Cellular Line Aries Bedienungsanleitung
Cellular Line
Ohrstöpsel
Aries
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Cellular Line Aries (2 Seiten) in der Kategorie Ohrstöpsel. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
ISTRBTARIEST WSW
Aries
6
1
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our produc ts are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/_/warranty
EN - Using the device may, in some cases, interfere with the correct f unctioning of
medical devices (e.g. pacemakers).
Prolonged exposure to high volume and prolonged use may c ause p ermanent
damage to hearing.
Do no t use the device in places where b eing unable to hear external noises could
prove dangerous (e.g. railway crossings, train platforms)
If used when driving, comply with the regulations in force in the relevant country.
Children should be supervised when using the d evice and all accessories and packa -
ging should be kept out of their reach.
Do not expose the device for prolonged periods to damp, dust, soot, steam,
direct sunlight, and excessively high or low temperatures, which could result in
it malfunctioning
Use only suitable chargers for charging
Regularly charge the product (at least once ever y 3 months).
EN - INSTRUCTIONS FOR THE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE (Applicable
in countries in the Eur opean Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the enviro nment due to improper d isposal of waste, the
user must separate this produc t from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote th e sustainable re- use of the material resources.
Domestic u sers s hould c ontact the dealer wh ere they purchased th e prod uct
or the local g overnment of fice for all information re garding sep arate wa ste
collection and recyc ling for this type of product. Corpor ate users should contact
the su pplier and verify t he terms and conditions in the purchase con tract.
This product must not be d isposed of along with other commercial w aste.
This produ ct has a b attery than cannot be replaced b y the user. Do no t attempt
to op en the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the p roduct, please contact the
local waste disposal authority to remove th e battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri pro dotti sono coperti da garanzia legale per i dif etti di conformitĂ secon do
quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/_/warranty
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI DOMESTICI
(Applicabile in p aesi dellâUnione Europea e in quelli c on sistemi di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione ind ica che il prodotto
non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni allâambiente o alla salute causati dallâinopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita lâutente a sep arare questo prodotto da altri tipi
di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a co ntattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o lâufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per qu esto tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
sono invitati a con tattare il proprio fornitore e ve rificare I termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente
ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto p1-ha allâinterno una batteria non sostituibile dallâutente, non tentare
di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo puĂČ causare malfunzionamenti
e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento del prodot to si prega
di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per effettuare la rimozione della
batteria. La batteria contenuta allâinterno del dispositivo e stata prog ettata per
poter essere utilizzata durante tutto il ciclo di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT - Lâutilizzo del dispositivo puĂČ in alcuni casi interferire con il corretto funzionamen -
to di dispositivi medicali (es. Pacemaker)
Lâesposizione prolungata a un volume elevato ed un utilizzo prolungato possono
provocare danni permanenti allâudito.
Non utilizzare il dispos itivo in luoghi in cui potrebbe risultare pericoloso non sentire i
suoni ambientali (es. passaggi a livello, sulle banchine delle stazioni dei treni)
In caso di utilizzo durante la guida attenersi alle normative vigenti nei rispettivi paesi
Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo, inoltre, tenere fuori dalla loro
portata accessori o parti di packaging
Non collocare il dispositivo in luoghi esposti a umiditĂ , polvere, fuliggine, vapore,
luce solare diretta, temperature troppo elevate o troppo basse, in caso contrario
potrebbero verificarsi malfunzionamenti
Per la ricarica utilizzare esclusivamente caricabatterie idonei
Ricaricare regolarmente il prodotto (almeno una volta ogni 3 mesi).
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LĂG ALE
Nos produits sont couverts p ar la garantie légale de conformité selon les lois natio -
nales applicables en matiĂšre de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/_/warr anty
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ĂLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS à DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le systÚme de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© comme dĂ©chet ordinaire au terme de sa
durĂ©e de vie. Pour Ă©viter d'Ă©ventuels dommages Ă lâenvironnement ou Ă la santĂ© d us
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat dâachat. Le produit en question ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. Nâessayez pas dâouvrir le produit ou
dâenlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de
recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à l'intérieur du
dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus dâinformations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR- Lâutilisation du dispositif peut, dans certains cas, interfĂ©rer avec le bon fonction -
nement dâappareils mĂ©dicaux (pacemaker par ex.).
Une exposition à un volume élevé et une utilisation prolongée peuvent provoquer
des lĂ©sions permanentes Ă lâouĂŻe.
Ne pas utiliser le dispositif dans des lieux oĂč le fait de ne pas entendre les bruits
environnants peut ĂȘtre dangereux (par ex : passages Ă niveau, quais de gares).
En cas dâutilisation pendant la conduite, respecter les rĂšglementations en vigueur
dans les pays dâutilisation.
Surveiller les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et les
emballages hors de leur portée.
Ne pas mettre le dispositif dans des endroits exposĂ©s Ă lâhumiditĂ©, Ă la poussiĂšre, Ă
la suie, à la vapeur, à la lumiÚre directe du soleil, à des températures trop élevées
ou trop basses, car ces conditions peuvent provoquer de mauvais fonctionnements
Pour la charge, utiliser exclusivement des chargeurs appropriés
Recharger le produit réguliÚrement (au moins une fois tous les 3 mois).
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unse re Prod ukte sind gemÀ à den Vors chriften d er ör tlichen
Verbraucherschutzgese tze durch eine gesetzliche Garantie fĂŒr KonformitĂ€tsmĂ€ngel
gedeckt.
Weitere Informationen finden Sie auf de r Website
www.cellularline.com/_/warranty
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERĂTEN FĂR PRIVATHAUSHALTE
(Betrif ft die LÀnder der EuropÀischen Union und j ene mit Wiederver wertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgefĂŒhrte Zeichen weist darauf hin, dass
das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen HausmĂŒll entsorgt
werden darf. Damit Umwelt- und GesundheitsschĂ€den durch das unsachgemĂ€Ăe
Entsorgen von Abfall ver mieden werden, muss dieses Produkt vom anderen M ĂŒll
getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch wird die nachhaltige
Wiederver wertung von Materialressourcen unterstĂŒtzt.
FĂŒr Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art von
Produkt, sollten Privatpersonen das GeschÀft kontaktieren, in dem das GerÀt
gekauft w urde, oder die en tsprechende Behörde vo r Ort. Unternehmen sollten die
jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die GeschÀf tsbedingungen des Kaufvertrages
diesbezĂŒglich prĂŒfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen
GewerbeabfÀllen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch N utzende ersetzt werden.
Daher darf n icht versucht werden, das GerÀt zu öffne n und diese herauszunehmen.
Es kön nten hierdur ch Störungen un d SchÀden am Produk t verursacht werden. Bei
der En tsorgung de s Produkts muss sich an die örtliche Behörde f ĂŒr MĂŒllentsorgun g
gewandt werden, um die Batterie zu entfernen. Die Batterie des GerÀts ist so
konzipiert, dass sie wÀhrend der gesamten Betriebszeit des Produk ts genutzt werden
kann.
FĂŒr weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
DE -Die Benutzung des GerÀtes k ann in einigen FÀllen mit d em korrekten
Funktionieren von medizinischen GerÀten (z.B. Herzschrittmacher) interferieren
Die lang andauernde Aussetzung durch hohe LautstÀrke und ein andauernder
Gebrauch können permanente GehörschÀden verursachen.
Das GerÀt nicht an Orten benutzen, an den en es gefÀhrlich sein könnte, die
UmweltgerĂ€usche nicht zu hören (z.B. BahnĂŒbergĂ€nge, an Bahnsteigen)
Im Fall von Benutzung am Steuer sind die gĂŒltigen Vorschriften des jeweiligen
Landes zu beachten
Kinder beaufsichtigen, wenn sie das GerĂ€t benu tzen, darĂŒber hinaus Zubehör oder
Teile der Verpackung auĂer deren Reichweite aufbewahren.
Das GerĂ€t nicht an Orten platzieren, die Feuchtigkeit, Staub, RuĂ, Dampf, direktes
Sonnenlicht, zu hohe oder zu niedrige Temperaturen ausgesetzt sind, andernfalls
könnten Fehlfunktionen auftreten
Zum Aufladen ausschlieĂlich geeignete AkkuladegerĂ€te verwenden
Das Produkt regelmĂ€Ăig laden (mindestens einmal alle 3 Monate).
ES - INFORMACIĂN SOBRE LA GARANTĂA LEGAL
Nuestros produc tos es tĂĄn cu biertos por una garantĂa legal por defectos de confor -
midad, conf orme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la protecciĂłn
del consumidor.
Para mĂĄs informaciĂłn, consulte la pĂĄgina: www.cellularline.com/_/warranty
ES - INSTRUCCIONES PARA LA E LIMINACIĂN DE APARATOS PARA USO DOMĂSTICO
(Aplicable en los paĂses de la UniĂłn Europea y en los que tienen sistemas de recogida
diferenciada)
La marca qu e figura en el pr oducto o en la d ocumentaciĂłn indica que el prod ucto
no debe ser eliminado con otros res iduos d ométicos cuando finalice su ciclo de
vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminaciĂłn inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otros tipos de residuos y a reciclarlo d e forma r esponsable para favorecer
la reu tilizaciĂłn s ostenible de los rec ursos materiales. Se invita a los usuarios
domésticos a contactar el distribuidor al que se p1-ha comprado el produc to o la oficina
local para obtener la informaciĂłn relativa a la recogida diferenciada y al reciclado
para este tipo de pro ducto. Se invita a los usuarios empresariales a contactar con
su proveedo r y verificar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales. Este producto
lleva en su interior una baterĂa que el usuario no pue de sustituir, no intente abrir
el dispositivo ni quitar la baterĂa p1-ya que e llo podrĂa causar un mal funcionamiento o
dañar seriamente el producto. En caso de eliminación del pro ducto le rogamos que
contacte el ente local de eliminaciĂłn de residuos para efectuar la remociĂłn de la
baterĂa. La baterĂa que se encuen tra en el interior del dispositivo p1-ha sido proyectada
para poder ser utilizada durante todo el ciclo de vida del producto.
Para mayor informaciĂłn visite el sitio web http://www.cellularline.com ES - En algunos casos, el uso del dispositivo puede interferir en el correcto fun ciona -
miento de dispositivos médicos (p.ej. marcapasos).
La exposiciĂłn prolongada a un v olumen elevado asĂ co mo el uso prolongado puede n
causar daño permanente de la audición.
No utilice este dispositivo en lugares donde la imposibilidad de oĂr los sonidos
del entorno pueda resultar peligroso (p.ej, pasos a nivel, en los andenes de las
estaciones de trenes)
Si utiliza el dispositivo mientras cond uce, cumpla las normas vigentes en los
respectivos paĂses
Vigile a los niños cuando utilizan el dispositivo, ademås mantenga fuera de su alcance
los accesorios y las piezas del embalaje
No co loque e l dispositivo en lugares expuestos a humedad, polvo, hollĂn, v apor, luz
directa del sol, temperatura d emasiado elevada o demasiado baja; de lo contrario
podrĂa provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo
Para cargar el producto, use un cargador adecuado.
Cargue el producto con regularidad (al menos una vez cada 3 meses).
RU î„Čî î î€î€Ąî€šî€Żî€šî€Źî€Œî€”î î€ î€Łî€±î€žî€î„î î€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€šî î€î€î€Żî î€î€šî€î€î€î€î€î€Żî€œî î€Șî€î€”î€î î€î€î€Șî€î€î€Šî€šî€î
î€î€î€šî€Żî€îî€î€î€î€¶î€î€Šî€î€Ąî€î€”îî€î€Żî€Ź î€î€î€Żî€îî€î€Șî€î€„î€î€Źî„îî€î€Źî€î€î€šî€î€Żî€î€„î„ î€î„żî„
îąȘî€î€Żî€î€Łî€œî€Š î€ î„î î€Ș î€î€î€î€Źî€î€î€Šî€Šî€š î€î€Żî€œî î€Șî€î€Œî€čî€î€Šî€Šî€š î€î î€ î€Ź  î€Ąî€šî€ î€Żî€î î€î î€î€Łî€î€Żî€î€Łî€œî€Šî€š î€î
î€Șî€î€„î€î€Šî€î€Šî€î€îî€î€± îî€î€Œî€î€î€î€Żî€œîî€î€šî€î€Źî€î€Żî€î€„î€îî€î€Źî€±î€čî€î€Šî€î„îî€î€Łî€±î€”î€î„
îą»î€î î€Ș î€Łî€œî€î€šî€î€î€Żî€œî€î„î  î€î€Ż î€î€ î€î€šî€„î î€î î€î€ î€î€”î„î î€î€î€î  î€î€î€Żî î€î€Œ î€Żî€œî î€Ș î€î€î€Šî€Œ î î€î
î€î€Łî€Œî€čî€î€Żî€œî  î€î€î„î€șî€î€î î€î€î€±î€Ąî€î î€î€Șî€î€„î€î€Źî„î î€î î€î€î€Łî€î€î€Šî€šî€ î€î€Šî€Œî€”î î€Șî€î€Źî€î€î€î€î€î€”î„î î€î
î€î€î€Łî€î€î€Šî€šî€î€šî€Źî€šî€î€Šî€Œî€”îî€Șî€î€Żî€Žî€šî€Źî€„î€î€”î„żî„
î€î î€Șî€šî€Łî€œî€î€šî€î€î€Šî€î€î î€î€î î€î€„î î€Șî€î€î€î€Źî€î€î€î€î€Żî€œî€î„î î€î€î€î€î€Żî€î€±î„î€șî€î€”î î î€î
î€î€šî€šî€Żî€î€î€Żî€ î€î€±î„î€șî€î€”îî€î€Żî€Źî€î€Šî€î€”î„
îŁî€Łî€î€î€î€Żî€œîî€î€îî€î€î€Żî€œî€„î€î„îî€î€î€îî€îî€Șî€šî€Łî€œî€î€±î„î€î„îî€î€Żî€Źî€š î€î€î€Żî€î€šî€„î„îîą»î€îî€î€î€Źî€î€čî€î€Żî€œîî€î€„îî€î€Źî€î€Żî€œî
î€î€Ąî€î€î€î€î€±î€î€Źî€Œîî€î€Łî€îî€î€î€Żî€îî€Șî€î€Ąî€šî€î€Ąî€î„
îą»î€î î€î€î€„î€î€șî€î€Żî€œî î€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€ îî€î î€î€î€Żî€î€”î„î î€Șî€î€î€î€Źî€î€î€Šî€Šî€Œî€”î î€î€šî€î€î€î€î€î€Ż î€î€î„îî€î€Łî€î€î€î„î î€Șî€Œî€Łî€î„î
î€Șî€î„îî€Șî€î€Źî€î„îî€Șî„îî€î€šî€Łî€Šî€î€žî€Šî€Œî€”îî€î€î„îî€î€Łî€î€čîî€î€Œî€î€šî€Ąî€î€”îî€î€Łî€îî€î€Łî€î€čîî€î€î€Ąî€î€”î
î€î€„î€Șî€î€Źî€î€Żî€± î„îîî€Șî€î€î€Šî€šî€„îî€î€Łî€±î€žî€î€îî€î€± îî€î€šî€î€Šî€î€Ąî€î€Żî€œîî€î€î€î€Șî€î€î€Šî€šî€î€Żî€
î€î€Łî„îî€î€î€Źî„î€î€Ąî€îî€î€î€Șî€šî€Łî€œî€î€šî€ î€î€Żî€œîî€Żî€šî€Łî€œî€Ąî€šîî€î€î€Łî€î€î€î€șî€î€îî€î€Ąî€Ąî€±î€„î„î€Żî€šî€Źî€Šî€Œî€îî€î€î€Żî€î€Źî€î€î„îîîîîîîî
î€î€î€±î€Łî„îî€î€î€Źî„î€î€î€Żî€œîî€î€î€î€î€Łî€î€îî€îî€î€î€îî€î€Šî€šî€î€šîî€î€î€îî€î€î€î€Œî€îîî€î€î„î€î„żî„
RU î„ČîîîŁîą¶ îŁîîą„îŁîŁîąœîąŠîŁîąșîîążîąœîŁîŁîą«îą„îą°îŁîą«îąžîŁîąșîîążîąœîîŁ îŁîą°îąžîą°îąŻîą€îŁîą°îą°îîąœîą„îąœîŁîŁîąȘîąœîąŠîą€îą»îą°îŁî
î„Ÿîążî€Źî€î€„î€î€Šî„î„î€î„îî€îî€î€Żî€Źî€î€Šî€î€”î„Čî€î€Šî€î€”îîą«î€î€Źî€šî€Șî€î€î€î€Ąî€šî€î€šîîŁî€šî„î€î€îî€îî€îî€î€Żî€Źî€î€Šî€î€”îî€îî€î€î€î€î€Łî€œî€Šî€Œî€„î
î€î€î€šî€Źî€šî€„î î€î€šî€î„ż
îŁî€î€„î€î€šî€Łî„î î€î€„î€î„î€șî€î€î€î„î î€î î€î€î€î€î€Łî€î€î î€î€Łî€î î€î î€î€šî€Ąî€±î€„î€î€Š î€î€¶î€î€î„î î€î€î€Œî€î€î€î€Żî î€î î„î î
î€î€î€î€î€Łî€î€î î€î î€î€šî€Łî€î€Šî€šî  î€î€Łî€î€î€î€Źî€šî€î€î€Żî€œî€î„î î€î î€î€Źî€±î€î€î€„î€î î€î€Œî€Żî€šî€î€Œî€„î€î î€î€î€„î€î î€Șî
î€î€Šî€î€î î€î€Ź î€î î€î€Łî€± î€î€î€Œî„î î î€î€î€î€î€î€î€Šî€î€î î€î€Šî€î€î€î€Šî€î„î î€șî€î€Ź î€î€î î€î€î„î€șî€î€î
î€î€Źî€î€î€î î€î€Łî€î î€î€î€šî€Źî€šî€ î„î î€Șî€î€Źî€î€šî€Šî€î€Łî€î î€î î€î€î€±î€Łî€œî€Żî€î€Żî€î î€î€Šî€î€ î€î€î€î€șî€î€î  î€î€Łî€î€î€î€¶î€î€î„î
î€Șî€šî€Łî€œî€î€šî€î€î€Żî€î€Łî€œî î€î€šî€Łî€î€î€Šî î€î€î€Łî€î€Żî€œî î€î€î€Šî€Šî€šî€î î€î€î€î€î€Łî€î€î î î€î€Źî€± î€î€î€”î î€î€šî€î î€î
î€î€Łî€î€î€î€Ź î€î€î€Żî€œî î€î€î€šî î€î€šî î€î€î€î€î  î€î€î€Żî€î€Żî€î€î€Šî€Šî€šî€ î€Żî€œî„î„î î€î€šî€î€î€î€î€Żî€î€±î„î î€Șî€î€Żî€šî€Źî€Šî€šî€„î
î€î€î€Șî€šî€Łî€œî€î€šî€î€î€Šî€î„î î€î€Żî€î€Źî€î€î€Łî€œî€Šî€Œî€”î î€î€î€±î€Źî€î€šî€î„î îążî€šî€Łî€œî€î€šî€î€î€Żî€î€Łî„î î€î€Ąî€šî€„î€î€Šî€î€±î€î€Żî€î„î
î€î€Źî€î€Żî€î€Żî€œî€î„îî î€Șî€î€î€î€¶î€±î„î îî€î€šîî€î€Œî€Łî€šî î€Șî€î€šî€î€Źî€î€Żî€î€Šî€šî î€î€î€î€î€Łî€î€î„î î€î€Łî€î î€î€î€Żî€Šî€šî€î
î€Șî€î€î€î€Żî€î€î€î€Żî€î€Łî€œî€ î€î€šî î€î€î î€Șî€î€Źî€šî€î€Šî€šî€î î€î€Šî€Žî€šî€Źî€„î€î€¶î€î€î€î„î î€î€î€î„î€șî€î€î€î„î î€î€î€î€î€Łî€œî€Šî€šî€î€šî
î€î€î€šî€Źî€î î€î€šî€î î€î î€î€¶î€î€Źî€Ąî€±î€Łî„î€î€î î€î€î€î€î€Łî€î€î î€î€Ąî€šî€î€šî î€î€Șî€î„î î€Șî€î€Šî€î„î„Č
î€Șî€šî€Łî€œî€î€šî€î€î€Żî€î€Łî„îî€î€Ąî€šî€„î€î€Šî€î€±î€î€Ż î€î„îî€î€Źî€î€Żî€î€Żî€œî€î„îîî€î€”îî€Șî€î€Żî€î€î€șî€î€Ąî€±îî€îî€Ș î€î€î€Źî€î€Żî€œîî€î€Źî€šî€Ąî€î
î€î î€î€Łî€šî€î€î„î î€Șî€î€Șî€î€î€î€Šî€Šî€šî€î€šî î€î€šî€î€šî€î€šî€Źî€î î î€Șî€Șî€î„îîąȘî€î€Šî€Šî€šî€î î€î€î€î€î€Łî€î€î î€î€î€Șî€î€șî€î€î€Żî€î„î
î€î€Łî€î€î€î€Źî€šî€î€î€Żî€œîî€î€„î€î€î€Żî€îî€îî€î€Źî€±î€î€î€„î€îî€î€Źî€žî€î€î€Ąî€î€„î€î î€î€î€„î€î„
îąȘî€î€Šî€Šî€šî€î î€î€î€î€ î€î€î î€î€šî€î€î€Źî€î€î€Żî î€î€Ąî€Ąî€±î€„î„ î„î î€î€î€Żî€î€Źî€î„î„î î€î î€Șî€î€Łî€î€î€î€șî„î
î€î€î€„î€î€Šî€îî€Șî€šî€Łî€œî€î€šî€î€î€Żî€î€Łî€î€„î„îîą»î€îî€Ș î€î€î€Żî€î€î€œî î€Źî€Œî€Żî€œîî€î€Ż î€î€î€Żî€î€šîî€î€Łî€îî€ î€Šî„î€Żî€œîî€î€î€Żî€î€Źî€î„î„î
î€Șî€î€Ąî€šî€Łî€œî€Ąî€±îî€Ÿî€Żî€šîî€î€î€Żîî€Șî€î€î€î€î€Żî€îîî€î€šî€î€Šî€î€Ąî€Šî€šî€î€î€Šî€î„îî€î€î€î€Șî€î€î€Šî€šî€ î€î€îî€îî€î€î€Źî€œî€î€î€Šî€Œî€„î
î€Șî€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î„î î€î€ î€î€î€Łî€î„î„î î€î î€î€Łî€î€î€î€¶ î€î€î î€î€î€î€î€Łî€î„î„î î€Șî€î€î€Łî€±î€î€î€Ż î€î„î î€î€Źî€î€șî€î€î€Żî€î€î€œî
î€îî€î€î€Żî€Šî€Œî€îî€î€Šî€Żî€Źîî€Șî î€î€Łî€î€î€î€¶î€î€îî€î€š î€îî€î€Łî„îî€î€Šî„î€î„îî€î€î€Żî€î€Źî€î€î„îî„î€î„î
î€î€î€Żî€î€Źî€î„î„îî€ î€šî€î€î€Źî€î€î€șî€î„î€î„îî€î î€î€Żî€Źî€šî€î€ î€î€î„îî€î€î€î€žî€î€Żî€î€Šî€î î€îî€î€î€Șî€šî€Łî€œ î€î€šî€î€î€Šî€î€îî€îî€Żî€ î€žî€î€Šî€î€î
î€î€î€î€î€šîî€î€Źî€šî€Ąî€îî€î€Łî€±î€î€î€Œîî€î€î€î€î€Łî€î„î„
îąȘî„îî€Ș î€î€Šî€î„îî€Șî€î€Źî€šî€î€Šî€šî€îî€î€Šî€Žî€šî€Źî€„î€î€¶î€î€î î€Șî€î€î€Żî€î€Żî€î î€î€î€î€Żîîîîîî„î„Źî„Źîîîî„îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî„
com
TRî î„Čî îîłîîî îŒîšîŸîŸîî
îŻîîî îșîî
îîŸî·îŒî îî·îŹîîżîŸîîîŻî
î îîîî€îîîîŠîŻî î·îî·î
î î€îîŸî·îîî€îŸ îîî
î„Ÿîîîî”îîî îîîîŻîîîî îșîŻîŹîîŻîîîî îîŻîî îîî îŠîîîŠîîŠîŻî”îŠîî îîœîîŻîî”îî îîîîîî”îŻîî îî¶îî îîîîîî îșîŻîŹîîŻîîîîî
îîîîîîŻîîîîî„żî îîîșî¶îșî¶î îîîîî îîîŻîîîŻîîîî¶îî¶î îșîîîîî¶îîî îîîî îîŻîî¶î îî”î îîîîîîî„î îŹî”îŻîŻîî¶ îŠî”î
îî”îîșî¶îșî îîî”îî”îŻîîîŠîîŠî¶îîî îîîî îŹîœî¶î”îî”î îșîîșî¶îșî¶î îîîîîî îîî îîîŠîŹîŻîîîŠîîŻîî îîîîŻîîŹîîî
îîîîîîîîšî îîîîŻî”îî”îîîî îîîîîŹîîîîî¶îî îîîîîîîîî„î îîîŠîŹîŻîîîŠî¶î î”î îî”î¶îî”îî î îîŹîîŻîîî îîî îîîîîšî
îîîîŻî”îîîî îîœî¶î”îî”î¶îîî îîîîîî îîî îîîîŻîŠîŹî îșîîîîî¶îîîŹîî î”îîîîî¶îî îîîŻîîîîŻîîîîŹî îîîîîîŻîîîŠî¶î
îî¶îŻîî¶î”îîîî îî”îîîŠîîŻîî îŹî”îŻîŻîî¶îŠîîŠî¶îŠî¶î îî”î îșîîșî¶îșî îîîîîî îîîŠîŹî îîîîŻîîîî¶îîî¶î îîîîŠî îœîŻîîîîŹî
îîîŹîŻîî”îîîŠî îîî î”îîŻîîî”îî îŹîîî¶îîŹîŻîîîŠî¶îŠî¶î îîșîîîșî îșîŻîîîîŻîîî îîîŹîîŻîîî îîî¶îîîî¶î îŹî”îŻîŻîî¶îŠî”îŠî¶îŠî
îîîî¶îîîî”îîŹî îî”îîîŠîîŻîî îîœîî”î”îŻî”î îîîî îîîŹîîŻîîî îîîîî îîî¶îșîîîșîî”îîîî îî¶îîîîŻî”îîŹîîîîîî„
îîî îŹî”îŻîŻîî¶îŠîîŠîŻîîîŠî îî”î îîîî îșîîșî¶îŻîîîî¶î îîîîŠî îîœîîŻîî¶î”îîîŠî îîî îîîîî îîî¶îșî îîșîîșîŻî”îîîîîŻîî îîŻîîîŻîî
îîșî”î îîîŻîîîŻîîî îŹîœî¶î”îî”î¶îîî îșîîșî¶îșî îîîîŠî¶î îîŻîîŠîŹîŻîîîŠî îîîîŠîîŠ îîŻîî îîîîî îî”îŻî”î¶îî”îŹîŻîîîŠî îîîîîîŹîî
îîîîîîîŻîî îîîîŻîî¶îîŠî îŹî”îî”îîîî îîîîîî îîîîŻîîî„î îąîîîŹîîî îŹî”îŻîŻîî¶îŠîîŠîŻîîîŠî îŹîî¶îîî îîîîîîîŹîîîŻîîîîîŻîî
îîîîŻîî¶îîŠî îŹî”îî”îîîî îîî îîŻîŠî”î îîîîŻîîî”îîîî îîîîî îîî îŹîœîî”îŻîŻîîîŠî¶îŠî îŹîœî¶îîîœîŻî îîî”îîîî
îîîîîî îîîîŻîîî„î îî”î îșîîșî¶î îîîîîî îîî îîîî îîîŠîŹîŻîîîŻîî îîîîŻîîŹîîî îîîîîî îîšî îîîîŻî”îî”îîŻîîîîî„
îî”î îșîîșî¶îșî¶î îîîî¶î îî îŹî”îŻîŻîî¶îŠîîŠî îîîîîšîŠî¶îîî¶î îîîîîîîî îîŻîî”îîîî¶î îîîî îîîîîîîî îî”îŻî”î¶î”îî„î
îîîîîîŠî îîî”îîîî îîîîî îîîîîîîîîŠî îîŠîŹîîî”îîîî îîîŻîŠîî”îîîŠî¶î„î îî”î î”îîî”îŻîî”îî îșîîșî¶îîî
îîîŠîîîŻîîîî îîîîî îîîîîî îîîîîî îîœîŻî îîîî îîŻîîî„î îîîșî¶îșî¶î îîîîîîîîšî îîîîŻî”îîîî îîîŻîî¶îîî
îîîîîîîî¶îŠî¶î îîŠîŹîîîŠîŻ î”îîîŠî îîîî¶î îî”îŻî”î¶ îî”îî”î¶î”îî îîîîîîŹîî îîîŠîŹî îîî îîîîîšî îš îîî”îîîŠîîŻîî
îîîîŻîî¶îîŠî îŹî”îî”îî¶îŠîî îîî îî îîîîŻîîî„î îîîîîîŠî¶î îîî î¶îîî îî”îŻî”î¶îî¶î îîîîîîîî„î îșîîșî¶îșî¶î
îîșî”î îŹî”îŻîŻîî¶îŠî”î îî”îîșî îîœîî”î¶îîî îŹî”îŻîŻîî¶îŠîŻîîîîŻîîîîŹî îîîŹîîŻîîî îîîîîîŻîî¶î”îŠîîîŠîî„
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
TRî„ČîîîîîîîŠî¶î îŹî”îŻîŻîî¶îŠîŻî”îîîŠîîîîîŠî îî”îî”î”îŻîîîîîîîŠîîîî îîîîîîŻîîîŠî¶îî„Ÿîîî¶îîîî¶î„î îŹîîŻîî îîîŻîî„żîîîœîîî”î
îîîŻîŠîî”îîîŠî¶îŠîîî¶îîîŻîŻîîîîîîŻîîî„
îșîșîŹîîîŹîîîîîîî”îî”î¶îîîșîîîî”îîî”îîîŹîîŻî”îîîîîî”îî”î¶îîîșîîîîŹî”îŻîŻîî¶î”îîîîîîî”îîîî”îî”îî”î¶îîî îŹîîŻîŠîîŠî
hasarlara yol açabilir.
îîîîîîŠîî îîîîîîîŹîîîîîîŻîî îîîî”îî”îî”îî¶îŠî¶î îîîîŻîîŹîîŻîîîœîŻîîîîŻî îîîîîîîîîŻîîîîîî„Ÿîîî¶îîîî¶î„îîîî”îî -
î”îî¶îîîîîîîŻîîî„îîîîî¶îîîîîîîîœî¶îŻîîîŠî¶îîîŹîîîîîîœî¶îŻîîî„żîîŹî”îŻîŻîî¶î”îîîŠî¶î„
îîșîîșîî îîŠîîîîŠî¶îîî îŹî”îŻîŻîî¶îŠîîŹîî¶î îî”îŻî”î¶îî”îî”î¶î”îî îșîŻîŹîî¶îî¶î îîșîîșîîŻîșîŹîîîŹîî îîîîîŻîîîŠî¶îî î”îîî”î¶î
hareket edin.
îîîîîîŠî îŹî”îŻîŻîî¶îî¶î îîœîî”îŹîŻîîîŠî îîîîîîî”î îîŻîîŠî¶îîî îî”îŻî”î¶îî”îî”î¶î„î îîîîŠîîî îîŹîîîî”îîîŻîîîŠî îîîîî
îî”îîîŻîî©îîîŻîî”îî¶îŻîîîŠî¶îŠîîîîîîî”îîîîîîŹîŻîîîîîîîîŻîîîîîîîîŹîŻîîîŠî¶î„
îîîîîîŠîî¶îî”î„îîîœîî„îîîî„îîî”îîîî„îîîœîîî”îîî¶îîîșî¶îîîîŠîîŠîîŠî„îîîîŠîîŠîîîșîŹîîîŹîîîîîîîîșîîșîŹî îîŠîîîŹîŻîŠîŹîŻîîîî
î”îîî”îîîŹîîŻîîîîîŠîîîîîŻîîîîîîî”îŻî”î¶îî”îî”îîîŠî¶î„îîîŹîîîîîîŻîîîîîîŠîîîŻîîîî”îîîîî¶îîîîîŻîîîîŻîî
îșîî¶îîîî¶îîîîî©îîîîî¶îîîîîîîîî”îîî”î¶îîîîî©îîîîîîîŻîîîŠî¶îŠîîŹî”îŻîŻîî¶îŠî¶îŠîîîîîîîîî
îîîșî¶îîîșîîî¶îŻîîîîîîŻîŠîŹîŻîîîŻîîî„Ÿîî¶îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîšîî„żîîîî¶îîîî¶îîîîî©îîîîîŻî”îîŻîîîîî„
TRîî„ČîîșîîîîŸîî§îîîî
î€î·îîŹîîŒîŒîŻî
îîîîî·îŸî§î·îŸîî
îîîșî¶îŻîîîî”îîî„î îîșîŹîîîîîî îŹîœîî”î¶î”îîîŠî îîŻîî îîŻîîîŻîî îîșîîșîîŻîșîŹ îîîŹîî î”îîŻîŻîî îŹîî¶î”î¶îŻîîî îîîîŻîî”îŠî¶îîî
îî¶îîîîșîŻîî¶îŻîîîîîîîîîî”îîî”î¶îî”îîŻî”îŹîŻîîîîîŹîîîîŠîîîîîîŻîîîîîî¶îîîîîîîîîîîîîî„
îîîîîîšîîîŻîîîîîŻîîîîîîî¶îîîîî„îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî„îîœî”î„Źî„șî„Źîîîî îî¶îîîîîîîšîîîŠî¶îîîîîŹîŠî¶îŠîî„
NL - INFORMATIE OVER DE WETTEL IJKE GARANTIE
Onze produc ten vallen on der een wettelijke garantie voor conformiteitsgebreken
volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescherming.
Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina www.cellularline.com/_/warranty
NL - INST RUCTIES VO OR DE VERNIET IGING VA N APPARATU UR VOOR
HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen voor
gescheiden inzameling)
De op het product o f op zijn ve rpakking afgebeelde markering g eeft aan dat het
product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval
vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid
als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te vo orkomen, wordt de
gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval te scheiden en het op e en
verantwoorde wijze te recyclen om een du urzaam hergebruik van de materialen
te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzoc ht contact op te nemen met de winkel
waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor alle
informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type product.
Zakelijke gebruikers wor den verzocht contact op te nemen met hun leverancier en
de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit pro duct mag niet
samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit produc t bev at een batterij die niet door d e gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit
storingen en ernstige schade van het pr oduct kan ver oorzaken. In geval van
vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf vo or de verwij derin g van de batterij. De
batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de gehele
levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - Het gebruik van het apparaat kan in enk ele gevallen interfereren met de co rrecte
werking van medische apparatuur (zoals bijv. pacemakers).
Een langdurige blootstelling aan een hoog volume en een langdurig gebruik kan
permanente gehoorschade veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet in omgevingen waar het uitsluiten van omgevingsgeluiden
gevaarlijk kan zijn (bijv. spoorwegovergangen, op het perron van treinstations).
Wanneer het apparaat gebruikt wordt tijdens het rijden, moeten de plaatselijk
geldende regelgevingen in acht worden genomen.
Kinderen moeten tijdens het gebruik van het apparaat o nder toezicht staan; houd
accessoires of de len van de verpakking buiten het bereik van kinderen.
Plaats het apparaat niet op p lekken blootgesteld aan vo chtigheid, stof, roet,
stoom, direct zonlicht, te hoge of te lage temperaturen, omdat d it defecten ten
gevolge kan hebben
gebruik voor het opladen uitsluitend geschikte batterijladers
laad het product regelmatig op (minstens Ă©Ă©n keer in de 3 maanden).
FI - LAKISĂĂTEISEEN TAKUUSEEN LI ITT YVĂĂ TIETOA
Tuotteillamme on lakisÀÀteinen takuu koskien virheitÀ, sovellettavien valtakunnalli -
sten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
LisÀtietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/_/warranty
FI - OHJEET KOTITALOUSKĂYTĂSSĂ OLEVIEN LAITTEIDEN HĂVITTĂMISESTĂ
(Sovellettavissa Euroopan unionin jÀsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset jÀtteiden
kerÀysjÀrjestelmÀt)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, ettÀ tuotetta ei
saa kÀyttöiÀn pÀÀtyttyÀ hÀvit tÀÀ yhdessÀ muiden kotitalousjÀtteiden kanssa.
Jotta jÀtteiden virheellises tÀ hÀvityksestÀ johtuvat ympÀristö - tai terveyshaitat
vÀltettÀisiin, kÀy ttÀjÀn on erotettava tÀmÀ tuote muista jÀtetyypeistÀ j a
kierrÀtettÀvÀ se vastuullises ti luonnonvarojen kestÀvÀÀ uudelleenkÀyttöÀ varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttÀ tuotteen myyneeseen
jÀlleenmyyjÀÀn tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen kaikki
tarvittavat tiedot tÀmÀntyyppisen tuotteen erillisestÀ kerÀyksestÀ ja kierrÀtyksestÀ.
Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttÀ omaan tavarantoimittajaansa ja
tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. TÀtÀ tuotetta ei saa hÀvittÀÀ muiden
kaupallisten jÀtteiden seassa.
KÀyttÀjÀ ei voi vaihtaa tuotteen sisÀllÀ o levaa paristoa. Jos laitetta koetetaan avata
tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahÀiriöt tai vakavat vauriot. Ota
yhteyttÀ paikalliseen jÀtteiden hÀvityskeskukseen poistaaksesi pariston, kun tuote
on hÀvitettÀvÀ. Laitteen sisÀllÀ oleva paristo on suunniteltu kestÀmÀÀn tuotteen
koko kÀyttöiÀn ajan.
Jos haluat lisÀtietoja, kÀy verkkosivulla http://www.cellularline.com
FI- Laitteiden kÀy ttö voi joissakin tapauksissa hÀiritÀ lÀÀkinnÀllisten laitteiden (esim.
sydÀmentahdistinten) oikeaoppista toimintaa.
PitkÀkestoinen altistuminen suurelle ÀÀnenvoimakkuudelle ja pitkitetty kÀyttö
voivat johtaa pysyviin kuulovaurioihin.
ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta paikoissa, joissa on tĂ€rkeÀÀ kuulla ympĂ€ristön ÀÀnet vaaratilantei -
den vÀlttÀmiseksi (esim. tasoristeykse t ja juna-asemien penkit).
Ajon aikana kÀytettÀessÀ noudata ajomaassa vallitsevaa lainsÀÀdÀntöÀ
Valvo lasten laitteen kÀyttöÀ ja pidÀ lisÀvarusteet ja pakkausosat lasten ulottu-
mattomissa
ĂlĂ€ aseta laitetta kosteudelle, pölylle, noelle, höyrylle, suoralle auringon valolle, liian
kuumalle tai liian kylmÀlle lÀmpötilalle altistuviin paikkoihin. Muussa tapauksena
seurauksena voi olla toimintahÀiriöitÀ
Lataa yksinomaan sopivia latureita kÀyt tÀmÀllÀ
Lataa tuote sÀÀnnöllisin vÀliajoin (vÀhintÀÀn kerran 3 kuukaudessa).
1
22
4
53
EN -Cellularline S.p.A. declares that this bluetooth headset with charging case
complies with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU Declaration of conformity is av ailable at the following Internet
address: www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A. also declares that this bluetooth headset with charging case
complies with Directive 2011/65/EU updated from 2015/863/EU.
IT - Cellularline S.p.A dichiara che questo auricolare bluetooth con custodia di
ricarica Ăš conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformitĂ Ăš disponibile al seguente indirizzo
internet : www.cellularline.com/_/declaration -of-conformity.
Cellularline S.p.A dichiara altresĂŹ che questo auricolare bluetooth con custodia
di ricarica Ăš conforme alla direttiva 2011/65/EU aggiornata dalla 2015/863/EU.
FR - Cellularline S.p.A déclare que cette oreillette bluetooth avec étui de chargement
est confor me Ă la directive 2014/53/UE.
L'intégralité du texte de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse
Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration- of-conformity.
Cellularline S.p.A déclare également que cette oreillette bluetooth avec étui de
chargement est co nforme Ă la directive 2011/65/EU mise Ă jour par la d irective
2015/863/EU.
DE - Cellularline S.p.A erklÀrt, dass dieses Bluetooth-Headset mit Ladebox der
Verordnung 2014/53/EU entspricht.
Der vollstÀndige Text der EU-KonformitÀtserklÀrung ist unter der folgenden
Internetadresse verfĂŒ gbar: www.cellularline.com/_/declaration- of-conformity.
Cellularline S.p.A erklĂ€rt auĂerdem, dass dieses Bluetooth- Headset mit Ladebox
der Verordnu ng 2011/65/EU entspricht, die durch die Verordnung 2015/863/EU
aktualisiert wurde.
ES - Cellularline S.p.A declara que este auricular Bluetooth con funda de recarga
cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaraciĂłn de confor midad s e encuentra disponible en la
siguiente direcciĂłn de Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A. también declara que este auricular Bluetooth con funda de recar -
ga cumple con la directiva 2011/65/EU actualizada por 2015/863/EU.
î€îîî„ČîîîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îîîî„îî„îî„îîî”îîîîî©îîîîîîîŠîîîŻîîîîŻî”îîîœîœîîîîŹî”îŻîîŹîŻîŠîîŠî¶îî§î§°î„Źî§±î§Żî„Źîšîîîîî¶îîîîîîî¶îî
î”îîî”î¶îîœîŻîî”îî”î¶î”îîîîŻîîîî”îîîîîî„
îšîîî”î¶îŻî”îŹîîîîîî¶îŠî¶îŠî¶îîîî”îî”îîî¶îî¶îîîîîîîŠîîîŹîîîî¶îîîî¶îîîîîîîîîî¶îîîîî”îŻîîîîŻîîîîî¶îîî„
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî îî„îî„îî„î îîîîŠîîî îî”î îîîî©î îîîîîîŠî îîŻîî îîŻî”îîîœîœîîî îŹî”îŻîîŹîŻîŠîîŠî¶î î§î§±î„Źî§Žî§ČîîšîŠîîî¶î
îîșî¶îîîŻîŻîî¶îî¶îî§î§î„Źî§Čîîšîîîî¶îîîîîîî¶îîî”îîî”î¶îîœîŻîî”îî”î¶î”îîîîŻîîîî”îîîîîî„
NL - Cellularline S.p.A verklaart dat deze Bluetooth-headset met oplaadcassette
voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU -conformiteitsverklaring is be schikbaar op de volgende
website: www.cellularline.com/_/declaration -of-conformity.
Cellularline S.p.A verklaart tevens dat deze Bluetooth-headset met oplaadcassette
voldoet aan Richtlijn 2011/65/EU, zoals bijgewerkt bij Richtlijn 2015/863/EU.
FI - Cellularline S.p.A vakuuttaa, ettÀ tÀmÀ bluetooth-kuulokenappi latauskotelolla
on direktiivin 2014/53/UE mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tÀydellinen teksti on saatavissa seuraavasta
Internet-osoitteesta: www.cellularline.com/_/declaration- of-conformity.
Cellularline S.p.A vakuuttaa myös, ettÀ tÀmÀ bluetooth-kuulokenappi latauskotelolla
on direktiivin 2011/65/EU, pÀivitetty 2015/863/EU, mukainen.
EN
WIRELESS STEREO BLUETOOTHÂź EARBUDS WITH
CHARGING CASE
EN - PRELIMINARY OPERATIONS
Char ging Case Ch arge: Charging Case has an internal battery which allows the
earbuds to be recharged without being plugged i n to a mains c harger. The C harging
Case must therefore be charged before re char ging the b atteries of the devices.
Con nect t he charging ca ble (6) to any USB por t and connect the oth er end to th e
MicroUSB charging port (5); the red LED (3) will flash and turn off when recharging
is complete.
Once you have f inish ed rech argin g, dis conne ct the C harging Case f rom the
power supply.
Charging Case battery indicator: refer to the flashing LED (3) while recharging
the Charging Case:
-Whe n the LED f lashes red once every two se conds, from 1% to 2 5% char ge
-Whe n the LED f lashes red tw ice ever y two s econ ds, fro m 25% to 50% charge
-Whe n the LED f lashes red thr ee times every t wo sec onds, from 50% to 75% cha rge
-Whe n the LED flashes red fou r times every two seco nds, from 75% to 100% charge.
The L ED (3) will show a steady red light when r echar ging is completed (100%).
Rec harging the ea rbuds: inser t the devices in their r espective docks and clos e the
Charging Case flap, charging will start automatically. The red LED (2) turns on when
charging is in progress. The LED (2) tur ns of f when ch arging is comp lete.
Phone connection: before connectin g ARIES to the phone, it is necessary to
establish a connection between the two earbuds. Remove the individual earbuds
fro m the charging d ock. The LEDs (2) w ill begin to flash white. The earbuds will
connect within a few seconds.
Onc e the con nection has been established, th e LED (2) on one of the earbuds
will flash white/red in alternating fashion, indicating that pairing mode is active.
Turn on BluetoothÂź on you r phone to run a search for devices and select AR IES
when it is detected.
USING THE DEVICE IN STEREO MODE
Turnin g the unit on: remove the earbuds f rom the C harging Case or hold d own the
MF buttons o f both d evice s for about 2 seco nds.
Turnin g the unit off: put the earbuds inside the Charging C ase or ho ld down the MF
buttons of both dev ices f or abou t 2 seconds.
To answer a call: you can answer calls fro m both earbuds by pressing the MF
button (1). If bo th earbu ds are in side the Charging Cas e when there is an incoming
call, take out the rig ht or left earb ud, wait for the c onnec tion and then answer by
pres sing the MF button.
To answer a call: you can ans wer calls from both earb uds by pr essing the MF
button (1).
If both earbu ds are inside the Charging Case when there is an incoming call, take
out th e right o r lef t earbu d, wait fo r the co nnec tion and then answer by pressing
the MF b utto n.
To end a call: you can end calls from b oth ear buds by p ressing the MF button (1).
Play/Pause: press the MF button (1) of one o f the two earbuds once.
Voice assistant: press the MF bu tton (1) on t he righ t earbu d twice.
FF: p ress the MF button (1) of the r ight ear bud for about 2 second s to fast forw ard
to the n ext track.
Rew: press the MF bu tton (1) of the lef t earbu d for abo ut 2 sec onds to r ewind to
the previous track.
Volume control: use the phoneâs volume buttons to adjust the volume of the
earbuds.
Device flat batt ery i ndica tor: if t he LED flashes red, the b attery is flat.
Charging Case flat battery indicator: When the Charging Case charge is below 25%
the white LED (4) will flash quickly.
RESET: if there are any anomalies in the operation of the device, it is possible to carr y
out a r eset to re store the initial ope ration.
- Delete previous p airings from the BluetoothÂź menu of the d evic e and disable
BluetoothÂź
- Switch off the earbuds by pressing down th eir buttons un til the red LED lights up.
- Take one earbud and press the but ton for about 10 s econd s. The L EDs will flash
first white and orange, then you will see the LED flash white three times and
then r ed once.
- Take the oth er earb ud and fo llow the same procedu re. Keep the button pre ssed
for about 10 sec.
- Place the earbuds ins ide the c ase and close the cover.
- Take out the earbud s (the LED s of both w ill flash orange) and pr ess the b utto ns
twice at the s ame time. The LE Ds will quickly flash o range/white, then on ly one of
the two will continue to flash.
Pair again. Turn o n Bluet oothÂź on the phon e and select ARIES af ter it h as been
detected.
HEADSET TECHNICAL SPECIFICATIONS:
BluetoothÂź: v5
Supp ort ed profiles: Headse t â hands free â A2DP / AVRCP
Range: 10m
BluetoothÂź Frequency Ran ge: 20HZ -20 000HZ
Battery voltage: 3.7V
Battery capacity: 30mAh X 2
Charging Case battery capacity: 500mAh / 1.85Wh
Micro-USB por t voltage (V ): 5V
Micro-USB por t curr ent (A): 500 mA
Out put Powe r: 3mWX 2
Stand-by Time: 60 hours
Talk Time: 3.5 hours
Play Time: 3.5 hours
Charging the earbuds: approx. 1.5 hours
Charging Case Charge: approx. 1.5 hrs
Weight: 48g
IT - OPERAZIONI PRELIMINARI
Ricarica Charging Case: Charging Case Ăš dotata di batteria interna e consente la
ricarica dei dispositivi anche senza alimentazione diretta. Ă necessario pertanto
caricare la Charging Case prima di ricaricare le batterie dei dispositivi.
Inserire il cavo di ricarica (6) ad una qualsiasi porta USB e collegare il connettore
alla presa di r icarica MicroUSB (5), il led (3) lamp eggerĂ rosso e si spegnerĂ a l
completamento della ricarica.
Una volta completata la ricarica, disconnettere Charging Case dallâalimentazione.
Indicatore batteria Charging Case: durante la ricarica della Charging Case, fare
riferimento al lampeggio del led (3):
-Un l ampeggio rosso del led ogni 2 secon di, da 1% a 25% di carica
-Du e lampeggi ro ssi ogn i 2 seco ndi, da 25 % a 50% di c arica
-Tre lampeggi ros si ogni 2 secon di, da 50% a 75% di car ica
-Q uattro lampe ggi rossi ogni 2 secondi, da 75% a 100% di caric a.
Al completamento della ricarica (100%) il led (3) si accenderĂ rosso fisso.
Ricarica Auricolari: inserire i dispositivi nei rispettivi alloggiamenti e richiudere lo
sportellino della Charging Case, la ricarica si attiverĂ automaticamente. Lâaccensione
del le d rosso (2) indic a la carica in corso, al c omple tamento della ricarica il led
(2) si spegnerĂ .
Connessione al telefono: prima di collegare ARIES al telefono Ăš necessario stabilire
la connessione tra i due auricolari. Estrarre i dispositivi dal supporto di ricarica,
i led (2) inizieranno a lampeggiare bianco e dopo pochi secondi gli auricolari si
connetteranno tra loro.
Una volta stabilita la connessione il led (2) di uno dei due auricolari lampeggerĂ
bianco/rosso alternato, indicando la modalitĂ di pairing attiva.
Attivare il Bluetooth del telefono per effettuare la ricerca dispositivi e selezionare
ARIES quando verrĂ rilevato.
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO IN MODALITĂ STEREO
Accensione: estrarre gli auricolari dalla Charging Case o mantenere premuto i tasti
MFB di e ntrambi i dispositivi per 2 se condi circa.
Spegnimento: riporre gli auricolari allâinterno della Charging Case o mantenere
prem uto i tasti MFB di entramb i i dispositivi per 2 se condi circa.
Rispondere a una chiamata: Ăš possibile rispondere alle chiamate da entrambi gli
auricolari premendo il tasto MFB (1).
Se all'arrivo di una chiamata entrambi gli auricolari sono riposti all'interno della
Charging case, estrarre l'auricolare destro o sinistro, attender e la connessione e poi
rispondere premendo il tasto MFB.
Terminare una chiamata: Ăš possibile terminare le chiamate da entrambi gli
auricolari premendo il tasto MFB (1).
Play/Pausa: premere 1 vo lta il tasto MFB (1) di uno dei du e auricolari.
Assistente vocale: pre mere 2 volte il tasto MFB (1) dellâauric olare d estro.
FF: esercitare una pressione di circa 2 secondi sul tasto MFB (1) dellâauricolare
des tro per avanzar e al brano succe ssivo .
Rew: esercitare una pressione di circa 2 secondi sul tasto MFB (1) dellâauricolare
sinistro per ritornare al brano precedente.
Regolazione volume: per regolare il volume degli speakers utilizzare i tasti del
volume del telefono.
Indicatore di batteria scarica dei dispositivi: il lampeggio rosso del led indica
lâesaurimento della carica della batteria.
Indicatore di batteria scarica della Charging Case: Quando la carica della Charging
Case sarĂ inferio re al 25%, il led bianco (4) lampeggerĂ veloceme nte.
RESET: nel caso in cui si presentino delle anomalie sul funzionamento del dispositivo,
Ăš possibile effettuare un reset per ripristinare il funzionamento iniziale.
- Eliminare i precedenti abbinamenti dal menu Bluetooth del dispositivo e
disabilitare il Bluetooth
- Spegnere gli auricolari tenendo premuto i loro pulsanti, fino allâaccensione
del led rosso.
- Prendere unâauricolare e tener premuto il pulsante per 10secondi circa. I led
lampeggeranno dapprima bianco e arancione, poi vedrete 3 lampeggi bianchi
e uno ro sso.
- Prendere lâaltro auricolare ed effettuare la stessa procedura: tener premuto il
pulsante per 10 sec. c irca.
- Inserire gli auricolari allâinterno della custodia e chiudere il coperchio.
- Estrarre gli auricolari (i led di entrambi lampeggeranno di colore arancione)
e premere con tempo raneamente i pu lsanti per 2 volte. I led lampeg geranno
velo cemen te arancione /bianco dopo d i che sol o uno dei d ue continuer Ă a
lampeggiare
Proc eder e nuovam ente con il pairing: ab ilitare il Blu etooth sul telefono e
selezionare manualmente ARIES una volta rilevato.
SPECIFICHE TECNICHE AURICOLARI:
Bluetooth: v5
Prof ili sup portati: Headset â Handsf ree â A2DP - AVRCP
Portata: 10mt
Bluetooth Frequency Range: 20HZ -2 0000HZ
Battery Voltage: 3.7V
Battery Capacity : 30mAh X 2
Charging Case battery capacity: 500mAh / 1.85Wh
MicroUSB p ort Vol tage (V): 5V
MicroUSB p ort cu rrent (A): 500mA
Out put Powe r: 3mW x 2
Stand by Tim e: 60 ore
Talk Time: 3.5 ore
Play Time: 3.5 ore
Ricarica auricolari: 1.5 ore circa
Ricarica Charging Case: 1.5h circa
Peso: 4 8g
FR - OPĂRATIONS PRĂALABLES
Char ge du Charging Case: le Charging Case est dotĂ© dâune b atterie interne et
permet de charger des dispositifs, y compris sans alimentation directe. Aussi, il est
néc essaire de charger le Chargin g Case a vant de charger les batteries des dispositifs.
Brancher le cĂąble d e char ge (6) Ă un por t USB quelcon que puis branc her le
conn ecte ur Ă la prise de charge Micro USB (5) : le vo yant (3) clignote en rouge et
sâĂ©teint une fois la charge terminĂ©e.
Une fois la charge terminée, débrancher le Charging Case de l'alimentation.
Indicateur de batteri e Charging Case : pendant la charge du Charging Case, se
réfé rer au clignotement du v oyant (3) :
- Un clignotement ro uge du voy ant tou tes les 2 second es : charge comp rise en tre
1 % et 25 % .
- Deux clignotemen ts rouges toutes les 2 second es : charge comp rise entre 25
% et 50 % .
- Trois clignot ements rouges toutes les 2 secondes : charge comprise entre 50
% et 75 % .
- Quatre clignotem ents ro uges toutes les 2 secondes : cha rge comprise entre
75 % et 100 %.
Une fois la cha rge terminĂ©e (100 %), le voyant (3) sâallume en rouge f ixe.
Char ge des Ă© coute urs : placer les dispositifs dans leurs logements respectif s
puis r eferm er le couvercle du Charging C ase : la c harge d Ă©marre ensuit e
automatiquement. L'allumage du voyant rouge (2) indique que la charge est en
EN
Description:
1 MF (multifunction) but ton
2 LED
3 Charging Case charging LED
4 Charging Case residual charge LED
5 MicroUSB charging port
6 MicroUSB charging cable
cour s. Une fois que la charge e st terminée, l e voyant (2) s'éteint.
Connexion au téléphone: avan t de bran cher ARIES au téléphone, il est néces saire
dâĂ©tablir la co nnexion entre les deu x Ă©cou teurs. Retire r les dispositifs du suppor t
de charge : les v oyants (2) se mettent Ă clignoter en blanc puis, au bout de q uelqu es
secondes , les Ă©co uteur s se connectent lâun Ă lâautr e.
Une fo is la con nexion Ă©tablie, le voy ant (2) dâun des deux Ă©c outeu rs clignote
alternativement en blanc et rouge pour indiquer que la modalité de couplage
est activ e.
Activer le BluetoothŸ du té lépho ne pour effectuer la recherche d es disp ositifs et
sĂ©lectionner A RIES une fois qu âil est dĂ©tectĂ©.
UTILISATION DU DISPOSITIF EN MODE STĂRĂO
Allumage : extraire les écouteurs du Charging Case ou maintenir enfoncée la touche
MFB de chacun d es deux dispositifs penda nt 2 seco ndes env iron.
Extinction: replacer les écouteurs dans le Charging Case ou maintenir enfoncée la
touc he MFB de chacun d es deux d ispositif s pendant 2 secondes en viron .
Répondre à un appel : il est po ssible de rép ondre aux appe ls depuis les de ux
Ă©co uteur s en appuyant sur la touche MFB (1).
Dans le cas oĂč Ă lâarrivĂ© e dâun appel, les deux Ă©couteurs seraient rangĂ©s dans le
Charging Case, extraire lâĂ©couteur droit ou gauche, attendre la connexion puis
rép ondre en appuy ant sur la touche MFB.
Mettre f in Ă un appel: il est possible de mettre f in aux appels depuis les deux
Ă©co uteur s en appuyant sur la touche MFB (1).
Play / P ause: ap puyer 1 f ois sur la touch e MFB (1) dâun des deux Ă©couteurs.
Assista nt vocal: appuyer 2 fois sur la touche MFB (1) de lâĂ©couteu r droit.
FF (avance): maintenir la touche MFB (1) de lâĂ©coute ur droit enfoncĂ©e pendant 2
secondes environ pour passer au morceau suivant.
Rew (re tour): ma intenir la touche MFB (1) de lâĂ©cou teur gau che enf oncĂ©e pendant 2
secondes environ pour revenir au morceau précé dent.
Réglage du volume: pour régler le volume des éco uteur s, utiliser le s touch es de
volume du téléphone.
Indicateur de batterie déchargée des dispositifs: le clignotement rouge du voyan t
indique que la charge de la batterie est presque épuisée.
Indicateur de batterie déchargée du Charging Case : quand la charge du Charging
Case est inférieure à 25 %, le voyant b lanc (4) clignote rapidement.
RĂINITIALISATION: en cas dâanomalie de fonctionnement de lâappareil, il est possible
dâeffectuer une rĂ©initialisation pour restaurer le fonctionnement initial.
- Ăliminer les couplages prĂ©cĂ©demment effectuĂ©s depuis le menu BluetoothÂź du
dispositif et désactiver le BluetoothŸ.
- Ătein dre les Ă© coute urs en maintenant enfon cĂ©s leu rs boutons respectifs jusquâĂ ce
que le voyant rouge sâallume.
- Pren dre un écouteur et maintenir so n bouton enfoncé pendant 10 seconde s
environ. Le s voyants clignoten t dâabord en blanc e t oran ge, puis 3 cligno tements
blancs et 1 ro uge son t Ă©mis.
- Prendre lâautre Ă©couteur et rĂ©pĂ©ter la mĂȘme procĂ©d ure : main tenir le bouton
enfo ncé pen dant 10 second es environ.
- Met tre en place les Ă© couteurs da ns lâĂ©tui et r eferm er le cou vercle.
- Ex traire les Ă©co uteur s (les voyants d es deux Ă©couteurs clignotent en orange) et
appu yer 2 fois sur les boutons simultanément. Les voyants clignotent rapidement en
orange/blanc puis un seul des deux continue Ă clignoter.
Procéder à n ouveau au couplage : activer le Blueto othŸ du télépho ne et sélectionner
manuellement ARIES une fois quâil est dĂ©tectĂ©.
CARACTĂRISTIQUES TECHNIQUES DES ĂCOUTEURS :
BluetoothÂź : V 5
Prof ils supportĂ©s : Ăco uteur â Mains libres â A2DP â AVRCP
Portée : 10 m
Gamme de fréq uences BluetoothŸ : 20 Hz-20 000 Hz
Tensio n de la batterie : 3 ,7 V
Capacité d e la batterie : 30 mAh x 2
Capacité d e la batterie d u Charging Cas e : 500 mAh / 1. 85Wh
Tensio n du por t Micro U SB (V) : 5 V
Cou rant du port Micro USB (A) : 500 m A
Puissanc e en sortie : 3MW x 2
Autonomie en stand-by : 60 heures
Autonomie en conversation : 3,5 heure
Autonomie en lecture : 3,5 h eures
Charge des Ă©c outeu rs : 1,5 he ure environ
Charge du Charging Case : 1,5 heure environ
Poids : 48 g
DE - VORBEREITENDE EINGRIFFE
Lad en des C harging Case: Das Charging C ase is t mit ein em inter nen Akk u
ausg estattet und ermö glicht d as Aufladen der GerÀt e auch oh ne dire kte
Stromversorgun g. Das Charging Case mu ss stets aufgeladen werden, bevor d er Akku
der GerÀte damit aufgeladen wird.
Das Ladeka bel (6) mit e iner Se ite an ein en USB-Por t anschlieĂ en und de n
Steckverbinder mit der Micro-USB-Ladebu chse (5) verbinden. Die L ED (3) blinkt rot
und schaltet sich nach Abs chluss des La devorgang s aus.
Nach dem das G erÀt vo llstÀndig ge laden w urde, das Charging Case von der
Stromversorgung trennen.
Akkuanzeige Charging Case: beim Aufladen des Charging Case auf die blinkende
LED ac hten (3):
-Alle 2 Sekunden ei nmal rot b linkende LED f ĂŒr eine L adung v on 1 % bis 25 %
-Alle 2 Sekunden zw eimal rot blinkende LED f ĂŒr eine Ladung von 25 % bis 50 %
-Alle 2 Sekunden dreimal rot blinkende LED fĂŒr eine Ladung von 50% bis 75%
-Alle 2 Sekunden viermal rot blinkende LE D fĂŒr eine Ladun g von 75% bis 100%.
Bei vo ller Ladung (100 %) leuc htet die L ED (3) durch gehend rot.
Aufladen des Headsets: Die GerĂ€te in die dafĂŒr vorgesehenen FĂ€ cher legen und
die Klappe des Charging Case schlieĂen, der Ladevorgang beginnt automatisch. Das
Einschalten der roten LED (2) zeigt an, dass der Ladevorgang lÀuft. Nach Abschlus s
des L adevo rgang s schaltet sich die LE D (2) aus.
Verbindung mit dem Telefon: Bevor ARIES an das Telefon angeschlossen wird,
muss die Verbindung zwischen den beiden GerÀten hergestellt werden. Die GerÀte
aus ihrer Ladehalterung nehmen. Die LED (2) beginnen, weiĂ zu blinken, und nach
wenigen Sekunden verbinden sich die beiden GerÀte.
Nach der Herstellung der Verbindung blinkt die LED (2) eines der beiden GerÀte
abwechselnd WeiĂ/Rot und zeigt damit an, dass der Pairing-Modus aktiv ist.
Das Bluetooth des Telefons aktivieren, um die GerÀtesuche zu starten und ARIES
anwÀhlen, sobald es erfasst wird.
GEBRAUCH DES GERĂTS IM STEREO-MODUS
Einschalten: Headset aus dem Charging Case herausnehmen oder die MFB-Tasten
beider Ger Ă€te fĂŒr etwa 2 Se kunden gedrĂŒc kt halten.
Ausschalten: Headset in das Charging Case einsetzen oder die MFB-Tasten beider
Ger Ă€te fĂŒr etwa 2 Se kunden gedrĂŒc kt halten.
Einen Anruf entgegennehmen: Man kann mit beiden Ohrhörern durch DrĂŒcken der
Taste MFB (1) Anrufe entgegennehmen.
Wenn bei Eingang eines Anrufs beide Ohrhörer in das Charging Case eingesetzt
werden, rechten oder linken Ohrhörer herausnehmen, auf die Verbindung warten
und dann Anruf durch DrĂŒcken der Taste MFB entgegennehmen.
Einen Anruf beenden: Man kann mit beiden GerĂ€ten durch DrĂŒcken der Taste MFB
(1) Anrufe been den.
Play/Pause: Taste MFB (1) an einem der beiden GerĂ€te 1 Mal drĂŒ cken.
Sprachassistent: Die MFB-Taste (1) de s rechten GerĂ€ts 2 Mal drĂŒcken.
FF: Etwa 2 Sek unden auf die Taste MF B (1) des rech ten GerĂ€ts drĂŒ cken, um zum
nÀch sten Trac k zu wech seln.
Rew: Etwa 2 Sekund en auf die Taste MFB (1) des linken GerĂ€ts drĂŒcken, um zum
vorhergehenden Track zurĂŒckzukehren.
Einstellung der LautstÀrke: Um die LautstÀrke des Headsets anzupassen, die
LautstÀr ketasten des Telefons nutzen.
Anzeige entladener GerÀteakku: Eine blinkende r ote LED zeigt an, dass der Akku
fast leer ist.
Anzeige entladener Akku des Cha rging Case: Wenn die Ladung des Charging Case
unter 25 % sinkt, blinkt die weiĂe LED (4) schnell.
RĂC KSET ZEN: Sollten Funktionsstörungen am GerĂ€t auftreten, kann ein Rest
durchgefĂŒhrt werden, um die Anfangsfunktionen wiederherzustellen.
- Die vo rherigen Verbindun gen aus dem Bluet oothÂź- MenĂŒ des GerĂ€ts löschen und
BluetoothÂź deaktivieren.
- Die Ohrhörer auss chalten, indem die Tasten gedrĂŒckt gehalten b leiben, bis die
rote L ED auf leuch tet.
- Eine n Ohrhö rer neh men und d ie Taste etwa 10 Seku nden lang gedr ĂŒckt h alten.
Die LEDs blinken zunÀchst weià und orange, dann wird es dreimal weià und
einmal rot blinken.
- Nehmen Sie den anderen Ohrhörer und fĂŒhren Sie den gleich en Vorgang erne ut
durc h: Halten Sie die Taste etwa 10 Sekun den lang gedrĂŒckt.
- Lege n Sie die Ohrhö rer in die SchutzhĂŒlle und sch lieĂen Sie den D eckel.
- Die O hrhörer herausneh men (die L EDs bei der Ger Àte blinken ora nge) und
die Tasten zweimal gleichzeitig drĂŒcken. Die LEDs blinken schnell orange/weiĂ,
anschlieĂend blinkt nur noch eine der beiden LEDs weiter.
Erneut das Pairing vornehmen: Das Bluetooth des Telefons aktivieren und manuell
ARIES anwÀhlen, sobald das GerÀt erfasst wird.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DES HEADSETS:
BluetoothÂź: v5
UnterstĂŒtzte Profile: Headset â Hand sfree â A2DP â AVRCP
Reichweite: 10 m
BluetoothÂź-Frequenzbe reich: 2 0 HZ -20000 HZ
Akkuspannung: 3,7 V
Akku kapazitÀt: 30 mAh X 2
Charging Case AkkukapazitÀt: 500mA h / 1.85Wh
Spannung Micro-USB -Port (V): 5 V
Strom Micro-USB-Port (A): 5 00 mA
Ausgangsleistung: 3MWX2
Standby-Zeit: 60 Stunden
Sprechzeit: 3,5 Stunden
Musikwiedergabezeit: 3,5 Stunden
Auf laden d es Headsets: ca. 1,5 Stunden
Laden des Chargin g Case: c a. 1,5 Stunden
Gewicht: 48 g
ES - OPERACIONES PRELIMINARES
Car ga del C harging Case: : el Char ging Case (estuche de carga) dispone de una
baterĂa interna y permite cargar los auriculares incluso sin alimentaciĂłn directa.
AsĂ pues, es necesario cargar antes el Charging Case para poder cargar las baterĂas
de los dispositivos.
Inserte el c able d e carga (6) en un puer to USB c ualquiera y conecte el con ector a la
toma de carga Micro USB (5); el LED (3) pa rpade arĂĄ en ro jo y se apagarĂĄ cu ando la
carga se haya completado.
Una vez completada la carga, desconecte el Charging Case de la alimentaciĂłn.
Indicador de baterĂa del Charging Case: durante la carga del Charging Case, fĂjese
en el pa rpade o del LED (3):
-un parpadeo rojo d el LED cada 2 segundos indica de 1 a 25% de car ga;
-d os parpadeos rojos cada 2 segundos in dican d e 25 a 50% d e carga;
-tres parpadeos ro jos cada 2 segundos indican d e 50 a 75% de carga;
-c uatro parpadeos rojos cada 2 segundos indican de 75 a 100% de c arga
Una vez que la carga se p1-ha c ompletado (100%), el LE D (3) permanece encendido
en rojo fijo.
Car ga de los auric ulares: inserte los dispositivos en los respectivos alojamientos y
cierre la tapa del Ch arging Case; la carga se activarĂĄ automĂĄticame nte. El encendido
del L ED rojo (2) ind ica qu e la carga estĂĄ en curs o; una vez co mpletada la c arga, el
LED (2) se apagarĂĄ.
Conexión con el teléfono: antes de conectar ARIES con e l teléfono, es ne cesar io
establec er la conexiĂłn entre los dos auriculares. Extraiga los auriculares de l estuche
de carga; los LEDs (2) comenzarĂĄn a parpa dear en c olor blanco y tras unos segundos
los auriculares se conectarĂĄn entre sĂ.
Una vez e stablecid a la conexiĂłn , el LED (2) de un o de los dos auriculares p arpad earĂĄ
en color blanco y rojo alternadamente, indicando que el modo de emparejamiento
estĂĄ activo.
Active el BluetoothÂź del telĂ©fono para efectuar la bĂșsqueda de dispositivos y
seleccione ARIES cuando haya sido detectado.
USO DEL DISPOSITIVO EN MODO ESTĂREO
Encendido: extraiga los auriculares del Charging Case o mantenga pulsados los
botones multifunciĂłn de ambos dispositivos durante unos 2 segundos.
Apagado: guarde los auriculares en el Charging Case o mantenga pulsados los
botones multifunciĂłn de ambos dispositivos durante unos 2 segundos.
Contestar una llamada: es posible contestar las llamadas desde ambos auriculares
pulsando el botĂłn multifunciĂłn (1).
Si al producirse una llamada entrante los dos auriculares se encuentran guardados
dent ro del Chargin g Case, e xtraiga el au ricular derecho o izquierdo, e spere a que se
produzca la conexiĂłn y conteste pulsando el botĂłn multifunciĂłn.
Finalizar una llamada: es posible contestar a las llamadas desde ambos auriculares
pulsando el botĂłn multifunciĂłn (1).
ReproducciĂłn/Pausa: pulse 1 v ez el botĂłn multifunciĂłn (1) de uno d e los dos
auriculares.
Asistente de voz: pulse 2 veces el botĂłn multifunciĂłn (1) del auric ular der echo.
FF (avance): pulse durante unos 2 segundos el botĂłn multifunciĂłn (1) del auricular
dere cho para pasa r a la pista siguiente.
Rew (retroceso): puls e durante unos 2 s egund os el botĂłn multifunciĂłn (1) del
auricular izquierdo para regresar a la pista anterior.
Ajuste del volumen: para ajustar el volumen de los auriculares, utilice los botones
de volumen del teléf ono.
Indicador de baterĂa descargada de los dispositivos: el parp adeo en c olor rojo del
LED in dica qu e la carga de la baterĂa se estĂĄ agotand o.
Indicador de baterĂa agotada del Charging Case: cuando la carga del Charging Case
sea inferior al 25%, el LED blanco (4) come nzarĂĄ a p arpad ear rĂĄpidamente.
RESTABLECIMIENTO: en caso de anomalĂas en el funcionamiento del aparato, es
posible efectuar un reset para restablecer el funcionamiento inicial.
- Elimine los an teriores emp arejamientos en el menĂș Blueto othÂź del d ispos itivo y
desactive el BluetoothÂź
- Apague los auriculares manteniendo pulsados s us boto nes hasta que s e encienda
el Led rojo.
- Tome un aur icular y mantenga pulsado el b otĂłn du rante un os 10 seg undos. Los
Leds parpadearĂĄn al principio en color blanco/naranja y, a continuaciĂłn, realizarĂĄn
tres p arpadeos en color blanco y un o en rojo.
- Tome el otro auricular y ef ectĂș e el mismo proce dimiento, mantenien do pulsado el
botĂłn durante aprox. 10 segundos.
- Intr oduzc a los auri culares en el es tuche y cierr e la tapa.
- Extraiga los auriculares (los L eds de ambos parpadearĂĄn en co lor naranja) y pulse
simultĂĄneamente los botones 2 vec es. Lo s Leds parpadearĂĄn rĂĄpidamente en co lor
naranja/blanco, tras lo cual solo uno de los dos continuarĂĄ parpadeando.
Realice nuevament e el empar ejamiento; para ello, ac tive el BluetoothŸ del teléf ono
y seleccione ARIES una vez detec tado.
ESPECIFICACIONES TĂCNICAS DE LOS AURICULARES:
BluetoothÂź: v5
Perfiles admitidos: Headset â H andsf ree â A2DP â AVRCP
Alcance: 10 m
Rango de frecuencia BluetoothÂź: 20 Hz-20000 Hz
Voltaje de la baterĂa: 3,7 V
Capacida d de la baterĂa: 30 mAh x2
Capacidad de la baterĂa del Charging Case: 500mAh/1.85Wh
Voltaje (V) d el puer to Mic roUSB: 5 V
Cor riente (A) del puerto MicroUSB: 500 mA
Potencia de salida: 3MW x2
AutonomĂa en modo de espera: 60 hor as
Tiempo de co nversaciĂł n: 3,5 horas
Tiempo de re producciĂłn de mĂșsi ca: 3,5 h oras
Carga de los auriculares: 1,5 horas aprox.
Carga del Chargin g Case: 1, 5 h apro x.
Peso: 4 8 g
RU - ĐĐ ĐĐĐĐĐ ĐĐąĐĐĐŹĐĐ«Đ ĐĐĐĐ ĐĐŠĐĐ
ĐĐ°Ń ŃĐŽĐșĐ° Charging Case: îîîîîîî¶îîîîîîîî€î€šî€Źî€±î€î€šî€î€î€Šîî€î€Šî€±î€Żî€Źî€î€Šî€Šî€î€îî€î€Ąî€Ąî€±î€„î„î€î
î€î€î€Żî€î€Źî€î€î€îî€îî€Șî€î€î€šî€Łî„î€î€Żîî€î€î€Źî„î€î€î€Żî€œîî€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€îî€î€î€î€îî€î€î€îî€Șî„î€î€šîî€Șî€î€Żî€î€Šî€î„î„îîî€î€î„î€î€î
î€î î€Ÿî€Żî€î€„î î€î€šî€ î€î€ î î€î€î€Źî„î€ î€î€Żî€œî îîîîîîî¶îî îîîîî î€Șî€î€Ź î€î€î î€î€î€Źî„î€î€Ąî€šî€î î€î€Ąî€Ą î„ î
î€î€î€Żî€î€Źî€î€îî€î€Żî€Źî€šî€î€ î€î„
î€î€Żî€î€ î€î€Żî€œî î€î€î€î€Łî€œî î€î€Ł î„î î€î€î€Źî„î€ î€Ąî€î î„Ÿî§Čî„żîî€î î„î€ î€šî€î î€Șî îšîîî î€î î€Șî€šî€ î€î€šî€î€î€î€Šî€ î€Żî€œî î€î€î€» î€î€„î
î î€î€Šî€î€ î€î€±î î€î€î€Źî„ î€î€Ąî€î îîî îîœîšîîî î„Ÿî§±î„żî„î îŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€Œ î€î î€ î€Šî€î€î€Ą î€î€Żî€šî€Źî î„Ÿî§Żî„żî î€î€±î€î€î€Żî î€î€î€î€Ż î
î€î€î€Šî€Œî€„îî€î€î€î€Żî€šî€„îî€îî€Șî€î€î€î€Šî€î€Żîî€Șî€î€Łî€îî€î€î€î€î€Źî€čî€î€Šî€î„îî€î€î€Źî„î€î€Ąî€î„
î€î€Łî€îî€î€î€î€î€Źî€čî€î€Šî€î„îî€î€î€Źî„î€î€Ąî€îî€î€šî€î€î€î€Šî€ î€Żî€œîîî îîîîî¶îîîîîîîîî€î€î€Żî€šî€žî€Šî€î€Ąî€îî€Ș î€î€Żî€î€Šî€î„î„
ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đ°ĐșĐș ŃĐŒŃĐ»Ń ŃĐŸŃĐœĐŸĐč баŃĐ°ŃДО Charging Ca se: î€î€šîî€î€Źî€î€„î„îî€ î€î€Źî„î€î€Ąî€îîîîîîîî¶ îî
îîîîîî€î€Łî€î€î€±î€î€Żîî€î€Źî€î€șî€î€Żî€œîî€î€Šî€î€„î€î€Šî€î€îî€îî€î€î€î€Šî€î€îî€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€Œî€”îî€î€Šî€î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źî€šî€îî„Ÿî§Żî„żî„
î„Čîąœî€î€Šî€šîî€î€î€î€Šî€î€îî€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€šî€î€šîî€î€Šî€î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źî€îî€î€î€Šî€Œî€„îî€î€î€î€Żî€šî€„îî€î€î€î€Œî€îîî€î€î€Ąî€±î€Šî€î€Œî„î
îî§îščîî€î€šîîščîî€î€î€Źî„î€î€
î„ČîąȘ î€î€îî€î€î€î€Šî€î„îî€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€šî€î€šîî€î€Šî€î€î€Ąî€î€Żî€š î€îî€î€î€Šî€Œî€„îî€î€î€î€Żî€š îî€î€ î€î€Œ î€îîî€î€î€Ąî€±î€Šî€ î„î
îîščîî€î€šîîščîî€î€î€Źî„î€î€
î„ČîŁî€Źî€îî€î€î€î€Šî€î„îî€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€šî€î€šîî€î€Šî€î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źî€îî€î€î€Šî€Œî€„î î€î€î€î€Żî€šî€„îî€î€î€î€Œî€îî î€î€î€Ąî€±î€Šî€î€Œî„î
îîščîî€î€šîîščîî€î€î€Źî„î€î€
î„ČîŁî€î€Żî€Œî€Źî€î î€î€î€î€Šî€î„î î€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€šî€î€šî î€î€Šî€î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źî€î î€î€î€Šî€Œî€„î î€î€î€î€Żî€šî€„î î€î€ î€î€Œî€î î
î€î€î€Ąî€±î€Šî€î€Œî„îîîščîî€î€šîî§î§Źî§Źîščîî€î€î€Źî„î€î€î„
î€î€Łî€î î€î€î€î€î€Źî€čî€î€Šî€î„î î€î€î€Źî„î€î€Ąî€î î„Ÿî§î§Źî§Źîščî„żî î€î€î€î€Ż î€î€î€šî€î€Šî€Œî€î î€î€Šî€î€î€Ąî€ î î„Ÿî§Żî„żî î€î€î€î€šî€Źî€ î€î„î
î€î€î€Šî€Œî€„îî€î€î€î€Żî€šî€„îî€îî€Șî€î€Żî€šî„îî€î€î€î€„î€î„î
ĐĐ°ŃŃĐŽĐșĐ° ĐœĐ°ŃŃĐœĐžĐșĐŸĐČ:î î€Șî€î€î€Żî€î€Żî€œî î€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€î î€î î€î€šî€šî€Żî€î€î€Żî€î€Żî€î€±î„î€șî€î€î î€î€Šî€î€î€î€î î€î
î€î€î€Ąî€Źî€Œî€Żî€œî î€Ąî€Źî€Œî€čî îîîîîîî¶îî îîîîî„î î€î€î€Źî„î€î€Ąî€î î€î€žî€Šî€î€Żî€î„î î€î€î€Żî€šî€„î€î€Ż î€î€žî€î€î€Ąî€î„î î„î€î€Šî€î€î
î€î€î€Šî€šî€î€šî î€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€šî€î€šî î€î€Šî€î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źî€î î„Ÿî§źî„żî î€î€î€Œî€î€î€î€Żî î€î î€î€Œî€Șî€î€Šî€î€î î€î€î€Źî„î€î€Ąî€î„î
î€Șî€î€Łî€îî€î€î€î€î€Źî€čî€î€Šî€î„îî€î€î€Źî„î€î€Ąî€îî€î€î€î€Żî€šî€î€î€š î€î€Šî€Œî€îî€î€Šî€î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źîî„Ÿî§źî„żîî€Șî€î€î€î€Šî€î€Żî„
ĐĄĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐ” Ń ŃДлДŃĐŸĐœĐŸĐŒ: î€Șî€î€Źî€î€îî€Șî€î€Ąî€Łî„î€î€Šî€î€î€„îîîîŻîîîîî€î€Łî€î€Žî€šî€Šî€±îî€î€šî€î€”î€î€î€„î
î€î€Żî€î€Šî€šî€î€î€Ż î î€î€šî€î€î€î€Šî€î€Šî€î€î î€î€î€î€±î î€î€î€±î€„ î„î î€î€±î€čî€î€Ąî€î€„î€î„î îą°î€î€î€Łî€î€žî€œî î€î€Żî€Źî€šî€î€ î€î€î î€î€î
î€î€î€Źî€î€î€Żî€î€Łî„î î€î€Łî„î î€î€î€Źî„î€ î€Ąî€î„îî€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€Œî€î î€î€Šî€î€î€Ąî€î€Ż î€šî€Źî€Œîî„Ÿî§źî„żî î€î€žî€Šî€±î€Żî î€î€î€î€Żî€œî î€î€î€Łî€Œî€„î
î€î€î€î€Żî€šî€„î„îî€îî€î€Źî€î€îî€î€î€Ąî€šî€Łî€œî€Ąî€šîî€î€î€Ąî€±î€Šî€îî€î€±î€čî€î€Ąî€îî€î€šî€î€î€î€Šî„î€î„îî€î€Źî€±î€îî€îî€î€Źî€±î€î€šî€„î„
î€î€Łî€î î€î€Żî€î€Šî€šî€î€Łî€î€Šî€î„î î€î€šî€î€î€î€Šî€î€Šî€î„îî€ î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€Œî€îî€î€Šî€ î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źîî„Ÿî§źî„żîî€î€Šî€šî€î€šî î€î€îî€î€î€±î€”î
î€î€±î€čî€î€Ąî€šî€îî€î€žî€Šî€î€Żî î€î€î€î€Żî€œî î€Șî€î€Źî€î€î€Šî€šîî€î€î€Łî€Œî€„îî€î î€î€î€Šî€Œî€„î î€î€î€î€Żî€šî€„î„îî€î€î€Œî€î€ î„îî€î
î€î€Ąî€Żî€î€î€î€Źî€šî€î€î€Šî€Šî€Œî€îî€î€î€î€„îî€î€šî€Șî„î€î€î€Šî€î„î„
î„î€žî€ î€Żî€œî îîŻî”îîîœîœîîîŠ î î€î€Łî€î€Žî€šî€Š î€îî€ î€Łî„î î€Șî€î€î€Ąî€î î€î€Żî€Źî€šî€î€ î€î î€î î€î€Œî€î€Źî€î€Żî€œî îîîŻîîî î€Șî€šî€ î€Łî€î
î€î€î€šîî€î€Šî€î€Źî€±î€î€î€Šî€î„î„
ĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐРУХйРĐĐĐĄĐąĐĐ Đ Đ Đ ĐĐĐĐ ĐĄĐąĐĐ ĐĐ
ĐĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”: î€î€î€î€Łî€î€žî€œî î€î€±î€čî€î€Ąî€î î€î€î îîîîîîî¶îî îîîîî î€î€Łî€î î€î€î€Źî€î€î€î€î€Żî€œî î€î€î€î€Żî€Œî€„î€î
î€î€î€î€čî€îîîŠîîî€î€šî€î€”îî€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€îîîî€î€î€Ąî€±î€Šî€î„
ĐŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ”: î€Șî€î€ î€î€Żî€œîî€î€±î€čî€î€Ąî€îî€îîîîîîîî¶îîî îîîîî€î€Łî€îî€î€î€Źî€î€î€î€î€Żî€œîî€î€î€î€Żî€Œî€„î€î
î€î€î€î€čî€îîîŠîîî€î€šî€î€”îî€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€îîîî€î€î€Ąî€±î€Šî€î„
ĐŃĐČĐ”Ń ĐœĐ° Đ·ĐČĐŸĐœĐŸĐș: î€î€î€žî€î€Żî€œî î€î î€î€î€šî€Šî€Ąî€îî€î€Šî€šîî€îî€î€šî€î€”îî€î€±î€čî€î€Ąî€šî€î„îî€î€î€î€„î€î„î î€î
î€î€î€î€čîîîŠîîî„Ÿî§î„żî„
îą«î€î€Łî€î î€Șî€î î€Șî€î€Ż î€Ș î€î€Šî€î€î î€î€Œî€î€šî€î€î î€î€î î€î€±î€čî€î€Ąî€îî€Šî€ î€”î€šî€î„î€î„î î€î€Šî€±î€Ż î€îîîîîîîî¶îî îîîîî„î
î€î€Łî€î€î€±î€î€Żîî€î€î€î€Łî€î€žî€œîî€Șî€î€î€Œî€îî€î€±î€čî€î€Ąî„îî€î€šî€î€î€î€Żî€œî€î„îî€î€šî€î€î€î€Šî€î€Šî€î„îî€îî€î€î€Żî€î€Żî€œîî€î€î€î€Żî€î€î€„î
î€îî€î€î€î€čîîîŠîî„
ĐĐ°ĐČĐ”ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” Đ·ĐČĐŸĐœĐșĐ°: î€î€î€î€î€Źî€čî€ î€Żî€œî î€î€î€šî€Šî€Ąî€îî€î€Šî€šî î€îî€î€šî€î€”î î€î€±î€čî€î€Ąî€šî€î„îî€î€î€î€„î€î„î
î€îî€î€î€î€čîîîŠîîî„Ÿî§î„żî„
ĐĐŸŃĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐ”/ĐĐ°ŃĐ·Đ°: î€î€ î€î€Żî€œî î§î î€î€î î€î  î€î€î€î€čî îîŠ îî î„Ÿî§î„żî î€î€Šî€šî€î€šî î€î€î î€ î€î€±î€”î
î€î€±î€čî€î€Ąî€šî€î„
ĐĐŸĐ»ĐŸŃĐŸĐČĐŸĐč ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐœĐžĐș: î€î€î€î€Żî€œîî€îî€î€î€î€čîîîŠîîî„Ÿî§î„żîî€Șî€î€î€šî€î€šîî€î€±î€čî€î€Ąî€îî€î€î€îî€î€î€î„
FF: î€î€î€î€„î€î€Żî€œî î î î€î€î€Ąî€±î€Šî€î î€î î€î€î€î€č î îîŠîî î„Ÿî§î„żî î€Șî€î€î€šî€î€šî î€î€±î€čî€î€Ąî€î î€ î€Łî„î
î€Șî€î€Źî€î€”î€î€îîî€î€Łî€î€î€±î„î€șî€î€„îî€î€Ąî€±î„
Rew:î î€î€î€î€„î€î€Żî€œî î î î€î€î€Ąî€±î€Šî€î î€î î€î€î€î€čî îîŠîî î„Ÿî§î„żî î€î€î€šî€î€šî î€î€±î€čî€î€Ąî€î î€î€Łî„î
î€î€šî€î€î€Źî€î€Żî€îîî€Șî€î€î€Œî€î€±î€șî€î€„îî€î€Ąî€±î„
РДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐ° ĐłŃĐŸĐŒĐșĐŸŃŃĐž:îî€î€Łî„îî€î€î€±î€Łî€î€Źî€šî€î€Ąî€îî€î€Źî€šî€„î€Ąî€šî€ î€Żî€îî€î€±î€čî€î€Ąî€šî€îî€î€î€Ș î€šî€Łî€œî€î€šî€î€î€Żî€œî
î€î€î€î€čî€îî€î€Źî€šî€„î€Ąî€šî€ î€Żî€îî€î€Łî€î€Žî€šî€Šî€î„
î€î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źî î€î€î€Ź î„î€î€î€Šî€Šî€šî€î î€î€Ąî€Ąî€±î€„î„î€î î€î€î€Żî€î€Źî€î€î î€±î€ î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î„î î€î€ î€î€Šî€î€î
î€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€šî€î€šî î€î€Šî€ î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źî€î î€î€î€Šî€Œî€„î î€î€î€î€Żî€šî€„î î€î€î€Œî€î€î€î€Żî î€î î€î€î€Źî„î€î€Ąî€±î
î€î€Ąî€Ąî€±î€„î„î€îî€î€î€Żî€î€Źî€î€î„
ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ŃĐ°Đ·ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐœĐŸĐč баŃĐ°ŃДО Charging Case:îî€Șî€îî€î€Źî€±î€čî€î€Šî€î„îî€î€Łî€œî€Šî€šî€î€šî
î€î€šî€Šî€î€Źî€šî€î€î€Šî€î„î î€î€Żî€Źî€š î€î€î€Żî€î€î î€î€Šî€šî î€î€±î€șî€î€î€Żî€ î€î€Żî€œî î€î€î€Źî€šî€î î€Șî€î€Źî€î€„î€î€Żî€Źî€šî€î„î î€î€Œî
î€î€î€Ź î€Šî€±î€Żî€œ î€î„îîî€î€”îî€î€î€”î€šî€ î€Šî€šî€„î€±îî€î€î€Źî€î€î€Šî€Żî€±î„
î„ČîîŁî€î€î€Łî€î€Żî€œîî€Șî€î€î€Œî€î€±î€șî€î€îî€î€šî€Șî„î€î€î€Šî€î„îî€î€îî€î€Šî„îîîŻî”îîîœîœîîîŠ îî€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€îî€îî„î€î€Żî€œî
BluetoothÂź.
î„Čî îąŠî€Œî€Ąî€Łî„î€î€Żî€œî î€î€±î€čî€î€Ąî€î„îî€î€î€î€î î€î î€î€î€Źî€î€î€î€î„î î€Șî€îî€î€šî î€î€Ąî€Łî„î€î€Šî€î„î î€î€î€Šî€šî€î€šî
î€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€šî€î€šîî€î€Šî€î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źî€î„
î„Čî î€î„î€Żî€œî î€î€î€Šî î€î€î î€î€±î€čî€î€Ąî€šî€î„î î€î€î€î€Żî€œî î€î î€î€î€Źî€î€î€î€î€Żî€œî î€Șî î î§î§Źî î€î€î€Ąî€±î€Šî€î„î
îŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€Œî€î î€î€Šî€î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źî€Œîî€î€žî€Šî€± îî€î€î€î€Żî€œîî€î€ î€Łî€Œî€„îî€îî€î€Šî€î€î€î€Œî€„îî€î€î€ î„îî€Ș î€î€Łî€î
î€î€î€šîî€î€Œî€Șî„îîî€î€î€î€Šî€î„îî€î€î€Łî€Œî€„îî€î€î€î€Żî€šî€„îî€îî§îî€î€î€î€Šî€î€îî€î€î€Šî€Œî€„îî€î€î€î€Żî€šî€„î„
î„Čî îąŠî€ î„î€Żî€œî î€ î€Żî€šî€Ź î€î î€î€±î€čî€î€Ąî î€î î€î€Œî€Ș î€î€Ż î î€î€Šî€î€Ł î€î€î€ž î„î î€Ș î€Źî€šî€¶î€ î€î€±î€Źî€±î„î î€î€î€î€Żî€œî î€î
î€î€î€Źî€î€î€î€î€Żî€œîî€Șîîî§î§Źîî€î€î€Ąî€±î€Šî€î„
î„Čîî€î€î€Żî€î€Żî€œîî€î€±î€čî€î€Ąî€îî€îî€î€”îî€îî€î€î€Ąî€Źî€Œî€Żî€œîî€Ąî€Źî€Œî€čî„
î„Čî îą°î€î€î€Łî€î€žî€œî î€î€±î€čî€î€Ąî€î î„Ÿî€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€Œ î€î î€î€Šî€î€î€Ąî€î€Żî€šî€Ź î î€î€šî€î€”î î€î€±î€čî€î€Ąî€šî€î î€î€žî€Šî€±î€Żî
î€î€î€î€Żî€œî î€î€Šî€î€î€î€Œî€„î î€î€î€î€Żî€šî€„î„żî î€î î€î€Šî€šî€î€Źî€î€„î€î€Šî€Šî€šî î€î€î€î€Żî€œî î€î î€Șî€î î î€î€î€î„î
îŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€Œî€î î€î€Šî€ î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źî€Œî î€î€žî€Šî€±î€Żî î€î€î€î€Żî€œî î€î€Šî€î€î€î€Œî€„ î„Źî€î€î€Łî€Œî€„î î€î€ î€î€Żî€šî€„î î€î
î€î€Œî€î€Żî€Źî€šî€„îî€î€î€î€„î€î„îî€Șî€î€Łî€îî€î€î€šîî€Żî€šî€Łî€œî€Ąî€šîî€î€î€Šîî€î€îî€î€”îî€Șî€î€šî€Łî€î€î€Żîî€î€î€î€Żî€œî„î
î€î€Żî€šî€Źî€î€Żî€œî î€Șî€î€Źî€î€¶î€î„î î€î€šî€Șî„î€î€î€Šî€î„î„î î€î€Ąî€Łî„î€žî€ î€Żî€œî îîŻî”îîîœîœîî îŠ î î€î€Łî€î€Žî€šî€Šî€î î€î î€î€Źî€±î€žî€Šî€±î„î
î€î€Œî€î€Źî€î€Żî€œîîîîŻîîîî€Șî€î€Łî€îî€î€î€šîî€î€Šî€î€Źî€±î€î€î€Šî€î„î„
ĐąĐĐ„ĐĐЧĐĐĄĐĐĐ Đ„ĐĐ ĐĐĐąĐĐ ĐĐĄĐąĐĐĐ ĐĐĐŁĐšĐĐĐĐĐ:
BluetoothÂź: v5
î€î€î€î€Źî€î€î€î€î€î€„î€îî€Șî€î€Łî€î„îîŹîîîîîîîî„ŽîîŹîî¶îîîšîîîîî„Žîîîîîî„Čîîîłîîî
îŁî€î€î€î€±î€îî€î€î€î€î€Żî€î€î„î„îî§î§Źî€„
îŁî€î€î€Żî€šî€Żî€Šî€Œî€îî€î€î€î€Șî€î€î€šî€ŠîîîŻî”îîîœîœîîîŠ î„îîî„Č
îą»î€î€Șî„î€î€î€Šî€î€îî€î€Ąî€Ąî€±î€„î„î€îî€î€î€Żî€î€Źî€î€î„îî„
î€î€Żî€œîî€î€Ąî€Ąî€±î€„î„î€îî€î€î€Żî€î€Źî€î€î„îî§Żî§Źî€„îą€î„Œî€žîîčî
î€î€Żî€œîî€î€Ąî€Ąî€±î€„î„î€îî€î€î€Żî€î€Źî€î€îîîîîîîî¶îîîîîîî„îî§±î§Źî§Źî€„îą€î„Œî€žîî„Źîî§î„
îą»î€î€Șî„î€î€î€Šî€î€îî€Șî€îîîîîîœîšîîîî„ŸîąŠî„żî„î
îŁî€î€Łî€îî€îî€Șî€îîîîîîœîšîîîî„Ÿîî„żî„î
îąŠî€Œî€”î€šî€î€Šî€î„îî€șî€î€Żî€œî„îîîîî
î€î€„î„îî€î€î€šî€Żî€Œîî€îî€î€î€î€„î€îî€î€î€î€î€Šî€î„î„îî§Čîî€î€î€šî€î
î€î€„î„îî€î€î€šî€Żî€Œîî€îî€î€î€î€„î€îî€î€î€î€šî€î€šî€Źî€î„îî„îî€î€î€î
î€î€„î„îî€î€šî€î€Șî€î€î€î€î€î€î€Šî€î„î„îî„îî€î€î€šî€
î€î€Źî„î€î€Ąî€îî€î€±î€čî€î€Ąî€šî€î„îîî§î„îî€î€î€šî€
î€î€Źî„î€î€Ąî€îîîîîîîî¶îîîîîîî„îîî§î„
î€î€î„îî€
TR - BAĆL ANGIĂ Ä°ĆLEMLERÄ°
Chargin g Case Yeniden Ć arj: îîîîîîî¶îî î îîîî îîîîîŻîî îîîî îîîŻî îîŻîî îîœî¶îîîŠîŻî”îŠîîîŠîî îîî
îîœîîî”îîî¶îîîșîîîîîîŻîî”îîîîîœîŻî”îîîî¶î îîîîîîîŠîîŻîîîŠî¶î îîî¶îîîî¶îî îîî©îîîîîŻî”îîîî¶îî îîîîŻîîî„î
îî”îîîœîîî”îŻîî”îîî„îîîîîŠîîŻîîîŠî¶îîîîŻîŻîîîî¶îîîîî¶îîîî¶îîîîî©îîîî”îîîî¶îîî¶îîîîîîîîîî¶îîîîîîî„î¶îî¶î
îîîî©îîîîîŻî”îîîîîîîîîŹîîî„
îșîî¶îîîî¶î î îîî©î îŹîîîŻîœîî”î¶î”î î„Ÿî§Čî„żî îî îîîî¶î îî îî îî îšîîî îîœîîî” î¶îî îîîŹîîŠîŹîîî¶î îîœ î¶îîî
îŹîœî¶î¶îîŹîîîîșîîîîîîœîšîîîîîî¶îîîî¶îîîîî©îîîœîŹîîîî¶îîî„Ÿî§±î„żîîîîîŻîîîŠî¶î„î îŻîîîî„Ÿî§Żî„żî îŹîŠîî”îŠ îîŠîîœîŻîîîîŹî
îîî¶îŠîîîîî¶îîîîŹîîîîîîî¶îîîî¶îîîîî©îîîî”îî”îŻîî¶îîŠîîŠî¶îîîîîî¶îîîîŹîîîî„
îșîî¶îîîî¶îîîîî©îîîî”îî”îŻîî¶îîŠîŹîîî¶îîîœî¶îîî„îîîîîîîî¶îîîîîîî„îîîîîșîîîŹîîî¶îîîŠî¶îîî¶îîîîŠîîŠî¶î„
Chargin g Case pil gösterg esi:îîîîîîîî¶îîîîîîî„î¶îî¶îîîî¶îîîî¶îîîîî©îîîîîŻî”îîîîîîŠîîîîŠî¶îîî„î
îŻîîîî¶îî„Ÿî§Żî„żîîîî¶îŠîîîîî¶î”îîîî¶îîîîîšîîîî¶îîîœîŻîîîîŹîîîŻîŠî¶î„
î„ČîŸîîîî¶îîîîîîîîî¶îîîîîîîîîîîîîšîîîŹîŠîî”îŠîîŠîîîî¶îŠîîîîî¶î”îîîî„îîščîî§î„îîî¶îîščîî„îîîŹîîîîîîîîî©
î„ČîŸîîîî¶îîîîîîîîî¶îîîîîîîîŹîîîîîšîîîŹîŠîî”îŠîîŠîîîî¶îŠîîîîî¶î”îîîî„îîščîî„îîî¶îîščîî„îîîîŹîîîîîîîîî©
î„ČîŸîîîî¶îîîîîîîîî¶îîîîîîîșîîîîîšîîîŹîŠîî”îŠîîŠîîîî¶îŠîîîîî¶ î”îîîî„îîščî î„îîî¶îîščîî„îîîŹîîî îîîîîî©
î„ČîŸîîîî¶î îîîî î îîî¶îîîîîî îîîîî îîîšîî îŹîŠîî”îŠîîŠî îî î¶îŠîî îîî¶î”îîîî„î îščî î„îîî¶î îščî î§î§Źî§Źî„îî
îŹîîîîîîîîî©î„
îșîî¶îîîî¶îîîîî©îîîî”îî”îŻîî¶îîŠîîŠî¶îîîî„Ÿîščî§î§Źî§Źî„żîîŻîîîî„Ÿî§Żî„żîîîșîîîŹîŻîîîŹîŠîî”îŠîîŠîîîî¶îîîîŹîîŠîî„î
Kulak içi kulaklıkların yeniden Ćarj edilmesi:îîîîîŠîîŻîîîŠîîŹîî¶îîîîî”î îîŻîîîŠî¶îŠî¶îîîîî¶îî
îŹîœîîî”îŹîîî¶î îîœî¶îîî îîîî îîî¶îî î îîîî„î¶îî¶î îŹîîîîîŠî¶îŠî îŹîîîîîŠî¶î„î îîî¶îîîî¶î îîîî©î îœîîœî”îîîîŹî
îœîŻîîîîŹî îîîŹîî¶îŻîîîîîîŹîîîî„î îŒ îŠîî”îŠîîŠî îŻîîîî¶î î„Ÿî§źî„żî îîî¶î”îîîŠî îîîî©î îîîîŠîŻî”îîŹ îîî îœîŻîî”î î”î¶î”î
îîîîîîîîî„îîîî¶îîîî¶îîîîî©îîîî”îî”îŻîî¶îîŠîîŠî¶îîîîŻîîîî„Ÿî§źî„żîîîî¶îîîîŹîîîî„
Telefona baÄlantı: îîîŻîîî îîîŻîîšîœî¶îî îî îîŻîî¶î”îîîî¶î îî¶îîî„î îîŹîî îŹî”îŻîîŹî îîîî îŹî”îŻîîŹîŻîŠîŹî
îîîîîŠî¶îîî îîîîŻîî¶îîŠîîŹî”îî”îîŹî îîîîîŹîîî„î îîîîŠîîŻîîîŠî îîî¶îîîî¶î îîîî©î îșî¶îîîîîî¶îîî¶î îîŠîŹîîîŠî¶î„î
îŻîîîŻîîî î„Ÿî§źî„żîîîîîîî îîî¶îŹîîî îîî¶îŠîî îîî¶î”îîîî îîîîŻîîî îîîîîîîŹî îîîîî¶î îîîîîœî¶îîî îŹî”îŻîîŹî îîîî
îŹî”îŻîîŹîŻîŠîŹîŻîîîîîîîîîîŻîîîî¶îîîîîîŻîî¶îŠîî„
îîîîŻîî¶îîŠîîŹî”îî”îŻîî”îŹîîî¶î îîœî¶î îîîîŹîîîŹî”îŻîîŹî îîîî îŹî”îŻîîŹîŻîŠîŹ îîî¶î îîîîî¶îî¶î îŻîîîî î„Ÿî§źî„żî„î îîîŻîîîîîî”îî
î”îœîî”î¶î”î¶î îîîŹ îî¶î îœîŻîî”îî”î¶î”î îîîŻîîîîîîîŹî îîîîîîî”îŻîî îîîŹîîŻîîî îîîîîî„ŹîŹîŠîî”îŠîîŠî îîî¶îŹîîî
îîî¶îŠîîîîî¶îîîîŹîîîî„
îîîîŠîîŻîîîŠî îîîî”îîîŠî îîîî îîŹîŻîîîîîî”îîŹîîîîî¶îîîîŻ îîšîœî¶î”î¶î îîŻî”îîîœîœîîîŠ î„î”î¶î”î îîîŹîî¶îŻîîîîîîî¶î
îîîîîŻîîŠîŻîî¶îîŠîîŠî¶îîîîîîŻîîî„îîîîîîîî¶î„
AYGITIN STEREO MODUNDA KULLANILMASI
Açma: îŹî”îŻîîŹî îîîî îŹî”îŻîîŹîŻîîîŠîî îîîîîî¶îîî îîîî îîîî¶îîî¶î îîŠîŹîîîŠî¶î îîîîîî îîŹîŻîîîŠîŹî îîîî¶îîîî
îîœîî”î¶îîîîîîîîîŹîîîîîîŠîîŠî¶îîîŠîîîî”îîŻîîîŠî¶îŠîîîîîŠîŻîŠîîî”îî”î¶î„
Kapama:îîŹî”îŻîîŹî îîîî îŹî”îŻîîŹîŻîîîŠîîîîîîîî¶îî îîîîîîîîî¶îî îŹîœîî”î¶îîîîîî îîîŹîŻîîîŠîŹîî îîî¶î îîî
îîœîî”î¶îîîîîîîîîŹîîîîîîŠîîŠî¶îîîŠîîîî”îîŻîîîŠî¶îŠîîîîîŠîŻîŠîîî”îî”î¶î„
Gelen bir çaÄrıyı cevaplama:îîîŠîîî„Ÿî§î„żîîî”îî”î¶îîîîîîîîîŹîîîîîîîŹîîîŹî”îŻîîŹîîîîîîŹî”îŻîîŹîŻîŠîŹîîî¶î
îîîŻîî¶îîîîîîŠîŻîîîŠîîîîîîîŻîî”îîŹîî”îșî”îŹîșî¶îîșîî„
îîîîîîî îîŠîîîîŻîîîîî¶îîî„îîîîî îîŹîîîŹî”îŻîîŹîîî îîîŹî”îŻîîŹîŻîŠîŹîîîîîîîî¶îî îîîîîîîîî¶îî îŹîœî¶î”îŻî”î”îîîîîî„î
îîîîîîîîîî îœîŻîîŹî”îŻîîŹîîîîîîŹî”îŻîîŹîŻîŠî îŠîîŹîŠîŻîŠîšîîî¶î îîŠîŹîîîŠî¶î„îîîîîŻîî¶îîŠîîŹî”î î”îŻî”îîîŠî¶îŠîîîîŹîŻîîîî¶îîîî
îîœî¶îîîîîŠîîîî”îî”î¶îîîîîîîîîŹîîîîîîîîîîîî¶î„
Bir çaÄr ıyı sonlandırma: îîŠîîî„Ÿî§î„żî îî”îî”î¶îî îîîîîîîŹîîîîî îîŹîî îŹî”îŻîîŹî îîîî îŹî”îŻîîŹîŻîŠîŹ îîî¶î
îîîîîŠîŻîîîŠîîîœî¶îŻîî¶îîŠîî”îîŹîî”îșî”îŹîșî¶îîșîî„
Play/Pausa (Ăal /Durdur): î·îŹîî îŹî”îŻîîŹî îîîî îŹî”îŻîîŹîŻîŠîŹîîî¶î îîîîî¶îî¶î îîŠîî îî”îî”î¶îî î„Ÿî§î„żî î§î
îîîšîîîîîîŠî¶î„
Sesli asistan: îîîîîŹî”îŻîîŹîîîîîîŹî”îŻîîŹîŻîŠîîŠî¶îîîŠîîî„Ÿî§î„żîîî”îî”î¶îîîîîîšîîîîîîŠî¶î„
FF (Ä°leri): îîîîîîœî¶î îîŹîîîîîîîîîîîîîî”îîŹîîîîî¶îîîîîîŹî”îŻîîŹîîîîîîŹî”îŻîîŹîŻîŠîîŠî¶îîîŠîî îî”îî”îî„Ÿî§î„żî
îșîîîîî¶îîîîîîŹîŻîîîŠîŹîîîîî¶îîîîîîœîî”î¶îîîîîîîîîîîŹîŠîî”îîî”îŻîîîŠî¶î„
Rew (Ge ri): îîîîîî¶îîîŹîîîîîîîîîîîîîîîîîî¶î”îîŹîîîîî¶îîîœîŻîîŹî”îŻîîŹîîîîîîŹî”îŻîîŹîŻîŠîîŠî¶îîîŠîîîî”îî”î
î„Ÿî§î„żîîșîîîîî¶îîîîîîŹîŻîîîŠîŹîîîîî¶îîîîîîœîî”î¶îîîîîîîîîîîŹîŠîî”îîî”îŻîîîŠî¶î„
Ses dĂŒzeyi ayarı:îîŒî”îŻîîŹî îîîî îŹî”îŻîîŹîŻîŠîŹîŻîîîŠî¶î îîîî îîșîîîîî¶îî îîîîîŻîî”îîŹîî îîî¶î îîîŻîîšîœî¶î”î¶î
îîîîîî”îîŻîîîŠî¶îŠîîŹî”îŻîŻîî¶îŠî¶î„
Aygıtların boĆ pil göstergesi:îîŸîîîî¶îîŹîŠîî”îŠîîŠîîîî¶îŠîîîîî¶î”îîîîîîîŻîîîîî©îŠî¶îŠî¶îîîșîŹîî¶î”îîî
îœîŻîî”îî”î¶î”îîîîîîîîîî„
Charging Case boĆ pil göstergesi:îîîîîîîî¶îîîîîîî„î¶îî¶îîîîî©îŠîîščî„îîî¶îîîîîœîŻîî”îî”î¶îîî„î
îîîîîîîŻîîîî„Ÿî§°î„żîîîŠîîŻîŠîîîîîîîîŹîîŻîîîîîî¶îŠîîîîî¶îîî„
RESET: îîîîîîŠî¶î î îîŻîŠîî”îîîŠî¶îîî îî¶ îœîî”îîŻîŻîîŹîŻîîî îœîŻ î”îîîŠî îî”îî”î”î”î¶îîî„î îîîîŻîî¶îîŠîî
îîîŻîî”îî¶îîîîîîîîîșîŹîŻîî”îîŹîîîîî¶îîîŠîšîŠîîŻîî”îîîîîî”îîŹîî”îșî”îŹîșî¶îîșîî„
î„Čî îîîîŠîîŠî¶îîîŻî”îîîœîœîîîŠ î î”îî¶îșîîșî¶îîî¶îîî¶îîîŹîîîîîŻîîîîîî”îîŻîîîî îîîŻîî¶îîîî îîŻî”îîîœîœîîîŠ î„î”î
îîîîîîîî¶îîîŠîŹîîîŠî¶
î„ČîîŒîŠîî”îŠîîŠîîŻîîîîîî¶îî¶îîîŹîîîîîîî”îîœî¶îŻîîîŠî¶îŠîîîîîŠîŻîŠîîî”îîîîîŹîîŹî”îŻîîŹîîîîîîŹî”îŻîîŹîŻîŠîŹîŻîîîŠîîŹîîîîîŠî¶î„
î„Čî îîîî îŹî”îŻîîŹîî îîîîŹî”îŻîîŹîŻ îŠîîŠî îîŻîŠî¶î îîîîîîŹîŻî îîŠîŹîî§î§Ź îîî¶îîîîî îœîî”î¶îîî îî”îîœî¶î”î îîîîŠîŻîŠî îî”îî”î¶î„î
îŸîîîŻîîî îî¶îîîîîîîîî îîî îî”îî”î¶îî”îîœîŻîîîîŹî îîî¶îŠîî îîî¶îîîîŹîîîî„î îîœî¶îîî î îîîîîî îîî¶îŠîî
îîî¶î”îîîîîîîîîîŹîŠîî”îŠîîŠîîîî¶îŠîîîîî¶î”îîîîîîîîîŹîîî¶îîî„
î„Čîîîî îîîîŹî”îŻîîŹîîîîîîŹî”îŻîîŹîŻîŠ îîŠî îîŻîŠî¶îîîîîîî¶îŠî îîîŻîî”îîîîîîîîŹîŻîîîîîîî¶î„îîî”îîœî¶î”îîîîŹîŻîîîŠîŹî î§ î§Źî
îîî¶îîîîîîœîî”î¶îîîîîîîŠîŻîŠîîî”îî”î¶î„
î„ČîîŒî”îŻîîŹîîîîîîŹî”îŻîîŹîŻîŠîŹîŻîîîŠîîŹîŠîŻîŠîšîîîîî¶îîîŹîœîî”î¶îîîîîŹîîîîîŠîîŹîîîîîŠî¶î„
î„ČîîŒî”îŻîîŹîîîîîîŹî”îŻîîŹîŻîŠîŹîŻîîîŠîîîŠîŹîîîŠî¶îî„ŸîîîîîîŹîîîî¶îî¶î îŻîîîîîî”îî”î¶îî”îîœîŻîîîîŹî îîî¶îŠîîîîî¶îîîîŹîîîî„żî
îîîîîîî¶îŠî îî¶îîîîî”îîœî¶îŻîîîîîîîîšîîîîîîîŠî¶î„îîŸî îîŻîîîîîŠîîŻîŠîîîîŹîîŻîîîîî”îî”î¶îî”î„Źîîîîîîîîî¶îŠîî
îîî¶îîîîŹîîîî„îîîœî¶îîîîîîîîîîîîŹîîîî¶îîî¶îîîîîîîî¶îîîîîîî¶îŠîîîîî¶î”îîîîîîîîî”îîîîîîîŹîîîî„î
îșîî¶îîîî¶îîîîŻîîîîîî”îîîîîîîîŹîŻîîîîîîî¶î„îî€îîŻîîšîœî¶î”î¶îîîŻî”îîîœîœîîîŠ î„î”î¶î”îîîîŹîî¶îŻîîîîîîîîŹîîî¶î
îîœî¶îîî„îîîŻîîŠîŻîî¶îîŠîîŠî¶îîîîîŻîîîœîîîî”îŠîîŻîîîîîŻîîî„îîîîîîî¶î„
KULAK IĂI KULAKLIKL ARIN TEKNIK ĂZELLIKLERI:
BluetoothÂź: v5
îîîîîîŹîŻîî¶îî¶î îîîœîšîîŻîŻîîî„îîŹîîîî îîî î„ŸîŒî”îŻîîŹîŻîŠîŹî„żî î„ŽîîŹîî¶îîîšîîîî î„ŸîîŻîŻîîî îîîîîîîî„żî î„Žîîîîî
- AVRCP
îŒîîîîî”îîîîŻîî¶îŠî„îî§î§Źî”î
îîŻî”îîîœîœîîîŠ îîŠîîîî”îî¶îîîîîî¶îîîî„ŸîîŻî”îîîœîœîîîŠ îîŠîîîŹîî¶îîîîîîŻîŠîîŠî„żî„îîŹîżîî„Č îŹîż
îîîîîîîîîłîœîŻîîîîîî„ŸîîîŻîîłîœîŻîîî©îŠî„żî„îî„îł
Battery Capacity (Pil Ka pasitesi): 30mAh X 2
Charging Case battery capacity (Charging Case Pil Kapasitesi): 500mAh /
1.85Wh
MicroUSB por t Voltage (MicroUSB port Gerili mi) (V): 5V
îîîîîœîšîîîîîœîîîîî”îîîî¶îîî„ŸîîîîîœîšîîîîîœîîîîîŹîŠî”îŠî„żîî„Ÿîî„żî„îî”î
îî”îîî”îîîîœîîîîî„ŸîîŠîŹîŠîîî§îșîîșî„żî„îîîŽîîî
Bekleme SĂŒresi: 60 saat
î€îîŻîŹîî€îî”îîî„ŸîŒîœî¶î”îî”îîîîșîîî îî„żî„îî„î îîîîî
îîŻîîîî€îî”îîî„ŸîîîŻî”îîîîșîîîîî„żî„îî„îîîîî
îŒî”îŻîîŹîîîîîîŹî”îŻîîŹîŻîŠîŹîŻîîîŠî¶îîîî¶îîîî¶îîîîî©îîîîîŻî”îîîî„îîșîîŹîŻîîîŠîŹîî§î„îîîîî
îîîîîîî¶îîîîîîîîîî¶îîîî¶îîîîî©îîîîîŻî”îîîî„îîșîîŹîŻîîîŠîŹîî§î„î
îîîŠîîŻîŠîŹî„îî
NL - VOORAFGAANDE HANDELINGEN
Oplaadcase laden: De oplaadcase is voorzien van een interne batterij voor het
opladen van apparaten, ook zonder directe voeding. Het is dus noodzakelijk om de
oplaadcase op te laden voordat de batterijen van apparaten worden opgeladen.
Plaats de laadkabel (6) in Ă©Ă©n van de USB-poorten en sluit de connector aan op
de MicroUSB (5) oplaadaansluiting, de led (3) zal rood knipperen en dooft uit als
het opladen is voltooid.
Zodra het opladen is voltooid, moet de oplaadcase losgekoppeld worden van de
stroomtoevoer.
Indicator oplaadniveau oplaadcase: de volgende knippertoes tand v an de led (3)
geef t u info rmatie over het o plaadniveau van de op laadcase:
-led knipp ert 1 maal rood elke 2 sec onden: o plaadniveau van 1% tot 25%
-led knipp ert 2 maal rood elke 2 sec onden: o plaadniveau van 25% tot 50%
-led knipp ert 3 maal rood elke 2 sec onden: o plaadniveau van 50% tot 75%
-led knipp ert 4 maal rood elke 2 sec onden: o plaadniveau van 75% tot 100%
Bij vo lledige oplading (100%) blijft de led (3) rood br ande n.
Headset opladen: plaats de apparaten in de respectievelijke behuizingen en sluit het
dek seltje van de op laadcase: het opladen zal automatisch starten. De rode led (2)
gaat brande n om aan te geven dat het opladen is begonnen en de led (2) zal uitgaan
zodr a het op laden is v oltooid.
Pair ing met de tele foon: vo ordat ARIES aan de telefoon ge koppeld word t, moeten
de twee head set-o ortj es met elkaar ver bonden word en. Verwijder d e apparaten
uit d e oplaadhoud er, de leds (2) zullen wit k nippe ren en na en kele seconden zal de
pairing tussen de headset-oortjes plaatsvinden.
Na de verbinding zal d e led (2) van Ă© Ă©n van be ide headset-oortjes afwisselend wit/
rood knipperen, wat de actieve pairing aanduidt.
Activeer de BluetoothÂź van de telefoon om a pparaten te zoe ken en se lecteer ARIES
wanneer dit wordt gedetecteerd.
GEBRUIK VAN HET APPARAAT IN STEREO-MODUS
Inschakeling: trek de oortjes uit de Op laadcase of houd de toetsen M FB van be ide
apparaten circa 2 seconden ingedrukt.
Uitschakeling: plaats de oortjes terug in d e Oplaadcase of houd d e toetsen MFB van
beide apparaten circa 2 seconden ingedrukt.
Een oproep beantwoorden: het is mogelijk om o proepen vanaf beide oortjes te
bean twoorden door op de toets MFB (1) te drukken.
Als b eide oo rtje s bij een inkomende opr oep in de O plaadcase opgeborgen zij n, trek
dan het rechter of lin ker oortje naar buiten, wacht o p de verbindin g en antwoord
ver volgens door op de toe ts MFB te d rukken .
Een oproep beëindigen: beëindig een oproe p vanaf beide headset- oor tjes do or de
toets MFB (1) in te drukken.
Play/Pauze: druk 1 m aal op de to ets MF B (1) van Ă©Ă©n van beide h eadset-oor tjes.
Voca le assi stent : druk 2 maal op de toets MFB (1) van het rec hter hea dset- oor tje.
FF: dru k circ a 2 secon den op d e toets MFB (1) van het r echte r headset-oortje o m
verd er te gaan naar het v olgen de nummer.
Rew: druk circ a 2 seconden o p de toets MFB (1) van het linker h eadset-oor tje om
terug te gaan naar het vorige nummer.
Regeling volume: om het v olume v an het headset t e regelen, moe ten de
volumetoetsen van de telefoon gebruikt worden.
Indicator b atterij lee g van de apparaten: de rode led kn ipper t om aan te geven
dat de b atterij lee g is.
Indicator batterij leeg van de oplaadcase: Wanneer he t oplaadniveau van de
oplaadca se lager is dan 25%, zal de witte led (4) snel knipperen.
RESET: wanneer er storingen zijn tijdens het gebruik van het apparaat, kan het
apparaat ge reset wo rden om het weer a ls voor dien te l aten wer ken.
- Wis d e vooraf uitgevoerd e koppe lingen u it in het BluetoothÂź men u van het toestel
en schakel BluetoothÂź uit.
- Sch akel de oortje s uit do or de toe tsen ingedrukt te ho uden to tdat de rode led
gaat branden.
- Neem Ă©Ă©n oor tjes en houd de t oets geduren de onge veer 10 se cond en inged rukt .
De leds knip peren eerst w it en oranje, en ver volgens 3 kee r wit en Ă©Ă©n keer ro od.
- Neem het andere oor tje en voer deze lfde procedu re uit: h oud de toets ge durende
ongeveer 10 seconden ingedrukt.
- Plaats de oortje s in de charging case en sluit het d ekse l.
- Verwijder d e oor tjes (de leds van beide oortjes zullen oranje k nippe ren) en dru k
tweemaal ge lijktijdig o p de toetsen. De leds zullen eerst snel oranj e/wit k nipperen,
ver volgens zal slecht s Ă©Ă©n van b eide leds blijven knippere n.
Voer de pairing opnie uw uit: s chakel d e BluetoothÂź op de telefoon in en s electeer
met de hand ARI ES nadat dit wor dt gede tecteerd.
TECHNISCHE SPECIFICATIES HEADSET-OORTJES:
BluetoothÂź: v5
Ond erste unde profielen: Headset â Handsfree â A2DP - AVRCP
Bereik: 10 m
Frequentiebereik BluetoothÂź: 20HZ -20000 HZ
Batterijspanning: 3.7V
Batterijcapaciteit: 30mAh X 2
Batterijcapaciteit oplaadcase: 500mAh / 1.85Wh
Spanning MicroUSB-po ort (V): 5V
MicroUSB-poort stroomsterk te (A): 500mA
Uitgangsvermogen: 3mW x 2
Tijdsduur in stand-by: 60 uur
Tijdsduur in gesprek: 3.5 uur
Play Time: 3.5 uur
Headset opladen: ongevee r 1.5 uur
Oplaadcase opladen: ongeveer 1,5 u
Gewicht: 48g
FI - ESITOIMENPITEET
Charging Case lataaminen: Charging Case on varustettu sisÀisellÀ akulla ja sen avulla
laitteet voidaan ladata myös ilman suoraa virransyöttöÀ. TÀmÀn vuoksi on tarpeen
ladata Charging Case-latauskotelo ennen laitteiden akkujen lataamista.
Aseta latausjohto (6) mihin tahansa USB-por ttiin ja liitÀ liitin MicroUSB
-latausliittime en (5). Led-valo (3) vilkkuu punaisena latauksen aikana ja sammuu
kun lataus on pÀÀttynyt.
Kun lataus on pÀÀttynyt, kytke Charging Case ir ti virransyötöstÀ.
Charging Case akun latauksen osoitin: Charging Case latauksen aikana, viittaa
led-valon vilkkumiseen (3):
-Led-valo n punainen vilkkuminen 2 sekunnin vÀlein osoittaa 1 % - 25 % latausta
-Punaisen led-valon vilkkuminen kahdesti 2 sekunnin vÀlein osoittaa 25 % - 50
% latausta
-Punaisen led-valon vilkkuminen kolme kertaa 2 sekunnin vÀlein osoittaa 50
% - 75 % latausta
-Punaisen led-valon vilkkuminen neljÀ kertaa 2 sekunnin vÀlein osoittaa 75% -
100% latausta.
Kun lataus on pÀÀttynyt (100 %), led-valo (3) sytty y palamaan kiinteÀsti punaisena.
Kuulokkeiden lataaminen: aseta laitteet vastaaviin koteloihin, ja sulje Charging
Case luukku, lataus kÀynnistyy automaattis esti. Punaisen (2) led-valon sytty minen
oso ittaa, ettÀ latau s on kÀynnissÀ. Led- valo (2) sammuu kun lataus on pÀÀttyny t.
YhdistÀminen puhelimeen: ennen ARIESIN liittÀmistÀ puhelimeen, muodosta yhteys
kahden kuulokkeen vÀlille. Ota laitteet pois lastausalustalta. Led -valot (2) alkavat
vilkkua valkoisena ja muutaman sekunnin kuluttua niiden vÀlillÀ synty y yhteys.
Kun yhteys on saatu, toisen kuulokkeen led-valo (2) vilkkuu vuorotellen valkoisena/
punaisena, osoittaen aktiivista pairing-tapaa.
Aktivoi puhelimen BluetoothÂź-toiminto suorittaaksesi lait teiden haun ja valitse
ARIES kun se havaitaan.
LAITTEEN KĂYTTĂ STEREO-TAVASSA
KÀynnistys: ota kuulokkeet pois Charging Case-kotelosta tai pidÀ painettuna
molempien laitteiden MFB-painiket ta noin 2 sekunnin ajan.
Sammutus: laita kuulokkeet takaisin Charging Case-koteloon tai pidÀ painettuna
molempien laitteiden MFB-painiket ta noin 2 sekunnin ajan.
Puheluun vastaaminen: voit vastata puheluihin molemmis ta kaiuttimista
painamalla nÀppÀintÀ MFB (1).
Jos soiton saapuessa molemmat kuulokkeet on asetettu Charging case -kotelon
sisÀlle, ota joko oikean- tai vasemmanpuoleinen kuuloke pois kotelosta, odota
yhteyden muodostumista ja vastaa sitten painamalla nÀppÀintÀ MFB.
Puhelun pÀÀttÀminen: voit lopettaa puhelut molemmista kaiuttimista painamalla
nÀppÀintÀ MFB (1).
Play/Pause: paina 1 kerran nÀppÀintÀ MFB (1) toisessa kuulokkeessa.
ĂĂ€niavust aja: paina kaksi kertaa oikeanpuoleisen kuulokkeen nĂ€ppĂ€intĂ€ MFB (1).
FF: paina noin 2 sekuntia oikeanpuoleisen kuulokkeen nÀppÀintÀ MFB (1) siirtyÀksesi
seuraavaan kappaleeseen.
Rew: paina noin 2 sekuntia nÀppÀintÀ vasemmanpuoleisen kuulokkeen nÀppÀintÀ
MFB (1) palataksesi edelliseen kappaleeseen.
ĂĂ€nenvoimakkuuden sÀÀtĂ€minen: kuulokkeiden ÀÀnenvoimakkuuden sÀÀtĂ€miseksi
kÀytÀ puhelimen ÀÀnenvoimakkuuden nÀppÀimiÀ.
Laitteiden tyhjÀn akun osoitin: led-valon vilkkuminen punaisena osoittaa akun
latauksen loppumista.
Charging Case-latauskotelon tyhjÀn akun osoitin: Kun Charging Case-latauskotelon
lataus on alle 25 %, valkoinen led-valo (4) vilkkuu nopeasti.
RESET: Jos laitteen toiminnassa ilmenee poikkeavuuksia, on mahdollista suorittaa
nollaus alkuperÀisen toiminnan palauttamiseksi.
- Poista kaikki edellÀ muodostetut laiteparit laitteen BluetoothŸ -valikosta ja kytke
BluetoothŸ pois pÀÀltÀ
- Sammuta kuulokkeet pitÀmÀllÀ niiden painikkeita painettuna, kunnes punainen
led-valo sy ttyy palamaan.
- Ota y ksi ku uloke ja p idÀ painiketta painettu na noin 10 s ekuntia. Led-valot
vilkkuvat ensiksi valkoisena ja oranssina, jonka jÀlkeen nÀkyy 3 valkoista ja yksi
punainen vilkunta.
- Ota toinen kuuloke j a suori ta sama menet tely: p idÀ painiketta painettuna noin
10 sekuntia.
- Laita kuulokkeet kotelon ja sisÀlle ja sulje kansi.
- Ota kuulokkeet pois (molempien led-valot vilkkuvat oranssina) ja paina painikkeita
samanaikaisesti 2 kertaa. Led-valot vilkkuvat nopeasti oranssina/valkoisena, jonka
jÀlkeen vain toinen niistÀ jatkaa vilkkumista.
Suorita laiteparin muodostus uudelleen: kytke puhelimen BluetoothÂź -toiminto
pÀÀlle ja valitse ARIES manuaalisesti kun se havaitaan.
KUULOKKEIDEN TEKNISET TIEDOT:
BluetoothÂź: v5
Tuetut p rofiilit: Headset â H andsfree â A2DP - AVRCP
Kantama: 10 m
BluetoothÂź taajuusalue: 20HZ -20000HZ
Akun jÀnnite: 3.7V
Akun kapasiteet ti: 30mAh X 2
Charging Case akun kapasiteetti: 500mAh / 1.85Wh
MicroUSB-p ortin jÀnnite (V): 5V
MicroUSB-p ortin virta (A): 500mA
LÀhtöteho: 3 MW x 2
Stand-by -aika: 60 tuntia
Puheaika: 3.5 tuntia
Play Time: 3.5 tuntia
Kuulokkeiden lataaminen: noin 1.5 tuntia
Charging Case lataaminen: noin 1.5 h
Paino: 48g
IT
AU RICOLAR I BLUETOOTHÂź STEREO SENZA F ILI CON
CUSTODIA DI RICARICA
IT
Descrizione:
1 Tasto MFB
2 Led
3 Led di carica Charging Case
4 Led carica residua Charghing Case
5 Presa di ricarica MicroUSB
6 Cavo di ricarica MicroUSB
ĂCOUTEURS BLUE TO OT HÂź S TĂRĂO S ANS F IL AVEC
ĂTUI DE CHA RGE
FR
FR
Description :
1 Touche MFB
2 Voyant
3 Voyant de charge Charging Case
4 Voyant de charge rés iduelle
Charging Case
5 Prise de charge Micro USB
6 CĂąble de charge Micro USB
îî îîŹî€ îŸîîîîîî îŸîšî î€ îîî€îŹîŠ î„łîî€ îîî îî„łîŹî îîîîî€îîîŻî€î
LAD EHĂLLE
DE
DE
Beschreibung:
1 MFB-Taste
2 LED
3 Lade-LED Charging Case
4 LED Restladung Charging Case
5 Micro-USB-Ladebuchse
6 Micro-USB-Ladekabel
AURICULA RES BLUETOOTHÂź ESTĂREO INALĂMB RIî„ł
CO S CON ESTUCHE DE CARGA
ES
ES
DescripciĂłn:
1 BotĂłn multifunciĂłn
2 LED
3 LED d e carga del Charging Case
4 LED d e carga residual del Charging
Case
5 Toma de carga MicroUSB
6 Cable de carga MicroUSB
îą„îą«îŁîążîŁîąœîąŠîąœîąȘîą»îŁîą«îîŁîŁîą«îŁîą«îąœîą»îą€îŁîŁîą»îą°îą¶îą°îîîŸîšîî€îîî€îŹîŠ îîŁî
îŁîŁîąȘîą»îŁîąșîîŁîą«îŁîąžîąœîąș
RU
RU
ĐпОŃĐ°ĐœĐžĐ”:
î§îî€î€î€î€čî€îîîŠî
îîŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€Œî€îî€î€Šî€î€î€Ąî€î€Żî€šî€Ź
îîŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€Œî€îî€î€Šî€î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źî
î€î€î€Źî„î€î€Ąî€îîîîîîîî¶îîîîîî
îîŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€Šî€Œî€îî€î€Šî€î€î€Ąî€î€Żî€šî€Źî
î€î€Żî€î€î€čî€î€î€šî€î„îî€î€Šî„îî€î€î€Źî„î€î€î
Charging Case
îî€î€î€î€šîî€î€î€Źî„î€î€Ąî€îîîîîîœîšîî
î§Čîî€î€î€î€Łî€œîî€î€Łî„îî€î€î€Źî„î€î€Ąî€îîîîîîœîšîî
TR NL
îșîî
î· îîî
îîąî îîșîîŒîŻ îŸîŻîŠîŸ îŻîîŒ îîîŸîîîšîżîî îŸîšîî€îîî€ îŹîŠ î
îî€îîîîîîŒîšîŸ î îŒîî·îî·îîŒîš îŸîîŒîŸîŻ îŒîŸîî
TR
Tanım:
î§îîîŠîîîî”îî”
2 Led
îîîîîîîî¶îîîîîîîîîîî©îîŸîîî
îîîîîîîî¶îîîîîîîîŹîîŻîî¶îîîîî©îîŸîîî
îîîîîîœîšîîîîîî¶îîîî¶îîîîî©îîîœîŹîîî
î§Čîîîîîîœîšîîîîîî¶îîîî¶îîîîî©îîŹîîîŻîœîî”
Beschreibung:
1 Toets MFB
2 Led
3 Led voor oplaadniveau o plaadcase
4 Led voor restlading oplaadcase
5 MicroUSB-laadaansluiting
6 MicroUSB-laadkabel
DRA ADLOZ E STEREO BLUETO OTHÂź HOOFDT ELEFOî„ł
ON MET OPLAADSTATION
NL
FI
îŸîî
î§îî€îî
îî îŸîš îî€ îîî€îŹîŠ î„łîŒîšîšîŸî îŒîîîŸîî€î îšîîŒîî€ îî„ł
LOLL A
FI
Kuvaus:
1 MFB-nÀppÀin
2 Led-valo
3 Charging Case-latauskotelon latauks en
led-valo
4 Charging Case-latauskotelon jÀljelle
jÀÀvÀn latauksen led-valo
5 MicroUSB-latauslii tin
6 MicroUSB-latausjohto
SV
Via Lambrakis 1/A
42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
S1119
SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI
VÄra produkter omfattas av en rÀttslig garanti för bristande överensstÀmmelse i
enlighet med tillÀmpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan www.cellularline.com/_/warranty
SV - INSTRUKTIONER FĂR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FĂR ANVĂNDARE I PRIVAT
HUSHĂ
LL
(GÀller i EU och andra europeiska lÀnder med separat insamlingssystem)
Denna mÀrkning pÄ produkten eller pÄ dess dokument anger att produkten inte fÄr
kastas med andra hushÄllsavfall i slutet av sin livslÀngd. För att förhindra möjliga skada
pÄ miljön eller hÀlsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas anvÀndaren
att skilja denna produkt frÄn andra typer av avfall och Ätervinna den pÄ ansvarigt sÀtt,
för att frÀmja hÄllbar Ätervinning av materiella resurser.
HushÄllsanvÀndare ombeds att kontakta antingen den ÄterförsÀljare dÀr produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvÀndig information
betrÀffande separat insamling och Ätervinning för denna typ av produkt.
FöretagsanvÀndare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt fÄr inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av anvÀndaren, försök inte
öppna enheten eller att ta bort batteriet, detta kan orsaka felfunktioner och orsaka
allvarliga skador pÄ produkten. Vid avyttring av produkten, vÀnligen kontakta den lokala
myndigheten för avfallshantering för bortskaffande av batteriet. Batteriet som finns
inuti enheten Àr utformat för att anvÀndas under produktens hela livscykel.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com
SV- AnvÀndningen av enheten, fÄr inte pÄ nÄgot sÀtt pÄverka korrekt funktion av
medicinsk-tekniks utrustning (t ex Pacemaker)
LÄngvarig utsÀttning för en hög volym och en lÄngvarig anvÀndning, kan orsaka
permanenta hörselskador.
AnvÀnd inte enheten pÄ platser dÀr det kan vara farligt att inte höra ljuden i miljön
(t ex jÀrnvÀgsövergÄngar, tÄgperronger)
I hÀndelse av anvÀndning under bilkörning följ gÀllande föreskrifter i de olika
lÀnderna
Ăvervaka barn nĂ€r de anvĂ€nder enheten, hĂ„ll dessutom tillbehör och delar av
förpackningen utom rÀckhÄll för dem
Placera inte enheten pÄ platser, utsatta för fukt, damm, aska, Änga, direkt solljus,
alltför höga eller lÄga temperaturer, i motsatt fall kan felfunktioner uppstÄ
AnvÀnd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gÄng var tredje mÄnad).
DA â OPLYSNINGER VEDRĂRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er dĂŠkket af den lovbestemte garanti, som omfatter overensstem -
melsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden www.cellularline.com/_/warranty
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(GĂŠldende for den EuropĂŠiske Union og andre europĂŠiske lande med sĂŠrskilte
indsamlingsordninger)
MÊrkningen pÄ produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke mÄ
bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaf fald, nÄr dets levetid
er ophÞrt. For at forhindre mulige skader pÄ miljÞet eller menneskers sundhed pÄ
grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren til at sortere
dette produkt fra andre typer affald og genanvende det pÄ en ansvarlige mÄde for at
fremme bĂŠredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bĂžr enten kontakte den lokale forhandler, hvor produktet
er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om sĂŠrskilt indsamling
og genvinding for denne type produkter. Virksomheder opfordres til at kontakte
deres leverandÞr og kontrollere vilkÄrene og betingelserne i kÞbsaftalen. Dette
produkt mÄ ikke bortskaffes sammen med andet kommercielt affald.
Den produktet er udstyret med et batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren. ForsĂžg
aldrig at Äbne enheden eller fjerne batteriet. Det kan forÄrsage funktionsfejl og
skade produktet alvorligt. I tilfĂŠlde af bortskaffelse af produktet bedes du kontakte
dit lokale renoveringsfirma om fjernelse af batteriet. Batteriet i produktet er
designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus.
Du kan finde flere oplysninger pÄ vores hjemmeside http://www.cellularline.com
DA- Brugen af enheden kan i nogle tilfĂŠlde forstyrre medicinske enheders (for
eksempel Pacemaker) korrekte funktion
Langvarig udsĂŠttelse for hĂžj lydstyrke eller langvarig brug kan medfĂžre permanent
hĂžreskade.
Brug ikke enheden pÄ steder, hvor det kan vÊre farligt ikke at hÞre lydene fra
omgivelserne (for eksempel jernbaneoverskÊringer, pÄ perroner pÄ banegÄrde)
Hvis enheden bruges under kĂžrsel skal man fĂžlge de enkelte landes gĂŠldende love
BÞrn skal vÊre under opsyn nÄr enheden bruges, desuden skal tilbehÞr og emballa -
gedele vĂŠre uden for deres rĂŠkkevidde
Opbevar ikke enheder pÄ steder udsat for fugt, stÞv, sod, damp, direkte sollys, for
hÞje eller for lave temperature ellers kan det forÄrsage funktionsfejl
AnvÀnd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gÄng var tredje mÄnad).
NO - INFORMASJON OM RETTSLIG GARANTI
VĂ„re produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til gjelden -
de nasjonale lover som beskytter forbrukeren.
Se nettsiden www.cellularline.com/_/warranty for ytterligere informasjon.
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHĂ
NDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt pÄ produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For Ä unngÄ skader pÄ
miljÞ eller helse som fÞlge av feilaktig avfallshÄndtering, anbefaler man brukeren Ä
separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til gjeldende
bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjĂžpt, eventuelt det
nÊrmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man fÄ all informasjon kildesortering og
resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen leverandĂžr
for informasjon om bestemmelser i kjÞpskontrakten. Dette produktet mÄ ikke
kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes. Man mÄ aldri
Ă„pne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medfĂžre feilfunksjoner eller
skader pÄ produktet. Batteriet mÄ ikke fjernes pÄ egenhÄnd. Kontakt ditt lokale
avfallshÄndteringsanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige batteri
er blitt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livssyklus.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
NO- NÄr apparatet er i bruk kan det pÄvirke funksjonen til medisinsk utstyr (eks.
Pacemaker)
Lang tids eksponering for hÞyt volum og bruk over lang tid uten pauser kan forÄrsake
permanente skader pÄ hÞrselen.
Ikke bruk dette apparatet pÄ steder hvor det kan vÊre farlig Ä ikke hÞre lyder og stÞv i
omgivelsene, for eksempel ved jernbaneoverganger, togstasjoner osv.)
Hvis apparatet brukes i bilen bes man fĂžlge relevant lovgivning for veiferdsel som
gjelder i brukslandet
Barn mÄ holdes under oppsyn nÄr de bruker apparatet, og alt ekstrautstyr og embal -
lasje mÄ utenfor deres rekkevidde
Apparatet mÄ ikke oppbevares pÄ steder med hÞy luftfuktighet, mye stÞv, sot, damp,
direkte sollys, svÊrt hÞye eller lave temperaturer. I motsatt fall kan det oppstÄ
feilfunksjoner i apparatet
Bruk kun egnede batterier til lading.
Lad opp produktet med jevnlig mellomrom (minst en gang hver 3. mÄned).
PTîî„ČîîŻî
îŠîîîîîîîîîîîîîîîîîî§îîîî
î€îŻîîîŸîî§îîŸ
Os nossos produtos estĂŁo cobertos por garantia legal para os defeitos de con -
formidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicĂĄveis de defesa do
consumidor.
Para mais informaçÔes, consultar a pågina www.cellularline.com/_/warranty
îî€î î„Čî îŻî
îî€îîšîîîîî îîîîî îî îîŸîŻîîŻî
îîîîî îîî îîîšîŻîîîîî
î€îîî îîîî€îŻî
îîîîî îî
UTILIZADORES DOMĂSTICOS (AplicĂĄvel nos paĂses da UniĂŁo Europeia e naqueles com
sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não
deve ser eliminado com outros resĂduos domĂ©sticos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou Ă saĂșde causados pela eliminação inadequada
dos resĂduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos de
resĂduos e reciclĂĄ-lo de forma responsĂĄvel para favorecer a reutilização sustentĂĄvel
dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a contactar o
revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local competente
para solicitar todas as informaçÔes relativas à recolha seletiva e à reciclagem
para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais a contactar o
seu fornecedor e verificar os termos e as condiçÔes do contrato de compra. Este
produto nĂŁo deve ser eliminado junto com outros resĂduos comerciais. Este produto
contĂ©m no seu interior uma bateria que nĂŁo pode ser substituĂda pelo utilizador. NĂŁo
tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria porque isso pode causar problemas
de funcionamento e danificar gravemente o produto. Em caso de eliminação do
produto, pedimos que contacte a entidade local responsĂĄvel pelo tratamento e
eliminação de resĂduos, para que proceda Ă remoção da bateria. A bateria contida
no interior do dispositivo foi concebida para poder ser utilizada durante todo o
ciclo de vida Ăștil do produto. Para mais informaçÔes visite o sĂtio web http://www.
cellularline.com
PT -A utilização do dispositivo pode, nalguns casos, interferir com o funcionamento
correto de dispositivos mĂ©dicos (por ex. marca-passos cardĂacos).
A exposição prolongada a um volume elevado e uma utilização prolongada podem
causar danos permanentes no ouvido.
NĂŁo utilize o dispositivo em locais em que poderia ser perigoso nĂŁo ouvir os sons
do ambiente (por ex. passagens de nĂvel, plataformas de estaçÔes ferroviĂĄrias).
Em caso de utilização durante a condução, respeite as normas em vigor nos
respetivos paĂses.
Mantenha as crianças sob vigilùncia quando utilizarem o dispositivo e mantenha
também os acessórios ou partes de embalagem fora do alcance delas.
NĂŁo coloque o dispositivo em locais expostos a humidade, poeira, fuligem, vapor, luz
solar direta, temperaturas demasiado elevadas ou demasiado baixas; do contrĂĄrio,
poderiam ocorrer maus funcionamentos
Para a recarga utilize exclusivamente carregadores adequados
Recarregue o produto regularmente (pelo menos uma vez todos os 3 meses).
CS âINFORMACE O ZĂKONNĂ ZĂRUCE
Na naĆĄe vĂœrobky se vztahuje zĂĄkonnĂĄ zĂĄruka na vady shody podle platnĂœch vnitro -
îîîîî¶îîîîîîîîî¶îîîîîîîîîîîîœîî¶îîîœîîîîî¶î”îîîîœîîîîîîîîŻîî„
DalĆĄĂ informace naleznete na strĂĄnce www.cellularline.com/_/warranty
CSî î„Čî îîîŒîșî
îșî îîîî îŸîŻîŒîłîŻîîîîŻî îżîîî±îżîî
î±î îîîšîŒîîîîŒîîŹî îšîîŻîłîî€îîŸî°î î„Ÿîîœî”îîî©îî îîî îîî
îîîîîîîîîîîîœîîîŹî îîšî¶îîîîîîîîîî”îîîîîîîîîîîîîî¶îî”îîîîîî î”îî”îîîîîîąî¶îîîœîîîîîœî„î„ż
îżî¶îîîŹîî î”î”îîîîąî¶îî î¶îîîîîîœîîŹî”î î¶îîîœî îîî©îîîœî îîœîŹî”î”îî¶îîîîî îî¶îî”îî¶îî„î îîîîîœî î”îŹîœî¶îîî¶îî
îîîîœîî¶îœîîîî î¶îîî”îî îîîî îîî¶îîœî îîîîœîîîŹî îîŻîîŹîîîîœîîî¶î îîîœîŻîîî¶îąî îî î©îî¶îî”î îŹîœî”î”î¶îîŻî¶îî”î
îœîîîîîî”î„î îżîî î·îîîŻîî”î îîîîîî¶îąî¶îî îîîîîîî¶îî”î îîŹîœîîî”î î¶îî îîîîœîî¶îî”î îîîœîîîîîîî î¶îîîœî
î¶îî îîîîîîî îîîœîîœîîî¶îî”î î¶îîîîîîî¶îœî”î îŻîîŹîîîîîîî îœîîîîîœî îîîîî”îî î”îîîîîîîŻîî„î îîîî îîî¶îîœî
îîîîœî îîŹîîîîî îŹîŻîœî îîŻîîœ îîîœîîąîî¶îî”îîî îœîîœîîî”îîî îœîîîąîŻîî¶îąî îœîî îœîîîîî¶îîîœî îœîîî îî”î„îî îî”îî
î¶îîîœî”îœîîîî”îîîîîîîŻî¶î î”î”îîîî”îîî îî¶îîî”îîîîîîîŻî¶îîîîîîîîœî©îœî„îîšîîîîîîîŻîîî„Žîîîœî”îŹîîœî”î îîœîîœîîî
îîîîî”îî„î îîîî îŹîœî¶îîîŹîîœîîîŻîî îîîœîîî©îîî„î î”î î¶îąîîœîî îîîîœîîîŹî îîîŹîœî”îîîŻîî„î î¶îîîœî î”îîîî¶îî î·îîîî
î”îîîî¶îîîŹî îîœîîŹî îîœîîî¶îî îî¶îšîœîî”îîîîî îîŹîî©îî îîîî îîîîîîî îąî¶î îîœî îœîîîî î”îîîîîîîîŹîŻîîîîîîœîîœîîœî
îîî”îî”î îîîîœîîŹîœî„î îšîîîîîîîŻîîî„Žîîîœîî¶îîŹîîîîîîî”îî„îîîîî îŹîœî¶îîîŹîîœîîîŻîîîîî îîœîîîœ îîîîîîîŻîîîî
îîŹîœî¶îîîœîŻîœîîîŻîîîîœîî”îî¶îŹîîîîîîîŻî”îî¶î îîŹî”îî¶îîîî”îŻîœî”îîî„îî€îî¶îîœîîîîîœîîîŹîî¶îîî”îîîîîîîŻîîŹîîîîœîîî¶î
îîîœîŻîîî¶îąîîîî©îî¶îî”îîœîîîîîî”îîîœîîîîîî©îîîî”îîîîœîîîîœîî¶îîîîî¶î¶îœîîîî„îîšîî¶îîîîîîœîîœîîœîîîîîœîîŹî”î
îîî î¶îîîîîîî îîîîîîîî„îîŹîîîîœî”î î”îîîîîîîŻîî¶ îî”îœîîî îîî”îą î¶îîî„îî
îîîŹîœî” îîî©îîî îîîîîîî¶îî îœîîîîîîîî
î¶îîîœî îîîîîîîî îîî©îî”îîî î„Žî îîîŹîœîîî îîœîîî”îî î”îœîîî îîîœîîœîîîî îîœîî”îîîî îî îîîî¶îąî îîœîîŹîœîîîî
îîîîœîîîŹî„î îłî îîîîîîîąî îŻîîŹîîîîîîî îîîîœîîŹî”î îłîîî îîîœîîî”îî„î îîîîîîî îŹîœî¶îîîŹîîœîîîŻîî î”îîîî¶îî
îîîîîîî¶îî îîîœî îŻîîŹîîîîîîî îœîîîîîœî„î îŹîîîî î îîîîîîîî îîî©î”îî„î îîîîîîîî î”î”îîîîąî¶îî îîî îîîîœîîŹî”î
îîîŻîî î¶îîîîîî¶îî îîîŹî„î îîîî î”îœîîŻîî îî îî îîœî” îîî îî¶îî îîąîîî”î îîîŻî î îîîîœîî¶îœîîîî îîî îîîî¶îî„î îîîŻîîî
îî¶îšîœîî”îîîîî”îœîîîîîî¶îîŻî îîîî¶îîîîîîœîî îîîîîî¶îîîîîîîî„î„Źî„Źîîîî„îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî„îîœî”
CSî„Čî îîœî”îîîîî îîîîîîîœî©îî î”îœîîî îî î¶îąîŹîîîîîîî îîîîîîîîîî îœîîŻîîî¶îîî îîîîîî¶î î îšî”î¶îîœîîî¶îî
îŻî îŹîîîîŹîîîîîîîîîîî¶îîî„Ÿî¶îîîîîŹîŻîîîîîîîî”îîŹîîî„ż
îîŻîœî”îîœîîœîî î îîîîîîîî¶îî îîîîœîŹî î îîŻîîîîîœîîîî îî îîŻîœî”îîœîîœîî î îîœî”îîîîî¶îî î”îœîîî îîîœîîœîîîî
trvalé poƥkozenà sluchu.
îîîîîîîœî©îî¶îîîœî”îîîîî©îîîîîî”îîîîîîî„îîŹîîîîîîî”îœîîŻîœîîîîîî¶îîîîîîîî¶î îî¶îîîŻîîîîîîœîŹîœîŻî¶îîîîî”îŹîî
î„Ÿî¶îîîî„îî¶îîîîîŻîîî¶îîî¶îîîîîîîî©îîîîîîî„îî¶îîî¶îîîî”îîîîîîîîîîŻîîŹîœîîîîîîîîî¶îîî„ż
îłîîîîîîîîąîîîœî”îîîîîîîąîîî”îîîîîî¶îîîîœîîîî”î©îîîîîŻîîî¶î îîîîîîîîîîîîîîîîîŻî”îî¶îîîîîîî”îîî
îîœîîŻîîîî©îîîî¶îîîîąîîîîîîîîîîîîąî„îîîîîîœî”îîîîî©îîîîîîîîî¶îî„îîîî”îîîî”î©îîîîîîŹî îî”îî”îœîî©îî©îîîîîîœîîîî
îîîîîŻî”îîî¶îîîîîî¶îîîœîî©îîî¶îœîîŻîîî îîîîîîîîîîŻîî¶î
î
îîîœîŹîŻîîîî©îîî îîîîîîîœî©î î¶îî î”îîîîî îîîîîîîî¶îî îîŻîîŹîœîîîî„î îîîîîî”î„î îîîîî”î„î îîîîî„î îîîî”î î”î”î
îîŻî”î¶îîî¶îî”î”îîîîîî¶îî„îî îîîŻîîîî îîîœîŹîî”îî¶î îîœîîî îîŻîîîî¶îîîŹî î”îîîîîŻîœîîî”î„îî”îœîîŻîœî îîîîîœîîîîîîî
k poruchĂĄm
îîîœîîîœîîî©îî¶îîîîœî”îîîîî©îîîîîîîîîî¶îąîîîîœîî¶î îî¶îîîî©îîîŹîîîîîîîîî
îłîîîœîîîŹîîîîîîîîîŻî¶îąîîîœîîî©îî©îîîî„Ÿî¶îî©î”î î¶îąîî©îîî¶îœî”îîîîîî”îąîîîîî„żî„
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
î§îîîîîîŻî
îșîî€îłîŻîŹîî„Ÿî”îîœîîîîŻî©îî©îœîîîîîîîîîîîîîîîœîîîŹîîîšî¶îî©îîîî¶îîœîîîîŻîîîîîîîîîîî”îîîŻîœîîî¶îîîî
zbiranja odpadkov)
îîî¶îîŹîî î¶îîîîîîîŻîŹî”î îîŻîîî¶î©îîîœîîî îîœîŹî”î”îî¶îîîîî©îî îîœî”îî¶îî„î îîî îîîîîŻîŹîî î¶îîîî”îîîî îîîîîîîî
îîŹî”îîî©îîîîîî”îîî”îîîîœîîîœîîî¶î©îîŹîî”îîîœîîîîîŹîîî¶îîîŹîœî¶îî”îîîîîŻî©îî¶î©îîŹîîîîîîîŹîŻîî„îîżîîîîîîîîîîîîîî
morebitne ĆĄkode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja
îœîîîîîŹîœîî„î îîîœîîî”îœî î”îîœîîîî¶îîŹîî„î îîî îŻîœîîî îîî îîîîîŻîîŹî îœîî îœîîîîŻîîî îîîîî îœîîîîîŹîœîî îî¶î îîî
odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno uporabo materialnih
virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v stik s prodajalcem, pri
katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ, za podrobnosti glede
îŻîœîîî¶îîîîîîîîîî¶î©îîîî¶îîîîîîŹîŻîîîî¶î©îîîîîîîœîîîîîîœîîîîîîŻîŹîî„îîîœîîŻîœîî¶îîî”îîœîîîî¶îîŹîîîîœîîîîîŻî©îî¶îî„î
da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka
ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima notranjo
baterijo, ki jo ne more zamenjati uporabnik; ne poskuĆĄajte odpreti naprave ali
îœîîîîîî¶îîîîîîîîîîî©îî„îîŹîîîîîîîîœîîŻîîîŹîœîîîœîîîîœîîîŻîœîîœîŹîîîîœîîî¶îîîîî¶îœîîîœîîŹîœîîœîîîŻîœîîîîîîŻîîŹî„îîłî
primeru odstranjevanja tega izdelka se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje
odpadkov, kjer bodo odstranili baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana
îîîŹîœî„îîîîî©îîîîî”îîœîîîîîîîîŻîœîîî¶îîîîîŻî©îî¶î©îîŹîîîîîŹîîŻîîîîîîŻîŹîî„îîżîîîîœîîîî¶îîîî¶îšîœîî”îîîî©îîîœîîîîîîîî
spletno mesto http://www.cellularline.com
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI
NaĆĄi izdelki so kriti z zakonsko garancijo za pomanjkljivosti glede skladnosti v skladu
z nacionalno zakonodajo, ki se uporablja za varstvo potroĆĄnikov.
îżîîîîîîîî¶îšîœîî”îîîî©îîîŻîî©îîîî¶îîîîîîî¶îîîîîî„îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî„îîœî”î„Źî„șî„Źîîîîîî¶îî
SL - Uporaba naprave lahko v nekaterih primerih vpliva na pravilno delovanje medi -
îîî¶îîŹîîîîîîîîœî”îœîîŹîœîîî„Ÿî¶îîî„îîîîî¶îîîîîîîœîîî”î©îîîîŻî¶îîŹîœîî„ż
îîœîŻîîœîîîî©î¶îî îîîîœîîîîîŻî©îî¶îœîîîîîîîœîŹîîîîŻîîî¶îœîîîî îî¶îîîœîŻîîœîîîî©î¶îîî”îîœîîîîîîŻîîîŹîœîî îœîîîîœîîî
trajno poĆĄkodbo sluha.
Naprave ne uporabljajte na mestih, kjer bi lahko bilo nevarno, da ne sliĆĄite zvokov
îœîŹîœîŻî©îîî„Ÿî¶îîî„îî¶îîîœî©îîŹîîîîîŻîîî¶îîîŹîîîîîîîœîîî„îîîŻîœîîîîîîîîîŻîîî¶îîîŹîîîîîœîîîî©î„ż
îłî îîîî”îîî”î î”îîœîîîîî î”îîî îîœîî¶î©îœî î”îîœîîîîîî©îîî îîîîîîîîî„î îŹîî îîîŻî©îî©îœî îî îîœîîî”îîî¶îîî
îîîîîîî
Nadzirajte otroke pri uporabi naprave, poleg tega hranite izven njihovega dosega
îîîîîœî”îœîîŹîîîîŻîîîîîŻîîîî”îîîŻîîî
Naprave ne postavljajte na mesta, ki so izpostavljena vlagi, prahu, sajam, hlapom,
î¶îîîœîîîîî¶îîîîœî¶îî¶îîîîîîîŻîœîîî„îîîîîîîîœîŹîî”îîîŻîîîîîî¶îîîŹîî”îîîî”îîîîîî”îîî”î„îîîîîîîîîîîŻîîîŹîœî
pojavijo nepravilnosti delovanja
Za polnjenje uporabljajte samo primerne polnilnike baterij
Izdelek redno polnite (vsaj enkrat na 3 mesece).
HR î„Čîîšîîšî€îîîżîîîîîŸîî§îî
îșîîîšîîîîîșîîîżîîîŒîšîî
îšîîšîîîîîîšîî„Ÿîîîî”î©îî¶î©îîîœîî”îîîî”îŻî©îî”îî
Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne smije
îîîîî îîîîî¶î”îî îî îœîîîîŻîî”î îŹî”îî¶îî”î îœîîîîîœî”î î¶îîîŹîîî©î”î îîîœîî îîîîœîî¶îœîî îîîŹîŻî”îîî„î îŒîîŹîœî îîîîîî
îîîî©îîîŻîœîîœîîîîîî¶î©îîîœîŹîœîŻîîîîîîŻîîîîîîîîŻî©îîî”îîîœîŹîœîîî¶îœîîî¶îîîîîŹîŻîîî¶îî”îîœîîŻîîîî¶î©îî”îîœîîîîîî„î
korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i odgovorno
îîîîîŹîŻîîîîîŹîîŹîœîîîîî îîœî”îîîîœîîœîîîîîî”îîîœî¶îœîî¶î”îî”îîœîîîîî”îî”îîîîîî©îîŻî¶îîîîîîî”îîîî„îîŒîœîîîî¶îîîî
î”î îŹî”îîî¶îîîî î”îî îîîîîîŻîî îîîîîîîîîŻîî îîî îŹîœî¶îîîŹîîîîîîî îîîœîîî îîîî îŹîœîî îŹîœî©îîîî îîîî îîîœîîîîœîî
kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane za odvojeno skupljanje
i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici pozivaju se da se obrate
îîœîîîîŻî©îîî”î îî îîîœîî©îîîî î”îî©îîîî îî îœîîîîîîî î”îîœîîœîîî îœî îŹî”îî¶î©îî„î îîîî©î îîîœîîîîœîî î¶îî îî”îî©îî
se odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom. U ovom se proizvodu nalazi
îîîîîîî©îî îŹîœî©î”î îŹîœîîîî¶îîŹî î¶îîî” îœîîîîîî”îî©îî¶îîîî„îî¶ îîîîœ îŹî”îîîîî©îîîîœî îîœîîîîî î”îîîîî©îîîŻîîî”îŹ îŻîœî¶îîîî
îîîîîîî©î”î„î î©îîî îîœî î”îœîîî î”îîîœîŹîœîîîîî îŹîîîîœîîî îî îœîîîîŻî©î¶îœî îœîîîîîîîî îîîœîîîîœîî„î îšî îîŻî”îîî©î”î
zbrinjavanja proizvoda, obratite se lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada kako
îîîîîî î”îŹîŻîœî¶îîŻîîîîîîîîî©î”î„î îîîîîîî©î”î îŹîœî©îî îîî î¶îîŻîîîî î”î¶î”îîîî î”îîîîî©îî î©îî îîîîî©î¶îîîî¶îî îîî îîî
îŹîœîîîîîî îîî©îîŹîœî”îî îî©îîŻîœîîîîîîœî î¶îœîî îîîŹîŻî”îîî îîîœîîîîœ îîî„î îżîîî îîîî îî¶îšîœîî”îîîî©îî îîœîî© îîîîîî îîîî
stranicu http://www.cellularline.com
HR - INFORMACIJE O JAMSTVU
NaĆĄi proizvodi pokriveni su zakonskim jamstvom za nedostatke u skladu s nacional -
î¶îî”îîîîŹîœî¶îî”îîîŹîœî©îîîîîîîîî”î©îî¶î©î”î©î”îîîîîîîîîîî”îîîœîîîœîîîîî„
îłîîîîîî¶îšîœîî”îîîî©îîîîœîîîîîîîîî¶îîîîîîî¶îîîîîîîî„îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî„îîœî”î„Źî„șî„Źîîîîîî¶îî
îŹîî„Čî îšîîœîîîîî î”îîîîî©îî î”îœîîî î”î î¶îîŹîî”î îîŻî”îîî©îîîî”îîîœî”îî îîîî îîîîîîŻî¶îœî îšî”î¶îŹîîîœî¶îîîî¶î©îî
î”îîîîîî¶îîŹîîîî”îîîîî©îîî„Ÿî¶îîî„îîîî©îî”îî©îŹîîîî„ż
îî”îîœîîîî©î¶îœîîîîŻîîîî¶î©îîîîîîœîŹîœî©îîîŻîîî¶îœîîîîîîîîœîî”îŻî©îî¶îîî”îîœîîîîîî”îœîî”îîîîœî”îîîœî îîîîîîîî©î¶îœî
îœîîîîîî¶î©îîîîŻî”îîî„î
î
îî îŹîœîîîîîîîî î”îîîîî©î î¶îî î”î©îîîîî”îî îîî©îî îîî î”îœîîŻîœî îîîîî îœîîîî¶îœî îîŹîœîîîîî¶ îîî î”î©î”î îîî”îŹîœî îî
îœîŹîœîŻîî¶îîî„Ÿî¶îîî„îîîîŻî©îîî¶îîîŹîîîîîî©îîŻîîîîî¶îîîîîîî¶îî„îî¶îîîîŻîîîšîœîî”îî”îîîîîŻî©îîî¶îîîŹîîîîîîî¶îîîî„ż
îšî îîŻî”îîî©î”î îŹîœîîîîîî¶î©îî îîî©îîŹîœî”î îîœîî¶î©îî„î îîŻîî©îîîîîî îîîœîîîîî îŹîœî©îî îî”îî¶îî îî¶îîîî î”îîîî”îŻî©îî”îî
upotrebe
îî©îîîî îîîî îî©î”î îîîîîî îœîî î¶îîîîœ îîœî”î îîîîŻîîŹîœî”îîŹîœ îîîîîî¶î©îîî” îîîîî© îî„î îîîœî îî”î îîœîîî„îîî”îîî©îîî
izvan dohvata pribor ili dijelova pakiranja
î
îî îîœîîîîîŻî©îî©îîî î”îîîîî©î î¶îî î”î©îîîîî”îî îîîŻîœîîî¶îî”î îîŻîîîî„î îîîîîî¶îî„î îîîîî„î îîîîî„î îîîîîî¶îœî©î
îî”î¶îîîîœî©î îîî©îîîŻîœîîîî„î îîîîîîîœîŹîî”î îîŻîî îîîî¶îîîŹîî”î îîî”îîîîîî”îîî”îî„î î©îîî î”î îî”îîîœîî¶îœî”î
î”îœîîîîîœîîîîîœîîŹîîîî
îżîîîî”î¶î©îî¶î©îîîŹîœîîîîîîîîîîî”îœîîœîîîœîîîîî©î”îîîîî”î¶î©îîîîîîîîîîî
Redovito punite proizvod (najmanje jednom svaka 3 mjeseca).
BGîî„Čîîą°îą»îŁîąœîŁîąșîŁîą°îŁîîîąŻîą€îą¶îąœîą»îąœîŁîŁîŁîą€îą»îąœîąŠîą«îą»îą€îŁîą€îîŁîą€îą»îŁîą°îŁ
îą»î€î€čî€î€Żî€î î€Șî€î€±î€Ąî€Żî€î î€î€î î€Șî€î€î€î€Żî î î€î€î€Ąî€šî€Šî€šî€±î€î€Żî€î€Šî€šî€î€î€Šî€î€Ż î€î î€î€î€Źî€î€Šî€¶î€î„î î€î€î î€î€Șî€î€î
î€î î€î€»î€šî€Żî€î€î€Żî€ î€î€î€î„î î€î€Ąî€Żî€šî î€î î€Șî€î€î€î€î€î€î€Šî€šî î€î î€Șî€î€Łî€šî€î€î€„î î€î€¶î€î€šî€Šî€î€Łî€Šî€šî
î€î€î€Ąî€šî€Šî€šî€î€î€Żî€î€Łî€ î€î€šîî€î€îî€î€î€șî€î€Żî€îî€îî€Șî€î€î€î€Żî€î€Łî„î„
î€îî€Șî€îî€î€Šî€Žî€šî€Źî€„î€î€¶î€î„îî€Șî€î€î€Żî€î€Żî€îî€î€Żî€Źî€î€Šî€î€¶î€î€Żî€îîîîî„îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî„îîœî”î„Źî„șî„Źîîîîîî¶îî
BGî î„Žî îą°îą»îŁîŁîŁîŁîą¶îŁîą°îą°î î îŁîąŠîŁîŁîąžîŁîą»îą«î î îąœîą„îąœîŁîŁîąȘîŁîąœî î îąȘîąœîąșîŁîą»îą°î
îążîąœîŁîŁîą«îą„îą°îŁîą«îąžîą°îî„Ÿîąœî€Żî€Šî€î€î„îî€î€îî€î€îî€î€Żî€Źî€î€Šî€îîîą«î€î€Źî€šî€Șî€î€î€î€Ąî€î„îî€î€»î„î€îî€îî€î€Ąî€î€î€î„îî€îî€î€Żî€šîî€î€„î€î
î€î€î€î€Żî€î€„î€îî€î€îî€î€î€î€î€Łî€Šî€šîî€î€»î€î€î€Źî€î€Šî€îî€îî€Șî€î€î€»î€¶î€î„ż
îąșî€î€Źî€Ąî€î€Źî€šî€î€Ąî€î€Żî€î î€î î€Șî€î€±î€Ąî€Żî€î î€î€Łî€î î€î î€î€šî€Ąî€±î€„î€î€Šî€Żî€î€¶î€î„î€î î€Șî€î€î€î€î„î î€î î€Șî€î€±î€Ąî€Żî€»î€Żî î€î
î„î€î€î€îî€î€î î€î€î î€î€î€”î€î€»î€Źî€Łî„î î€îî€î€Źî€± î€î€î î€î€î€Żî€šî€î€î  î€Șî€î€î€»î€¶î€î î€îî€î„îî€î î€î€Ąî€î€Șî€î€Ż î€î€¶î€î€šî€Šî€Šî€î„î
î€î€Ąî€»î€Łî„îî€îî€î€î€î„î€î€î€î€Šî€îî€îî€î€Źî€î€î€îî€î€îî€î€Żî€îî€î€Źî€î€î€îî€î€Łî€îî€î€îî€î€î€Źî€î€î€î€Żî€šî„îî€Șî€î€žî€î€Šî€î€Šî€î
î î€î€Șî€î€î€î€Łî€Šî€šî î€î€î€”î€î€»î€Źî€Łî„î€î î€î î€Șî€î€î€»î€¶î€î„î î€î€î î€Șî€î€Ąî€î€Šî€î€î î€Șî€î€î€î€Żî€î€Łî„î î€ î€î
î€î€î€î€î€Łî„î î€î€î î€Șî€î€±î€Ąî€Żî î î€î€Źî€±î€î€î€Żî€î î€î€î€î€šî€î€î î€Șî€î€î€»î€¶î€î î€î î€î€î î€î€šî î€î€¶î€î€Ąî€Łî€î€Źî€î î€î€Ąî€î„î
î€î î€î€î î€î€î î€î€î€Šî€î î€î€Żî€šî€î€žî€î€î€î€Żî€î î€Șî€î€Żî€šî€Źî€Šî€î î€Șî€î€î€î î€î î€î€Żî€î€Źî€î€î€Łî€Šî€î€Żî€î î€î€î€±î€Źî€î€î„î
îąȘî€î€čî€î€Żî€îî€Șî€î€î€î€Żî€î€Łî€îî€î€îî€Șî€î€Ąî€î€Šî€î€î€Żîî€î€îî€î€îî€î€î€»î€Źî€î€î€Żîî€îî€î€šî€î€î€¶î€î„îîî€î€šî€Żî€šîî€î€î
î€Șî€î€î€šî€î€î€Łî€îî€Șî€î€±î€Ąî€Żî€î„îî€î€Łî€îî€îî€î€î€Żî€Šî€î„îî€î€î„îî€Șî€î€î€î€î€î€î€Šîî€î€îî€î€î„î€î€Ąî€î€îî€î€Šî€Žî€šî€Źî€„î€î€¶î€î„î
î€î€Šî€šî î€î€î€î€î€Łî€Šî€š î î€î€»î€î€î€Źî€î€Šî€î î€î î€î€¶î€î€Ąî€Łî€î€Źî€î€Šî€î€Żî€šîî€îî€î€î î€î€Șî î€Șî€î€±î€Ąî€Żî„î îą„î€î€î€Šî€î€î
î€Șî€î€î€î€Żî€î€Łî€î€Żî€î î€î€î î€Șî€Źî€ î€Ąî€î€Šî€î€î€Żîî€ î€îî€î€î î€î€î€»î€Źî€ î€î€Żîî€î€»î€îî€î€î€šî„î î€î€šî€ î€î€î€žî€î€Ąîî€î î€î€î î€Șî€î€î€Źî„î
î€î€șî€î€Żî€î î€î€Łî€šî€î€î„î î€î î€î€šî€î€šî€î€šî€Źî€î î€î€î î€î€î€Ąî€±î€Șî€î€î€Šî€î„î îŁî€šî€î€î î€Șî€î€±î€Ąî€Żî î€î î„î€î€î€î î€î€î î€î€î
î€î€î€”î€î€»î€Źî€Łî„î î€î î€î€Źî€±î€î€î€Żî€î  î€î€šî€î€î€Ąî€î î€Șî€î€î€»î€¶î€î„î îŁî€šî€î€î î€Șî€î€±î€Ąî€Żî î€î€Ąî€Łî„î€î€î î€î€î€Żî€î€Źî€î„î„î
î„î î€î î€î€î î€î€îî€î€î î€Șî€î€„î€î€Šî„î î î€Șî€î€î€î€Żî€î€Łî„î„î î€î î€î€îî€Șî€î€Żî€î€î€î€Żî€î î€î€îî€î€šî€Źî€î€Żî€î
î€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€šî€Żî€šî î€î€Łî€î î€î€î î€î€î€î€î€î€î€Żî€î î€î€î€Żî€î€Źî€î„î€î„î î€î î€î€Żî€šî î€î€î î€î€î î€î€î î€Șî€î€žî€î€Šî€î
î€î€î€î€Șî€î€î€Šî€šî€ î€î î€îî€î€îî€ î€î€ î€î€čî€î î€î€î€Źî€î€š î€î€Šî€šî î€Șî€î€± î€î„î îî€î€Łî€±î€žî€î€î î€îî€î€î€”î€î€»î€Źî€Łî„î€îî€î
î€Șî€î€±î€Ąî€Żî€î î€î€îî€Șî€î€Șî€î€îî€ î€îî€î€îî€î€î€»î€Źî€î€î€Żî€î î€îî€î€î€Żî€Šî€î„î î€î€Šî€Ż îî€î€î î€î€î€Șî€î€Źî€î€Šî€î î€î
î€Șî€î€î€»î€¶î€î„îî€î€îî€î€îî€î€î€î€»î€Źî€čî€î€Żîî€î€î€î€î€î€î€î€Šî€î€Żî€šîî€îî€î€î€Żî€î€Źî€î„î€î„îîą„î€î€Żî€î€Źî€î„î€î„îî€î€»î€î€»î€Źî€î€î€șî€î
î€î€î î€î î€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€šî€Żî€šî„î î€î î€î€î€șî€î€Żî€î€Šî€î„î î€î€î î€î€î î€î€î î€î€î î€î€î î€î€î€Șî€î€î€î î€Șî€î€î î€î€Łî€î„î
î€î€Ąî€î€Șî€î€Żî€î€¶î€î€šî€Šî€î€Šîî€î€Ąî€»î€Łîî€îî€Șî€î€±î€Ąî€Żî€î„îî€îî€î€šî€Șî€î€Żî€î€Łî€Šî€îî€î€Šî€Žî€šî€Źî€„î€î€¶î€î„îî€Șî€î€î€Żî€î€Żî€î
î€î€îî€î€î€î€Żî€îîîîîî„î„Źî„Źîîîî„îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî„îîœî”
BG î„Čî îą°î€î€Șî€î€î€î€Šî€î€Żî€šî î€î î€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€šî€Żî€šî î€î€î î€î î„î€î î€î€Łî€±î€žî€î€î î€î€î î€Șî€î€Łî€î„î€î î€î€»î€Źî€”î
î€î€šî€Šî€î€Źî€î€Šî€î€Żî€šîî€îî€î€î€î€¶î€î€Šî€î€Ąî€îî€î€î€î€î€Łî€î„îî€î€Șî„îî€Șî€î€î€î€„î€î€î€Ąî€»î€Źî„ż
î€î€»î€Łî€î€î€Żî€î€Łî€Šî€šî€Żî€šî î€î€î€Łî€î€î€î€Šî€î î€î î€î€»î€î€î€î€î€î€Żî€î€î€î€Żî€šî î€î î€î€î€î€šî€Ąî€î î€î€î€Łî€î î€î î€î€î€± î€î î€î
î€Șî€î€»î€Łî€î€î€Żî€î€Łî€Šî€šî€Żî€šîî€î€î€Șî€î€î€î€Šî€îî€„î€šî€ î€î€Żîî€ î€îî€Șî€î€šî€Ąî€î€Źî€î€Żîî€Șî€î€Źî€„î€î€Šî€î€Šî€Żî€Šî€šîî€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î
î€îî€î€Łî€±î€”î€î„î
îą»î€îî€ î€î€Ș î€î€î€î€î€Żî€î î€î€Ż î€î€î€Żî€ î î€îî€î€î€Żî€î„î î€îî€î€Żî€šî î€î€îî€î€îî€î€„î€îî€Șî€î€î€Šî€šî€î€Żîî€î€î î€î
î€î€šî€Łî€î€î„î€îî€î€Żî€îî€î€î€±î€¶î€îî€î€Șî„îî€Șî€îî€Șî€î€Łî€î€î€î„îî€îî€Șî€î€Źî€šî€Šî€î€Żî€îî€îî€î„î€Șî„îî€î€î€Źî€î„ż
îî€î€Łî€±î€žî€î€îî€îî€Șî€î€î€îî€Șîî€î€Źî€î€„î€îî€îî€čî€î€Źî€î€Šî€îî€î€îî€Șî€î€î€»î€Źî€î€î€î€Żî€îîî€î€î€î€î€Żî€î€î€șî€î€Żî€î
î€îî€îî€î€»î€šî€Żî€î€î€Żî€Šî€î€Żî€îî€î€Żî€Źî€î€Šî€
î€î€Źî€î€î€Żî€î î€î€î€¶î€î€Żî€î„î î€î€î€Żî€šîî€î€î€Șî€î€î€î€Żî î€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€šî€Żî€šî„î î€î€Łî€î î€î€Źî€»î€î€Żî€î î€î€î€Łî€î€žî î
î€î€”î€î„îî€î€šî€î€î€îî€Șî€î€Šî€î€î€Łî€î€î€Šî€šî€î€Żî€î€Żî€îî€î€Łî€îî€î€î€Żî€î€Żî€îî€îî€Șî€î€Ąî€šî€î€Ąî€î€Żî€
îą»î€îî€î€î€Șî€î€î€î€î€Żî€îî€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€šî€Żî€šîî€îî€î€î€Żî€î„îî€î€î€Łî€šî€î€î€Šî€îî€îî€î€Łî€î€î€Šî€šî€î€Żî„îî€Șî€î€”î„îî€î€î€î€î€î„î
î€î€î€Șî€î€Źî€î€Šî€î„î„î î€Șî„î€î î€î€Łî€»î€Šî€ž î€î€î€î î€î€î€î€Żî€Łî€î€Šî€î„î î€î€»î€Źî€î€î î€î€î€î€šî€Ąî€î î€î€Łî€î  î€î€»î€Źî€î€î î€î€î€Ąî€î
î€î€„î€Șî€î€Źî€î€Żî€±î€Źî€î„îî€îî€Șî€î€î€î€Šîî€î€Łî€±î€žî€î€îî„î€î€î€îî€î€îî€î€šîî€Șî€î€î€Źî€î€Żî€îî€î€îî€î€î€î€Șî€î€î€Šî€šî€î€Żî€
î€î€îî€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€îî€î€î€Șî€î€î€î€î€Żî€îî€î€î€î€Šî€î€Żî€î€î€Šî€šîî€Șî€î€”î€î„î€șî€îî€î€î€Źî„î€î€Šî€îî€î€Żî€Źî€šî€î€ î€î€îîîîîîîî
î€î€î€Źî€î€î€î€î€î€Żî€îî€î€î€šî€î€Šî€šîî€Șî€î€±î€Ąî€Żî€îî„Ÿî€Șî€îî€î€î€î€Šî€»î€îî€îî€îî€î€î€î€¶î€î„żî„
ELîî„ČîîĄ
î żî žîĄîĄîĄîĄîĄî »î ”îĄîî łî »î °îîĄî žîîĄîĄîĄî »îĄî žîî ”î łî łîĄî žîĄî ž
îĄîĄČîîąîąîąîą îąîąîąîĄČî îą
îĄČîąî îąîĄČîą îąîąîąîąîąîą îĄČî îĄČîąîąîîąîąîą
îą
î îąîĄ»îąîĄ»îîĄČî îąîąîĄžîąîą îąî îąîąîą
îą
îąîąîąîąîąîĄ»îąî
îąîąîą
îąîąîąîĄČîîą
î îąî„îąîĄżî îąîąîąîĄŽîąîĄčîąîĄžîąîĄČî îĄČîąîąî îąîąîąîąîîąîĄČîąîą
îą îąîąîĄčîą îąîąî îĄžîĄœîąîĄżîąîąîąîąî îąîąîą
îąîąîąî îĄČî îąîĄ»îąî
îąîąîąîąîąîĄČîąîąîĄČî îąîąîąî îąîĄČîąîĄČîąîĄČîąîąîąîĄŒî„î î łîĄżîĄČî îąîĄžîąîĄČîąîĄčîąîąî îąîąîĄ»îąîąîąîąîąîąîĄžîąî îąîąîą
îąîąîąîĄžîąîąîĄžîąîąîĄžî îąîĄ»î
îąîĄžîąîą îĄČîîîîî„îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî„îîœî”î„Źî„șî„Źîîîîîî¶îî
EL î„Čî îĄî Žî žî łî »î ”îĄîî Žî »î °î șî ”îĄî žîĄîî ”îĄîĄîĄ
î żî »îĄîĄîĄîĄîî łî »î °î îĄî »î Ÿî »î °î ŸîĄîĄîĄîî Ÿî °îĄî °îĄî °î żîĄîĄî ”îĄî î„Ÿî ”îąîĄČîąîą
îąîĄșîąîĄČîîąîĄžî
îąîąîąîĄžîąîîąîĄ»îąîî ”îąîąîąîąîĄČîąîąîĄŒîąîî ¶îąîąîąîĄ»îąîîąîĄČîîąîĄžîîąîĄžîąîąîĄžîąîîą
îîąîąîąîąîĄŒîą
îĄČîąîĄČîîąîĄżîąîĄžîąîąîĄżîąîĄŒîąîîąîąîąîąîąîĄ¶îĄŒîąî„ż
îĄîąî îąîĄŒîą
îĄČî îąîąî îąîąîąî îąîąîąîąîąîąîąîąîąî îĄŒî îąîąîĄ»îąî îąîĄžîąîą
îąîąîąîąîĄŒî îąîąîąî îąîąîąîĄžîĄżî îąîąîĄżî îąîąî îąîąîąîąîąîąî îąî
îąîąîĄčîąîĄžîĄżîîąîĄČî îĄČîąîĄžîĄœîĄžîąî îą
îĄČîĄșîąî îą
îîąîąîĄČîîąîĄżîąîĄżîĄČîąîĄłîîĄČîąîąîąîąîąîą
îą
îĄČîąîĄČî îąîąîąî îąîĄčîąîąîąî îąîąîąîîąîąîąîąîąîąîîĄșîąîĄŒîąî
îąîąîąî„î î łîĄżîĄČî îąîĄČî îĄČîąîąîąîĄžîąîąîĄœîąîąîąî îąîĄżîĄœîĄČîąîĄčîąî îąîĄłîĄŽîĄžîąî îąîąîąî îąîĄžîąîĄżîĄŽîĄłîąîąîąîąî îĄŒî îąîąîĄ»îąî îąîĄ¶îĄžîąîĄČî îĄČîąîąî îąîĄ»îąî
îĄČîąîĄžîąîĄčîąîĄžîĄ¶îąîąîĄ»î îĄ·îĄżîĄłîĄœîĄžîąîĄ»î îąîąîąî îĄČîąîąîąîąîĄżîą
îą
îąîąîąî„î îąîĄČîąîĄžîąîąîĄČî îąî îąîĄžîąîĄłîąîĄ»îąî îąîĄČî îĄČîąîąîąîąîąîĄžîĄżî îąîąî
îąîąîąîąîąîąî îĄČîąîąîąî îĄČîąîąî îąîąîąîąîąî îąîąîąîąîąîąî îĄČîąîąîąîąîĄżîą
îą
îąîąîąî îąîĄČî îąîĄČî îąîąî îĄČîąîĄČîąîąîąîąîąîąîĄžîĄżî îą
î îąîąîąîąîąî
îąîąîĄžîąîĄœîąîąîąî îąîąîą
îąîąîąîąîąîĄČîąî îąîąîĄ»î îąîąîĄżîą
î îąîĄČîąîĄČîąîąîĄ»îąîĄżîą
îąîąîąîąîĄ»îąîĄ»î îąîąîąî îąîąîĄżîąîąîąî îąîąîąîąîąî„î
îĄîĄżî îąîĄżîąîĄżîĄČîąîąîąî îąîĄČîąîĄČîąîĄČîąîąîąîĄčîąî îąîĄČîąîąîąîąîąîĄČî îąîĄČî îąîĄżîąîąîĄżîąîąîąîąîąîąî îą
î îąîąîąî îą
îąîĄČîąîąîąîĄ»îąîĄŒî îĄČîąîąî îąîąîąî
îąîąîąîąîąîîĄČîąîąîĄłîąîąîĄ»îąîĄžîîąîąîîąîąîąîąîąîąîîĄŒîîąîąîîąîąîąîĄżîąîąîîąîĄČîąîĄžîąîąîîĄČîąîą
îąîĄ·îĄżîąîîĄČîîąîąîĄžîąîîąîĄżîąîîąîąîĄ»îąîąîąîąîąîąîĄžîąî
îąîąîĄžîąîĄżîąîĄłîîą
îîąîĄ»îąîîąîĄżîąîĄžîąîąîĄżîąîĄŒîîąîąîąîąîąîĄ¶îĄŒîîąîĄČîîąîĄ»îąîîĄČîąîĄČîąîąîąîąîąîąîĄ»îîĄČîąîąîąîąîîąîąîąîîąîąîąîąîąîîąîąîąîąîąîąîąîąîąî„î
îĄîĄżî îąîąîĄŒîąîąîĄžîąî îąîĄżîąîĄžîĄżîąîĄŒîąîĄžîąîąî îąîĄČîąîąîąîąîąîĄČî îąîĄČî îąîĄżîąîąîĄżîąîąîąîĄŒîąîąîąîąî îą
î îąîąîąî îąîąîąîą
îĄ»îĄœîĄžîąîąîĄŒî îąîąîąîąî
îąîĄČî îąîĄČîîąîĄčîąîąîąîąî îąîąîąîąîîąîąîąîąîąî îąîĄČîîąîĄżîąî îąîąîąîąîąîąîĄœîĄčîąîĄžîĄżîąîîąîĄ»îąî îąîąîą
îĄČîąîĄ»îąî îĄČîąîąîĄłîąî„î îĄîąîîąîąîąîąîąîąî
îĄČîąîąîąî îąî îąîąîĄčîąîĄžîĄżî îąîĄČî îĄČîąîąîĄœîĄžîąîĄČî îą
îĄČîĄșîąî îą
î îąîąîĄČî îą
îąîąîąîĄżîąîĄłî îĄČîąîąîąîąîąîą
îą
îĄČîąîĄČî„î î °îąîąîąî îąîąî
îąîąîąîąîąîąîîĄČîĄœîĄčîąîĄžîĄżîîąîąîąîĄžîąîĄżîąîĄŒî îą
îąîĄČîąîĄČîąîąîĄČîîąîąîąîîąîîĄČîąîąîĄżîąîĄČîĄœîąîąîąîĄČîąîĄČîîĄČîąîąîîąîąîąîîąîĄžîąîĄłîąîĄ»î„îîĄîĄ»îąî
îąîąîąîąîąîĄČîĄœîĄŒîąîĄžîąîĄžîîąîĄČîîĄČîąîąîąîąîĄžîąîĄžîîąîĄ»îîąîąîąîąîĄžîąîĄŒîîĄŒîîąîĄČîîĄČîąîĄČîąîĄčîąîĄžîąîĄžîîąîĄ»îąîîą
îąîĄČîąîĄČîąîąîĄČî„îîĄČîąîąîąîîą
îąîąîąîĄžîąî
îąîĄČî îąîąîąîąîĄČîąîĄčîąîĄžîĄżî îąîąîąîĄžîĄżîąîąîąîąîĄ¶îąîĄžîąî îąîĄČî îąîĄČî îąîąîąîąîĄČîąîĄčîąîĄžîĄżî îąîąîĄŽîĄČîąîĄŒî îąîĄłîĄŽîĄ»î îąîąîąî îąîąîąîąîąîąî„î îĄîĄžî
îąîĄžîąîąîąîąîąîąîĄ»îîĄ·îĄżîĄłîĄœîĄžîąîĄ»îąîîąîąîąîîąîąîąîąîąîąîąîąîąî„îîąîĄČîąîĄČîąîĄČîąîĄžîąîąîąîĄžîîąîĄČîîąîĄżîąîąîĄżîąîąîąîĄŒîąîĄžîąîĄžîîą
îîąîąîąîîąîąîąîĄżîąîąî
îąîąîĄ¶îĄČîąîĄżîąîą
îąî îĄ·îĄżîĄłîĄœîĄžîąîĄ»îąî îĄČîąîąîąîąîĄżîą
îą
îąîąîąî îĄČî îąîĄ»îąî îĄČîąîĄČîąîąîĄžîąîĄ»î îąîĄ»îąî îą
îąîĄČîąîĄČîąîąîĄČîąî„î î žîîą
îąîĄČîąîĄČîąîąîĄČî
îąîąîąî îąîĄžîąîĄżîĄčîąîĄžîąîĄČî îąîąîĄ»î îąîąîąîąîĄžîąîĄŒî îĄčîąîĄžîĄżî îąîąîĄžîĄ·îĄżîĄČîąîąîĄžîąî îąîąîąîĄžî îąîĄČîîąîąîĄ»îąîĄżîą
îąîąîąîĄżîĄžîąîąîĄČî îąîĄČîĄœî îŠîąîąîĄ»î îąîĄ»î
îąîąîĄžîĄżîĄČîîĄșîąîĄŒîąîîąîąîąîîąîąîąîąîąîąîąîąîąî„î î łîĄżîĄČîîąîĄžîąîĄČîąîĄčîąîąîîąîąîĄ»îąîąîąîąîąîąîĄžîąîîąîĄżîąîąîĄžîąîĄœîĄžîąîąîĄžîîąîąîîîîîîîîîî
http://www.cellularline.com
EL î„Čîî žîîąîąîĄŒîąîĄ»îîąîĄ»îąîîąîąîąîąîĄžîąîĄŒîąî„îîąîĄžîîąîąîĄżîąîą
îĄčîąîĄžîąîîąîĄžîąîĄżîąîąîąîąîĄžîĄżîąî„îîą
îąîąîąîĄžîąîîąîĄČîîąîĄČîąîĄžîą
îąîąîĄžîĄżîîąîąîĄ»î
îąîąîąîąîĄŒîîąîĄžîĄżîąîąîąîąîĄ¶îąîĄČîîĄČîąîąîĄżîąîąîąîîąîąîąîąîĄžîąîąîąîî„Ÿîąî„îąî„îî Čîą
îĄČîąîąîĄ·îąîąîĄ»îąî„ż
î žîîąîĄČîąîĄČîąîĄžîąîĄČîą
îĄčîąîĄ»îîĄčîąîĄœîĄžîąîĄ»îîąîĄžîîąîąîĄ»îąîĄŒîîĄčîąîąîĄČîąîĄ»îîąîĄČîîîąîĄČîąîĄČîąîĄžîąîĄČîą
îĄčîąîĄ»îîąîąîĄŒîąîĄ»îîą
îąîąîąîąîąîąîîąîĄČî
îąîąîąîąîĄžîąîĄŒîąîąîąîąîîą
îąîąîĄżîą
îąîîąîĄłîĄŽîĄžîąîîąîąîĄ»îąîîĄČîąîąîĄŒî„î
îĄîĄ»î îąîąîĄ»îąîĄżîą
îąîąîąîĄżîĄžîąîąîĄžî îąîĄ»î îąîąîąîąîĄžîąîĄŒî îąîĄžî îąîąîąîąîąîąî îąîąîąîąî îĄœîĄČî îĄŒîąîĄČîąî îąîĄżîąîąîąîĄ·îąîąîąî îąîĄČî îą
îąî
îą
îąîąîąîĄžîąîąîĄžî îąîĄČîîĄČ îąîąîąîąîĄžî îąîąîąîąî îĄŒîąîąîąîąî îąîąîąîîąîĄžîąîĄżîĄŽîĄłîąîąîąîą îąîąîąî î„Ÿîąî„îąî„î îĄČîąîĄżîąîąîąîĄžîĄ·îĄžîąî îĄČîąîĄžîĄżîąî„î
îąîąîĄżîąîîĄČîąîąîĄŽîĄłîĄœîąîĄžîąîîąîąîąîîąîĄżîĄ·îĄ»îąîąîĄ·îąîąîą
îąîąîąîîąîąîĄČîĄœîą
îąîąî„żî„
îĄîĄžî îąîĄžîąîąîąîąîąîąîĄ»î îąîąîĄŒîąîĄ»îąî îąîĄČîąîĄłî îąîĄ»îąî îąîĄ·îĄŒîĄ¶îĄ»îąîĄ»î„î îąîĄČî îąîĄ»îąîĄžîąîąîĄžî îąîĄ»îąî îąîąîąîąîąîąîĄČî îąîąîą
îąîĄœîĄžîąîąîĄČî
îąîĄ»îąîîĄČîąîąîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąîîąîąîąîĄČîąî„
îĄîĄČîîąîąîąîąîĄžîąîĄžîąîĄžîîąîĄČîîą
îąîąîĄłîîąîĄČîîąîąîĄČîąîîĄČîąîąîĄłîîąîąîĄ»îąîĄżîą
îąîąîąîĄżîąîąîąîîąîĄ»îîąîąîąîąîĄžîąîĄŒî„îî °îąîąîą
î„îîąîĄČî
îĄČîąîĄ»îąîĄžîąîąîĄžîîą
îĄČîąîąîĄżîĄłîîĄČîąîąîîĄČîąîąîĄłîîĄČîąîĄžîąîąîąîĄłîąîîĄŒîîą
îĄčîąîĄ»îîąîĄ»îąîîąîąîąîąîĄžîąîĄČîąîąîĄČîąî„
îĄîĄ»îąî îąîąîąîąîĄœîĄžîąîĄžîąîąîĄžî îąîĄ»î îąîąîąîąîĄžîąîĄŒî îąîĄžî îąîąîąîąîąîąî îąîąîĄžîĄœîĄžîĄżîą
îĄčîąîąîąîąî îąîĄžî îąîĄ¶îąîĄČîąîąîĄČî„î îąîąîąîąîĄ»î„î
îĄČîĄżîĄœîĄłîąîĄ»î„îîĄČîąîą
îąî„îîą
îąîąîîąîĄżîĄČîąîąîîąîąîąî„îîĄœîĄžîąîą
îąîąîąîĄČîąîąîĄžîąîîąîąîąîąîîąîąîĄ»îąîĄčîąîîĄŒîîąîąîąîąîîąîĄČîą
îąîĄčîąî„îîĄîĄžî
îĄČîąîąîąîĄœîĄžîąîĄ»îîąîĄžîąîąîąîąîąîąîĄ»î„îîĄœîĄČîîą
îąîąîąîąîąîąîĄČîąîîąîĄČîîąîąîąîąîąîĄ»îĄœîąîąîąîîąîąîąîĄžîĄżîąîąîąîąîĄ¶îąîĄžîą
î łîĄżîĄČîîąîĄ»îîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îîąîąîĄ»îąîĄżîą
îąîąîąîĄżîĄŒîąîąîĄžîîĄČîąîąîąîąîĄžîĄżîąîąîĄżîąîĄłîîąîĄČîąîĄłîąîąîĄ»îąîąîąîąîîąîąîąîąîĄżîąîąîĄčîąî„îîîîîîîî
îĄîĄČîîąîąîąîąîąîĄșîĄžîą îĄžîîąîĄČîąîąîĄżîąîĄłîîąîąîîąîąîąîąîąîąîî„ŸîąîąîąîąîĄłîąîĄżîąîąîąîąîîą
îĄČîîąîąîąîĄłîîąîĄłîĄœîĄžîîîą
îĄŒîąîĄžîąî„żî„
11
22
4
53
Aries
6
SV - Cellularline S.p.A förklarar att detta bluetooth-headset med laddningsfodral
överensstÀmmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstÀndiga texten om EU-försÀkran om överensstÀmmelse finns tillgÀnglig pÄ
följande internetadress:www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A förklarar Àven att detta bluetooth-headset med laddningsfodral
överensstÀmmer med direktiv 2011/65/EU och uppdaterad i 2015/863/EU.
DA - Cellularline S.p.A erklĂŠrer, at denne bluetooth hĂžretelefon med opladningshyl -
ster er i henhold til 2014/53/EF direktivet.
OverensstemmelseserklÊringens komplette tekst er tilgÊngelig pÄ fÞlgende Internet
adresse:www.cellularline.com/_/declaration- of-conformity.
Cellularline S.p.A erklĂŠrer desuden, at denne bluetooth hĂžretelefon med
opladningshylster er i henhold til 2011/65/EU direktivet opdateret med 2015/863/EU.
NO - Cellularline S.p.A erklĂŠrer at disse bluetooth-Ăžreproppene med ladeetui er i
samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i samsvarserklÊring er Ä finne pÄ denne internettadressen:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A erklĂŠrer i tillegg at disse bluetooth-Ăžrepro ppene med ladeetui er
i samsvar med direktiv 2011/65/EU, oppdatert av 2015/863/EU.
PT - A Cellularline S.p.A declara que este auricular bluetooth com estojo de carrega -
mento estĂĄ em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade estĂĄ disponĂvel no seguinte ende-
reço da Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
A Cellularline S.p.A declara ainda que este auricular bluetooth com estojo de
carregamento estĂĄ em conformidade com a diretiva 2011/65/UE atualizada pela
diretiva 2015/863/UE.
îîî î„Žî îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî îî„îî„îî îîîœîîŻîîî”î©îî„î îîî îîîîœî îîŻî”îîîœîœîîî îî¶î„Čîîîî îîŻî”îîîîîŹîî îî î¶îîîî©îîîî”î
îîœî”îîîîî”îîîîîœîî”î©îîîî”îąîî¶îîîîî§î§°î„Źî§±î§Żî„Źîîšî„
îîîŻîîîîîîîîîîœîîŻîîîî¶îîîœîîîîœîîąîîîšîî©îîîŹîîîîîîœîîîîîî¶îîî¶îîîŻîîî”î©îîîîîî¶îîîî¶îîîœîî îîîîîîîî„
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity .
îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî îî„îî„îîîîîŻîî îîîœîîŻîîî”î©îî„îîîî îîîîœîî îîŻî”îîîœîœîîîîî¶î„Čîîîî îîŻî”îîîîîŹîî îîî¶îîîî©îîîî”î
îîœî”îîîîî”îîîîîœîî”î©îîîî”îąîî¶îîîîî§î§î„Źî§ČîîšîîîŹîî”îîŻîîîœîîî¶î îîî”îąîî¶îîîîî§î§±î„Źî§Žî§Čîîšî„
îîŸîî„Čîîîî”îîîîîîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îîîî„îî„îî„îîîî©îîîŻî©îî„îîîîîîœîîîîî”îîîî¶îîîîŻî”îîîŻîŹîîîîŻî”îîîœîœîîîîîîîî”îî©îî”îîîî
îîœîŻî¶î©îî¶î©îîîîŹîŻîîî¶îîîîîîœîŻîœîîîŻîîîîîîîŹîîîîîî§î§°î„Źî§±î§Żî„Źîîšî„
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem
naslovu: www.cellulalrine.com/_/izjava-o-skladnosti.
îîî”îîîî îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî îî„îî„îî„î îîîîî îîîŹîœî îîî©îîîŻî©îî„î îîî îîœî îîî î”îîîî¶îî îîŻî”îîîŻîŹîî îîŻî”îîîœîœîîî
îî îîî”îî©îî”î îîî îîœîŻî¶î©îî¶î©îî îîŹîŻîîî¶îî îî îîœîŻîœîîîŻîî îîîîîŹîîîîî î§î§î„Źî§Čîîšî„î îîœîîœîîœîîŻî©îî¶îî îî
direktivo 2015/863/EU.
HR - Tvrtka Cellularline S.p.A izjvljuje da je ova bluetooth sluĆĄalica s futrolom za
punjenje u skladu s direktivom 2014/53/UE.
îî©îîŻîœîîîîîîîŹîîîîîî©îîîîîœîîî”îŹîŻîîî¶îœîîîîîîœîîî”îîî¶îî©îîî¶îîîîŻî©îîîîîœî©îîî¶îîîî¶îîîîŹîœî©îîîîîîîî„
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
î€îîîîŹîîîîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îîîî„îî„îîîîîŹîœîîîîî¶îîîœîîîîîîî©îîîœîîîîîŻî”îîîœîœîîîîîŻî”îîîŻîîîîîîîšî”îîîœîŻîœî”îîîî
îî”î¶î©îî¶î©îîî”îîîŹîŻîîî”îîîîîîîîŹîîîîœî”îî§î§î„Źî§Čîîšîîîî”îîîîî¶îœî”îîîî§î§±î„Źî§Žî§Čîîšî„
îî§î î„Čî îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî îî„îî„îî î€î€î€Ąî€Łî€î€Źî€î€Źî€î„î î€î î€î€î€î îîŻî”îîîœîœîîî î€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î î€î î€î€Łî€»î€Žî î€î€î
î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€îî€î€šî€î€î€Źî„îî€îî€î€î€î€î€Ąî€î€î€Šî€î„î€îî€îîąȘî€î€Źî€î€Ąî€Żî€î€î€îî§î§°î„Źî§±î§Żî„Źîą«îŁî„
î€î„î î€î€Ąî€î€Żî î€î î€î€î€Ąî€Łî€î€Źî€î€¶î€î„î€î î€î€î î€î€»î€šî€Żî€î€î€Żî€î€Żî€î€î€î î€î î€î€šî€î€Żî€»î€Șî€î€Šî î€î î€î€Łî€î€î€Šî€î„î
î€î€Šî€Żî€î€Źî€Šî€î€Żîî€î€î€Źî€î€î„îîîîî„îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî„îîœî”î„Źî„șî„ŹîîîîŻîîîîîîœî¶î„Čîœîšî„Čîîœî¶îšîœîî”îîîî„
îąœî€î€î€î€Šî î€î€î îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî îî„îî„îî î€î€î€Ąî€Łî€î€Źî€î€Źî€î„î î€î î€î€î€î îîŻî”îîîœîœîîî î€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î î€î
î€î€Łî€»î€Žî î€î€î î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î î€î€šî€î€î€Źî„î î€î î€î€î€î€î€Ąî€î€î€Šî€î„î€î î€î îąȘî€î€Źî€î€Ąî€Żî€î€î€î î§î§î„Źî§ČîŁî„î
î€î€Ąî€Żî€± î€î€Łî€î€î€î€Źî€î€Šî€îîîąȘî€î€Źî€î€Ąî€Żî€î€î€îî§î§±î„Źî§Žî§ČîŁî„
îîŸî î„Čî î žî îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî îî„îî„îî îąîąîąîĄžîĄżî îąîąîĄżî îąîĄČî îĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîĄłî îîŻî”îîîœîœîîî îą
î îĄœîĄŒîąîĄ»î îąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąî
îąîąîą
îą
îąîąîąîąîąîąîąîąîĄČîîą
îîąîĄ»îąîîĄîĄ·îĄ»îĄ¶îąîĄČîî§î§°î„Źî§±î§Żî„Źî ”î ”î„
îĄîąî îąîąîĄŒîąîĄžîąî îąîĄžîąîą
îąîąî îąîĄ»îąî îĄ·îĄŒîąîąîąîĄ»îąî îąîąîą
îą
îąîąîąîąîąîĄ»îąî îąîąîĄČî îĄČîĄœîĄčîąîĄżîą
îąî îąîąîĄ»îąî îĄČîąîąîąîąîąîĄœîĄ»î
îąîĄœîąîąîąîĄ»î„îîîîî„îîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îî„îîœî”î„Źî„șî„ŹîîîîŻîîîîîîœî¶î„Č îœîšî„Čîîœî¶îšîœîî”îîîî„
î žîîîîŻîŻî”îŻîîîŻîî¶îîîî„îî„îîîąîąîąîĄžîĄżîîąîąîąîĄ»îąîîąîąîĄżîîąîĄČîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîĄłîîîŻî”îîîœîœîîîîą
îîĄœîĄŒîąîĄ»îîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąî
îąîąîą
îą
îąîąîąîąîąîąîąîąîĄČîîą
îîąîĄ»îąîîĄîĄ·îĄ»îĄ¶îąîĄČîî§î§î„Źî§Čî§±î„Źî ”î ”îîąîąîąîąîîĄČîąîąîĄŒîîąîĄżîąîĄČîąîąîąîąîĄżîĄŒîĄœîĄ»îąîĄžîîą
îîąîĄ»îąî
îĄîĄ·îĄ»îĄ¶îąîĄČîî§î§±î„Źî§Žî§Čî§Żî„Źî ”î ”î„
TRĂ
DLĂSA BLUETOOTHÂź STEREOHĂRLURAR MED
LADDNING SFO DR A L
SV
SV - FĂRBEREDANDE Ă
TGĂRDER
Laddning av Charging Case: Charging Case har ett invÀndigt batteri och tillÄter
laddning av enheter Àven utan direkt strömtillförsel. Charging Case mÄste laddas
innan enheternas batterier laddas.
SĂ€tt i laddningsskabeln (6) i vilken som helst USB-port och anslut kontakten
till MicroUSB-laddningsuttaget (5). Lysdioden (3) blinkar röd och stÀngs av nÀr
laddningen Àr klar.
DÄ laddningen Àr fÀrdig ska Charging Case kopplas frÄn försörjningen.
Batteriindikator Charging Case: under laddningen av Charging Case, se hur lysdioden
blinkar (3):
-En röd blinkning av lysdioden var 2 sekund, frÄn 1% till 25% laddning
-TvÄ röda blinkningar av lysdioden var 2 sekund, frÄn 25% till 50% laddning
-Tre röda blinkningar av lysdioden var 2 sekund, frÄn 50% till 75% laddning
-Fyra röda blinkningar av lysdioden var 2 sekund, frÄn 75% till 100% laddning.
NÀr laddningen har avslutats (100%) tÀnds lysdioden (3) med fast rött sken.
Laddning av hörlurarna: sÀtt i enheterna i respektive fack och stÀng Charging Cases
lucka, laddningen aktiveras automatiskt. NÀr den röda lysdioden tÀnds (2) indikerar
det att laddningen pÄgÄr. NÀr laddningen har avslutats slÀcks lysdioden (2).
Anslutning till telefonen: innan ARIES ansluts till telefonen ska en anslutning mellan
de tvÄ hörlurarna upprÀttas. Ta ut enheterna frÄn laddningsstödet. Lysdioderna (2)
börjar blinka med vitt ljus och efter nÄgra sekunder paras hörlurarna ihop.
NÀr anslutningen har erhÄllits blinkar lysdioden för en av hörlurarna (2) vÀxelvis med
vitt/rött ljus och indikerar att parningsslÀget Àr aktivt.
Aktivera telefonens BluetoothŸ för att utföra sökning av enheter och vÀlj ARIES nÀr
den har detekterats.
ANVĂNDNING AV ENHETEN I STEREOLĂGE
PÄkoppling: ta ut hörlurarna frÄn Charging Case eller hÄll MFB-knapparna pÄ bÄda
enheterna nedtryckta i ungefÀr 2 sekunder.
AvstÀngning: placera hörlurarna i Charging Case eller hÄll MFB-knapparna pÄ bÄda
enheterna nedtryckta i ungefÀr 2 sekunder.
Svara pÄ ett samtal: du kan besvara samtal frÄn bÄda hörlurarna genom att trycka
pÄ knappen MFB (1).
Om bÄda hörlurarna Àr placerade inuti Charging case vid ankommande samtal, kan
man svara Àven med endast en hörlur; ta ut den högra eller vÀnstra hörluren, vÀnta
pÄ anslutningen och svara sedan genom att trycka tvÄ gÄnger pÄ MFB-knappen.
Avsluta ett samtal: du kan avsluta ett samtal frÄn bÄda hörlurarna genom att trycka
pÄ knappen MFB (1).
Play/Paus: tryck 1 gÄng pÄ MFB-knappen (1) pÄ en av de tvÄ hörlurarna.
Röstassistent: tryck 2 gÄnger pÄ knappen MFB (1) för höger hörlur.
FF: tryck pÄ MFB-knappen (1) pÄ den vÀnstra hörluren i cirka 2 sekunder för att gÄ
vidare till följande lÄt.
Rew: tryck pÄ MFB-knappen (1) pÄ den vÀnstra hörluren i cirka 2 sekunder för att
ÄtergÄ till föregÄende lÄt.
InstÀllning av volymen: för att stÀlla in hörlurarnas volym anvÀnds telefonens
volymknappar.
Indikator för lÄgt batteri i enheterna: nÀr lysdioden blinkar rött anger det att
batteriet Àr urladdat.
Indikator för urladdat batteri i Charging Case: NÀr Charging Case laddning Àr mindre
Ă€n 25%, blinkar den vita lysdioden (4) snabbt.
Ă
TERSTĂLLNING: om det uppstĂ„r avvikelser pĂ„ enhetens funktioner Ă€r det möjligt att
utföra en ÄterstÀllning för ÄtergÄ till fabriksinstÀllningen.
- AvlÀgsna föregÄende kopplingar frÄn enhetens BluetoothŸ-meny och inaktivera
BluetoothÂź.
- StÀng av hörlurarna genom att hÄlle deras knappar nedtryckta tills den röda
lysdioden tÀnds.
- Ta en hörlur och hÄll knappen nedtryckt i cirka 10 sekunder. Lysdioderna blinkar
först vitt och orange, sedan kommer de att blinka 3 gÄnger vitt och en gÄng rött.
- Ta den andra hörluren och utför samma procedur: hÄll knappen nedtryckt i 10
sekunder.
- Placera hörlurarna i fodralet och stÀng locket.
- Ta ut hörlurarna (lysdioderna pÄ bÄda hörlurarna blinkar orange) och tryck samtidigt
pÄ knapparna 2 gÄnger. Lysdioderna kommer att blinka snabbt orange/vitt varefter
endast den ena av dem fortsÀtter att blinka.
FortsÀtt med parning igen: aktivera BluetoothŸ pÄ din telefon och vÀlj för hand
ARIES nÀr den detekteras.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER FĂR HĂRLURAR:
BluetoothÂź: v5
Profiler som stöds: Headset â Handsfree â A2DP - AVRCP
RĂ€ckvidd: 10 m
BluetoothŸ frekvensomrÄde: 20HZ -20000HZ
BatterispÀnning: 3.7V
Batterikapacitet: 30mAh X 2
Batterkapacitet Charging Case: 500mAh / 1.85Wh
MicroUSB-port spÀnning (V): 5V
MicroUSB-port ström (A): 500mA
Uteffekt: 3MW x 2
Standby-tid: 60 timmar
Taltid: 3.5 timmar
Speltid: 3.5 timmar
Laddning av hörlurarna: Cirka 1.5 timmar
Laddning av Charging Case: Cirka 1,5 h
Vikt: 48g
DA - INDLEDNINGSVIST
Genopladning af Charging Case: Charging Case har et indvendigt batteri, og gĂžr
det derfor muligt at oplade enheder uden direkte strĂžmforsyning. Det er derfor
nÞdvendigt at oplade Charging Case, fÞr batterierne pÄ andre enheder kan oplades.
IndsÊt ladekablet (6) i en vilkÄrlig USB-port og tilslut stikket til MicroUSB-ladestikket
(5). Dioden (3) blinker rÞdt og slukker, nÄr batteriet er fuldt opladet.
NĂ„r Case Charger er fuldt opladet, kobles den fra strĂžmforsyningen.
Batteriindikator til Charging Case: hold Ăžje med diodens (3) blinken under
opladningen af Charging Case:
-Et rÞdt blink fra dioden hvert 2. sekund, sÄ er opladningen mellem 1 % og 25 %
-To rÞde blink fra dioden hvert 2. sekund, sÄ er opladningen mellem 25 % og 50 %
-Tre rÞde blink fra dioden hvert 2. sekund, sÄ er opladningen mellem 50 % og 75 %
-Fire rÞde blink hvert 2. sekund, sÄ er opladningen mellem 75 % og 100 %.
NĂ„r opladningen er fuldfĂžrt (100 %) lyser dioden (3) rĂždt konstant.
Opladning af hÞretelefoner: IndsÊt enhederne i deres rum, og luk lÄgen pÄ Charging
Case, hvorefter opladningen automatisk starter. NĂ„r den rĂžde diode (2) tĂŠnder,
viser det, at opladningen er i gang. NĂ„r opladningen er fuldfĂžrt, slukker dioden (2).
Tilslutning til telefonen: fĂžr ARIES tilsluttes til telefonen er det nĂždvendigt at oprette
forbindelsen mellem de to hĂžretelefoner. Tag enhederne ud af opladningsholderen,
dioderne (2) begynder at blinke hvidt, og efter nogle sekunder forbinder
hĂžretelefonerne med hinanden.
NÄr forbindelsen er oprettet, blinker dioden (2) pÄ en af de to hÞretelefoner hvidt/
rĂždt, for at vise, at parringstilstanden er aktiv.
Aktivér BluetoothŸ pÄ telefonen for at sÞge efter enheder og vÊlg ARIES, nÄr den
bliver registreret.
BRUG AF ENHEDEN I STEREOTILSTAND
TĂŠnding: tag hĂžretelefonerne ud af Charging Case eller hold MFB-tasterne for begge
enheder trykket nede i ca. 2 sekunder.
Slukning: lĂŠg hĂžretelefonerne tilbage i Charging Case eller hold MFB-tasterne for
begge enheder trykket nede i ca. 2 sekunder.
Besvare et opkald: det er muligt at besvare et opkald fra begge hĂžretelefoner ved
at trykke pÄ MFB-tasten (1).
Hvis begge hĂžretelefoner er i Charging Case ved et indkommende opkald, skal man
tage hÞjre eller venstre hÞretelefon ud, vente pÄ tilslutningen og besvare opkaldet
ved at trykke pÄ MFB-tasten.
Afslutte et opkald: det er muligt at afslutte et opkald fra begge hĂžretelefoner ved
at trykke pÄ MFB-tasten (1).
Play/Pause: tryk en gang pÄ MFB-tasten (1) pÄ en af de to hÞretelefoner.
Stemmestyring: tryk to gange pÄ MFB-tasten (1) pÄ hÞjre hÞretelefon.
FF: tryk i cirka to sekunder pÄ MFB-tasten (1) pÄ hÞjre hÞretelefon for at springe
frem til nĂŠste nummer.
Rew: tryk i cirka to sekunder pÄ MFB-tasten (1) pÄ venstre hÞretelefon for at springe
tilbage til forrige nummer.
Indstilling af lydstyrke: brug telefonens volumenknapper til at indstille
hĂžretelefonens lydstyrke.
Indikator for afladet batteri pÄ enhederne: den rÞde diode blinker for at vise, at
batteriet er afladet.
Indikator for afladet batteri pÄ Charging Case: NÄr opladningen af Charging Case er
under 25 %, blinker den hvide diode (4) hurtigt.
NULSTIL: I det tilfĂŠlde der er driftsforstyrrelse vedrĂžrende enhedens drift, er det
muligt at foretage en reset (nulstilling) for at genoprette den oprindelige driftsstand.
- Slet de tidligere parringer fra enhedens BluetoothŸ-menu og slÄ BluetoothŸ fra.
- Sluk for hĂžretelefonerne ved at holde deres knapper indtrykket indtil den rĂžde
diode tĂŠnder.
- Tag en hĂžretelefon og hold dens knap indtrykket i cirka 10 sekunder. Dioden blinker
fĂžrst hvidt og orange og derefter ses 3 hvide blink og et rĂždt.
- Tag den anden hĂžretelefon og udfĂžr samme procedure: hold knappen indtrykket
i cirka 10 sek.
- Kom hÞretelefonerne i etuiet og luk lÄget.
- Tag hÞretelefonerne ud (begge dioderne blinker orange) og tryk samtidig pÄ
knapperne 2 gange. Dioderne blinker hurtigt orange/hvidt hvorefter kun en af de
to fortsĂŠtter med at blinke
FortsÊt igen med parringen: slÄ BluetoothŸ til pÄ telefonen og vÊlg ARIES, nÄr
den detekteres.
TEKNISKE DATA FOR HĂRETELEFONERNE:
BluetoothÂź: v5
UnderstĂžttede profiler: Headset - HĂ„ndfri â A2DP - AVRCP
RĂŠkkevidde: 10 m
BluetoothŸ frekvensomrÄde: 20 HZ -20000 HZ
BatterispĂŠnding: 3.7V
Batterikapacitet: 2 stk. 30 mAh
Batterikapacitet for Charging Case: 500mAh / 1.85Wh
MicroUSB-portens spĂŠnding (V): 5V
MicroUSB-portens effekt (A): 500 mA
Udgangseffekt: 3MW x 2
Standbytid: 60 timer
Taletid: 3.5 timer
Afspilningstid: 3.5 timer
Opladning af hĂžretelefoner: Cirka 1.5 timer
Opladning af Charging Case: cirka 1,5 timer
VĂŠgt: 48g
NO BESKRIVELSE -
Lade Charging Case: Charging Case har innvendig batteri, slik at enhetene kan lades opp
selv om de ikke er tilkoblet strÞmnettet. Charging Case mÄ derfor lades opp fÞr du skal
lade batteriene i enhetene.
Sett ladekabelen (6) inn i Ă©n av USB-portene og koble kontakten til Micro USB-ladeuttaket
(5). LED-en (3) blinker med rÞdt lys og slukker automatisk nÄr ladingen er fullfÞrt.
Koble Charging Case fra strÞmnettet nÄr det er fulladet.
Charging case batteriindikator: >Kontroller de blinkende LED-ene (3) mens Charging
Case lades opp:
-LED-lyset blinker rĂždt hvert andre sekund, fra 1 % til 25 % lading
-To rĂžde blink hvert andre sekund, fra 25 % til 50 % lading
-Tre rĂžde blink hvert andre sekund, fra 50 % til 75 % lading
-Fire rĂžde blink hvert andre sekund, fra 75 % til 100 % lading
LED-en (3) tennes med rĂždt fast lys enheten er fulladet (100 %).
Lade Ăžretelefonene: Legg enhetene i de tilhĂžrende oppbevaringsrommene og lukk lokket
i Charging Case. Lading starter automatisk. Den rÞde LED-en (2) viser at lading pÄgÄr. NÄr
ladingen er ferdig, slukker LED-en (2).
Koble til telefonen: Opprett forbindelsen mellom de to Ăžretelefonene fĂžr du kobler ARIES
til telefonen. Ta enhetene ut av laderholderen. LED-ene (2) begynner Ă„ blinke med hvitt
lys, og etter noen fÄ sekunder kobler de seg til hverandre.
NĂ„r forbindelsen er opprettet, blinker LED-en (2) i en av de to Ăžretelefonene vekselvis
med hvitt/rĂždt lys. Dette viser at paringsmodusen er aktivert.
SlÄ pÄ BluetoothŸ i telefonen for Ä sÞke etter enheter, og velg ARIES nÄr denne blir funnet.
Bruke enheten i stereomodus
Svare pÄ innkommende anrop: Du svarer pÄ innkommende anrop ved Ä trykke pÄ MFB-
tasten (1) i en av de to Ăžretelefonene.
Beskrivning:
1 Knapp MFB
2 Lysdioder
3 Lysdiod laddning av Charging Case
4 Lysdiod ÄterstÄende laddning i
Charging Case
5 MicroUSB-laddningsuttag
6 MicroUSB-laddningskabel
Avslutte en samtale: Samtalen avsluttes ved Ä trykke pÄ MFB-tasten (1) i en av de to
Ăžretelefonene.
Play/Pause: Trykk 1 gang pÄ MFB-tasten (1) i en av de to Þretelefonene.
Taleassistent: Trykk 2 ganger pÄ MFB-tasten (1) i den hÞyre Þretelefonen.
FF: Trykk pÄ MFB-tasten (1) i den hÞyre Þretelefonen i ca. 2 sekunder for Ä hoppe til
neste spor.
Rew: Trykk pÄ MFB-tasten (1) i den venstre Þretelefonen i ca. 2 sekunder for Ä hoppe
til forrige spor.
Regulere volumet: Bruk telefonens volumtaster for Ă„ regulere volumet i Ăžretelefonene.
Indikator for utladet batteri i enhetene: Det blinkende rĂžde LED-lyset viser at batteriet
er utladet.
Indikator for utladet batteri i Charging Case: Den hvite LED-en (4) blinker raskt nÄr
Charging Case bare har 25 % lading igjen.
RESET: Hvis det skulle oppstÄ funkjsonsproblemer pÄ enheten er det mulig Ä foreta en
nullstilling for Ă„ gjenopprette den opprinnelige funksjonen.
- Slett alle tidligere paringer fra BluetoothÂź-menyen i enheten og skru av BluetoothÂź.
- Skru av Þretelefonene ved Ä trykke pÄ knappene til den rÞde LED-en lyser.
- Ta en av Þretelefonene og trykk pÄ knappen i ca. 10 sekunder. LED-ene blinker fÞrst
med hvitt og oransje lys, deretter vil du se 3 hvite og ett rĂždt blink.
- Ta den andre Þretelefonen ut, og gÄ frem pÄ samme mÄte: trykk og hold pÄ knappen
i ca. 10 sekunder.
- Legg Ăžretelefonene tilbake i etuiet og lukk lokket.
- Ta Ăžretelefonene ut (LED-ene i begge Ăžretelefonene blinker med oransje lys) og
trykk samtidig 2 ganger pÄ knappene. LED-ene blinker med oransje/hvitt lys i rask
rekkefĂžlge. Deretter blinker bare den ene
Start paring igjen: Skru pÄ BluetoothŸ i telefonen og velg ARIES nÄr den er blitt funnet.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER FOR ĂRETELEFONENE:
BluetoothÂź: v5
StĂžttede profiler: Headset â Handsfree â A2DP - AVRCP
Rekkevidde: 10 m
BluetoothŸ-frekvensomrÄde: 20 HZ - 20 000 HZ
Batterispenning: 3,7V
Batterikapasitet: 30 mAh X 2
Batterikapasitet Charging Case: 300 mAh / 1,11 Wh
Spenning Micro USB-port (V): 5V
StrĂžmstyrke Micro USB-port (A): 500 mAh
Utgangseffekt: 3W x 2
Standby-tid: 60 timer
Talk Time: 1.5 timer
Spilletid: 7.5 time
Lade Ăžretelefonene: Cirka 1,5 time
Lade Charging Case: ca. 1,5 time
Vekt: 48g
PT - OPERAĂĂES PRELIMINARES
Recarga da Charging Case: A Charging Case estĂĄ provida de bateria interna e permite
recarregar os dispositivos mesmo sem alimentação direta. Portanto, é necessårio carregar
a Charging Case antes de recarregar as baterias dos dispositivos.
Introduza o cabo de recarga (6) numa porta USB qualquer e ligue o conector Ă tomada
de recarga Micro USB (5). O LED (3) pisca com luz vermelha e apaga uma vez concluĂda
a recarga.
Uma vez concluĂda a recarga, desligue a Charging Case da fonte de alimentação.
Indicador de bateria Charging Case: durante a recarga da Charging Case, verifique o sinal
intermitente do LED (3):
-Um sinal intermitente vermelho do LED a cada 2 segundos, de 1% a 25% de carga
-Dois sinais intermitentes vermelhos a cada 2 segundos, de 25% a 50% de carga
-TrĂȘs sinais intermitentes vermelhos a cada 2 segundos, de 50% a 75% de carga
-Quatro sinais intermitentes vermelhos a cada 2 segundos, de 75% a 100% de carga.
Quando a carga estiver completa (100%), o LED (3) ficarĂĄ aceso a vermelho fixo.
Recarga dos auriculares: introduza os dispositivos nos respetivos alojamentos e feche
a portinhola da Charging Case. A recarga ativa-se automaticamente. O acendimento
do LED vermelho (2) indica o carregamento em curso. O LED (2) apaga assim que a
recarga for concluĂda.
ConexĂŁo ao telefone: antes de ligar o ARIES ao telefone, Ă© necessĂĄrio estabelecer a
conexĂŁo entre os dois auriculares. Extraia os dispositivos do suporte de recarga. Os
LEDs (2) começam a piscar com luz branca. Ao fim de poucos segundos, os auriculares
irĂŁo conectar-se entre si.
Uma vez estabelecida a conexĂŁo, o LED (2) de um dos dois auriculares pisca
alternadamente com luz branca/vermelha, para indicar o modo de acoplamento ativo.
Ative a função BluetoothŸ do telefone para efetuar a pesquisa dos dispositivos e selecione
ARIES quando for encontrado.
UTILIZAĂĂO DO DISPOSITIVO NO MODO ESTĂREO
Ligar os dispositivos: extraia os auriculares da Charging Case ou mantenha premidos os
botÔes MFB de ambos os dispositivos durante cerca de 2 segundos.
Desligar os dispositivos: introduza os auriculares na Charging Case ou mantenha premidos
os botÔes MFB de ambos os dispositivos durante cerca de 2 segundos.
Responder a uma chamada: Ă© possĂvel responder Ă s chamadas a partir de ambos os
auriculares premindo duas vezes o comando touch MFB (1).
Se ambos os auriculares estiverem colocados dentro da Charging Case quando chega uma
chamada, Ă© tambĂ©m possĂvel responder com apenas um auricular; extraia o auricular
direito, aguarde a conexĂŁo e responda entĂŁo premindo duas vezes o comando touch MFB.
Terminar uma chamada: Ă© possĂvel terminar as chamadas a partir de ambos os auriculares
premindo o botĂŁo MFB (1).
Play/Pausa: prima 1 vez o botĂŁo MFB (1) de um dos dois auriculares.
Comando por voz: prima o botĂŁo MFB (1) do auricular direito duas vezes.
FF: exerça pressão durante cerca de 2 segundos no botão MFB (1) do auricular direito para
avançar para a faixa seguinte.
Rew: exerça pressão durante cerca de 2 segundos no botão MFB (1) do auricular esquerdo
para voltar Ă faixa anterior.
Regulação do volume: para regular o volume dos auriculares, utilize os botÔes de
volume do telefone.
Indicador de bateria dos dispositivos descarregada: o sinal intermitente vermelho do LED
indica que a carga da bateria estĂĄ prestes a esgotar.
Indicador de bateria descarregada da Charging Case: quando a carga da Charging Case Ă©
inferior a 25%, o LED branco (4) pisca rapidamente.
RESET: se surgirem anomalias no funcionamento do dispositivo, Ă© possĂvel efetuar o
"reset" (reinĂcio) para restaurar o funcionamento inicial.
- Elimine os acoplamentos anteriores no menu BluetoothÂź do telefone e desative a
função BluetoothŸ.
- Desligue os auriculares mantendo os respetivos botÔes premidos até o LED vermelho
acender.
- Pegue um auricular e mantenha o botĂŁo premido durante cerca de 10 segundos.
Primeiro os LEDs piscam com luz branca e vermelha e depois emitem 3 sinais intermitentes
brancos e um vermelho.
- Pegue o outro auricular e efetue o mesmo procedimento: mantenha o botĂŁo premido
durante cerca de 10 segundos.
- Introduza os auriculares na caixa e feche a tampa.
- Extraia os auriculares (os LEDs de ambos piscam com luz laranja) e prima
simultaneamente os botÔes 2 vezes. Os LEDs piscam rapidamente com luz laranja/branca.
Depois disso, apenas um deles continua a piscar.
Proceda novamente com o acoplamento: ative a função BluetoothŸ do telefone e
selecione manualmente ARIES quando ele for detetado.
ESPECIFICAĂĂES TĂCNICAS DOS AURICULARES:
BluetoothÂź: v5
Perfis suportados: Headset â Handsfree â A2DP - AVRCP
Alcance: 10 metros
Faixa de frequĂȘncia BluetoothÂź: 20HZ -20000HZ
TensĂŁo da bateria: 3.7V
Capacidade da bateria: 30mAh X 2
Capacidade da bateria da Charging Case:
500mAh / 1.85Wh
TensĂŁo da porta Micro USB (V): 5V
Corrente da porta Micro USB (A): 500mA
PotĂȘncia na saĂda: 3MW x 2
Autonomia em stand-by: 60 horas
Autonomia em conversação: 3.5 horas
Autonomia em reprodução: 3.5 horas
Recarga dos auriculares: cerca de 1,5 horas
Recarga Charging Case: cerca de 1,5 horas
Peso: 48g
CS - PĆĂPRAVA
NabĂjenĂ nabĂjecĂho pouzdra:îî
îîîî©îîîîîîœî”îîîîœîî©îîîîîîîîî¶îœîîî¶îîîî¶îîîîîîîîîîîîî”î”îœîîžî”î©îî
î¶îîîî©îî¶îîîîœîî¶îîîîîîîîîîî¶îîîîîîîîîîîî”î îîœîî¶îîîî©îî¶îî„îîîîîîî¶îîîî©îî¶îî”îîîîîîîîîîîîîîîîœî©îœî î©îî
tedy nutnĂ© nabĂt nabĂjecĂ pouzdro.
îłîŻîœîîîîî¶îîîî©îîîîîŹîîîîŻîî„Ÿî§Čî„żîîîœîîŹîîîî îîœîŹîœîŻîîîîîœîîî”îîšîîîîîîîîîîœî©îîîîŹîœî¶îîŹîîœîîîŹîî¶îîîî©îîîî”î”î
îîœîîî”îîîîîîœîîšîîîî„Ÿî§±î„żî„îîîîœîîîî„Ÿî§Żî„żîîî”îîîîîîîîî¶îąîîîŻîîŹîîîîîîîœîîîœîŹîœî¶îîî¶îîî¶îîîî©îî¶îîîîîîî¶îî„
îșîîŹî”îîŻîîî©îîî¶îîîî©îî¶îîîîœîŹîœî¶îîî¶îœî„îîœîîîœî©îîîî¶îîîî©îîîîîîœî”îîîîœîîîîîŻîîŹîîîîîŹî îîîîîąî„
IndikĂĄtor Baterie Charging Case:îîîîîî¶îîîî©îî¶îîîîîîîîî¶îîîîîîîîîŻîîî”î©îîîîîŻîîŹîî¶îîîîîœîîîî„Ÿî§Żî„żî„
î„Čîșîîî¶îœîîîîîîî¶î îîîŻîîŹî¶î”îîîîŹîîîî îîîîîŹî”î¶îîî„îîœîîî§îščîîîœîîščîî¶îîîîî
î„Čîîîąîîîîîîî¶îîîîŻîîŹî¶î”îîîîŹîîîî îîîîîŹî”î¶îîî„îîœîîîščîîîœîîščîî¶îîîîî
î„Čî€îîîîîîîîî¶îîîîŻîîŹî¶î”îîîîŹîîîî îîîîîŹî”î¶îîî„îîœîîîščîîîœîîščîî¶îîîîî
î„Čîîîîîîîîîîîî¶îîîîŻîîŹî¶î”îîîîŹîîîî îîîîîŹî”î¶îîî„îîœîîîščîîîœîî§î§Źî§Źîščîî¶îîîîîî„
îîœîîîœîŹîœî¶îîî¶îîî¶îîîî©îî¶îîî„Ÿî§î§Źî§Źîščî„żîîîîîîîœîîîî„Ÿî§Żî„żîîîœîîîîîîîîîîîîŻîîîîîîîî¶îąî„î
NabitĂ sluchĂĄtek: îîŻîœîîîîî©îîîîœîî©îî©îîîîî”îŻîœîîî¶îîîîîîîîîîîîîŹîîîîî¶îîîî©îîîîîœîîîœî”îîîîî„îî¶îîîî©îî¶îî
îîîîîŹîîîî”î©îîîî”îîœî”îîîîîŹîî„îîîœîîîîîîî¶îîîîîîîî¶îîîîîœîîîî„Ÿî§źî„żîîîîî¶îîŻîîî”î©îîîîîœîîîîî©îîîîî¶îîîî©îî¶îî„î
îîœîîîœîŹîœî¶îîî¶îîî¶îîîî©îî¶îîîîîœîîîî„Ÿî§źî„żîîîîîî¶îî„
PĆipojenĂ k telefonu:î îîîîîîîîîîœî©îî¶îî”î îîîŻîîîîŹîîîîŻîîšîœî¶î”îî©îîî¶î”îî¶î îîîîœîî îîî îîîœîîœî©îî¶îî
î”îîîîîœîîąî”îîîîŻî”îîîîîŹîî„îîîî©î”îąîîîîîîîîîî¶îîîîî¶îîîî©îîîîîœîîîîœî©îî¶î”î„îîîîœîîîî„Ÿî§źî„żîîîîî¶îœî”îîîîŻîî
îîŻîîŹîîîîîîîœîî¶îąîŹîœîŻîîŹîîîîîŹî”î¶îîîîîîîîîîŻî”îîîîîŹîîî¶îîîîî©îî”îîîîœîîœî©îî„
îîœîî¶îîîîîî¶îîîîîœî©îî¶îîîî”îîîîîîœîîîî„Ÿî§źî„żîî©îîî¶îœîîœîîîîîîîœî”îîîŻî”îîîîîîŹîîîŻîîŹîîîîîîŻîî„Źîîîîîî¶îąî„îîîœîî
îœîî¶îîî”î©îîîîŹîîîî¶îîîîîîî”îîîîîœîîî¶îî„
îîŹîîîî”î©îîîîîŻî”îîîœîœîîîŠ î îîîŻîîšîœî¶î”îîîîœîîîîîŻîîîîîî¶îîîîîîîîî¶îîîîîîœîî¶îîŻîîîî¶îîîîîœîŻîîî îîœîŻîœîîŹî”î
ARIES.
POUĆœITĂ ZAĆĂZENĂ V REĆœIMU STEREO
ZapnutĂ: îîî©î”îąîîî îîŻî”îîîîîŹîî îî îîîîîîî¶îî îîîîî î¶îîîœî îîœîîîîîî îîœî îîœîî”î îîîî î îîîîîî¶î
îîîîîŹî¶î”îîîîîŻîîîîîŹîîîîŠîîîœîîœî”îîîîîîîî¶îî„
VypnutĂ: î”î”îîîîąîîî îîŻî”îîîîîŹîîîîœîîîîîîîî¶îî îîîîîî¶îîîœî îîœîîîîîîîîœîîîœîî”î îîîîî îîîîîî¶î
îîîîîŹî¶î”îîîîîŻîîîîîŹîîîîŠîîîœîîœî”îîîîîîîî¶îî„
PĆijetĂ hovoru:îî”îœîîîîîîîîî©îî”îîîîîœîîœîîîîœîîąî”îîîîŻî”îîîîîŹîîîîîîîŹî¶î”îîî”îîîŻîîîîîŹîîîîŠîîî„Ÿî§î„żî„
îîœîŹî”îî î©îîœî”îîîŻî”îîîîîŹîî îî îîîîîîîąî îîîîîîœîîîîœîîîœîîœîî”î î”î”îîîîąî¶îîî”îî¶îîîî îîîîîîî¶îîîîîîî„î
îîî©î”îąîîî îîîîî î î¶îîîœî îŻîîî î îîŻî”îîîîîŹîœî„îîîœîîŹîî©îîî î¶îî îîîîîœî©îî¶îî îî îîœîî î îîîî©î”îąîîî îîœîîœîî
îîîîîŹî¶î”îîî”îîîŻîîîîîŹîîîîŠîî„
UkonÄenĂ hovoru:îî”îœîîîîîî”îŹîœî¶îîîîîîœîîœîîîîîœîîœî”îîîŻî”îîîîîîŹîîîîîîŹî¶î”îîî”îîîŻîîîîîŹîîîîŠîîî„Ÿî§î„żî„
Play/Pauza: îîîîîŹî¶îąîîîî§îîîîŻîîîîîŹîœîîîŠîîî„Ÿî§î„żîî©îîî¶îœîîœîîîîîîŻî”îîîîîîŹî„
HlasovĂœ asistent: îîîîîŹî¶îąîîîîîîîŹîîîîîîŻîîîîîŹîœîîîŠîîî„Ÿî§î„żîîîîîî îîœîîîŻî”îîîîîŹîî„
FF:îîîîîîŹîî”îîîŻîîîîîŹîîîîŠîîî„Ÿî§î„żîî¶îî îîîîî î”îîîŻî”îîîîîŹî”îîîœîîîœîî”î îîîîî îîîîîî¶î îîîœî îîîîî”î¶î
na dalĆĄĂ skladbu.
Rew: îîîîîŹîî”î îîŻîîîîîŹîîîîŠîî î„Ÿî§î„żî î¶îîîŻîîî î”î îîŻî”îîîîîŹî”îîîœî îîœîî”îîîîîîîîîîîî¶îîîîœîî¶îîîîîî
îŹîîîîîîîîœîîîîîŹîŻîîîîąî„
NastavenĂ hlasitosti: îîîœî î¶îîîîîîî¶îî îîŻîîîîîœîîîî îîŻî”îîîîîîŹî îîœî”îîî©îîî îîŻîîîîîŹîî îîŻîîîîîœîîîî
telefonu.
Ukazatel vybitĂ© baterie zaĆĂzenĂ: îîîîîî¶î îîîŻîîŹîî¶îîîîîœîîîî”îîœîîœîîžî”î©îîî¶îîîîîîîîœî”îîîîîîîîî„
Ukazatel vybitĂ© baterie Charging Case: îîœîŹî”îîî©îîîîîîîî¶îîîîîîîîîîîîî¶îîîîîîîî¶îîîîîî¶îîî
25%, bude bĂlĂĄ dioda (4) rychle blikat.
RESET:îî”îîîŻî”îîî©î”îîî¶îœî”îîŻîî©îîî”îîîîî”îî”îîîîî©îî„îî”îœîî”îîîî©îîîîîîîîîîîîîîîîîîîî¶î©îîîîîîîîîîîîî¶î©îî
î¶îîîîœîîîî¶îîîîîî„
-Elimine os acoplamentos anteriores no menu BluetoothÂź do telefone e desative
a função BluetoothŸ.
-Desligue os auriculares mantendo os respetivos botÔes premidos até o LED
vermelho acender.
-Pegue um auricular e mantenha o botĂŁo premido durante cerca de 10 segundos.
Primeiro os LEDs piscam com luz branca e vermelha e depois emitem 3 sinais
intermitentes brancos e um vermelho.
-Pegue o outro auricular e efetue o mesmo procedimento: mantenha o botĂŁo
premido durante cerca de 10 segundos.
-Introduza os auriculares na caixa e feche a tampa.
-Extraia os auriculares (os LEDs de ambos piscam com luz laranja) e prima
simultaneamente os botÔes 2 vezes. Os LEDs piscam rapidamente com luz laranja/
branca. Depois disso, apenas um deles continua a piscar.
Proceda novamente com o acoplamento: ative a função BluetoothŸ do telefone e
selecione manualmente ARIES quando ele for detetado.
TECHNICKĂ ĂDAJE SLUCHĂTEK:
BluetoothÂź: v5
PodporovanĂ© profily: Headset â Handsfree â A2DP - AVRCP
Dosah: 10 m
îŠîîîŹîîî¶îî¶îîîîœîîîîîîîŻî”îîîœîœîîîŠ î„îîîŹîżîî„ČîîŹîż
î
îîîąîîîîîŹî”î”î”îŻîîîœîî”î„îî„îîł
Kapacita akumulĂĄtoru: 30 mAh X 2
Kapacita baterie Charging Case: 500mAh / 1.85Wh
î
îîîąîîîîîîîîœîîšîîîîîœîîî”îî„Ÿîłî„żî„îîîł
Proud Micro USB portu (A): 500 mA
VĂœstupnĂ vĂœkon: 3 MW x 2
îłîîîîîîîîîœîîœîîœîîœîîî¶îî”îîîîîî”î”î„îî§Čîîîœîî
Doba hovoru: 3,5 hod
îîœîîîîîîîîîîîî¶îî„îî„îîîœî
NabĂjenĂ sluchĂĄtek: cca 1,5 hod
NabĂjenĂ nabĂjecĂho pouzdra: cca 1,5 hod
Hmotnost: 48 g
SL - UVODNI POSTOPKI
Polnjenje polnilnega ohiĆĄja:
Polnilno ohiĆĄje je opremljena z notranjo baterijo in
îœî”îœîîœîîî îîœîŻî¶î©îî¶î©îî î¶îîîîîî îî”îîî îîîîî î¶îîîœîîîîî¶îîîî îîœîŻî¶î©îî¶î©îî„î î
îî©îîîî©î î©îî îîîîîî
napolniti polnilno ohiĆĄje in ĆĄele nato baterije naprav.
îłîîîîîîîîîŹîîîîŻîîîîîîœîŻî¶î©îî¶î©îîî„Ÿî§Čî„żîîîîî¶îîîîîœîîîîîœîîœîîîšîîîîî¶îîîœîîîîîîîîîîœî©î¶îîŹîîîîîîîî¶îîîœî
îîî îîœîŻî¶î©îî¶î©îîîîîîîœîšîîî î„Ÿî§±î„żî„îî”îîî îîœîŻî¶î©îî¶î©îî”îîŻîîî î„Ÿî§Żî„żî îîîîîî î”îîîîîî îî¶îî”îîîî¶îî„î îŹîœîîîî
îîœîŻî¶î©îî¶î©îîîîîŹîŻî©î”îîî„
Po opravljenem polnjenju polnilno ohiĆĄje izklopite iz napajanja.
Indikator baterije polnilnega ohiĆĄja: med polnjenjem polnilnega ohiĆĄja glejte
î”îîîîîî¶î©îîîŻîîîîŻî”îîŹîîî„Ÿî§Żî„żî„
î„Čîî¶îîîîîîî”îîîîîîîîîŹîîîîîîŹî”î¶îîî„îîœîîî§îščîîîœîîščîîîœîŻî¶îîîî
î„Čîîîîîîîîîîî”îîîîîîîîîîŹîîîîîîŹî”î¶îîî„îîœîîîščîîîœîîščîîîœîŻî¶îîîî
î„Čî€îîî©îîîîîîîîî”îîîîîîîîîîŹîîîîîîŹî”î¶îîî„îîœîîîščîîîœîîščîîîœîŻî¶îîîî
î„ČîĄîîîî©îîîîîîîîî”îîîîîîîîîîŹîîîîîîŹî”î¶îîî„îîœîîîščîîîœîî§î§Źî§ŹîščîîîœîŻî¶îîîîî„
îîîîîœîîœîŻî¶îîî¶îîîœîŻî¶îîîîîî„Ÿî§î§Źî§Źîščî„żîîîîîŻî¶îœîîîîîîîîîîîîîîŻîîîîŻî”îîŹîîî„Ÿî§Żî„żî„î
Polnjenje uĆĄesnih sluĆĄalk: î¶îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîœî©îîîŻîîîîîîîîî¶îîîîîîîîîîîœîŹîîœîîîîœîŻî¶îîŻî¶îîîî
îœîîîî©îî„îîîœîŻî¶î©îî¶î©îîîîîîîîîî¶îîîîî”îœîîî©î¶îœî„îîłîŹîŻîœîîîîîîîîîŻîîîîŻî”îîŹîîî„Ÿî§źî„żîîœîî¶îîî”î©îîîîœîŻî¶î©îî¶î©îîîî
îîîŹî”î„îîîœîîîîŹîŻî©î”îîŹî”îîîœîŻî¶î©îî¶î©îîîŻîîîîŻî”îîŹîîî„Ÿî§źî„żîî”îîîî¶îî„
Povezava s telefonom:î îîîîîî¶î îîîŻîîî îîœîîîîîîî îî îîîŻîîšîœî¶îœî”î„î î©îî îîîîîî îîîîœîîîîîîîî
povezavo med dvema uĆĄesnima sluĆĄalkama. Napravi vzemite iz polnilnega nosilca,
îŻîîîîŻî”îîŹîîî„Ÿî§źî„żîîîîîî¶îîîîî”îîîîîîîîîîîîîŻîœîîîîîîŻîœîîœîîîîîîîœîî¶îîŹîî©îîîîŹî”î¶îîîîîîîî”îîîî¶îîîîŻî”îîîŻîŹîî
î”îîîîîîœî©î¶îœîîîœîîîîîîî„
îŒîœîî©îîîîœîîîîîîîîîîîœîîîîîŻî©îî¶îî„îîŻîîîîŻî”îîŹîîî„Ÿî§źî„żîîî¶îî îœîîîœîîîîî”îîîî¶îîîîîŻî”îîîŻîŹîîîî”îî¶îîî¶îœî
îîîŻîœî„Źîîîîîîî”îîîîîî„îîîîîî”îîœîî¶îîî”î©îîîîŹîîîîî¶îî¶îîîî¶îîîîî”îîîîî¶î©îî„
îîŹîîîîîîî©îîî îîŻî”îîîœîœîîîŠ î îîîŻîîšîœî¶îî„î îîî îîî îîîîî¶îî îîîŹîî¶î©îîî¶îîîîîî„î îî¶î îîîîîîîîî îîîŻîîî„î îŹîœî
bo ta zaznana.
UPORABA NAPRAVE V STEREO NAÄINU
Vklop: îîŻî”îîîŻîŹîîîîîî”îîîîîîîîîœîŻî¶îîŻî¶îîîîîœîîîî©îîîîŻîîîîîîîîîîŻîîî¶îœîîîîîŹî”î¶îîîîîîîîîîîîîîîîî¶î©îî¶îî
tipki MFB na obeh napravah.
Izklop: îîŻî”îîîŻîŹîî îœîîŻîœîîîîîîî îîœîŻî¶îîŻî¶îœîîœîîîî©îîîîŻîîîîîîîîîîŻîîî¶îœîî îîîŹî”î¶îîîîîîîîîîîîîîîîî¶î©îî¶îî
tipki MFB na obeh napravah.
Odgovor na klic: s pritiskom na tipko MFB (1) lahko odgovorite na klic z obema
uĆĄesnima sluĆĄalkama.
îîî îîîîîœîî îŹîŻîîî”î îœîîîî”îîîî¶îî îîŻî”îîîŻîŹîî î¶îîîî©îîîîîî îîœîŻî¶îîŻî¶îî”î îœîîîî©î”î„îîîîî”îîîî îîîî¶îœî îîŻîî
îŻîîîœî îîŻî”îîîŻîŹîœî„î îîœîîîŹîî©îîî î¶îî îîœîîîîîîœî îî¶î î¶îîîœî îœîîîœîîœîîîîî îî îîîîŹîîîî¶îî”î îîîîîîîŹîœî”î
na tipko MFB.
KonÄanje pogovora: îîîîîîîîîŹîœî”îî¶îîîîîîŹîœîîîŠîîî„Ÿî§î„żî îŻîîîŹîœîîîîŹîŻî©î”îîîîîîîœîîœîîœîîîîîœîîî”îî
uĆĄesnima sluĆĄalkama.
Predvajaj/Premor: 1-krat pritisnite tipko MFB (1) na eni od obeh uĆĄesnih sluĆĄalk.
Glasovni asistent: dvakrat pritisnite tipko MFB (1) desne uĆĄesne sluĆĄalke.
FF: îîîîîîîîŻîîî¶îœîîîîîŹî”î¶îîîîîîîîîî¶îîîîî¶îîîîîîŹîœîîîŠîîî„Ÿî§î„żîîîîî¶îîî”îîîî¶îîîîŻî”îîîŻîŹîîîîîîîîîîœîî
na naslednjo skladbo.
Rew:îîîîîîîîîŻîîî¶îœîîîîîŹî”î¶îîîîîîîîîî¶îîîîî¶îîîîîîŹîœîîîŠîîî„Ÿî§î„żîîŻîîîîî”îîîî¶îîîîŻî”îîîŻîŹîîîîîîîîîîœîî
na prejĆĄnjo skladbo.
Nastavitev glasnosti: za nastavitev glasnosti uĆĄesne sluĆĄalke uporabite tipki za
glasnost na telefonu.
Indikator prazne baterije naprave: î”îîîîîî¶î©îîîîîîîîîŻîîîîŻî”îîŹîîîœîî¶îîî”î©îî„îîîîî©îîîîîîîîî©îî
skoraj prazna.
Indikator prazne baterije polnilnega ohiĆĄja: îŒîœîî©îîîîœîŻî¶îîîîîîîœîŻî¶îîŻî¶îîîîîœîîîî©îîî¶îîî©îîîœîî
îščî„îîîîŻîîîŻîîîîŻî”îîŹîîî„Ÿî§°î„żîîîîîîœîî”îîîîîî„
PONASTAVITEVî„î îîî îîîîîî îîœî î¶îîîîîîîŻî¶îîîî îîîŻîœîîî¶î©îî î¶îîîîîîî„î î©îî î”îœîîœîîî îîîîîîîî
ponastavitev in vzpostavi se prvotno delovanje.
î„Čîîîîîîîî¶îîîîîîîî©îî¶î©îîîîîî”îîîîîîî”îî¶îî©îîîîŻî”îîîœîœîîîŠ îî¶îîîîîîîîî¶îîîîŹîŻîœîîîîîîîŻî”îîîœîœîîîŠ î„
î„ČîîîŻî”îîîŻîŹîîîîîŹîŻîœîîîîîîîîŹîœî„îîîîîîîîîîî¶îîîîîî”î”îîî„îîîœîŹîŻîîîîîîî¶îîîîîîîîîîîîîîîîŻîîîîŻî”îîŹîî„
î„Čîîłîîî”îîîîîî¶îœîîîŻî”îîîŻîŹîœîîî¶îîî”î”îîîîîîîîîîîîîîîî¶î©îî¶îîîîîîŻîîî¶îœîî§î§ŹîîîîŹî”î¶îî„îîŸîîîîŻî”îîŹîîî”îîîîîîîî
î¶îî©îîîî©îîîîŻîœîîî¶îîœîîî¶îî¶îœî„îî¶îîîœîîîŻîîîî©îœîîîîîŻîîî”îîîîîîîî¶îîî¶îîîîîî„
î„Čî îłîîî”îîîî îîî îîî”îîœî îîŻî”îîîŻîŹîœî îî¶î îœîîîîîîîî îî¶îîŹî îîœîîîœîîîŹî„î îî”î”îî îîîîîîîî îîîîîîî¶î©îî¶î
îîîîîŻîîî¶îœîî§î§ŹîîîîŹî”î¶îî„
- SluĆĄalki vstavite v torbico in zaprite pokrov.
î„Čîîłîîî”îîîîîîŻî”îîîŻîŹîîî„ŸîŻîîîîŻî”îîŹîîîœîîîîîœîîî¶îî¶îœîî”îîîîîîîî„żîîî¶îîîœîîîî¶îœîî„ČîŹîîîîîîîîîîî¶îîîîîî”î”îîî„î
îŸîîîîŻî”îîŹîîîîîîîœîî”îîîîîîîîîœîîî¶îî¶îœî„ŹîîîŻîœî„îî¶îîîœîîîîîîœîîîîî¶îîîîî©îî”îîîîîîŻîîîŻîîîî¶îîîœîîîœîîîî
îîœî¶îœîî¶îœî îœîîîîîîîî îîîî”îîîîî¶î©îî„î îîŹîîîîîîî©îîî îîŻî”îîîœîœîîîŠ î îîîŻîîšîœî¶îî îî¶î îŹîœî î©îî îîîî¶îî¶î„î
îîœîî¶îœîîîîîîîîîîîîîŻîîî„
TEHNIÄNE SPECIFIKACIJE UĆ ESNIH SLUĆ ALK:
BluetoothÂź: v5
îîœîîîîîîîîîœîšîîŻîî„îîŹîîîîîîîî„Čîîîîœîîîœîîœîî¶îœîî„Čîîîîîî„Čîîîłîîî
Doseg: 10 m
îîŻî”îîîœîœîîîŠ îîšîîîŹîîî¶îî¶îîîîîîîœî¶î„îîŹîżîî„ČîŹîż
Napetost baterije: 3.7V
Zmogljivost baterije: 30mAh X 2
Zmogljivost baterije polnilnega ohiĆĄja: 500mAh / 1.85Wh
Napetost vhoda MicroUSB (V): 5V
Tok vhoda MicroUSB (A): 500mA
îŻîîîœîî¶îîî”îœîî„îîîŽîîî
îîîîîîîîîîîîŻî©îî¶îœîîîî„îî§Čîî”îî
îîîîîîœîîœîîœîîî„îî„îî”îî
îîîîîîîîîîî©îî¶î©îî„îî„îî”î
îîœîŻî¶î©îî¶î©îîîîŻî”îîîŻîŹî„îîîîîîŻîîî¶îœîî§î„îî”îî
îîœîŻî¶î©îî¶î©îîîîœîŻî¶îîŻî¶îîîîîœîîîî©îî„îîîîîîŻîîî¶îœîî§î„îî
î€îîîî„îî
HR - PRELIMINARNE RADNJE
Punjenje Charging Case: îîîîîîî¶îî îîîîî î„ŸîŹî”îîîîîî îîî îî”î¶î©îî¶î©îî„żî î©îî îœîîîî”îŻî©îî¶îœî
î”î¶î”îîîî¶î©îœî”î îîîîîîî©îœî”î îî îœî”îœîî”îî”î©îî îî”î¶î©îî¶î©îî î”îîîîî©îî îîîŹî îî îîîî îîîîîî¶îœîî
napajanja. Stoga je potrebno napuniti bateriju Charging Case prije ponovnog
îî”î¶î©îî¶î©îîîîîîîîî©îîî”îîîîî©îî„
îšî”îîî¶îîîîîŹîîîîŻîîîîî¶îîîî©îî¶î©îîî„Ÿî§Čî„żîî”îîîîŻîœîîŹîœî©îîîšîîîîîîîŹîŻî©î”îîîŹîîîîîîœî©îîîîîŹîœî¶îîŹîîœîîî¶îî
î”îîîî¶îîî”îîîî îî”î¶î©îî¶î©îîîîîŹ îîœîîšîîîî„Ÿî§±î„żî„îîŸî îîîîîœ îîîî„Ÿî§Żî„żîîîîîîîîîîîîîî¶îœî”îîîœî©îœî”îîîîîœî
îîîîîîîîŹî”îîî”î¶î©îî¶î©îîîîîîîîŹîŻî©î”îî”î©îî„
Nakon dovrĆĄetka punjenja, odspojite Charging Case iz napajanja.
Indikator baterije Charging Case: tijekom punjenja Charging Case, pogledajte
treptanje LED diode (3):
-Jedan crveni treptaj LED diode svake 2 sekunde, od 1% do 25% napunjenosti
-Dva crvena treptaja svake 2 sekunde, od 25% do 50% napunjenosti
-Tri crvena treptaja svake 2 sekunde, od 50% do 75% napunjenosti
î„Čîîîîîîîîîîîî¶îîîîîîîîî©îîîîîîŹîîîîîîŹî”î¶îîî„îîœîîîščîîîœîî§î§Źî§Źîščîî¶îîî”î¶î©îî¶îœîîî
Kad je punjenje dovrĆĄeno (100%), LED dioda (3) stalno svijetli crveno.
Punjenje sluĆĄalica: î”î”îîî¶îîîî îîŻî”îîîŻîîîî îî î”î îœîîîœîîîîî©î”îîî îŻîîîîîîî îî îîîîîœîîîîî
îîîîîî¶îîî îŹî”îîîîîî„î îîîî”î¶î©îî¶î©îî îîî îîî îîŹîîîîîîîîîîî”îîœî”îîîîŹîî„î îšîŹîŻî©î”îîîîî¶î©îî îîîîî¶îî
îŸîîî îîîœîîî î„Ÿî§źî„żî îœîî¶îîîîîî îî”î¶î©îî¶î©îî î”î îîî©îîŹî”î„î îî î¶îî îŹîîî©î”î îî”î¶î©îî¶î©îî îŸîîî î„Ÿî§źî„żî îîî
îîîŹîŻî©î”îî”î©îî„
PrikljuÄivanje telefona: prije poveziva nja ARIES na telefon potrebno je
î”îîîœîîîîîîîîîîîî”îîîî”îîî”îîîîî©îîîîŻî”îîîŻîîîî„îîšîŹîŻîœî¶îîîîî”îîîîî©îîîîîîœîîîœîŻî©îîîîîîî”î¶î©îî¶î©îî„î
îŸîîî îîîœîîî î„Ÿî§źî„żî îîœîîî¶î©î”î îîŻî©îîîŹîîîî îîî©îîŻîœî”î îîœî©îœî”î îî î¶îîŹîœî¶î î¶îîŹîœîŻîîŹîœî îîîŹî”î¶îîî îîî
î”îîî”îîœîî¶îœîî”îîîî”î©î”î„
î
îîŹîœî¶îî”îîîœîîîîîŻî©îî¶î©îîîîîîî„îîŸîîîî„Ÿî§źî„żîî©îîî¶îîîœîîîîîî©îîîîŻî”îîîŻîîîîîîŻî©îîîŹîîî¶îîîî”î©îî¶îîî¶îœî
îîî©îîŻîœî„Źîîîîî¶îœî„îîîîœîî”îŹîîî”î©îîî¶îîîîŹîîîî¶îîî¶îîîî¶îî”îîîîîîî¶î©îî„
îîŹîîîîîîî©îîî îîŻî”îîîœîœîîîŠ î îîîŻîîšîœî¶î îîî îîîîîî¶î©îî î”îîîîî©îî îî îœîîîîîîîîî îîîŻîîî îŹîîîî î©îî
î”îîîîî©îîîîœî¶îîîî¶î„
UPOTREBA UREÄAJA U STEREO NAÄINU RADA
UkljuÄivanje: îîîîîîîîîîîŻî”îîîŻîîîîîîîîŹî”îîîîîîîîîîî”î¶î©îî¶î©îîîîŻîîîîîîîîîîîîîîîî¶î”îîîîîîîŹîî
îîŠîîî¶îîîœîîîî”îîîîî©îîîœîŹîœîîîîîŹî”î¶îîî„
IskljuÄivanje: îîîîîîîî îîŻî”îîîŻîîîîî”î¶î”î îîîîŹî”îîîîîî îîîîî”î¶î©îî¶î©îî îîŻîî îîîîîîî îîîîîîî¶î”îîî
îîîîŹîîîîŠîîî¶îîîœîîîî”îîîîî©îîîœîŹîœîîîîîŹî”î¶îîî„
Odgovaranje na poziv: î¶îîîîœîîîîîîîîî”îœîîîîœîîîœîîîîîîîîîîœîî©îîîîŻî”îîîŻîîîîîîîîîîîŹîœî”î
na tipku MFB (1).
îîŹîœîîîîîîîîŻîîŹîœî”îîîœîŻîîîŹîîîîœîîîîîœîî©îîîîŻî”îîîŻîîîîî¶îîŻîîîîî”î¶î”îîîîîŹî”îîîîîîîîîîî”î¶î©îî¶î©îî„î
îîîîîîîîîîîîî¶î”îîîŻîîîŻîî©îîî”îîîŻî”îîîŻîîî”î„îîîîîîîŹîî©îîîîîîî”î„îîîîîîîî”îîœîîîœîîœîîîîîîîîîîîîŹîœî”î
na tipku MFB.
ZavrĆĄetak poziva:î îîœîîîîî î”îœîîîîî îîîîîîîîî îîîœîî©îî îîŻî”îîîŻîîîî îîîîîîîŹîœî”î î¶îî îîîîŹî”î
MFB (1).
Play/Pausa: pritisnite tipku MFB (1) jednom na bilo kojoj sluĆĄalici.
Glasovni asistent: 2 puta pritisnite tipku MFB (1) na desnoj sluĆĄalici.
FF: pritisnite tipku otprilike 2 sekunde MFB (1) desne sluĆĄalice za prelazak na
îîŻî©îîîîî”îîî©îîî”î”î„
Rew: îîîîîîî¶îîîîîîîîŹî”î îœîîîîîŻîîŹîî îîîîŹî”î¶îîî îîŠîî î„Ÿî§î„żîîŻîî©îîîî îîŻî”îîîŻîîîî îîî îîîîîî¶î©îî
na prethodnu pjesmu.
PodeĆĄavanje glasnoÄe:î îîî îîœîîîîî îî¶î©îî îîŻîîî¶îœîîî îîŻî”îîîŻîîîî îŹîœîîîîîîîî îîîîŹîî îîî
îîŻîîî¶îœîî”îîîîŻîîšîœî¶îî„
Indikator prazne baterije ureÄaja: treperenje crvene LED diode ukazuje na
iscrpljenost napunjenosti baterije.
Indikator prazne baterije Charging Case: Kad je napunjenost Charging Case-a
î”îî¶î©îîîœîîîščî„îîîî©îîŻîîîŸîîîîîîœîîîî„Ÿî§°î„żîîîîîîîîœîîîŻî©îîîŹîîîî„
RESETIRANJE:îî”îîîŻî”îîî©î”îîî¶îœî”îîŻîî©îîî”îîîîî”îî”îîîîî©îî„îî”îœîî”îîîî©îîîîîîîîîîîîîîîîîîîî¶î©îî
îîîîîîîîîîî¶î©îîî¶îîîîœîîîî¶îîîîîî„
î„ČîîŻîî îîŻî”îîîœîœîîîŠ î îîîîœîî¶îîŹîî î”îîîîî©îî îîîîîîîîîî îîîîîîœîî¶îî îŹîœî”îîî¶îîîî©îî îî îîîŹîŻî©î”îîîîî
BluetoothÂź.
î„ČîîŻîîŹîŻî©î”îîîîîîîŻî”îîîŻîîîîîîîîîîîî¶î©îîîœîîîîîîîŹîîîîœîŹîîîîîîîîî¶îîîŸîîîîŻîî”îîîîîî¶îîî”îîîŻîî„
î„Čî îšîî”îîîî î©îîî¶î”î îîŻî”îîîŻîîî”î îîîîîîîîî îîîîŹî”î îœîŹîœî î§î§Źî îîîŹî”î¶îîî„î îŸ îîî îîî îîîîœî îîŻî©îîîŹîîîî
îîî©îîŻîœîîîî¶îîîî¶îîîîîœî„îîîîîîîî”îîîîîîîîîî©îîîîîîîî©îîŻîîîîî©îîîî¶îîîîîî¶îîîîŻî©îîîîŹî„
î„Čîîšîî”îîîîîîî”îî”îîîŻî”îîîŻîîî”îîîîîîœîîîîîîîîîîîîîîœîîî”îîîŹî„îîîîîîîîîîîîŹî”îîœîŹîœîî§î§ŹîîîîŹî”î¶îîî„
î„Čîîšî”îîî¶îîîîîîŻî”îîîŻîîîîî”îîŹî”îîîîîîîîîîîîîœîîîîîîîœîŹîŻîœîîîî„
î„ČîîŻîîîîîîîîîîŻî”îîîŻîîîîî„ŸîŸîîîîœîî©îîîîŻî”îîîŻîîîîîîîîîîîîîîîîî¶îîîî¶îîîîîœî„żîîîîîîîœîîîî”îî¶îœîî
îî”îîîîîîîîîî¶îîîîîîîîŹîî„îîŸîîîîîîîîîîœîîîîîîîîîîî¶îîîî¶îîîîîœî„Źîîî©îîŻîœîî¶îîŹîœî¶îîîîîîîîîîîî”îœî
jedan od njih nastaviti s bljeskanjem
îîœî¶îœîî¶îœî î¶îîîîîîîîî îî î”îîîîîîî¶î©îî”î„î îœî”îœîî”îîîîî îîŻî”îîîœîœîîîŠ î îîîŻîîšîœî¶îî îî îî”îî¶îœî
odaberite ARIES nakon otkrivanja.
TEHNIÄKE SPECIFIKACIJE SLUĆ ALICA:
BluetoothÂź: v5
îîœîîîîî¶îîîîîœîšîîŻîî„îîîŻî”îîîŻîîîîî„Žîîîî¶îîîšîîîîî„Žîîîîîî„Žîîîłîîî
Domet: 10 m
BluetoothÂź frekvencijski raspon: 20HZ -20000HZ
Napon baterije: 3.7V
Kapacitet baterije: 30 mAh X 2
Charging Case kapacitet baterije: 500mAh / 1.85Wh
î
îîîœî¶îîîîŹîîœîîšîîîîîîîŹîŻî©î”îîŹîîî„Ÿîłî„żî„îîîł
îîîî”î©îîîîîŹîîœîîšîîîîîîîŹîŻî©î”îîîŹîî„Ÿîî„żî„îî”î
Izlazna snaga: 3MW x 2
Vrijeme stanja pripravnosti: O ko 60 sati
Vrijeme razgovora: Oko 3.5 sati
Vrijeme reprodukcije: Oko 3.5 sati
Punjenje sluĆĄalica: Oko 1,5 sati
Punjenje Charging Case: Oko 1,5 sati
î€îîîî¶îî„îî
BG - ĐĐ ĐĐĐĐĐ ĐĐąĐĐĐĐ ĐĐĐĐ ĐĐŠĐĐ
ĐĐ°ŃĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐ°Đ»ŃŃĐ° Đ·Đ° Đ·Đ°ŃĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”: î€î€Łî€»î€Žî€»î€Żîî€î€îî€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€îî€îî€î€šî€Źî€±î€î€î€î€Šî
î€îî€î€»î€Żî€Źî€î€čî€îî€î€î€Żî€î€Źî€î„îî€îî€Șî€î€î€šî€Łî„î€î€îî€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î€Żî€šîî€îî€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€î€Żî€îî€î€šî€Źî€îî€îî€î€î€î
î€î€î€Źî€î€Ąî€Żî€Šî€šîî€î€î€”î€î€Šî€î€î€Šî€î„îî€î€î€îî€î€îî€î€îî€î€î€Źî€î€î€î€î€Żîî€î€î€Żî€î€Źî€î€î€Żî€îî€îî€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€î€Żî€î„îî€î
î€î€šî€î€”î€î€î€„îî€î€Łî€»î€Žî€»î€Żîî€î€îî€î€»î€î€îî€î€î€Źî€î€î€î€Šî„
î€î€Żî€î€î€î€Żî€î î€î€î€î€Łî€î î€î€î î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î î„Ÿî§Čî„żî î€î î€Șî€î€î€î€šî€Łî€î€Šî îšîîî î€Șî î€î î€î€î€»î€Źî€î€î€Żî€î
î€î€Ąî€Żî€šî€Źî€îî€îî€î€Šî€î€î€î€šî€Żî€šîî€î€îî€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€îîîîîîœîšîîîî„Ÿî§±î„żî„îî€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€»î€Żîî„Ÿî§Żî„żîî€î€î€Șî€î€î
î€î€îî€î€î€îî€îî€î€Źî€î€î€Šî€šîî€îî€î€î€î€î€î€î€îî€Șî€îî€Șîî€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î„
îŁî€Łî€î€î î€î€Żî€šî î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î€Żî€šî î€Șî€î€Ąî€Łî„î€î„î î€î€î€Ąî€î€žî€î€Żî€î î€î€Łî€»î€Žî€î î€î€î î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î î
î€î€î€”î€î€Šî€î€î€Šî€î€Żî€šî„
ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đ·Đ° б Đ°ŃĐ”ŃĐžŃŃĐ° ĐœĐ° ĐșĐ°Đ»ŃŃĐ° Đ·Đ° Đ·Đ°ŃĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”: î€Șî î€î€Źî€î€„î€î î€î
î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î€Żî€šî î€î î€î€Łî€» î€î î€î€î î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î î€Șî€î€î€Źî„î€î€î€î€Żî€î î€î€»î€ î„î€î€î€Żî€šî î€î
î€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€îî„Ÿî§Żî„żî„
î„ČîŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€»î€Żî î€î€î€î€Żî€î€î î€î î€î€Źî€î€î€Šî€šî î€î€î€î€Šî€»î€î î€î î€î€î€î€Ąî€î î î€î€î€Ąî€±î€Šî€î€î î„Žî î€î€î€Źî„î€î
î€î€î€î€±îî§îî€îîîšč
î„ČîŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€»î€Żî î€î€î€î€Żî€î€î î€î î€î€Źî€î€î€Šî€šî î€î€î€î î€Șî€î î€î î€î€î€î€Ąî€î î î€î€î€Ąî€±î€Šî€î€î î„Žî î€î€î€Źî„î€î
î€î€î€î€±îîî€îîîšč
î„ČîŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€»î€Żî î€î€î€î€Żî€î€î î€î î€î€Źî€î€î€Šî€šî î€î î€Șî€î î€î î€î€î€î€Ąî€î î î€î€î€Ąî€±î€Šî€î€î î„Žî î€î€î€Źî„î€î
î€î€î€î€±îîî€îîîšč
î„ČîŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€»î€Żî î€î€î€î€Żî€î€î î€î î€î€Źî€ î€î€Š î î€î€Żî€î€Źî€î î€Ș î€î î€î î€î€î€î€Ąî€î îî€î€î€Ąî€±î€Šî€î€î î„Žî î€î€î€Źî„î€î
î€î€î€î€±îîî€îî§î§Źî§Źîîšč
îŁî€Łî€î€î î€Șî€î€Ąî€Łî„î€î€î€Šî€î î€î î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î€Żî€šî î„Ÿî§î§Źî§Źîščî„żî î€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€»î€Żî î„Ÿî§Żî„żî î€șî€î î€î€î€î€Żî€î
î€Șî€î€Żî€šî„îî€îî€î€Źî€î€î€Šî€šî„î
ĐĐ°ŃĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ»ŃŃĐ°Đ»ĐșĐžŃĐ”: î€Șî€î€Żî€î€î€î€Żî€îî€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€î€Żî€îî€îî€î€»î€šî€Żî€î€î€Żî€Šî€î€Żî€îî€î€Šî€î€î€î€î
î€î î€î€î€Żî€î€šî€Źî€î€Żî€î î€î€Șî€î€žî€î€Żî€šî î€î î€î€Łî€»î€Žî€î î€î€î î€î€î€Źî€î€î€î€î€Š î€î„î î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î€Żî€šî î€șî€î î€î€î
î€î€Ąî€Żî€î€î€î€Źî€îî€î€î€Żî€šî€„î€î€Żî€î€žî€Šî€šî„îî€î€î€î€Źî€î€Šî€î€Żî€šîî€îî€î€Źî€î€î€Šî€î„îî€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€îî„Ÿî§źî„żîî€Șî€î€î€î€î
î€î€Ąî€Żî€î€î€Šî€šî î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î„î î€Șî€î î€Șî€î€Ąî€Łî„î€î€î€Šî€î î€î î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î€Żî€šî î€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€»î€Żî
î„Ÿî§źî„żîî€î€î€î€î€î€î€î„
ĐĄĐČŃŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐ” ĐșŃĐŒ ŃДлДŃĐŸĐœ: î€Șî€î€î€î î€î€î î€î€î€»î€Źî€î€î€Żî€î îîîŻîîî î„î î€î î€î€šî€î€”î€î€î€„î î€î€î
î€î€î î€î€Żî€î€Šî€šî€î€î î€î€Źî€»î€î€Ąî€î î€î€î€î€±î î€î€î€î€Żî€î î€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î„î îą°î€î€î€î€î€î€Żî€î î€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€î€Żî€î î
î€î€Šî€î€î€ î î€î€î î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î„î îŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€ î€îî„Ÿî§źî„żî î€șî€îî€ î€î€Ș î€î€Żî î€î€î î€î€î€î€Żî î€îî€î„î î€î
î€î€Łî€î€îî„îî€î€î€Ąî€±î€Šî€î€îî€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î€Żî€îî€șî€îî€î€îî€î€î€»î€Źî€î€î€Żîî€î€î€Šî€îîî€î€Źî€±î€î€î„
îŁî€Łî€î€îî€î€Żî€šîî€î€îî€î€Żî€î€Šî€šî€î€îî€î€Źî€»î€î€Ąî€î„îî€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€»î€Żîî„Ÿî§źî„żîî€îî€î€î€Šî€îîî€î€î€î€Żî€îî€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î
î€șî€î î€î€î€Șî€î î€î€î î€î€î€îî€î î€î„î€î€Źî€î€î€Šî€šî„îî€î€Żî€šî î€Șî€î€î€î€îî€î€Ąî€Żî€î€î€î€Źî€î€Šî€î„îî€î€î€ î
î€îî€î€î€î€šî„î€î€î€Šî€î„
î€î€î€î€Źî€î€î€Ż î€îîîŻî”îîîœîœîîîŠ îî€î„ î€îî€îî€î€Łî€î€Žî€šî€Šî€îî€î€îî€î€î€Šî€îî€îî€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€î
î€îî€î€î€î€î€Źî€î€Żî€îîîîŻîîî„îî€î€î€Żî€šîî€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€šî€Żî€šîî€îî€î€„î€î€Źî€î€Šî€šî„
ĐĐĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐРУХйРĐĐĐĄĐąĐĐйРРХйĐĐ ĐĐ Đ ĐĐĐĐ
ĐĐșĐ»ŃŃĐČĐ°ĐœĐ”:î î€î€î€î€î€î€î€Żî€îî€î€Łî€±î€č î€î€Łî€Ąî€î€Ż î€îî î€î€Łî€»î€Žî€îî€ î€îî€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î î€î€Łî€îî€î€î€ î€î€Żî€î
î€î€Żî€î€î€Šî€î€Żî€î î€î€±î€Żî€šî€Šî€î€Żî€î îîŠîî î€î î€î€î€î€Żî€î î€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€î î€î î€Șî€î€»î€Łî€î€î€Šî€î€î î€î î
îî€î€î€Ąî€±î€Šî€î€î„
ĐĐ·ĐșĐ»ŃŃĐČĐ°ĐœĐ”:îî€Șî€î€Żî€î€î€î€Żî€îî€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î€Żî€îî€îî€î€Łî€»î€Žî€îî€î€îî€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€îî€î€Łî€îî€î€î€î€Źî€»î€î€Żî€î
î€î€Żî€î€î€Šî€î€Żî€î î€î€±î€Żî€šî€Šî€î€Żî€î îîŠîî î€î î€î€î€î€Żî€î î€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€î î€î î€Șî€î€»î€Łî€î€î€Šî€î€î î€î î
îî€î€î€Ąî€±î€Šî€î€î„
ĐŃĐłĐŸĐČĐ°ŃŃĐœĐ” ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐžĐșĐČĐ°ĐœĐ”: î€î€î€Żî€îî€î€îî€šî€Żî€ î€šî€î€š î€Źî€ î€Żî€î î€îî€Șî€î€ î€î€ î€î î€îî€î€î€ î€î
î€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î„îî€î€Żî€šîî€î€Żî€î€î€Šî€î€Żî€îî€î€±î€Żî€šî€Šî€îîîŠîîî„Ÿî§î„żî„
î î€Șî€î î€Șî€î€Ż î€Șî€î€î€Šî€î î€î î€î€”î€î„î€șî î€Șî€î€î€Ąî€î€î€Šî€îî€ î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î€Żî€î î€î€îî€Șî€šî€ î€Żî€î€î€î€Šî€î î€î
î€î€Łî€» î€îî€î€îî€î€î€Ź î€î€î€î€ î€î„î î€î€î€î€î€ î€î€Żî€îî€î„î€î€Šî€î€Ż î€îî€ î€Łî€î î„î€ î€î€Żî€îî€î€Łî€±î€čî€ î€Łî€Ąî€î„îî€î€î€žî€î€Ąî€î€î€Żî€î
î€î€Źî€»î€î€Ąî€î€Żî€îî€îî€î€Łî€î€îî€î€îî€î€šî€î€šî€Źî€î€Żî€î„îî€î€Żî€šîî€î€Żî€î€î€Šî€î€Żî€îî€î€±î€Żî€šî€Šî€îîîŠîî„
ĐŃĐ”ĐșŃĐ°ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃĐ°Đ·ĐłĐŸĐČĐŸŃ: î€î€î€Żî€î î€î€î î€Șî€î€Ąî€Źî€î€Żî€î€Żî€î î€î€î€î€šî€î€šî€Źî î€î î€î€î€î€Żî€î
î€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î„îî€î€Żî€šîî€î€Żî€î€î€Šî€î€Żî€îî€î€±î€Żî€šî€Šî€îîîŠîîî„Ÿî§î„żî„
ĐŃĐ·ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”/паŃĐ·Đ°: î€î€Żî€î€î€Šî€î€Żî€î î€î€î€î€Šî€»î€î î€î€±î€Żî€šî€Šî€î îîŠîî î„Ÿî§î„żî î€î î€î€î€Šî€î î
î€î€î€î€Żî€îî€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î„
ĐлаŃĐŸĐČ Đ°ŃĐžŃŃĐ”ĐœŃ: î€î€Żî€î€î€Šî€î€Żî€îî€î€î€îî€Șî€îî€î€±î€Żî€šî€Šî€îîîŠîîî„Ÿî§î„żîî€îî€î„î€î€Šî€î€Żî€îî€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î„
ĐŃŃĐ·ĐŸ ĐœĐ°ĐżŃДЎ:îî€î€Żî€î€î€Šî€î€Żî€îî€îî€î€î€î€Źî€»î€î€Żî€îî€î€îîîî€î€î€Ąî€±î€Šî€î€îî€î€±î€Żî€šî€Šî€îîîŠîîî„Ÿî§î„żîî€î
î€î„î€î€Šî€î€Ż î€îî€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î„îî€î€îî€î€îî€Șî€î€„î€î€Šî€î€Żî€îîî€î€Łî€î€î€î€î€șî€î€Żî€îî€Șî€î€î€î€Šî„
ĐŃĐ”ĐČŃŃŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ°Đ·Đ°ĐŽ: î€î€Żî€î€î€Šî€î€Żî€îî€îî€î€î€î€Źî€»î€î€Żî€îî€î€îîîî€î€î€Ąî€±î€Šî€î€îî€î€±î€Żî€šî€Šî€îî îŠîî
î„Ÿî§î„żîî€îî„î€î€î€Żî€îî€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î„îî€î€îî€î€îî€î€îî€î€»î€Źî€Šî€î€Żî€îîî€Șî€î€î€”î€î€Šî€î€Żî€îî€Șî€î€î€î€Šî„
РДгŃлОŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ŃОлаŃĐ° ĐœĐ° Đ·ĐČŃĐșĐ°:î î€î€î î€î€î€±î€Łî€î€Źî€î€Šî€î î€î î€î€î€Łî€î€Żî€î î€î î€î€î€±î€Ąî€î î€î
î€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€ î€îî€î€î€Șî€î€î€î€î€Żî€îî€î€±î€Żî€šî€Šî€î€Żî€îî€î€îî€î€î€Łî€î€Żî€îî€îî€î€î€±î€Ąî€îî€îî€î€Łî€î€Žî€šî€Šî€î„
ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đ·Đ° ОзŃĐŸŃĐ”ĐœĐ° баŃĐ”ŃĐžŃ ĐœĐ° ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°ŃĐ°:î î€î€î€î€Šî€î€Żî€šî î€î
î€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€îî€îî€î€Źî€î€î€Šî€šîî€Șî€î€î€î€îî€î€î€Żî€šî€șî€î€î€î€Šî€îî€îî€î€î€Źî„î€î€îî€îî€î€î€Żî€î€Źî€î„î€î„
ĐĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đ·Đ° ОзŃĐŸŃĐ”ĐœĐ° баŃĐ”ŃĐžŃ ĐœĐ° ĐșĐ°Đ»ŃŃĐ° Đ·Đ° Đ·Đ°ŃĐ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”: îŁî€šî€„îî€î€î€Źî„î€î€»î€Żî
î€î î€î€Ł î€îî€î€î î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î î€î€Șî€ î€î€Šî€îî€Șî€îîšč î„îî€ î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€»î€Żî î„Ÿî§°î„żîî€ș î€îî€î€ î€Șî€î î€î€î
î€î€î€îî€î€»î€Źî€î€šîî€îî€î„î„
RESET: î€î î€î€Łî€±î€žî€î€î„î î€î î€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€šî€Żî€šî î€î î€î€î€šî€Żî€î î€Șî€î€î€î€Łî€Šî€šî„î î€î€î€Żî€î î€î€î
î€î€î€î€»î€Źî€čî€î€Żî€îî€î€Źî€î€Šî€î„îî€î€îî€î€îî€î€»î€î€î€Żî€î€Šî€šî€î€î€Żî€îî€Șî€î€šî€Šî€î€žî€î€Łî€Šî€î€Żî€îî€î€î€Żî€Źî€šî€î€Ąî€î„
î„Čîîąœî€Żî€î€Żî€Źî€î€Šî€î€Żî€îî€Șî€î€î€”î€î€Šî€îî€î€î€î€šî„î€î€î€Šî€î„îîî€î€Šî„îîîŻî”îîîœîœîîîŠ îî€îî€î€Żî€Źî€šî€î€î€Żî€î€šî€Żî€šî
î€îî€î€î€î€Ąî€Żî€î€î€î€Źî€î€î€Żî€îîîŻî”îîîœîœîîîŠ î„
î„Čî îą°î€î€Ąî€Łî„î€î€Żî€î î€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î€Żî€î„î î€î€Żî€šî î€î€î€î€»î€Źî€î€î€Żî€î î€î€Żî€î€î€Šî€î€Żî€î î€î€±î€Żî€šî€Šî€î€Żî€î î€î€„î î€î€šî
î€î€î€î€î€î€î€Ż î€î€î€Šî€î€Żî€šîî€îî€î€Źî€î€î€Šî€î„îî€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î„
î„Čî î€î€î€„î€î€Żî€î î€î€î€Šî€î€Żî€î î€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î î€î î€î€î€î€Źî€»î€î€Żî€î î€î€Żî€î€î€Šî€î€Żî î€î€±î€Żî€šî€Šî€î î€î€î î î§î§Źî
î€î€î€Ąî€±î€Šî€î€î„îîŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€»î€Żîî€șî€îî€î€î€î€Żî€Šî€îî€Șî€î€šîî€îî€î„îî€îî€î€Šî€î€î€î€šî„îî€îî€î€Łî€î€îî€î€îî€șî€î
î€î€î€Šî€îîî€Șî€îî€îî€î„îî€îî€î€î€î€Šî€»î€îî€îî€î€Źî€î€î€Šî€šî„
î„Čî î€î€î€„î€î€Żî€î î€î€Źî€±î€î€î€Żî€î î€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î î€î î€î€î€Șî€î€Żî€î î€î€»î€șî€î€Żî€î î€Șî€î€î€±î€Źî€î„î î€î€î€î€Źî€»î€î€Żî€î
î€î€Żî€î€î€Šî€î€Żîî€î€±î€Żî€šî€Šî€îî€î€îîî§î§Źîî€î€î€Ąî€±î€Šî€î€î„
î„Čîî€î€î€î€Źî€î€Żî€îî€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î€Żî€îî€îî€î€Łî€»î€Žî€îî€îî€î€î€Żî€î€šî€Źî€î€Ż î€îî€î€Șî€î€Ąî€î„
î„Čîîą°î€î€î€î€î€î€Żî€îî€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î€Żî€îî„Ÿî€î€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€»î€Żîî€îî€îî€î€î€î€Żî€îî€șî€îî€î€î€î€Żî€Šî€îî€îî€î€Šî€î€î€î€šî„żîî€î
î€î€Żî€î€î€Šî€î€Żî€îî€î€î€Šî€šî€î€Źî€î€„î€î€Šî€Šî€šîî€î€±î€Żî€šî€Šî€î€Żî€îî€î€„îîî€Șî€î„îîŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€î€î€Żî€îî€șî€îî€î€î€Șî€î€Żî
î€î€î î€î€î€î€Żî„î î€î€»î€Źî€î€šî î€î î€î€Šî€î€î€î€šî„Źî€î„î„î î€î€Łî€î€î î€î€Żî€šî î€î€î€„î î€î€î€î€Šî î î€î€î€î€Żî€î î€șî€î
î€Șî€î€»î€Łî€î€îî€î€îî€î€î€î€Żî€î
î€î€î€Żî€»î€Șî€î€Żî€î î€î€šî î î€î€î€î€šî„î€î€î€Šî€î„î î€î€Ąî€Łî„î€î€Żî€î îîŻî”îîîœîœîîîŠ î î€î„î€î î€î
î€î€Łî€î€Žî€šî€Šî€îî€îî€î€î€î€î€Źî€î€Żî€îîîîŻîîî„îî€șîî€î€îî€î€Żî€î€Šî€šî€î€îî€î€Źî€»î€î€Ąî€î„
ĐąĐĐ„ĐĐЧĐĐĄĐĐ Đ„ĐĐ ĐĐĐąĐĐ ĐĐĄĐąĐĐĐ ĐĐ ĐĄĐУКРĐĐĐĐąĐ:
BluetoothÂź: v5
î€î€î€»î€Źî€î€î€Šî€îî€Șî€î€Łî€î„îîŁî€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€îî„Žîî€î€Șîî„Łî€î€î€šî€î€šî€î€Šî€îî€î„îî„Žîîîîîî„Žîîîłîîî
îąœî€î€”î€î€î€Żî„îî§î§Źîî”
îŁî€î€î€Żî€šî€Żî€î€Šîî€î€î€î€Șî€î€î€šî€Šîî€îîîŻî”îîîœîœîîîŠ î„îîîŹîîî„Žî îîŹî
îą»î€î€Șî€î€î€î€Šî€î€îî€îî€î€î€Żî€î€Źî€î„î€î„îî„îîł
î€î€Șî€î€¶î€î€Żî€î€Żîî€îî€î€î€Żî€î€Źî€î„î€î„îîî”îîîî
î€î€Șî€î€¶î€î€Żî€î€Żîî€îî€î€î€Żî€î€Źî€î„î€îî€îî€î€Łî€»î€Žî€îî€î€îî€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î„î500mAh / 1.85Wh
îą»î€î€Șî€î€î€î€Šî€î€îî€îîîîîîœîšîîîî€Șî€îî„Ÿîłî„żî„îîîł
î€î€Ąî€Żî€Źî€î€žî€î€î€Ąî€îî€șî€î€Żîî€îî€î€Šî€î€î€î€šî€Żî€šîîîîîîœîšîîîî„Ÿîą€î„żî„îîî”î
îą°î€î€”î€î„î€șî€îî€șî€î€Żî„îîîîŽîîî
î€î€„î€îî€îî€î€î€î€„îî€îî€î€šî€Żî€šî€î€Šî€šî€î€Żî„îî§Čîî€î€î€î
îą°î€î€î€Źî€»î€î€Łî€î€î€šî€î€Żîî€Șî€îî€î€î€î€šî€î€šî€Źî„îî„îî€î€î€î
î€î€„î€îî€î€îî€î€»î€î€Șî€î€î€î€î€î€î€î€Šî€î„îî„îî€î€î€
î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€îî€îî€î€Łî€±î€čî€î€Łî€Ąî€î€Żî€î„îîî§î„îî€î€î€
î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€îî€îî€î€Łî€»î€Žî€îî€î€îî€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î„îîî§î„î
îŁî€î€î€Łî€šî„îîî
EL - Î ÎĄÎÎÎ΀ÎÎĄÎ΀ÎÎÎÎŁ ÎÎÎÎĄÎÎÎÎÎŁ
ΊÏÏÏÎčÏη Charging Case: îĄîąîîîîîîîî¶îîîîîîî îĄČîĄœîĄčîąîĄžîĄżîîąîąîąîĄžîąîĄżîąîĄŒîîą
îąîĄČîąîĄČîąîąîĄČîîąîĄČîîąîĄżîąîąîĄčîąîĄžîĄżî
îąîĄ»îîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îîąîąîąîîąîąîąîąîĄžîąîąîąîîĄČîąîąîą
îîąîĄČîîąîąîąîąîąîîą
îąîĄ»îîąîąîąîąîąîĄ·îąîąîąîĄČî„îîĄîąîąîĄžîąîąîąîîąîąîĄžîĄżîĄłîĄșîąîĄČîîąîĄČî
îąîąîąîąîąîąîĄžîąîĄžîîąîąîîîîîîîî¶îîîîîîîîąîąîĄżîąîîąîąîąîąîąîąîĄžîąîĄžîîąîĄżîąîîą
îąîĄČîąîĄČîąîąîĄžîąîîąîąîąîîąîąîąîąîĄžîąîąîąî„
î ”îĄżîąîĄłîĄ¶îĄžîąîĄžîîąîąîîąîĄČîąîąîĄ·îĄżîąîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąîî„Ÿî§Čî„żîîąîĄžîîąîąîąîĄżîĄČîĄ·îĄŒîąîąîąîĄžîîĄœîąîąîĄČîîšîîîîąîĄČîîąîąîąîĄ·îĄčîąîąîĄžîîąîąîîąîąîąîĄ·îĄžîąîą
îąî
îąîąîĄ»îąîîąîąîąîĄ·îąîąîĄŒîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąîîîîîîœîšîîîî„Ÿî§±î„żî„îîĄîąîîŻîîîî„Ÿî§Żî„żîîĄœîĄČîîĄČîąîĄČîąîąîĄŽîĄŒîąîĄžîĄżîîąîąîąîąîĄżîąîąîîąîĄČîîĄœîĄČîîąîĄŽîĄŒîąîĄžîĄżî
îąîąîĄ»îąîîąîąîąîąîąîĄŒîąîąîąîĄ»îîąîĄ»îąîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąî„
î °îąîąîąîîąîąîąîąîąîĄ»îąîąîĄœîĄžîąîîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»î„îîĄČîąîąîąîąîąîĄ·îĄčîąîĄžîąîĄžîîąîąîîîîîîîî¶îîîîîîîîĄČîąîąîîąîĄ»îąîîąîąîąîąîąîĄ·îąîąîąîĄČî„
ÎΔίÎșÏÎ·Ï ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ±Ï Charging Case:î îąîĄČîąîĄłî îąîĄ»îîąîąîąîąîĄżîąîĄ»î îąîąîąî îîîîîîî¶îî îîîîî„î îąîąîąîąîĄčîąîąîĄžî îąîąî
îĄČîąîĄČîąîąîĄŽîĄŒîąîĄżîą
îąîîąîąîąîîŻîîîî„Ÿî§Żî„żî„
î„ČîĄîĄżîĄČîîĄČîąîĄČîąîĄČîą
îąîĄŒîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îîąîąîąîîŻîîîîąîĄłîĄœîĄžîîîąîąîĄžîąîąîąîĄžîąîąîĄČî„îîĄČîąîąîî§îščîîĄčîąîąîîščîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îą
î„Čî ŽîąîąîîĄČîąîĄČîąîĄČîą
îąîĄčîąîîąîąîąîąîĄżîąîĄžîąîîąîąîąîîŻîîîîąîĄłîĄœîĄžîîîąîąîĄžîąîąîąîĄžîąîąîĄČî„îîĄČîąîąîîščîîĄčîąîąîîščîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îą
î„ČîĄîąîĄžîĄżîąîîĄČîąîĄČîąîĄČîą
îąîĄčîąîîąîąîąîąîĄżîąîĄžîąîîąîąîąîîŻîîîîąîĄłîĄœîĄžîîîąîąîĄžîąîąîąîĄžîąîąîĄČî„îîĄČîąîąîîščîîĄčîąîąîîščîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îą
î„ČîĄîĄčîąîąîĄžîąîĄżîąî îĄČîąîĄČîąîĄČîą
îąîĄčîąî îąîąîąîąîĄżîąîĄžîąî îąîąîąî îŻîîî îąîĄłîĄœîĄžî î îąîąîĄžîąîąîąîĄžîąîąîĄČî„î îĄČîąîąî îščî îĄčîąîąî î§î§Źî§Źîščî
îąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąî„
îĄîĄžîîąîĄ»îąîîąîąîąîąîąîĄŒîąîąîąîĄ»îîąîĄ»îąîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąîî„Ÿî§î§Źî§Źîščî„żîîąîąîîŻîîîî„Ÿî§Żî„żîîĄœîĄČîîĄČîąîĄłîĄŽîĄžîĄżîîąîąîĄČîĄœîĄžîąîĄłîîąîąîąîąîĄżîąîąî„î
ΊÏÏÏÎčÏη ÎÎșÎżÏ
ÏÏÎčÎșÏÎœ: îąîĄłîĄ¶îĄžîąîĄžîîąîĄżîąîîąîąîąîąîĄžîąîĄčîąîîąîąîĄżîąîîĄčîąîĄžîąîîąîąîąîąîîąîĄČîîąîąîĄžîąîąîąîĄžîîąîąîîąîąîĄżîĄ¶îą
îĄČîîąîąîąî
îîîîîîî¶îîîîîîî„îîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îîĄœîĄČîîąîĄžîąîĄ¶îąîąîąîĄżîĄ»îĄœîĄžîąîîĄČîąîąîąîą
îĄČîąîĄČî„îîĄîąîîąîĄČîą
îą
îĄČîîąîąîąîîąîąîąîąîĄżîąîąîąîîŻîîîî„Ÿî§źî„żî
îąîąîąîĄžîĄżîîąîĄ»îąîîąîĄžîîąîĄčîąîĄżîąîĄ»îîąîąîąîąîĄżîąîĄ»î„îîą
îîąîĄ»îąîîąîąîąîąîąîĄŒîąîąîąîĄ»îîąîĄ»îąîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąîîąîąîîŻîîîî„Ÿî§źî„żîîĄœîĄČîîąîĄŽîĄŒîąîĄžîĄżî„
ÎŁÏΜΎΔÏη ÏÏÎż ÏηλÎÏÏÎœÎż: îąîąîĄżîąî îąîąîąîĄ·îĄčîąîĄžîąîĄžî îąîąî îîîŻîîî îąîąîąî îąîĄ»îąîĄčîąîąîąîąî„î îĄœîĄČî îąîąîĄčîąîĄžîĄżî îąîĄČî
îąîąîĄČîą
îĄČîąîąîąîąîĄżîĄŒîąîĄžîąîĄžîîąîĄ»îîąîąîąîĄ·îĄžîąîĄ»î îą
îąîĄČîąîąîîąîąîąî îąîąîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîąîąî„îî ČîąîąîĄžîîąîĄżîąîîąîąîąîąîĄžîąîĄčîąîîĄČîąîąî
îąîĄ»îîąîĄ»îîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąî„îîĄîĄČîîŻîîîî„Ÿî§źî„żîîĄœîĄČîîĄČîąîąîąîąîąîąîąîîąîĄČîîĄČîąîĄČîąîąîĄŽîĄŒîąîąîąîąîîąîĄžîąîąîĄłîîąîĄČîîą
îąîĄłîîĄČîąîąîîą
îąîĄżîąîĄłî
îąîąîĄžîąîąîąîĄžîąîąîĄČîîąîĄČîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîĄłîîĄœîĄČîîąîąîąîĄ·îĄžîĄœîąîąîąîîą
îąîĄČîąîąîîąîąîąîąî„
îĄîąîąîĄżîąîîąîąîąîąîąîĄ»îąîąîĄœîĄžîąîîîąîąîąîĄ·îĄžîąîĄ»îîąîąîîŻîîîî„Ÿî§źî„żîîąîąîąîîĄČîąîąîîąîĄČî îąîąîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîĄłîîĄœîĄČîîĄČîąîĄČîąîąîĄŽîĄŒîąîĄžîĄżî
îą
îîąîĄžîąîąîąî„ŹîąîąîąîąîĄżîąîąîîąîĄČîąîąîĄČîąîąîąîą
îąîĄČî„îîąîąîąîĄ·îĄžîĄżîąîąîąîąîąîąîĄČîąîîąîĄ»îîąîĄžîĄżîąîąîąîąîĄ¶îąîĄČîîąîĄžîąîĄ¶îĄŒîąîîąîąîĄșîąîąîĄ»îąî„
î ”îąîĄžîąîĄ¶îąîąîąîĄżîĄŒîąîąîĄžîîąîąîîîŻî”îîîœîœîîîŠ îîąîąîąîîąîĄ»îąîĄžîąîąîąîąîąîîĄČîîąîĄČîîĄČîąîĄČîĄșîąîĄŒîąîĄžîąîĄžîîąîąîąîąîĄžîąîĄčîąîîąîĄČîîąîĄżîąîĄčîąîąîĄžî
î °îîŻîîîîąîąîĄČîąîîąîąîąîąîĄżîąîąîĄžîąî„
ΧΥÎΣΠ΀ÎÎŁ Σ΄ΣÎÎ΄ÎÎŁ ÎŁÎ ÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎ STEREO:
ÎΜαΌΌα: îąîąîĄžîîąîĄČîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîĄłîîĄČîąîąîîąîąîîîîîîîî¶îîîîîîîîĄŒîîąîąîĄČîąîĄŒîąîąîĄžîîąîĄČîąîĄ»îą
îĄčîąîĄČîîąîĄČîîąîąîąîą
îąîĄżîĄłî
îîŠîîîąîĄČîîąîąîĄżîąîîąîąîîąîąîąîąîĄžîąîĄčîąîîĄČîîąîĄžîąîąîąîąîąîîîąîąîĄžîąîąîąîĄžîąîąîĄČî„
ÎŁÎČÎźÏÎčÎŒÎż: îąîąîąîąîĄœîĄžîąîĄŒîąîąîĄžîîąîĄČîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîĄłîîąîąîąîîîîîîîî¶îîîîîîîîĄŒîîąîąîĄČîąîĄŒîąîąîĄžîîąîĄČîąîĄ»îą
îĄčîąîĄČîîąîĄČîîąîąîąîą
îąîĄżîĄłî
îîŠîîîąîĄČîîąîąîĄżîąîîąîąîîąîąîąîąîĄžîąîĄčîąîîĄČîîąîĄžîąîąîąîąîąîîΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏα.
ÎÏÎŹÎœÏηÏη ÏΔ ÎŒÎčα ÎșλΟÏη:îîą
îąîąîąîĄžîąîąîĄžîîąîĄČîîĄČîąîĄČîąîąîĄŒîąîĄžîąîĄžîîąîąîĄżîąîîąîąîĄŒîąîĄžîĄżîąîîąîĄČîîĄČîąîąîîąîĄČîîąîąîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîĄłî
îąîĄżîĄčîĄșîąîąîąîĄČîąîîąîąîîąîąîąîą
îąîąîîîŠîîî„Ÿî§î„żî„
î ”îĄłîąîîąîĄČîąîĄłîîąîĄ»îąîîąîĄżîąîĄ»îîą
îĄČîąîîąîąîĄŒîąîĄ»îąîîąîĄČîîąîĄČîîąîąîîąîĄČîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîĄłîîąîąîąîąîąîąîąîĄČîîą
îĄčîąîĄČîîąîąîąîîîîîîîî¶îî
îîîîî„îîąîąîĄžîîąîąîîąîąîîĄŒîîąîąîîĄČîąîĄżîąîąîĄžîąîąîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîąî„îîąîĄžîąîĄżîą
îĄčîąîĄžîąîĄžîîąîĄ»îîąîąîąîĄ·îĄžîąîĄ»îîąîĄČîîą
îąîĄłîîĄČîąîĄČîąîąîĄŒîąîąîĄžî
îąîĄČîąîąîąîąîĄČîąîîąîąîîąîąîąîą
îąîąîîîŠîî„
΀ΔÏΌαÏÎčÏÎŒÏÏ ÎŒÎčÎ±Ï ÎșλΟÏηÏ:îîą
îąîąîąîĄžîąîąîĄžîîąîĄČîîąîĄžîąîą
îĄČîąîąîąîĄžîąîĄžîîąîĄżîąîîąîąîĄŒîąîĄžîĄżîąîîąîĄČîîĄČîąîąîîąîĄČîîąîąîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîĄłî
îąîĄżîĄčîĄșîąîąîąîĄČîąîîąîąîîąîąîąîą
îąîąîîîŠîîî„Ÿî§î„żî„
Play/ΠαÏÏη: îąîĄČîąîĄŒîąîąîĄžîî§îîąîąîąîĄłîîąîąîîąîąîąîą
îąîąîîîŠîîî„Ÿî§î„żîîąîąîąîîĄČîąîąîîąîĄČîîąîąîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîĄłî„
ΊÏΜηÏÎčÎșÎź Ï
ÏÎżÎČοΟΞηÏη: îąîĄČîąîĄŒîąîąîĄžîîîąîąîąîĄčîąîîąîąîîąîąîąîą
îąîąîîîŠîîî„Ÿî§î„żîîąîąîąîîąîĄżîąîąîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîąîąî„
FF: îĄČîąîąîĄŒîąîąîĄžîîą
îĄČî îąîąîĄžîąîĄ»î îĄČî îąîĄžîąîąîąîąîąî îîąîąîĄžîąîąîąîĄžîąîąîĄČî îąîąîąî îąîąîąîą
îąîąî îîŠîîî„Ÿî§î„żî îąîąîąî îąîĄżîąîąî
îĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîąîąîîĄČîîąîĄČîîą
îąîĄČîąîąîĄžîîąîąîąîîąîąîą
îąîąîîąîąîą
îą
îąîĄżî„
Rew: îĄČîąîąîĄŒîąîąîĄžîîą
îĄČîîąîąîĄžîąîĄ»îîĄČîîąîĄžîąîąîąîąîąîîîąîąîĄžîąîąîąîĄžîąîąîĄČîîąîąîąîîąîąîąîą
îąîąîîîŠîîî„Ÿî§î„żîîąîąîąîîĄČîąîĄżîąîąîĄžîąîąîąî
îĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîąîąîîĄČîîąîĄČîîą
îąîĄČîąîąîĄžîîąîąîąîîąîąîąîĄ»îĄ¶îąîąîą
îąîąîîąîąîą
îą
îąîĄżî„
ÎĄÏΞΌÎčÏη ÎÎœÏαÏηÏ: îĄČî îąîĄČî îąîąîĄœîą
îąîąîĄžîąîĄžî îąîĄ»îąî îĄčîąîąîĄČîąîĄ»î îąîąîąî îĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîąîąî îąîąîĄ»îąîĄżîą
îąîąîąîĄżîĄŒîąîąîĄžî îąîĄČî
îąîąîąîą
îąîĄżîĄłîîĄčîąîąîĄČîąîĄ»îąîîĄŒîąîąîąîîąîąîąîîąîĄ»îąîĄžîąîąîąîąîąî„
ÎΜΎΔÎčΟη ΏΎΔÎčÎ±Ï ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ±Ï ÏÏÎœ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÏÎœ: îąîąîîąîąîąîąîĄżîąîąîîĄČîąîĄČîąîąîĄŽîĄŒîąîĄżîą
îąîîąîąîąîîŻîîîîąîąîąîĄžîĄżîîąîĄ»îąî
îąîĄłîąîąîąîĄ»îąîĄ»îîąîĄ»îąîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąîîąîĄ»îąîîą
îąîĄČîąîĄČîąîąîĄČîąî„
ÎΔίÎșÏÎ·Ï ÎŹÎŽÎ”ÎčÎ±Ï ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ
Charging Case:îîĄîąîĄČîąîîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îîąîąîąîîîîîîîî¶îîîîîîî îąîąîĄČî
îąîĄČîą
îąîąîąîĄžîąîĄ»îîĄČîąîąîîščî„îîąîąîîąîĄžîąîąîąîîŻîîîî„Ÿî§°î„żîîĄœîĄČîîĄČîąîĄČîąîąîĄŽîĄŒîąîĄžîĄżîîąîĄŒîĄ¶îąîąîĄČî„
RESET:î îąîĄžî îąîĄžîąîąîąîąîąîąîĄ»î îąîąîąî îąîĄČîąîąîąîąîĄżîĄłîĄșîąîąîąîĄČî îąîąîąîĄŽîąîĄŒîą
îĄČîąîĄČî îąîĄČîąîĄłî îąîĄ»î îąîĄžîĄżîąîąîąîąîĄ¶îąîĄČî îąîĄ»îąî
îąîąîąîąîĄžîąîĄŒîąî„îîą
îąîąîąîĄžîąîąîĄžîîąîĄČîîąîĄžîąîĄ¶îąîąîąîĄżîĄŒîąîĄžîąîĄžîîąîĄ»îîĄČîąîĄČîąîąîĄČîîąîĄČîąîĄČîąîąîąîĄłîąîîąîĄČîîąîĄČîîąîĄČîąîĄČîąîĄčîąîĄžîąîĄžî
îąîĄ»îîąîąîąîąîĄžîąîĄŒîîąîąîĄżîąîîĄČîąîąîĄżîąîĄčîąîîąîąîĄœîą
îąîąîĄžîĄżîąîîąîĄžîĄżîąîąîąîąîĄ¶îąîĄČîąî„
î„Čîî °îąîĄČîąîĄžîąîąîąîĄžîîąîąîĄžîąîîąîĄżîąîîąîąîąîĄ»îĄ¶îąîąîą
îąîĄžîąîîąîąîĄșîąîąîĄžîĄżîąîîĄČîąîąîîąîąîîą
îąîąîąîîîŻî”îîîœîœîîîŠ îîąîĄ»îąîîąîąîąîąîĄžîąîĄŒîąîîąîĄČî
îĄČîąîĄžîąîĄžîąîĄ¶îąîąîąîĄżîĄŒîąîĄžîąîĄžîîąîąîîîŻî”îîîœîœîîîŠ î„
î„Čî îĄîĄŽîĄŒîąîąîĄžî îąîĄČî îĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîĄłî îąîąîĄČîąîąîąîąîĄČîąî îąîĄČîąîĄ»îą
îĄčîąîĄČî îąîĄČî îąîąîąîą
îąîĄżîĄłî îąîąîąîąî„î îą
îĄčîąîąîĄżî îąîĄČî îĄČîąîĄłîąîĄžîĄżî îąîąî
îąîąîąîąîĄżîąîąîîŻîîî„
î„ČîîĄ
îąîąîĄžîîĄčîąîĄČîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîąîîąîĄČîîąîąîĄČîąîĄŒîąîąîĄžîîąîĄČîąîĄ»îą
îĄčîąîąîîąîąîîąîąîąîą
îąîąîîĄČîîąîĄžîąîąîąîąîąîî§î§ŹîîąîąîĄžîąîąîąîĄžîąîąîĄČî„î
îĄîĄČîîŻîîîîĄœîĄČîîĄČîąîĄČîąîąîĄŽîĄŒîąîąîąîąîîĄČîąîąîĄżîąîĄłîîąîĄžîîąîĄžîąîąîąîîąîĄČîîąîąîąîąîąîąîĄČîąîąîîąîĄČîîą
îąîĄłîîĄœîĄČîîąîąîĄžîîîĄČîąîĄČîąîĄČîą
îąîĄčîąî
îąîĄžîąîąîĄčîąîîąîĄČîîą
îąîĄČîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»î„
î„Čîî îĄ
îąîąîĄžî îąîąîîąîąîąî îĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîąîîąîĄČîîĄČîąîąîąîąîąîĄœîĄŒîąîąîĄžîîąîĄ»îąîîąîĄ·îĄżîĄČî îĄČîąîĄČîąîąîĄČî„îîąîąîĄČîąîĄŒîąîąîĄžî îąîĄČîąîĄ»îą
îĄčîąîąî
îąîąîîąîąîąîą
îąîąîîĄČîîąîĄžîąîąîąîąîąîî§î§Źîîîîî„
î„Čîîî ČîąîąîĄžîîąîĄČîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîĄłîîąîąîĄ»îîĄœîĄŒîąîĄ»îîąîĄČîîąîąîĄžîąîąîąîĄžîîąîąîîąîĄČîąîĄłîąîĄżî„
î„Čîî ČîąîąîĄžîîąîĄČîîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîĄłîî„ŸîąîĄČîîŻîîîîąîĄČîîąîąîąîîąîąîîĄœîĄČîîĄČîąîĄČîąîąîĄŽîĄŒîąîąîąîąîîą
îîąîąîąîą
îĄČîîąîąîąîąîąîąîĄČîąîąî„żîîąîĄČî
îąîĄČîąîĄŒîąîąîĄžîîąîĄČîąîąîąîąîąîąîąîĄČîîąîĄČîîąîąîąîą
îąîĄżîĄłîîĄČîîîąîąîąîĄčîąî„îîĄîĄČîîŻîîîîĄœîĄČîîĄČîąîĄČîąîąîĄŽîĄŒîąîąîąîąîîąîąîąîąîąîąîĄČîąîąî„ŹîąîĄžîąîąîąî
îąîĄČîîą
îąîĄłîîą
îąîąîąîîĄčîąîĄČîîĄČîąîąîîąîĄČîîąîąîîĄœîĄČîîąîąîąîĄžîąîąîąîĄžîĄżîîąîĄČîîĄČîąîĄČîąîąîĄŽîĄŒîąîĄžîĄżî„î
îĄ
îąîąîąîąîąîĄŒîąîąîĄžî îąîĄłîąîĄżî îą
î îąîąî îîîîîî¶îî„î îąîĄžîąîĄ¶îąîąîąîĄżîĄŒîąîąîĄžî îąîąî îîŻî”îîîœîœîîîŠ î îąîąîąî îąîĄ»îąîĄžîąîąîąîąîąî îąîĄČî
îąîĄżîąîĄčîąîąîĄžîîąîĄžîĄżîąîąîąîąîąîĄ»îąîĄČîîîîŻîîîîą
îąîąîĄżîąîîąîąîąîąîĄżîąîąîĄžîąî„
΀ÎΧÎÎÎÎÎŁ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎĄÎΊÎÎŁ ÎÎÎ΄Σ΀ÎÎÎÎ:
BluetoothÂź: v5
îĄîąîąîąîąîĄ»îąîĄżîĄșîąîą
îąîĄČîîąîąîąîąîąîąî„îîŹîîîîîîîî„ŽîîŹîî¶îîîšîîîîî„Žîîîîîî„Čîîîłîîî
î ”îą
îĄčîąîĄžîĄżîĄČî„îî§î§Źî”î
î ”îąîąîąîąîîĄîąîąîąîąîąîĄ»îąîĄČîąîîîŻî”îîîœîœîîîŠ î„îîŹîżîî„ČîŹîż
îĄîĄłîąîĄ»îîĄîąîĄČîąîĄČîąîąîĄČîąî„îî„îł
îĄîąîąîĄ»îąîĄżîąîąîąîĄ»îąîĄČîîĄîąîĄČîąîĄČîąîąîĄČîąî„îî”îîîîčî
îĄîąîąîĄ»îąîĄżîąîąîąîĄ»îąîĄČîîą
îąîĄČîąîĄČîąîąîĄČîąîîîîîîîî¶îîîîîîî„î
500mAh / 1.85Wh
î șîąîąîĄČîîîîîîœîšîîîîĄîĄłîąîĄ»îî„Ÿîłî„żî„îîł
î șîąîąîĄČîîîîîîœîšîîîîąîĄžîąîą
îĄČîî„Ÿî °î„żî„îî”î
î »îąîąîąîąîî ”îąîąîĄ·îąîąî„îîîŽîîî
îĄîąîąîąîąîąîîąîĄžîîĄČîąîĄČîą
îąîąîĄŒî„îî§ČîîąîąîĄžîąî
îĄîąîąîąîąîąîîąîą
îąîąîĄČîąî„îî„îîąîąîĄžîąî
îĄîąîąîąîąîąîî °îąîĄČîąîĄČîąîĄČîąîĄ¶îĄŒîąî„îî„îîąîąîĄžîą
îĄîąîąîąîĄżîąîĄ»îîĄČîąîąîąîąîąîĄżîąîąîąî„îî§î„îîąîąîĄžîąîîąîĄžîąîąîąîąîą
îĄîąîąîąîĄżîąîĄ»îîîîîîîî¶îîîîîîî„îî§î„îîąîąîĄžîąîîąîĄžîąîąîąîąîą
î Čîąîąîąî„îî
DA
TR Ă
DLĂSE BLUETOOTHÂź STEREO HĂRETELEFONER MED
îî îŸîîîîî„łî î€îšîŻ
DA
Beskrivelse:
1 MFB-tast
2 Diode
3 Ladediode til Charging Case
4 Diode for resterende opladning
pÄ Charging Case
5 MicroUSB opladerstik
6 MicroUSB ladekabel
NO
BLUETOOTHÂź STEREO TRĂ
DLĂS ĂRETELEFON MED
LADEE TUI
NO
Beskrivelse:
1 MFB-tast
2 LED
3 Charging Case LED for lading
4 Charging Case LED resterende lading
5 Micro USB-ladeuttak
6 Micro USB-ladekabel
PT
AURICULARES BLUETOOTHÂź ESTĂREO SEM FIOS COM CAIXA
DE RECARGA
PT
Descrição:
1 BotĂŁo MFB
2 LED
3 LED de carga Charging Case
4 LED de carga residual Charging
Case
5 Tomada de recarga Micro USB
6 Cabo de recarga Micro USB
CS
BEZDRĂTOVĂ STEREO BLUETOOTHÂź SLUCHĂTKA S
POUZDREM PRO NABĂJENĂ
CS
Popis:
î§îî€îŻîîîîîŹîœîîîŠî
îîîîąîîîŻî¶îîîîîœîî
îîîîąîîîŻî¶îîîîîœîîîî¶îîîî©îî¶îî
Charging Case
îîîîąîîîŻî¶îîîîîœîîîîîîîî”îî¶îîîîîî
Charging Case
5 Port nabĂjenĂ Micro USB
6 Kabel nabĂjenĂ Micro USB
SL
îîŸîšîî€îîî€îŹîŠ îîî€îîîîîîîîîżîîŻîî
îîîšîĄîîî
îîîîŸîšîĄîîŸîŒîîîżî
ETUIJEM ZA POLNJENJE
SL
Opis:
1 Tipka MFB
2 Led
3 Led polnitve polnilnega ohiĆĄja
4 Led preostale polnitve polnilnega
ohiĆĄja
îîłîîîî¶îîîîîîîîîœîŻî¶î©îî¶î©îîîîîîîœîšîî
6 Kabel za polnjenje MicroUSB
HR
SZTEREĂ BLUETOOTHÂź VEZETĂK NĂLKĂLI FĂLHALLGATĂ
îŠîîŸî€îîŸî€îîî€îîŒîŒîîŸ
HR
Opis:
1 Tipka MFB
2 LED dioda
3 LED dioda punjenja Charging Case
4 LED dioda preostalog punjenja
Charging Case
îîîîŹîîœîîšîîîî”îîîî¶îîîîîîîîî”î¶î©îî¶î©î
6 Mikro USB kabel za punjenje
BG
îŁîą»îą°îîîŸîšîî€îîî€îŹîŠ îîŁîŁîą«îŁîą«îąœîîŁîąžîŁîŁîą€îąžîą¶îą°îîŁîîŁîŁî
îîŁîą«îąźîąȘ
BG
ĐпОŃĐ°ĐœĐžĐ”:
î§îîîîŠî
îîŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€
îîŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€îî€î€îî€î€Żî€î€Żî€±î€î€îî€î
î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€îî€îî€î€Łî€»î€Žî€îî€î€î
î€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€
îîŁî€î€î€Żî€šî€î€î€šî€îî€î€îî€î€Żî€î€Żî€»î€žî€Šî€î„î
î€î€î€Źî„î€îî€îî€î€Łî€»î€Žî€îî€î€îî€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€
îî€î€î€î€šîî€î€îî€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€î
MicroUSB
î§Čîî€î€î€î€Łîî€î€îî€î€î€Źî€î€î€î€î€Šî€îîîîîîœîšîî
EL
î °îĄîĄîĄîĄî °îĄî °îî °î ŸîĄîĄîĄîĄî »î Ÿî °îîîŸîšîî€îîî€îŹîŠ îîĄîĄî ”îĄî ”îĄîĄîĄîĄî »î Ÿî °îîĄî ”î
î șî žî Ÿî žîîĄîĄîĄîĄî »îĄî žîĄ
EL
ΠΔÏÎčÎłÏαÏÎź:
î§îî Ÿîąîąîą
îąîąîîîŠî
2 Led
îîŸîîîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąîîîîîîîî¶îîîîîî
îîŸîîîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąîîîîîîîî¶îîîîîî
îîĄîąîąîĄ·îąîąîĄŒîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąîîîîîîœîšîî
î§Čîî ŸîĄČîąîąîĄ·îĄżîąîîąîąîąîąîĄżîąîĄ»îąîîîîîîœîšîî
Produktspezifikationen
Marke: | Cellular Line |
Kategorie: | Ohrstöpsel |
Modell: | Aries |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Cellular Line Aries benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ohrstöpsel Cellular Line
21 September 2024
8 September 2024
8 August 2024
4 August 2024
1 August 2024
30 Juli 2024
30 Juli 2024
26 Juli 2024
23 Juli 2024
21 Juli 2024
Bedienungsanleitung Ohrstöpsel
- Ohrstöpsel Samsung
- Ohrstöpsel 3M
- Ohrstöpsel Apple
- Ohrstöpsel Basetech
- Ohrstöpsel Belkin
- Ohrstöpsel HP
- Ohrstöpsel HyperX
- Ohrstöpsel Audio-Technica
- Ohrstöpsel Logitech
- Ohrstöpsel Manhattan
- Ohrstöpsel Nedis
- Ohrstöpsel NGS
- Ohrstöpsel Philips
- Ohrstöpsel SilverCrest
- Ohrstöpsel Sony
- Ohrstöpsel Trust
- Ohrstöpsel Panasonic
- Ohrstöpsel LG
- Ohrstöpsel Roland
- Ohrstöpsel Renkforce
- Ohrstöpsel Thomson
- Ohrstöpsel Blaupunkt
- Ohrstöpsel Aukey
- Ohrstöpsel AfterShokz
- Ohrstöpsel Aiwa
- Ohrstöpsel AKG
- Ohrstöpsel Bang And Olufsen
- Ohrstöpsel Beats
- Ohrstöpsel Bose
- Ohrstöpsel Bowers And Wilkins
- Ohrstöpsel Denon
- Ohrstöpsel Edifier
- Ohrstöpsel Jabra
- Ohrstöpsel Jaybird
- Ohrstöpsel JBL
- Ohrstöpsel JVC
- Ohrstöpsel KEF
- Ohrstöpsel Klipsch
- Ohrstöpsel KrĂŒger And Matz
- Ohrstöpsel Meliconi
- Ohrstöpsel Motorola
- Ohrstöpsel Sennheiser
- Ohrstöpsel Shure
- Ohrstöpsel Skullcandy
- Ohrstöpsel Soundcore
- Ohrstöpsel Xiaomi
- Ohrstöpsel Yurbuds
- Ohrstöpsel Orava
- Ohrstöpsel TCL
- Ohrstöpsel Livoo
- Ohrstöpsel Imperial
- Ohrstöpsel Sencor
- Ohrstöpsel Plantronics
- Ohrstöpsel VXi
- Ohrstöpsel Avanca
- Ohrstöpsel Enermax
- Ohrstöpsel Scosche
- Ohrstöpsel SBS
- Ohrstöpsel Karma
- Ohrstöpsel Zebra
- Ohrstöpsel Silverline
- Ohrstöpsel Phonak
- Ohrstöpsel Alpine
- Ohrstöpsel Noizezz
- Ohrstöpsel Ohropax
- Ohrstöpsel Sensiplast
- Ohrstöpsel Adidas
- Ohrstöpsel Mackie
- Ohrstöpsel Monacor
- Ohrstöpsel Huawei
- Ohrstöpsel Energy Sistem
- Ohrstöpsel Altec Lansing
- Ohrstöpsel Cobra
- Ohrstöpsel Swissonic
- Ohrstöpsel JAZ Audio
- Ohrstöpsel BlackBerry
- Ohrstöpsel Tracer
- Ohrstöpsel Allen & Heath
- Ohrstöpsel Fresh 'n Rebel
- Ohrstöpsel Ultimate Ears
- Ohrstöpsel JLab
- Ohrstöpsel Galaxy Audio
- Ohrstöpsel Kicker
- Ohrstöpsel Oppo
- Ohrstöpsel Nuance
- Ohrstöpsel House Of Marley
- Ohrstöpsel Fostex
- Ohrstöpsel AT&T
- Ohrstöpsel Amazfit
- Ohrstöpsel LD Systems
- Ohrstöpsel Vorago
- Ohrstöpsel Google
- Ohrstöpsel BlueAnt
- Ohrstöpsel Shokz
- Ohrstöpsel GlobalSat
- Ohrstöpsel Happy Plugs
- Ohrstöpsel IHome
- Ohrstöpsel ILive
- Ohrstöpsel Jam
- Ohrstöpsel Jawbone
- Ohrstöpsel Libratone
- Ohrstöpsel Logic3
- Ohrstöpsel Maxell
- Ohrstöpsel Media-tech
- Ohrstöpsel Mtx Audio
- Ohrstöpsel Paradigm
- Ohrstöpsel Sharper Image
- Ohrstöpsel Steren
- Ohrstöpsel WAGAN
- Ohrstöpsel Master & Dynamic
- Ohrstöpsel SoundID
- Ohrstöpsel Monster
- Ohrstöpsel Millenium
- Ohrstöpsel Polsen
- Ohrstöpsel Vocopro
- Ohrstöpsel DB Technologies
- Ohrstöpsel MEE Audio
- Ohrstöpsel Arctic Cooling
- Ohrstöpsel V-Moda
- Ohrstöpsel JAYS
- Ohrstöpsel DreamGEAR
- Ohrstöpsel Nura
- Ohrstöpsel MusicMan
- Ohrstöpsel Etymotic
- Ohrstöpsel GOgroove
- Ohrstöpsel Avantree
- Ohrstöpsel Armodd
- Ohrstöpsel Rolls
- Ohrstöpsel BlueParrott
- Ohrstöpsel The T.bone
- Ohrstöpsel ANT
- Ohrstöpsel GMB Audio
- Ohrstöpsel CAD Audio
- Ohrstöpsel Music Hero
- Ohrstöpsel JK Audio
- Ohrstöpsel Thone
- Ohrstöpsel Deltaco Gaming
- Ohrstöpsel Wicked Audio
- Ohrstöpsel Nothing
- Ohrstöpsel Rocketfish
- Ohrstöpsel Xvive
- Ohrstöpsel Ifrogz
- Ohrstöpsel Fischer Amps
- Ohrstöpsel Final
- Ohrstöpsel Mobvoi
- Ohrstöpsel RHA
- Ohrstöpsel Sudio
- Ohrstöpsel Treblab
- Ohrstöpsel Sygonix Connect
- Ohrstöpsel EarFun
- Ohrstöpsel Munitio
- Ohrstöpsel Thunderz
- Ohrstöpsel Erato
- Ohrstöpsel Zolo
- Ohrstöpsel H2O Audio
- Ohrstöpsel EKSA
- Ohrstöpsel Future Sonics
- Ohrstöpsel Aminy
- Ohrstöpsel VAVA
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
27 September 2024