrpljenost napunjenosti baterije.
Indikator prazne baterije Charging Case: Kad je napunjenost Charging Case-a
î”îœ‚î¶î©îœ‚î˜ƒîœîœšî˜ƒî§źî§±îščî„•î˜ƒîœîî©îœžîŻîœ‚î˜ƒî˜Ÿî˜œî˜˜î˜ƒîœšîîœîœšîœ‚î˜ƒî„Ÿî§°î„żî˜ƒîœ‘îœžî˜ƒîœîžŒîŸŒîœî˜ƒîœîŻî©îœžîžîŹîœ‚îžšîî„˜
RESETIRANJE:î˜ƒîž”î˜ƒîžîŻîž”îœ“îœ‚î©îž”î˜ƒîœ‚î¶îœî”îœ‚îŻîî©îœ‚î˜ƒîž”î˜ƒîžŒîœ‚îœšîž”î˜ƒîž”îžŒîœžîœœîœ‚î©îœ‚î„•î˜ƒî”îœîîž”îœ‘îœžî˜ƒî©îœžî˜ƒîîŸŒîŸ€îžŒîž“îîžšîî˜ƒîžŒîœžîžîœžîžšîîžŒîœ‚î¶î©îœžî˜ƒ

î„Č î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒ îîŸŒîœîœîžŒî¶îîŹîœ‚î˜ƒ    îŹîœî”îœîî¶îœ‚îœîî©îœžî˜ƒ  îîžîŹîŻî©îž”îœ“îîžšîœžî˜ƒ
BluetoothÂź.
î„Čî˜ƒî˜ŻîžîŹîŻî©îž”îœ“îîžšîœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî˜ƒîœšîžŒîŸŽîœžîœ‘îî˜ƒî¶î©îîšîœîŸ€îœžî˜ƒîžšîîž‰îŹîœžî˜ƒîœšîœîŹî˜ƒîžîœžî˜ƒîœîžŒîŸ€îœžî¶îœ‚î˜ƒî˜Ÿî˜œî˜˜î˜ƒîŻîœ‚î”îž‰îîœîœ‚î˜ƒî¶îœžî˜ƒîž”îž‰îœ‚îŻîî„˜
î„Č   îžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîž”î˜ƒ  îžšîîž‰îŹîž”î˜ƒ îœîŹîœî˜ƒ  îžîœžîŹîž”î¶îœšîî„˜î˜ƒ     îœîŻî©îœžîžîŹîœ‚îžšîî˜ƒ
îœîî©îœžîŻîœî˜ƒîî˜ƒî¶îœ‚îžŒîœ‚î¶îœ“îœ‚îžîžšîœî„•î˜ƒîœ‚î˜ƒîŸŒîœ‚îžšîî”î˜ƒîœ‘îœžîžšîœžî˜ƒîŸ€îîœšî©îœžîžšîî˜ƒî§Żî˜ƒîœîî©îœžîŻîœ‚î˜ƒîî˜ƒî©îœžîœšîœ‚î¶î˜ƒîœîžŒîŸ€îœžî¶îî˜ƒîœîŻî©îœžîžîœ‚îŹî„˜
î„Čî˜ƒî™šîŸŒî”îîžšîœžî˜ƒîœšîžŒîž”îîž”î˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîž”î˜ƒîî˜ƒîž‰îžŒîœîŸ€îœžîœšîîžšîœžî˜ƒîîžîžšîî˜ƒîž‰îœîžîžšîž”îž‰îœ‚îŹî„—î˜ƒîœšîžŒîŸŽîîžšîœžî˜ƒîžšîîž‰îŹîž”î˜ƒîœîŹîœî˜ƒî§­î§Źî˜ƒîžîœžîŹîž”î¶îœšîî„˜
î„Čî˜ƒî™šî”îœžîžšî¶îîžšîœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî˜ƒîž”î˜ƒîŹîž”îœ‘îîž“îžšîœžî˜ƒîî˜ƒîŸŒîœ‚îžšîŸ€îœîžŒîîžšîœžî˜ƒîž‰îœîŹîŻîœîž‰îœ‚îœî„˜
î„Čî˜ƒî˜ŻîŸŒîŸ€îœ‚îœšîîžšîœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî˜ƒî„Ÿî˜Ÿî˜œî˜˜î˜ƒîœîœî©îœžî˜ƒîžîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî˜ƒîœ‘îœžî˜ƒîžšîžŒîœžîž‰îžšîœ‚îžšîî˜ƒî¶îœ‚îžŒîœ‚î¶îœ“îœ‚îžîžšîœî„żî˜ƒîî˜ƒîîžîžšîœîŸ€îžŒîœžî”îœžî¶îœî˜ƒî§źî˜ƒ
îž‰îž”îžšîœ‚î˜ƒîž‰îžŒîîžšîîžî¶îîžšîœžî˜ƒîžšîîž‰îŹîœžî„˜î˜ƒî˜Ÿî˜œî˜˜î˜ƒîœ‘îœžî˜ƒîœîžŒîŸŒîœî˜ƒîžšîžŒîœžîž‰îžšîœ‚îžšîî˜ƒî¶îœ‚îžŒîœ‚î¶îœ“îœ‚îžîžšîœî„Źîœîî©îœžîŻîœî˜ƒî¶îœ‚îŹîœî¶î˜ƒîœ“îœžîîœ‚î˜ƒîœ‘îœžî˜ƒîžîœ‚î”îœî˜ƒ
jedan od njih nastaviti s bljeskanjem
     î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒ îžšîœžîŻîœžîœšîœî¶îœ‚î˜ƒ  
odaberite ARIES nakon otkrivanja.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE SLUƠALICA:
BluetoothÂź: v5
î™—îœîœšîžŒîŸŽîœ‚î¶îî˜ƒîž‰îžŒîœîœšîîŻîî„—î˜ƒî™žîŻîž”îž“îœ‚îŻîîœîœžî˜ƒî„Žî˜ƒîšîœ‚î¶îœšîžîœšîžŒîœžîœžî˜ƒî„Žî˜ƒî˜„î§źî˜˜î™—î˜ƒî„Žî˜ƒî˜„î™łî™šî˜’î™—
Domet: 10 m
BluetoothÂź frekvencijski raspon: 20HZ -20000HZ
Napon baterije: 3.7V
Kapacitet baterije: 30 mAh X 2
Charging Case kapacitet baterije: 500mAh / 1.85Wh
î™…îœ‚îž‰îœî¶î˜ƒî™„îîŹîžŒîœî˜ƒî™šî™žî˜‘î˜ƒîž‰îžŒîîŹîŻî©îž”îœ“îŹîœ‚î˜ƒî„Ÿî™łî„żî„—î˜ƒî§±î˜ƒî™ł
î™žîžšîžŒîž”î©îœ‚î˜ƒî™„îîŹîžŒîœî˜ƒî™šî™žî˜‘î˜ƒîž‰îžŒîîŹîŻî©îž”îœ“îœ‚îŹî˜ƒî„Ÿî˜„î„żî„—î˜ƒî§±î§Źî§Źî”î˜„
Izlazna snaga: 3MW x 2
Vrijeme stanja pripravnosti: O ko 60 sati
Vrijeme razgovora: Oko 3.5 sati
Vrijeme reprodukcije: Oko 3.5 sati
Punjenje sluĆĄalica: Oko 1,5 sati
Punjenje Charging Case: Oko 1,5 sati

BG - ПРЕДВАРИбЕЛНИ ОПЕРАЩИИ
Đ—Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Đșалъфа Đ·Đ° Đ·Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”: îą¶î€Œî€Łî€»î€Žî€»î€Żî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒî€–î˜ƒî€šî€î€šî€Źî€±î€”î€î€Œî€Šî˜ƒ
î€­î˜ƒî€î€»î€Żî€Źî€–î€čî€Šî€Œî˜ƒî€î€Œî€Żî€–î€Źî€›î„î˜ƒî€›î˜ƒî€Șî€šî€šî€î€šî€Łî„î€î€Œî˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î€Żî€šî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€Œî€Żî€Œî˜ƒî€”î€šî€Źî€›î˜ƒî€›î˜ƒî€î€–î€šî˜ƒ
î€”î€›î€Źî€–î€Ąî€Żî€Šî€šî˜ƒî€šî€Œî€”î€Źî€Œî€Šî€î€Œî€Šî€–î„˜î˜ƒîążî€Źî€–î€”î€›î˜ƒî€”î€Œî˜ƒî€­î€–î˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Żî˜ƒî€î€Œî€Żî€–î€Źî€›î€›î€Żî€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€Œî€Żî€Œî„•î˜ƒî€–î˜ƒ
î€Šî€–î€šî€î€”î€šî€”î€›î€„î€šî˜ƒî€Ąî€Œî€Łî€»î€Žî€»î€Żî˜ƒî€”î€Œî˜ƒî€î€»î€”î€–î˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€”î€–î€Šî„˜
îążî€šî€­î€Żî€Œî€î€–î€Żî€–î˜ƒ î€Ąî€Œî€î€–î€Łî€Œî˜ƒ  î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒ î„Ÿî§Č  î€Șî€Źî€šî€›î€šî€î€šî€Łî€–î€Šî˜ƒ  î€Ș  î€­î€î€»î€Źî€™î€–î€Żî€–î˜ƒ
î€Ąî€šî€Šî€–î€Ąî€Żî€šî€Źî€Œî˜ƒî€­î˜ƒî€î€Šî€–î€šî€”î€šî€Żî€šî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒî„Ÿî§±î„żî„–î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€»î€Żî˜ƒî„Ÿî§Żî„żî˜ƒî€šî€Œî€Ș
î€”î€Œî˜ƒî€„î€›î€î€Œî˜ƒî€î˜ƒî€žî€–î€Źî€î€–î€Šî€šî˜ƒî€›î˜ƒî€›î€šî€î€Œî€­î€î€Œî˜ƒî€Șî€Źî€›î˜ƒî€Șî€»î€Łî€Šî€šî˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î„˜
îŁî€Łî€–î€”î˜ƒ î€Ąî€Œî€Żî€šî˜ƒ î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î€Żî€šî˜ƒ î€Șî€Źî€›î€Ąî€Łî„€î€žî€›î„•î˜ƒ î€Źî€Œî€šî€Ąî€Œî€žî€–î€Żî€–î˜ƒ î€Ąî€Œî€Łî€»î€Žî€Œî˜ƒ  î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒ 
î€šî€Œî€”î€Źî€Œî€Šî€î€Œî€Šî€–î€Żî€šî„˜
Đ˜ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ Đ·Đ° б Đ°Ń‚Đ”Ń€ĐžŃŃ‚Đ° ĐœĐ° Đșалъфа Đ·Đ° Đ·Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”: î€Ș î€î€Źî€–î€„î€–î˜ƒ 
î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î€Żî€šî˜ƒ  î€Ąî€Œî€Łî€»   î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒ î€Șî€Źî€šî€î€–î€Źî„î€î€Œî€œî€Żî€–î˜ƒ  î€Żî€šî„î€Šî€›î€–î€Żî€šî˜ƒ 
î€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Œî˜ƒî„Ÿî§Żî„żî„—
î„ČîŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€»î€Żî˜ƒ î€­î€î€–î€Żî€î€Œî˜ƒ  î€žî€–î€Źî€î€–î€Šî€šî˜ƒ   î€î€­î€–î€Ąî€›î˜ƒ  î€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€›î˜ƒ  î€šî€Œî€Źî„î€”î˜ƒ
î€„î€–î€™î€”î€±î˜ƒî§­î˜ƒî€›î˜ƒî§źî§±î˜ƒîšč
î„ČîŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€»î€Żî˜ƒ î€­î€î€–î€Żî€î€Œî˜ƒ  î€žî€–î€Źî€î€–î€Šî€šî˜ƒ  î€Șî€»î€Żî€›î˜ƒ  î€î€­î€–î€Ąî€›î˜ƒ  î€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€›î˜ƒ  î€šî€Œî€Źî„î€”î˜ƒ
î€„î€–î€™î€”î€±î˜ƒî§źî§±î˜ƒî€›î˜ƒî§±î§Źî˜ƒîšč
î„ČîŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€»î€Żî˜ƒ î€­î€î€–î€Żî€î€Œî˜ƒ  î€žî€–î€Źî€î€–î€Šî€šî˜ƒ î€Żî€Źî€›î˜ƒ î€Șî€»î€Żî€›î˜ƒ  î€î€­î€–î€Ąî€›î˜ƒ  î€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€›î˜ƒ  î€šî€Œî€Źî„î€”î˜ƒ
î€„î€–î€™î€”î€±î˜ƒî§±î§Źî˜ƒî€›î˜ƒî§łî§±î˜ƒîšč
î„ČîŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€»î€Żî˜ƒ î€­î€î€–î€Żî€î€Œî˜ƒ  î€–î€Źî€   î€žî€–î€Żî€›î€Źî€›î˜ƒ î€Ș   î€î€­î€–î€Ąî€›î˜ƒ î§źî˜ƒî€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€›î˜ƒ  î€šî€Œî€Źî„î€”î˜ƒ
î€„î€–î€™î€”î€±î˜ƒî§łî§±î˜ƒî€›î˜ƒî§­î§Źî§Źî˜ƒîšč
îŁî€Łî€–î€”î˜ƒ î€Șî€Źî€›î€Ąî€Łî„€î€žî€î€Œî€Šî€–î˜ƒ  î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î€Żî€šî˜ƒ î„Ÿî§­î§Źî§Źîšč î€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€»î€Żî˜ƒ î„Ÿî§Żî„żî˜ƒ î€ș î€­î€î€–î€Żî€›î˜ƒ
î€Șî€šî€­î€Żî€šî„î€Šî€Šî€šî˜ƒî€î˜ƒî€žî€–î€Źî€î€–î€Šî€šî„˜î˜ƒ
Đ—Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° слушалĐșОтД: î€Șî€šî€­î€Żî€Œî€î€–î€Żî€–î˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€Œî€Żî€Œî˜ƒî€î˜ƒî€­î€»î€šî€Żî€î€–î€Żî€Šî€›î€Żî€–î˜ƒî€î€Šî€–î€šî€”î€Œî˜ƒ
 î€šî€Œî€Żî€î€šî€Źî€–î€Żî€–î˜ƒ î€Ąî€Œî€Șî€Œî€žî€–î€Żî€šî˜ƒ  î€Ąî€Œî€Łî€»î€Žî€Œî˜ƒ  î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Š  î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î€Żî€šî˜ƒ î€ș 
î€Œî€Ąî€Żî€›î€î€›î€Źî€Œî˜ƒî€Œî€î€Żî€šî€„î€Œî€Żî€›î€žî€Šî€šî„˜î˜ƒîą€î€Ąî€Żî€›î€î€›î€Źî€Œî€Šî€–î€Żî€šî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€žî€–î€Źî€î€–î€Šî€›î„î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒî€Șî€šî€Ąî€Œî€šî€î€Œî˜ƒ
î€Œî€Ąî€Żî€›î€î€Šî€šî˜ƒ î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î„•î˜ƒ î€Șî€Źî€›î˜ƒ î€Șî€Źî€›î€Ąî€Łî„€î€žî€î€Œî€Šî€–î˜ƒ  î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î€Żî€šî˜ƒ î€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€»î€Żî˜ƒ
î„Ÿî§źî„żî˜ƒî€›î€šî€î€Œî€­î€î€Œî„˜
ĐĄĐČързĐČĐ°ĐœĐ” ĐșŃŠĐŒ Ń‚Đ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ: î€Șî€Źî€–î€”î€›î˜ƒ  î€­î€î€»î€Źî€™î€–î€Żî€–î˜ƒ     
 î€±î€­î€Żî€Œî€Šî€šî€î€›î˜ƒ î€î€Źî€»î€šî€Ąî€Œî˜ƒ  î€”î€î€–î€Żî€–î˜ƒ î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î„˜î˜ƒ îą°î€šî€î€Œî€”î€–î€Żî€–î˜ƒ î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€Œî€Żî€Œî˜ƒ 
   î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î„˜î˜ƒ îŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€› î€Żî€–î˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒ î€ș î€Ș î€Šî€Œî€Żî˜ƒ  î€„î€›î€î€Œî€Żî˜ƒ î€î˜ƒî€î„î€Łî€šî˜ƒ 
î€­î€Łî€–î€”î˜ƒî€Šî„î€Ąî€šî€Łî€Ąî€šî˜ƒî€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€›î˜ƒî€­î€Łî€±î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î€Żî€–î˜ƒî€șî€–î˜ƒî€­î€–î˜ƒî€­î€î€»î€Źî€™î€Œî€Żî˜ƒî€–î€”î€Šî€Œî˜ƒî€Ąî€»î€„î˜ƒî€”î€Źî€±î€î€Œî„˜
îŁî€Łî€–î€”î˜ƒî€Ąî€Œî€Żî€šî˜ƒî€­î€–î˜ƒî€±î€­î€Żî€Œî€Šî€šî€î€›î˜ƒî€î€Źî€»î€šî€Ąî€Œî„•î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€»î€Żî˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€–î€”î€Šî€Œî˜ƒî€šî€Żî˜ƒî€”î€î€–î€Żî€–î˜ƒî€­î€Łî€±î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î˜ƒ
î€ș î€Ș   î€î„î€Łî€šî„Źî€žî€–î€Źî€î€–î€Šî€šî„•î˜ƒî€Ąî€šî€–î€Żî€šî˜ƒ î€Șî€šî€Ąî€Œî€šî€î€Œî˜ƒî€Œî€Ąî€Żî€›î€î€›î€Źî€Œî€Šî€›î„î˜ƒî€Źî€–î€™î€› 

îą€î€Ąî€Żî€›î€î€›î€Źî€Œî€œî€Ż î€–î˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒî€Žî€±î€Šî€Ąî€¶î€›î„î€Ż î€Œî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€Żî€–î€Łî€–î€Žî€šî€Šî€Œî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€Żî€»î€Źî€­î€–î€Šî€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€Œî˜ƒ
î€›î˜ƒî€›î€šî€î€–î€Źî€–î€Żî€–î˜ƒî˜„î™šî˜Żî˜œî™žî„•î˜ƒî€Ąî€šî€î€Œî€Żî€šî˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€šî€Żî€šî˜ƒî€–î˜ƒî€Šî€Œî€„î€–î€Źî€–î€Šî€šî„˜
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УСбРОЙСбВОбО В СбЕРЕО РЕЖИМ
ВĐșлючĐČĐ°ĐœĐ”: î€›î€šî€î€Œî€”î€–î€Żî€–î˜ƒî€­î€Łî€±î€č î€Œî€Łî€Ąî€›î€Ż î€–î˜ƒî€šî€Żî˜ƒ î€Ąî€Œî€Łî€»î€Žî€Œî˜ƒî€š î€Œî˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒ î€›î€Łî€›î˜ƒî€šî€Œî€” î€Źî€»î€™î€Żî€–î˜ƒ
î€Šî€Œî€Żî€›î€­î€Šî€Œî€Żî€›î˜ƒ î€î€±î€Żî€šî€Šî€›î€Żî€–î˜ƒ   î€”î€î€–î€Żî€–î˜ƒ î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€Œî˜ƒ  î€Șî€Źî€šî€”î€»î€Łî€™î€–î€Šî€›î€–î˜ƒ  
î§źî˜ƒî€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€›î„˜
ИзĐșлючĐČĐ°ĐœĐ”:î€Șî€šî€­î€Żî€Œî€î€–î€Żî€–î˜ƒî€­î€Łî€±î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î€Żî€–î˜ƒî€î˜ƒî€Ąî€Œî€Łî€»î€Žî€Œî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒî€›î€Łî€›î˜ƒî€šî€Œî€”î€Źî€»î€™î€Żî€–î˜ƒ
î€Šî€Œî€Żî€›î€­î€Šî€Œî€Żî€›î˜ƒ î€î€±î€Żî€šî€Šî€›î€Żî€–î˜ƒ   î€”î€î€–î€Żî€–î˜ƒ î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€Œî˜ƒ  î€Șî€Źî€šî€”î€»î€Łî€™î€–î€Šî€›î€–î˜ƒ  
î§źî˜ƒî€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€›î„˜
ĐžŃ‚ĐłĐŸĐČĐ°Ń€ŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐžĐșĐČĐ°ĐœĐ”: î€„î€šî€™î€–î€Żî€–î˜ƒî€”î€Œî˜ƒî€šî€Żî€   î€Żî€–î˜ƒî€Š î€Ș î€Ąî€î€Œ   î€Żî€–î˜ƒ
î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î„•î˜ƒî€Ąî€Œî€Żî€šî˜ƒî€Šî€Œî€Żî€›î€­î€Šî€–î€Żî€–î˜ƒî€î€±î€Żî€šî€Šî€Œî˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî„˜
 î€Șî€Źî€›î˜ƒ î€Ș î€Ș  î€ș î€Șî€šî€î€›î€Ąî€î€Œî€Šî€–î˜ƒî€­ î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î€Żî€–î˜ƒ î€Ș î€Żî€Œî€î€–î€Šî€›î˜ƒ 
î€Ąî€Œî€Łî€» î€Žî€Œî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Œî€Ź    î€–î€Żî€–î˜ƒî€”î„î€­î€Šî€Œî€Ż  î€Łî€›î˜ƒ î€Łî„î€ î€Œî€Żî€Œî˜ƒî€­î€Łî€±î€č î€Łî€Ąî€Œî„•î˜ƒî€›î€šî€žî€Œî€Ąî€Œî€œî€Żî€–î˜ƒ
î€î€Źî€»î€šî€Ąî€Œî€Żî€Œî˜ƒî€›î˜ƒî€­î€Łî€–î€”î˜ƒî€Żî€šî€î€Œî˜ƒî€šî€Żî€î€šî€î€šî€Źî€–î€Żî€–î„•î˜ƒî€Ąî€Œî€Żî€šî˜ƒî€Šî€Œî€Żî€›î€­î€Šî€–î€Żî€–î˜ƒî€î€±î€Żî€šî€Šî€Œî˜ƒî™„î˜Šî˜‘î„˜
ĐŸŃ€Đ”ĐșратяĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° Ń€Đ°Đ·ĐłĐŸĐČĐŸŃ€: î€„î€šî€™î€–î€Żî€–î˜ƒ  î€Șî€Źî€–î€Ąî€Źî€Œî€Żî€›î€Żî€–î˜ƒ î€Źî€Œî€šî€î€šî€î€šî€Źî˜ƒ  î€”î€î€–î€Żî€–î˜ƒ
î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î„•î˜ƒî€Ąî€Œî€Żî€šî˜ƒî€Šî€Œî€Żî€›î€­î€Šî€–î€Żî€–î˜ƒî€î€±î€Żî€šî€Šî€Œî˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî„˜
Đ’ŃŠĐ·ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”/пауза: î€Šî€Œî€Żî€›î€­î€Šî€–î€Żî€–î˜ƒ  î€î€±î€Żî€šî€Šî€Œî˜ƒ  î„Ÿî§­î„żî˜ƒ   
î€”î€î€–î€Żî€–î˜ƒî€­î€Łî€±î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î„˜
Đ“Đ»Đ°ŃĐŸĐČ Đ°ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐœŃ‚: î€Šî€Œî€Żî€›î€­î€Šî€–î€Żî€–î˜ƒî€”î€î€Œî˜ƒî€Șî€»î€Żî€›î˜ƒî€î€±î€Żî€šî€Šî€Œî˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€”î„î€­î€Šî€Œî€Żî€Œî˜ƒî€­î€Łî€±î€čî€Œî€Łî€Ąî€Œî„˜
Đ‘ŃŠŃ€Đ·ĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€Đ”ĐŽ:î˜ƒî€Šî€Œî€Żî€›î€­î€Šî€–î€Żî€–î˜ƒî€›î˜ƒî€šî€Œî€”î€Źî€»î€™î€Żî€–î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Ąî€šî€Łî€šî˜ƒî§źî˜ƒî€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€›î˜ƒî€î€±î€Żî€šî€Šî€Œî˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒ
î€”î„î€­î€Šî€Œî€Ż î€Œî˜ƒî€­î€Łî€±î€čî€Œî€Łî€Ąî€Œî„•î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€”î€Œî˜ƒî€Șî€Źî€–î€„î€›î€Šî€–î€Żî€–î˜ƒî€Ąî€»î€„î˜ƒî€­î€Łî€–î€”î€î€Œî€șî€Œî€Żî€Œî˜ƒî€Ș
ĐŸŃ€Đ”ĐČŃŠŃ€Ń‚Đ°ĐœĐ” ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ: î€Šî€Œî€Żî€›î€­î€Šî€–î€Żî€–î˜ƒî€›î˜ƒî€šî€Œî€”î€Źî€»î€™î€Żî€–î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Ąî€šî€Łî€šî˜ƒî§źî˜ƒî€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€›î˜ƒî€î€±î€Żî€šî€Šî€Œî˜ƒî™„ 
î„Ÿî§­î„żî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€Łî„î€î€Œî€Żî€Œî˜ƒî€­î€Łî€±î€čî€Œî€Łî€Ąî€Œî„•î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€”î€Œî˜ƒî€­î€–î˜ƒî€î€»î€Źî€Šî€–î€Żî€–î˜ƒî€Ąî€»î€„î˜ƒî€Șî€Źî€–î€”î€”î€šî€”î€Šî€Œî€Żî€Œî˜ƒî€Ș
Đ Đ”ĐłŃƒĐ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ” ĐœĐ° сОлата ĐœĐ° Đ·ĐČуĐșĐ°:  î€Źî€–î€î€±î€Łî€›î€Źî€Œî€Šî€–î˜ƒ  î€­î€›î€Łî€Œî€Żî€Œî˜ƒ  î€šî€î€±î€Ąî€Œî˜ƒ 
î€čî€Œî€Łî€Ąî€› î€Żî€–î˜ƒî€›î€šî€Șî€šî€Łî€šî€î€Œî€œî€Żî€–î˜ƒî€î€±î€Żî€šî€Šî€›î€Żî€–î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€­î€›î€Łî€Œî€Żî€Œî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€šî€î€±î€Ąî€Œî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€Żî€–î€Łî€–î€Žî€šî€Šî€Œî„˜
Đ˜ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ Đ·Đ° ĐžĐ·Ń‚ĐŸŃ‰Đ”ĐœĐ° Đ±Đ°Ń‚Đ”Ń€ĐžŃ ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČата: î€„î€›î€î€Œî€Šî€–î€Żî€šî˜ƒ 
î€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€Œî˜ƒî€î˜ƒî€žî€–î€Źî€î€–î€Šî€šî˜ƒî€Șî€šî€Ąî€Œî€šî€î€Œî˜ƒî€›î€šî€Żî€šî€șî€Œî€î€Œî€Šî€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€Œî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€î€Œî€Żî€–î€Źî€›î„î€Żî€Œî„˜
Đ˜ĐœĐŽĐžĐșĐ°Ń‚ĐŸŃ€ Đ·Đ° ĐžĐ·Ń‚ĐŸŃ‰Đ”ĐœĐ° Đ±Đ°Ń‚Đ”Ń€ĐžŃ ĐœĐ° Đșалъфа Đ·Đ° Đ·Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”: îŁî€šî€„î˜ƒî€šî€Œî€Źî„î€”î€»î€Żî˜ƒ
 î€Ąî€Œî€Ł  î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒ î€Ș î€Șî€šî€”î˜ƒî§źî§±îšč  î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€»î€Żî˜ƒ î„Ÿî§°î„żî˜ƒî€ș  î€Ș 
î€„î€›î€î€Œî˜ƒî€î€»î€Źî€šî€šî˜ƒî€î˜ƒî€î„î€Łî€šî„˜
RESET:  î€­î€Łî€±î€žî€Œî€œî„•î˜ƒ  î€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€šî€Żî€šî˜ƒ  î€Źî€Œî€î€šî€Żî€›î˜ƒ î€Șî€Źî€Œî€î€›î€Łî€Šî€šî„•î˜ƒ î€„î€šî€™î€–î€Żî€–î˜ƒ 
î€›î€šî€î€»î€Źî€čî€›î€Żî€–î˜ƒî€Šî€±î€Łî€›î€Źî€Œî€Šî€–î„•î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€”î€Œî˜ƒî€î€»î€šî€­î€Żî€Œî€Šî€šî€î€›î€Żî€–î˜ƒî€Șî€»î€Źî€î€šî€Šî€Œî€žî€Œî€Łî€Šî€›î€Żî€–î˜ƒî€Šî€Œî€­î€Żî€Źî€šî€œî€Ąî€›î„˜
î„Čî˜ƒîąœî€Żî€­î€Żî€Źî€Œî€Šî€–î€Żî€–î˜ƒî€Șî€Źî€–î€”î€”î€šî€”î€Šî€›î˜ƒî€­î€”î€î€šî„î€î€Œî€Šî€›î„î˜ƒî€šî€Żî˜ƒî€„î€–î€Šî„€î€Żî€šî˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€±î€­î€Żî€Źî€šî€œî€­î€Żî€î€šî€Żî€šî˜ƒ
î€›î˜ƒî€”î€–î€Œî€Ąî€Żî€›î€î€›î€Źî€Œî€œî€Żî€–î˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î„˜
î„Č îą°î€šî€Ąî€Łî„€î€žî€–î€Żî€–î˜ƒ î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î€Żî€–î„•î˜ƒ î€Ąî€Œî€Żî€šî˜ƒ î€šî€Œî€”î€»î€Źî€™î€›î€Żî€–î˜ƒ î€Šî€Œî€Żî€›î€­î€Šî€Œî€Żî€›î˜ƒ î€î€±î€Żî€šî€Šî€›î€Żî€–î˜ƒ  
î€šî€Œî€”î€–î€œî€­î€Ż î€î€Œî€Šî€–î€Żî€šî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€žî€–î€Źî€î€–î€Šî€›î„î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î„˜
î„Č îąŠî€šî€–î€„î€–î€Żî€–î˜ƒ î€–î€”î€Šî€Œî€Żî€Œî˜ƒ î€čî€Œî€Łî€Ąî€Œî˜ƒ  î€šî€Œî€”î€Źî€»î€™î€Żî€–î˜ƒ î€Šî€Œî€Żî€›î€­î€Šî€Œî€Żî˜ƒ î€î€±î€Żî€šî€Šî€Œî˜ƒ   
î€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€›î„˜î˜ƒîŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€»î€Żî˜ƒî€șî€–î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€Šî€–î˜ƒî€Șî€»î€Źî€î€šî˜ƒî€î˜ƒî€î„î€Łî€šî˜ƒî€›î˜ƒî€šî€Źî€Œî€Šî€™î€–î€î€šî„•î˜ƒî€Œî˜ƒî€­î€Łî€–î€”î˜ƒî€Żî€šî€î€Œî˜ƒî€ș
î€„î€›î€î€Šî€–î˜ƒî§Żî˜ƒî€Șî€»î€Żî€›î˜ƒî€î˜ƒî€î„î€Łî€šî˜ƒî€›î˜ƒî€î€–î€”î€Šî€»î€™î˜ƒî€î˜ƒî€žî€–î€Źî€î€–î€Šî€šî„˜
î„Č îąŠî€šî€–î€„î€–î€Żî€–î˜ƒ î€”î€Źî€±î€î€Œî€Żî€Œî˜ƒ î€čî€Œî€Łî€Ąî€Œî˜ƒ  î€Șî€»î€Łî€Šî€–î€Żî€–î˜ƒ î€șî€Œî€Żî€Œî˜ƒ î€Șî€Źî€šî€¶î€–î€”î€±î€Źî€Œî„—î˜ƒ î€šî€Œî€”î€Źî€»î€™î€Żî€–î˜ƒ
î€Šî€Œî€Żî€›î€­î€Šî€Œî€Żî˜ƒî€î€±î€Żî€šî€Šî€Œî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Ąî€šî€Łî€šî˜ƒî§­î§Źî˜ƒî€­î€–î€Ąî€±î€Šî€”î€›î„˜
î„Čî˜ƒîążî€Źî€›î€î€–î€Źî€–î€Żî€–î˜ƒî€­î€Łî€±î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î€Żî€–î˜ƒî€î˜ƒî€Ąî€Œî€Łî€»î€Žî€Œî˜ƒî€›î˜ƒî€šî€Œî€Żî€î€šî€Źî€–î€Ż î€–î˜ƒî€Ąî€Œî€Șî€Œî€Ąî€Œî„˜
î„Čî˜ƒîą°î€šî€î€Œî€”î€–î€Żî€–î˜ƒî€­î€Łî€±î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î€Żî€–î˜ƒî„Ÿî€­î€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€»î€Żî˜ƒî€›î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€”î€î€–î€Żî€–î˜ƒî€șî€–î˜ƒî€­î€î€–î€Żî€Šî€–î˜ƒî€î˜ƒî€šî€Źî€Œî€Šî€™î€–î€î€šî„żî˜ƒî€›î˜ƒ
î€Šî€Œî€Żî€›î€­î€Šî€–î€Żî€–î˜ƒî€–î€”î€Šî€šî€î€Źî€–î€„î€–î€Šî€Šî€šî˜ƒî€î€±î€Żî€šî€Šî€›î€Żî€–î˜ƒî€›î€„î˜ƒî§źî˜ƒî€Șî€»î€Żî€›î„˜î˜ƒîŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î€›î€Żî€–î˜ƒî€șî€Șî€šî€žî€Šî€Œî€Żî˜ƒ
 î€­î€î€–î€Żî„î€Żî˜ƒ î€î€»î€Źî€šî€šî˜ƒ  î€šî€Źî€Œî€Šî€™î€–î€î€šî„Źî€î„î€Łî€šî„•î˜ƒ î€­î€Łî€–î€”î˜ƒ î€Ąî€šî€–î€Żî€šî˜ƒ    î€”î€î€Œî€Żî€Œî˜ƒ î€ș
î€Șî€Źî€šî€”î€»î€Łî€™î€›î˜ƒî€”î€Œî˜ƒî€­î€î€–î€Żî€›î˜ƒ
î€Șî€–î€Żî€–î˜ƒ î€šî€Żî€Šî€šî€î€šî˜ƒ   î€î€Ąî€Łî„€î€žî€–î€Żî€–î˜ƒ î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒ î€Žî€±î€Šî€Ąî€¶î€›î„î€Żî€Œî˜ƒ 
î€Żî€–î€Łî€–î€Žî€šî€Šî€Œî˜ƒî€›î˜ƒî€›î€šî€î€–î€Źî€–î€Żî€–î˜ƒî˜„î™šî˜Żî˜œî™žî„•î˜ƒî€șî€šî€„î˜ƒî€­î€–î˜ƒî€±î€­î€Żî€Œî€Šî€šî€î€›î˜ƒî€î€Źî€»î€šî€Ąî€Œî„˜
ĐąĐ•Đ„ĐĐ˜Đ§Đ•ĐĄĐšĐ˜ Đ„ĐĐ ĐĐšĐąĐ•Đ Đ˜ĐĄĐąĐ˜ĐšĐ˜ НА СЛУйА ЛКИбЕ:
BluetoothÂź: v5
îążî€šî€”î€”î€»î€Źî€™î€Œî€Šî€›î˜ƒî€Șî€Źî€šî€Žî€›î€Łî€›î„—î˜ƒîŁî€Łî€±î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î˜ƒî„Žî˜ƒî€Żî€›î€Șî˜ƒî„Łî€­î€î€šî€î€šî€”î€Šî€›î˜ƒî€Źî€»î€¶î€–î„žî˜ƒî„Žî˜ƒî˜„î§źî˜˜î™—î˜ƒî„Žî˜ƒî˜„î™łî™šî˜’î™—
îąœî€î€”î€î€Œî€Żî„—î˜ƒî§­î§Źî˜ƒî”
îŁ‹î€–î€­î€Żî€šî€Żî€–î€Šî˜ƒî€”î€›î€Œî€Șî€Œî€šî€šî€Šî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î„—î˜ƒî§źî§Źî˜ƒî˜ŹîŸŒî˜ƒî„Žî˜ƒî§źî§Źî§Źî§Ź 
îą»î€Œî€Șî€Źî€–î€™î€–î€Šî€›î€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€î€Œî€Żî€–î€Źî€›î„î€Żî€Œî„—î˜ƒî§Żî„•î§łî˜ƒî™ł
îą¶î€Œî€Șî€Œî€¶î€›î€Żî€–î€Żî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€î€Œî€Żî€–î€Źî€›î„î€Żî€Œî„—î˜ƒî§Żî§Źî˜ƒî”î˜„îšî˜ƒî€”î˜ƒî§ź
îą¶î€Œî€Șî€Œî€¶î€›î€Żî€–î€Żî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€î€Œî€Żî€–î€Źî€›î„î€Żî€Œî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€Ąî€Œî€Łî€»î€Žî€Œî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î„—î˜ƒ500mAh / 1.85Wh
îą»î€Œî€Șî€Źî€–î€™î€–î€Šî€›î€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒî€Șî€šî€Źî€Żî€Œî˜ƒî„Ÿî™łî„żî„—î˜ƒî§±î˜ƒî™ł
îą«î€Łî€–î€Ąî€Żî€Źî€›î€žî€–î€­î€Ąî€Œî˜ƒî€„î€šî€șî€Šî€šî€­î€Żî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€î€Šî€–î€šî€”î€šî€Żî€šî˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒî„Ÿîą€î„żî„—î˜ƒî§±î§Źî§Źî˜ƒî”î˜„
î€șî€șî€Šî€šî€­î€Żî„—î˜ƒî§Żî˜ƒî™„î™Žî˜ƒîŸ†î˜ƒî§ź
îąŠî€Źî€–î€„î€–î˜ƒî€î˜ƒî€Źî€–î€™î€›î€„î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€î€šî€Żî€šî€î€Šî€šî€­î€Żî„—î˜ƒî§Čî§Źî˜ƒî€žî€Œî€­î€Œî˜ƒ
îą°î€šî€”î€Źî€»î€™î€Łî€›î€î€šî€­î€Żî˜ƒî€Șî€Źî€›î˜ƒî€Źî€Œî€šî€î€šî€î€šî€Źî„—î˜ƒî§Żî„•î§±î˜ƒî€žî€Œî€­î€Œî˜ƒ
îąŠî€Źî€–î€„î€–î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€î€»î€šî€Șî€Źî€šî€›î€šî€î€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î„—î˜ƒî§Żî„•î§±î˜ƒî€žî€Œî€­î€Œ
îąŻî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€­î€Łî€±î€čî€Œî€Łî€Ąî€›î€Żî€–î„—î˜ƒî€šî€Ąî€šî€Łî€šî˜ƒî§­î„•î§±î˜ƒî€žî€Œî€­î€Œ
îąŻî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€Ąî€Œî€Łî€»î€Žî€Œî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î„—î˜ƒî€šî€Ąî€šî€Łî€šî˜ƒî§­î„•î§±î˜ƒî€ž
îŁƒî€–î€î€Łî€šî„—î˜ƒî§°î§Žî˜ƒî
EL - Î ÎĄÎŸÎšÎ‘Î€Î‘ÎĄÎšÎ€Î™ÎšÎ•ÎŁ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
ΊόρτÎčση Charging Case: îĄˆîą‰î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî˜ƒ îĄČîĄœîĄčîąîĄžîĄżî˜ƒîĄžîąîą˜îąîĄžîąŒîĄżîąƒîĄŒî˜ƒîą…îą‹îĄČîĄČîĄČîĄČîĄč
îąîĄ»î˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»î˜ƒîąîą˜îą†î˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîą™îą†î˜ƒîĄČîąƒîąŠîą…îĄ»î˜ƒîąƒîĄČîĄżî˜ƒîą–îą˜îąŒîą€îąŽî˜ƒîĄłîą…îĄžîąîĄ»î˜ƒîąîąŒîą‰îą”îą‰îĄ·îą‰îąîą€îĄČî„˜î˜ƒîĄ‡îąîą†îĄžîą‹îą™îąŽî˜ƒîą–îąŒîĄžîĄżîĄłîĄșîĄČîĄČ
îą”îą‰îąŒîąîą€îąîĄžîąîĄžî˜ƒîąîą‰î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî˜ƒîą‹îąŒîĄżîą†î˜ƒîą”îą‰îąŒîąîą€îąîĄžîąîĄžî˜ƒîąîĄżîąŽî˜ƒîą…îą‹îĄČîĄČîąŒîą€îĄžîąŽî˜ƒîąîą˜îą†î˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîą™îą†î„˜
î ”îĄżîąîĄłîĄ¶îĄžîąîĄžî˜ƒîąîą‰î˜ƒîąƒîĄČîą„îą™îĄ·îĄżîą‰î˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî˜ƒî„Ÿî§Čî„żî˜ƒîąîĄžî˜ƒîą‰îą‹îą‰îĄżîĄČîĄ·îĄŒîą‹îą‰îąîĄžî˜ƒîĄœîą‘îąŒîĄČîĄČîĄżî˜ƒîąîąîą†îĄ·îĄčîąîąîĄžî˜ƒîąîą‰î˜ƒîąîą‘îą†îĄ·îĄžîąîą…îą‰î˜ƒ
îąîąîĄ»îą†î˜ƒîąîą‹îą‰îĄ·îą‰îą–îĄŒî˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒî„Ÿî§±î„żî„˜î˜ƒîĄˆîą‰î˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒî„Ÿî§Żî„żî˜ƒîĄœîĄČîĄČîĄČîĄŽîą‰îąîĄŽîĄŒîą†îĄžîĄżî˜ƒîąƒîąŠîąƒîąƒîĄżîą†îą‰î˜ƒîąƒîĄČîĄżî˜ƒîĄœîĄČî˜ƒîąîĄŽîĄŒîąîĄžîĄżî˜ƒ
îąîąîĄ»îą†î˜ƒîą‰îą„îą‰îąƒîą„îĄŒîąŒîą˜îąîĄ»î˜ƒîąîĄ»îąŽî˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî„˜
î °îą”îą‰îą‘î˜ƒîą‰îą„îą‰îąƒîą„îĄ»îąŒîą˜îĄœîĄžîą€î˜ƒîĄ»î˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»î„•î˜ƒîĄČîą‹îą‰îąîąîą†îĄ·îĄčîąîĄžîąîĄžî˜ƒîąîą‰î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî˜ƒîĄČîą‹îąŠî˜ƒîąîĄ»îą†î˜ƒîąîąŒîą‰îą”îą‰îĄ·îą‰îąîą€îĄČ
ΔΔίÎșτης ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚ Charging Case: îĄČ îąîĄ»î˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»î˜ƒ    îĄč 
îĄČîĄČîĄŽîą‰îąîĄŽîĄŒîąîĄżîą…îą‰î˜ƒîąîą‰îąî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒî„Ÿî§Żî„żî„—
î„ČîĄČîĄČîĄČîĄČîą…îą‹îĄŒî˜ƒîąƒîąŠîąƒîąƒîĄżîą†îĄ»î˜ƒîąîą‰îąî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîąƒîĄłîĄœîĄžî˜ƒî§źî˜ƒîĄ·îĄžîąîąîĄžîąŒîąŠîą„îĄžîą‹îąîĄČîĄČîščîĄčîą˜îąŽî˜ƒî§źî§±îščî˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽ
î„ČîĄČîĄČîĄČîĄčîąŽî˜ƒîąƒîąŠîąƒîąƒîĄżîą†îĄžîąŽî˜ƒîąîą‰îąî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîąƒîĄłîĄœîĄžî˜ƒî§źî˜ƒîĄ·îĄžîąîąîĄžîąŒîąŠîą„îĄžîą‹îąîĄČîĄČîą‹îąŠî˜ƒî§źî§±îščîĄčîą˜îąŽî˜ƒî§±î§Źîščî˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽ
î„ČîĄČîĄČîĄČîĄčîąŽî˜ƒîąƒîąŠîąƒîąƒîĄżîą†îĄžîąŽî˜ƒîąîą‰îąî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîąƒîĄłîĄœîĄžî˜ƒî§źî˜ƒîĄ·îĄžîąîąîĄžîąŒîąŠîą„îĄžîą‹îąîĄČîĄČîą‹îąŠî˜ƒî§±î§ŹîščîĄčîą˜îąŽî˜ƒî§łî§±îščî˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽ
î„ČîĄč îĄČîĄČîĄČîĄč    îąƒîĄłîĄœîĄžî˜ƒ  îĄ·îĄžîąîąîĄžîąŒîąŠîą„îĄžîą‹îąîĄČ îĄČ îšč îĄč îšč
îą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî„˜
îĄ€îĄžî˜ƒîąîĄ»îą†î˜ƒîą‰îą„îą‰îąƒîą„îĄŒîąŒîą˜îąîĄ»î˜ƒîąîĄ»îąŽî˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî˜ƒî„Ÿî§­î§Źî§Źîščî„żî˜ƒîąîą‰î˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒî„Ÿî§Żî„żî˜ƒîĄœîĄČîĄČîĄČîĄœîĄžîąŒîĄłî˜ƒîąƒîąŠîąƒîąƒîĄżîą†îą‰î„˜î˜ƒ
ΊόρτÎčση ΑÎșÎżÏ…ÏƒÏ„ÎčÎșώΜ: îĄžîĄżîąîĄłîĄ¶îĄžîąîĄžî˜ƒîąîĄżîąŽî˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîĄčîĄčîĄ·îąŒîĄžîąŽî˜ƒîąîą‰îąîąŽî˜ƒîąƒîĄČîĄżî˜ƒîąƒîą„îĄžîą€îąîąîĄžî˜ƒîąîą‰î˜ƒîĄłîą†îą‰îĄżîĄ¶îą…îĄČ
î˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî„•î˜ƒîĄ»î˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»î˜ƒîĄœîĄČî˜ƒîĄžîą†îĄžîąŒîĄ¶îą‰îą‹îą‰îĄżîĄ»îĄœîĄžîą€î˜ƒîĄČîĄČîĄČî„˜î˜ƒîĄˆîą‰î˜ƒîĄłîą†îĄČîĄČî˜ƒîąîą‰îąî˜ƒîąƒîąŠîąƒîąƒîĄżîą†îą‰îąî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒ
îĄ·îĄžîą€îą–îą†îĄžîĄżî˜ƒîąîĄ»îą†î˜ƒîąîĄžî˜ƒîĄžîą‡îĄčîą„îĄżîą‡îĄ»î˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»î„•î˜ƒîą…îĄžî˜ƒîąîĄ»îą†î˜ƒîą‰îą„îą‰îąƒîą„îĄŒîąŒîą˜îąîĄ»î˜ƒîąîĄ»îąŽî˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî˜ƒîąîą‰î˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒîĄœîĄČî˜ƒîąîĄŽîĄŒîąîĄžîĄżî„˜
ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· ÏƒÏ„Îż Ï„Î·Î»Î­Ï†Ï‰ÎœÎż:  îąîąîą†îĄ·îĄč    îąîĄ»îą„îĄčîą”îą˜îą†îą‰î„•î˜ƒ îĄœîĄČ îĄč îĄČ
îĄČîĄČîąîą‰îą‹îą‰îĄżîĄŒîąîĄžîąîĄžî˜ƒîąîĄ»î˜ƒîąîą‘îą†îĄ·îĄžîąîĄ»î˜ƒ îĄČ îĄ·îą‘îą‰î˜ƒîĄČîąƒîą‰îąîąîąîĄżîąƒîą™îą†î„˜î˜ƒî ČîĄ¶îĄłîą„îąîĄžî˜ƒîąîĄżîąŽî˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîĄčîĄČ
îąîĄ»î˜ƒîĄŽîĄłîąîĄ»î˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî„˜î˜ƒîĄˆîĄČî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒîĄœîĄČîĄČîĄČîĄČîĄČîĄŽîą‰îąîĄŽîĄŒîą†îą‰îąîą†î˜ƒîą„îĄžîąîąƒîĄłî˜ƒîąƒîĄČîĄČ
îĄ·îĄžîąîąîĄžîąŒîąŠîą„îĄžîą‹îąîĄČîĄČîĄČîąƒîą‰îąîąîąîĄżîąƒîĄłî˜ƒîĄœîĄČî˜ƒîąîąîą†îĄ·îĄžîĄœîą‰îą‘îą†î˜ƒîą…îĄžîąîĄČîą‡îą‘î˜ƒîąîą‰îąîąŽî„˜
îĄ€îąŠîą„îĄżîąŽî˜ƒîą‰îą„îą‰îąƒîą„îĄ»îąŒîą˜îĄœîĄžîą€î˜ƒîĄ»î˜ƒîąîą‘îą†îĄ·îĄžîąîĄ»î˜ƒîąîą‰î˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒî„Ÿî§źî„żî˜ƒîĄžîą†îąŠîąŽî˜ƒîĄČîĄČ îĄ·îą‘îą‰î˜ƒîĄČîąƒîą‰îąîąîąîĄżîąƒîĄłî˜ƒîĄœîĄČîĄČîĄČîĄŽîą‰îąîĄŽîĄŒîą†îĄžîĄżî˜ƒ
îą…îĄžî˜ƒîą„îĄžîąîąƒîąŠî„ŹîąƒîąŠîąƒîąƒîĄżîą†îą‰î˜ƒîĄžîą†îĄČîĄČîĄČî„•î˜ƒîąîą‹îą‰îĄ·îĄžîĄżîąƒîą†îą‘îą‰îą†îąîĄČîąŽî˜ƒîąîĄ»î˜ƒîą„îĄžîĄżîąîą‰îąîąŒîĄ¶îą€îĄČî˜ƒîĄžîą†îĄžîąŒîĄ¶îĄŒîąŽî˜ƒîąîą‘îĄșîĄžîąîą‡îĄ»îąŽî„˜
î ”îą†îĄžîąŒîĄ¶îą‰îą‹îą‰îĄżîĄŒîąîąîĄžî˜ƒîąîą‰î˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒîąîą‰îąî˜ƒîąîĄ»îą„îĄžîą”îą™îą†îą‰îąî˜ƒîĄ¶îĄżîĄČîĄČîĄČîĄČîĄșîĄ»îąîĄŒîąîĄžîąîĄžî˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîĄčîĄČîĄč
îĄČîą†î˜ƒîĄžîą†îąîą‰îą‹îĄżîąîąîĄžîą€î„˜
ΧΡΉΣΗ ΀ΗΣ Σ΄ΣΚΕ΄ΉΣ ΣΕ Î›Î•Î™Î€ÎŸÎ„ÎĄÎ“ÎŠÎ‘ STEREO:
ΆΜαΌΌα: îĄŽîĄ¶îĄłîą„îąîĄžî˜ƒîąîĄČîĄČîĄČîą‹îąŠî˜ƒîąîą‰î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒîœîœ‚îžîœžî˜ƒîĄŒî˜ƒîąƒîąŒîĄČîąîĄŒîąîąîĄžî˜ƒîą‹îĄČîąîĄ»îą…îĄčîĄČîĄČ
îĄČîĄżî˜ƒîąîąîĄżîąŽî˜ƒîĄ·îą‘îą‰î˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîĄčîąŽî˜ƒîĄ¶îĄżîĄČî˜ƒîą‹îĄžîąŒîą€îą‹îą‰îąî˜ƒî§źî˜ƒîĄ·îĄžîąîąîĄžîąŒîąŠîą„îĄžîą‹îąîĄČ
ÎŁÎČÎźÏƒÎčÎŒÎż: îąîą‰îą‹îą‰îĄœîĄžîąîĄŒîąîąîĄžî˜ƒîąîĄČîĄČîąƒîą‰îąîąîąîĄżîąƒîĄłî˜ƒîąîąîą‰î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒîœîœ‚îžîœžî˜ƒîĄŒî˜ƒîąƒîąŒîĄČîąîĄŒîąîąîĄžî˜ƒîą‹îĄČîąîĄ»îą…îĄčîĄČîĄČ
îĄČîĄżî˜ƒîąîąîĄżîąŽî˜ƒîĄ·îą‘îą‰î˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîĄčîąŽî˜ƒîĄ¶îĄżîĄČî˜ƒîą‹îĄžîąŒîą€îą‹îą‰îąî˜ƒî§źî˜ƒÎŽÎ”Ï…Ï„Î”ÏÏŒÎ»Î”Ï€Ï„Î±.
Î‘Ï€ÎŹÎœÏ„Î·ÏƒÎ· σΔ ÎŒÎčα ÎșÎ»ÎźÏƒÎ·:îĄČîĄČîĄČîą†îąîĄŒîąîĄžîąîĄžî˜ƒîąîąîĄżîąŽî˜ƒîąƒîą„îĄŒîąîĄžîĄżîąŽî˜ƒîąƒîĄČîĄČîĄČî˜ƒîĄ·îą‘îą‰î˜ƒîĄČ
îĄčîĄșîĄČîąŽî˜ƒîąîą‰î˜ƒîąƒîą‰îąîą…îą‹îą€î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî„˜
î ”îĄłîą†î˜ƒîąƒîĄČîąîĄłî˜ƒîąîĄ»îą†î˜ƒîĄłîą”îĄżîą‡îĄ»î˜ƒîą…îĄżîĄČîąŽî˜ƒîąƒîą„îĄŒîąîĄ»îąŽî˜ƒîąƒîĄČîĄČî˜ƒîĄ·îą‘îą‰î˜ƒîąîĄČîĄČîĄČîĄčîĄČî˜ƒîąîąîą‰î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒ
îœîœ‚îžîœžî„•î˜ƒîĄŽîĄ¶îĄłîą„îąîĄžî˜ƒîąîą‰î˜ƒîĄ·îĄžîą‡îą€î˜ƒîĄŒî˜ƒîąîą‰î˜ƒîĄČîĄČîąƒîą‰îąîąîąîĄżîąƒîąŠî„•î˜ƒîą‹îĄžîąŒîĄżîą…îĄčîą†îĄžîąîĄžî˜ƒîąîĄ»î˜ƒîąîą‘îą†îĄ·îĄžîąîĄ»î˜ƒîąƒîĄČîĄČîĄČîą†îąîĄŒîąîąîĄžî˜ƒ
îĄČîĄČîąŽî˜ƒîąîą‰î˜ƒîąƒîą‰îąîą…îą‹îą€î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î„˜
΀ΔρΌατÎčσΌός ÎŒÎčας ÎșÎ»ÎźÏƒÎ·Ï‚:îĄČîĄČîąîą€îąîĄžîąîĄžî˜ƒîąîĄżîąŽî˜ƒîąƒîą„îĄŒîąîĄžîĄżîąŽî˜ƒîąƒîĄČîĄČîĄČî˜ƒîĄ·îą‘îą‰î˜ƒîĄČ
îĄčîĄșîĄČîąŽî˜ƒîąîą‰î˜ƒîąƒîą‰îąîą…îą‹îą€î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî„˜
Play/Παύση: îĄČîąîĄŒîąîąîĄžî˜ƒî§­î˜ƒîą”îą‰îąŒîĄłî˜ƒîąîą‰î˜ƒîąƒîą‰îąîą…îą‹îą€î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒîĄžîą†îąŠîąŽî˜ƒîĄČîĄČî˜ƒîĄ·îą‘îą‰î˜ƒîĄČîąƒîą‰îąîąîąîĄżîąƒîĄłî„˜
ΊωΜητÎčÎșÎź Ï…Ï€ÎżÎČÎżÎźÎžÎ·ÏƒÎ·: îĄČîąîĄŒîąîąîĄžî˜ƒî§źî˜ƒîą”îą‰îąŒîĄčîąŽî˜ƒîąîą‰î˜ƒîąƒîą‰îąîą…îą‹îą€î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒîąîą‰îąî˜ƒîĄ·îĄžîą‡îĄżîą‰îą‘î˜ƒîĄČîąƒîą‰îąîąîąîĄżîąƒîą‰îą‘î„˜
FF: îĄČîąîąƒîĄŒîąîąîĄžî˜ƒîą…îĄżîĄČ îą‹îą€îĄžîąîĄ»î˜ƒ îĄČ  î§źî˜ƒîĄ·îĄžîąîąîĄžîąŒîąŠîą„îĄžîą‹îąîĄČ   î™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒ  îĄ·îĄžîą‡îĄżîą‰îą‘î˜ƒ
îĄČîąƒîą‰îąîąîąîĄżîąƒîą‰îą‘î˜ƒîĄ¶îĄżîĄČîĄČîĄČîĄŽîĄžîą€îąîĄžî˜ƒîąîąîą‰î˜ƒîĄžîą‹îąŠîą…îĄžîą†îą‰î˜ƒîąƒîą‰îą…îą…îĄłîąîĄżî„˜
Rew: îĄČîąîąƒîĄŒîąîąîĄžî˜ƒîą…îĄżîĄČî˜ƒîą‹îą€îĄžîąîĄ»î˜ƒîĄ¶îĄżîĄČî˜ƒîą‹îĄžîąŒîą€îą‹îą‰îąî˜ƒî§źî˜ƒîĄ·îĄžîąîąîĄžîąŒîąŠîą„îĄžîą‹îąîĄČî˜ƒîąîąîą‰î˜ƒîąƒîą‰îąîą…îą‹îą€î˜ƒî™„î˜Šî˜‘î˜ƒî„Ÿî§­î„żî˜ƒîąîą‰îąî˜ƒîĄČ
îĄČîąƒîą‰îąîąîąîĄżîąƒîą‰îą‘î˜ƒîĄ¶îĄżîĄČîĄČîĄČîĄŽîĄžîą€îąîĄžî˜ƒîąîąîą‰î˜ƒîą‹îąŒîą‰îĄ»îĄ¶îą‰îą‘îą…îĄžîą†îą‰î˜ƒîąƒîą‰îą…îą…îĄłîąîĄżî„˜
ÎĄÏÎžÎŒÎčση έΜτασης: îĄČ îĄČ îąŒîąîĄœîą…îą€îąîĄžîąîĄžî˜ƒ îąîĄ»îą†î˜ƒ îĄčîĄČîąîĄ»î˜ƒ  îĄČ îą–îąŒîĄ»îąîĄżîą…îą‰îą‹îą‰îĄżîĄŒîąîąîĄžî˜ƒ îĄČ
îĄčîĄČîąîĄ»îąŽî˜ƒîĄŒîą–îą‰îąî˜ƒîąîą‰îąî˜ƒîąîĄ»îą„îĄžîą”îą™îą†îą‰îąî„˜
ΈΜΎΔÎčΟη ΏΎΔÎčας ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚ τωΜ συσÎșΔυώΜ: îĄČîĄČîĄŽîą‰îąîĄŽîĄŒîąîĄżîą…îą‰î˜ƒîąîą‰îąî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîĄ·îĄžîą€îą–îą†îĄžîĄżî˜ƒîąîĄ»îą†î˜ƒ
îĄžîą‡îĄłîą†îąîą„îĄ»îąîĄ»î˜ƒîąîĄ»îąŽî˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî˜ƒîąîĄ»îąŽî˜ƒîą…îą‹îĄČîĄČîĄČîąŽî„˜
ΔΔίÎșτης ΏΎΔÎčας ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżÏ… Charging Case:îĄČîą†î˜ƒîĄ»î˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»î˜ƒîąîą‰îąî˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî˜ƒ îĄČ
îĄČîą…îĄ»îą„îąŠîąîĄžîąŒîĄ»î˜ƒîĄČîą‹îąŠî˜ƒî§źî§±îščî„•î˜ƒîąîą‰î˜ƒîą„îĄžîąîąƒîąŠî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒî„Ÿî§°î„żî˜ƒîĄœîĄČîĄČîĄČîĄŽîą‰îąîĄŽîĄŒîą†îĄžîĄżî˜ƒîĄ¶îąŒîĄŒîĄ¶îą‰îąŒîĄČ
RESET:  îą‹îĄžîąŒîą€îą‹îąîą˜îąîĄ»î˜ƒ  îĄČîĄșîĄČ îą‹îąŒîą‰îĄŽîą„îĄŒîą…îĄČîĄČ îĄČ îąîĄ»î˜ƒ îą„îĄžîĄżîąîą‰îąîąŒîĄ¶îą€îĄČ îąîĄ»îąŽî˜ƒ
îąîąîąîąƒîĄžîąîĄŒîąŽî„•î˜ƒîą…îą‹îą‰îąŒîĄžîą€îąîĄžî˜ƒîą†îĄČî˜ƒîĄžîą†îĄžîąŒîĄ¶îą‰îą‹îą‰îĄżîĄŒîąîĄžîąîĄžî˜ƒîąîĄ»î˜ƒîĄ·îĄżîĄČîĄČîĄČîĄČîĄČîĄČîĄČîĄČîĄČîĄč
îąîĄ»î˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîĄŒî˜ƒîąîąîĄżîąŽî˜ƒîĄČîĄčîąŽî˜ƒîąŒîąîĄœîą…îą€îąîĄžîĄżîąŽî˜ƒîą„îĄžîĄżîąîą‰îąîąŒîĄ¶îą€îĄČîąŽî„˜
î„ČîĄČîą„îĄžîą€îą—îąîĄžî˜ƒîąŠîą„îĄžîąŽî˜ƒîąîĄżîąŽî˜ƒîą‹îąŒîą‰îĄ»îĄ¶îą‰îą‘îą…îĄžîą†îĄžîąŽî˜ƒîąîąîĄșîĄČîą‹îąŠî˜ƒîąîą‰î˜ƒîą…îĄžîą†îą‰îą‘î˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒîąîĄ»îąŽî˜ƒîąîąîąîąƒîĄžîąîĄŒîąŽî˜ƒîąƒîĄČ
îĄČîą‹îĄžîą†îĄžîąŒîĄ¶îą‰îą‹îą‰îĄżîĄŒîąîĄžîąîĄžî˜ƒîąîą‰î˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î„˜
î„Č îĄ‡îĄŽîĄŒîąîąîĄžî˜ƒ îĄČ îĄČ îĄČîĄČ îĄČîąîĄ»îą…îĄčîĄČ îĄČ  îąîą‰îąîąŽî„•î˜ƒ îĄč îĄČ îĄČ 
îąƒîąŠîąƒîąƒîĄżîą†îą‰î˜ƒîŻîœžîœšî„˜
î„ČîĄčîĄČîĄČîĄČîĄČîąîĄŒîąîąîĄžî˜ƒîą‹îĄČîąîĄ»îą…îĄčîą†îą‰î˜ƒîąîą‰î˜ƒîąƒîą‰îąîą…îą‹îą€î˜ƒîĄ¶îĄżîĄČî˜ƒîą‹îĄžîąŒîą€îą‹îą‰îąî˜ƒî§­î§Źî˜ƒîĄ·îĄžîąîąîĄžîąŒîąŠîą„îĄžîą‹îąîĄČ
îĄČî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîĄœîĄČîĄČîĄČîĄŽîą‰îąîĄŽîĄŒîąîą‰îąîą†î˜ƒîĄČîĄČîĄČîĄČîĄżî˜ƒîą…îĄžîąîĄłî˜ƒîĄœîĄČî˜ƒîĄ·îĄžîą€îąîĄžî˜ƒî§Żî˜ƒîĄČîĄČîĄČîĄč
îĄčîĄČîĄČî˜ƒîąƒîąŠîąƒîąƒîĄżîą†îĄ»î„˜
î„Č   îĄČîĄČîĄČîąƒîą‰îą„îą‰îąîĄœîĄŒîąîąîĄžî˜ƒîąîĄ»îą†î˜ƒîą€îĄ·îĄżîĄČ îĄČîĄČîĄČî„—î˜ƒîąƒîąŒîĄČîąîĄŒîąîąîĄžî˜ƒ îĄČîąîĄ»îą…îĄč
îąîą‰î˜ƒîąƒîą‰îąîą…îą‹îą€î˜ƒîĄ¶îĄżîĄČî˜ƒîą‹îĄžîąŒîą€îą‹îą‰îąî˜ƒî§­î§Źî˜ƒîžîœžîœî„˜
î„Čî ČîĄČîĄČîąƒîą‰îąîąîąîĄżîąƒîĄłî˜ƒîąîąîĄ»î˜ƒîĄœîĄŒîąƒîĄ»î˜ƒîąƒîĄČîĄČîą‹îĄłîąƒîĄżî„˜
î„Čî ČîĄ¶îĄłîą„îąîĄžî˜ƒîąîĄČîĄČîąƒîą‰îąîąîąîĄżîąƒîĄłî˜ƒî„ŸîąîĄČîĄČîĄżî˜ƒîąîą˜îą†î˜ƒîĄ·îą‘îą‰î˜ƒîĄœîĄČîĄČîĄČîĄŽîą‰îąîĄŽîĄŒîąîą‰îąîą†î˜ƒîą…îĄžî˜ƒîą–îąŒîą™îą…îĄČîĄČîą„îą€î„żî˜ƒîąƒîĄČ
îĄČîąîĄŒîąîąîĄžî˜ƒîąîĄČîĄČîĄČî˜ƒîąƒîą‰îąîą…îą‹îĄżîĄłî˜ƒîĄ¶îĄżîĄČîĄčîąŽî„˜î˜ƒîĄˆîĄČî˜ƒîŻîœžîœšî˜ƒîĄœîĄČîĄČîĄČîĄŽîą‰îąîĄŽîĄŒîąîą‰îąîą†î˜ƒîą‹îą‰îąŒîąîą‰îąƒîĄČîą„îą€î„Źîą„îĄžîąîąƒîąŠî˜ƒ
îĄČîĄčîĄČîĄČîĄČî˜ƒîĄ·îą‘îą‰î˜ƒîĄœîĄČîĄČîĄČîĄČîĄŽîą‰îąîĄŽîĄŒîą†îĄžîĄżî„˜î˜ƒ
îĄ…îąŒîą‰îą–îą˜îąŒîĄŒîąîąîĄžî˜ƒ     îĄžîą†îĄžîąŒîĄ¶îą‰îą‹îą‰îĄżîĄŒîąîąîĄžî˜ƒ  î˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î˜ƒ  îąîĄ»îą„îĄžîą”îą™îą†îą‰îąî˜ƒ îĄČ
îĄčîą‡îąîĄžî˜ƒîą–îĄžîĄżîąŒîą‰îąƒîą€îą†îĄ»îąîĄČî˜ƒî˜„î™šî˜Żî˜œî™žî˜ƒîą…îąŠîą„îĄżîąŽî˜ƒîĄžîą†îąîą‰îą‹îĄżîąîąîĄžîą€î„˜
Î€Î•Î§ÎÎ™ÎšÎˆÎŁ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΩΈΣ Î‘ÎšÎŸÎ„ÎŁÎ€Î™ÎšÎÎ:
BluetoothÂź: v5
îĄ‰îą‹îą‰îąîąîĄ»îąŒîĄżîĄșîĄČî˜ƒîą‹îąŒîą‰îą”îą€îą„î„—î˜ƒî˜Źîœžîœ‚îœšîžîœžîžšî˜ƒî„Žî˜ƒî˜Źîœ‚î¶îœšîžîœšîžŒîœžîœžî˜ƒî„Žî˜ƒî˜„î§źî˜˜î™—î˜ƒî„Č
îĄčîĄČî„—î˜ƒî§­î§Źî”îžš
î ”îą‘îąŒîą‰îąŽî˜ƒîĄ‡îąîą–îą†îąŠîąîĄ»îąîĄČîąŽî˜ƒî˜‘îŻîž”îœžîžšîœîœîžšîšîŠ î„—î˜ƒî§źî§Źî˜Źî™żî˜ƒî„Č
îĄˆîĄłîąîĄ»î˜ƒîĄ€îą‹îĄČîĄČîĄČîąŽî„—î˜ƒî§Żî„˜î§łî™ł
îĄîą˜îąŒîĄ»îąîĄżîąƒîąŠîąîĄ»îąîĄČîĄČîĄČîĄČîąŽî„—î˜ƒî§Żî§Źî”î˜„îšî˜ƒî™č
îĄîą˜îąŒîĄ»îąîĄżîąƒîąŠîąîĄ»îąîĄČîĄČîĄČîĄČîąŽî˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî„—î˜ƒ
500mAh / 1.85Wh
î șîĄČî˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒîĄˆîĄłîąîĄ»î˜ƒî„Ÿî™łî„żî„—î˜ƒî§±î™ł
î șîĄČî˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘î˜ƒîąŒîĄžîą‘îą…îĄČî˜ƒî„Ÿî °î„żî„—î˜ƒî§±î§Źî§Źî”î˜„
î »îąîą–îą‘îąŽî˜ƒî ”îą‡îąŠîĄ·îą‰îąî„—î˜ƒî§Żî™„î™Žî˜ƒîŸ†î˜ƒî§ź
îĄČîĄČîą…îą‰îą†îĄŒî„—î˜ƒî§Č
îĄČîąŽî„—î˜ƒî§Żî„˜î§±î˜ƒîą™îąŒîĄžîąŽî˜ƒ
îĄČîĄČîĄČîĄ¶îą˜îĄ¶îĄŒîąŽî„—î˜ƒî§Żî„˜î§±î˜ƒîą™îąŒîĄžîąŽ
îĄŒîąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»î˜ƒîĄČîąƒîą‰îąîąîąîĄżîąƒîą™îą†î„—î˜ƒî§­î„˜î§±î˜ƒîą™îąŒîĄžîąŽî˜ƒîą‹îĄžîąŒîą€îą‹îą‰îą
îĄŒîąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»î˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœžî„—î˜ƒî§­î„˜î§±î˜ƒîą™îąŒîĄžîąŽî˜ƒîą‹îĄžîąŒîą€îą‹îą‰îą
î ČîĄłîąŒîą‰îąŽî„—î˜ƒî§°î§Žî
DA
TR ÅDLØSE BLUETOOTH¼ STEREO HØRETELEFONER MED
 î˜Ÿî˜„î˜˜î˜œî™šî„łî˜œ î™€î™šî˜Ż
DA
Beskrivelse:
1 MFB-tast
2 Diode
3 Ladediode til Charging Case
4 Diode for resterende opladning
pÄ Charging Case
5 MicroUSB opladerstik
6 MicroUSB ladekabel
NO
BLUETOOTH¼ STEREO TRÅDLØS ØRETELEFON MED
LADEE TUI
NO
Beskrivelse:
1 MFB-tast
2 LED
3 Charging Case LED for lading
4 Charging Case LED resterende lading
5 Micro USB-ladeuttak
6 Micro USB-ladekabel
PT
AURICULARES BLUETOOTH¼ ESTÉREO SEM FIOS COM CAIXA
DE RECARGA
PT
Descrição:
1 BotĂŁo MFB
2 LED
3 LED de carga Charging Case
4 LED de carga residual Charging
Case
5 Tomada de recarga Micro USB
6 Cabo de recarga Micro USB
CS
BEZDRÁTOVÁ STEREO BLUETOOTHŸ SLUCHÁTKA S
POUZDREM PRO NABÍJENÍ
CS
Popis:
î§­î˜ƒî™€îŻîœ‚îœ“îŸîžšîŹîœî˜ƒî™„î˜Šî˜‘
î§źî˜ƒî™žîŸ€îœąîžšîœžîŻî¶îœ„î˜ƒîœšîîœîœšîœ‚
î§Żî˜ƒî™žîŸ€îœąîžšîœžîŻî¶îœ„î˜ƒîœšîîœîœšîœ‚î˜ƒî¶îœ‚îœîŸî©îœžî¶îŸî˜ƒ
Charging Case
î§°î˜ƒî™žîŸ€îœąîžšîœžîŻî¶îœ„î˜ƒîœšîîœîœšîœ‚î˜ƒîžîžšîœ‚îŸ€îž”î˜ƒî¶îœ‚îœîîžšîŸî˜ƒ
Charging Case
5 Port nabĂ­jenĂ­ Micro USB
6 Kabel nabĂ­jenĂ­ Micro USB
SL
î˜‘î˜Ÿî™šî˜œî™€î™‹î™‹î™€î˜ŹîŠ î˜ƒî™žî™€î˜œî™šî˜œî™‹î˜ƒî˜‘î™šî˜œî™żîšî˜Żî˜•î™…î˜œî˜ƒî™šî™Ąî˜œî™žî™…î˜œî˜ƒî™žî˜Ÿî™šî™Ąî˜„î˜Ÿî˜Œî˜œî˜ƒî™żî˜ƒ
ETUIJEM ZA POLNJENJE
SL
Opis:
1 Tipka MFB
2 Led
3 Led polnitve polnilnega ohiĆĄja
4 Led preostale polnitve polnilnega
ohiĆĄja
î§±î˜ƒî™łîžšîîœ“î¶îîœîœ‚î˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒîž‰îœîŻî¶î©îœžî¶î©îœžî˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘
6 Kabel za polnjenje MicroUSB
HR
SZTEREÓ BLUETOOTH¼ VEZETÉK NÉLKÜLI FÜLHALLGATÓ

HR
Opis:
1 Tipka MFB
2 LED dioda
3 LED dioda punjenja Charging Case
4 LED dioda preostalog punjenja
Charging Case
î§±î˜ƒî™„îîŹîžŒîœî˜ƒî™šî™žî˜‘î˜ƒîž”îžšîîœ“î¶îîœîœ‚î˜ƒîŸŒîœ‚î˜ƒîž‰îž”î¶î©îœžî¶î©îœž
6 Mikro USB kabel za punjenje
BG
îą„îą«îąŻîąźîą°îŁ‹îą»îą°î˜ƒî˜‘î˜Ÿî™šî˜œî™€î™‹î™‹î™€î˜ŹîŠ î˜ƒîŁîŁƒîą«îŁ€îą«îąœî˜ƒîŁîąžîŁ„îŁŒîą€îąžîą¶îą°î˜ƒîŁî˜ƒîą¶îą€îąžîŁŽîŁ‡î˜ƒ
îąŻîą€î˜ƒîąŻîą€îŁ€îą«îąźîąȘ
BG
ĐžĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”:
î§­î˜ƒîą„î€±î€Żî€šî€Šî˜ƒî™„î˜Šî˜‘
î§źî˜ƒîŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”
î§Żî˜ƒîŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€­î€Żî€Œî€Żî€±î€­î€Œî˜ƒî€Šî€Œî˜ƒ
î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€Ąî€Œî€Łî€»î€Žî€Œî˜ƒî€šî€Œî˜ƒ
î€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–
î§°î˜ƒîŁî€î€–î€Żî€šî€”î€›î€šî€”î˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€­î€Żî€Œî€Żî€»î€žî€Šî€›î„î˜ƒ
î€šî€Œî€Źî„î€”î˜ƒî€Šî€Œî˜ƒî€Ąî€Œî€Łî€»î€Žî€Œî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–
î§±î˜ƒîą§î€Šî€–î€šî€”î€šî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒ
MicroUSB
î§Čî˜ƒîą¶î€Œî€î€–î€Łî˜ƒî€šî€Œî˜ƒî€šî€Œî€Źî€–î€™î€”î€Œî€Šî€–î˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘
EL
î °îĄ‡îĄ‰îĄ†îĄ€î °îĄˆî °î˜ƒî °î ŸîĄƒîĄ‰îĄ‡îĄˆî »î Ÿî °î˜ƒî˜‘î˜Ÿî™šî˜œî™€î™‹î™‹î™€î˜ŹîŠ î˜ƒîĄ‡îĄˆî ”îĄ†î ”îĄƒîĄŒîĄîĄî »î Ÿî °î˜ƒîĄ€î ”î˜ƒ
î șî žî Ÿî žî˜ƒîĄŒîĄƒîĄ†îĄˆî »îĄ‡î žîĄ‡
EL
ΠΔρÎčÎłÏÎ±Ï†Îź:
î§­î˜ƒî Ÿîą‰îąîą…îą‹îą€î˜ƒî™„î˜Šî˜‘
2 Led
î§Żî˜ƒî˜Ÿîœžîœšî˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœž
î§°î˜ƒî˜Ÿîœžîœšî˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî˜ƒî˜’îšîœ‚îžŒîîî¶îî˜ƒî˜’îœ‚îžîœž
î§±î˜ƒîĄ‰îą‹îą‰îĄ·îą‰îą–îĄŒî˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘
î§ČîĄČîą„îą™îĄ·îĄżîą‰î˜ƒîą”îąŠîąŒîąîĄżîąîĄ»îąŽî˜ƒî™„îîœîžŒîœî™šî™žî˜‘


Produktspezifikationen

Marke: Cellular Line
Kategorie: Ohrstöpsel
Modell: Aries

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Cellular Line Aries benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ohrstöpsel Cellular Line

Bedienungsanleitung Ohrstöpsel

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-