Brennenstuhl OLI Air 1 Bedienungsanleitung

Brennenstuhl Lamp OLI Air 1

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Brennenstuhl OLI Air 1 (4 Seiten) in der Kategorie Lamp. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Bedienungsanleitung
Aufblasbares LED Outdoor Licht OLI Air 1
Achtung: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produkts diese
Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch und bewahren
Sie sie anschließend gut auf!
SICHERHEITSHINWEISE
‱ ÜberprĂŒfen Sie vor jeder Benutzung das Produkt auf
etwaige BeschÀdigungen.
‱ Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche
BeschÀdigungen feststellen. Wenden Sie sich in diesem
Fall an eine Elektrofachkraft oder an die angegebene
Serviceadresse des Herstellers.
Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
‱ Verwenden Sie das Produkt nicht in explosionsgefĂ€hrdeter
Umgebung, Lebensgefahr!
‱ Halten Sie Kinder von der Leuchte fern. Kinder können die
Gefahr durch den elektrischen Strom nicht einschÀtzen.
Nicht geeignet fĂŒr den Betrieb mit externen
Dimmern.
‱ Das Produkt ist nicht IP68 (staub- und druckwasserdicht)
und somit nicht geeignet fĂŒr den Gebrauch unter oder im
Wasser.
‱ Die Leuchte ist keine Schwimmhilfe.
TECHNISCHE DATEN
Typ: OLI Air 1
Temperaturbereich: - 20 °C bis + 50 °C
Anschlusskabel: USB
Dieses Produkt enthÀlt eine Lichtquelle mit der Teilenummer
0172640124 der Energieezienzklasse E
Typ OLI Air 1
Netzstecker USB
Nennspannung (V) 5V
Leistungsaufnahme (W) 4W
Strom max (A) -
Maße (mm) 650 x 60 x 50 mm
Gewicht (g) 108 g
Dieses Produkt ist fĂŒr Beleuchtungszwecke im Innen- und
Außenbereich geeignet.
BEDIENTEILE
1 Leuchtî˜žĂ€che
2 Ventil zum Aufblasen/Luft ablassen
3 USB-Kabel
4 Ein-/Ausschalter und dimmen
5 Magnete
6 Klettband
7 AufhÀngelaschen
INBETRIEBNAHME
‱ Die Leuchte an ein USB-Netzteil mit 5V minimal 1A oder
an eine Powerbank anschließen (nicht im Lieferumfang
enthalten). Um die Leuchte aufzublasen, nutzen Sie das
Ventil (2), siehe Abb. A. Das Ventil schließen, siehe Abb.
B. Die Luft kann durch drĂŒcken des Ventils (2) wieder
abgelassen werden, siehe Abb. C.
‱ Zum Ein- oder Ausschalten der Leuchte drĂŒcken Sie die
mittlere Taste des Schalters (4). Die LeuchtstÀrke lÀsst sich
durch drĂŒcken der – oder + Taste am Schalter (4) auf die
gewĂŒnschte LeuchtstĂ€rke einstellen (20 - 100 %).
‱ Die Leuchte kann durch die 3 Magnete (5), die 3
AufhÀngelaschen (7) und das mitgelieferter Klettband (6)
horizontal oder vertikal angebracht werden.
‱ Die Leuchte kann platzsparend zusammengerollt und im
Transportbeutel sauber verstaut werden.
LIEFERUMFANG
– Leuchte
– USB-Kabel 1 m
– 20 cm Klettband (an Leuchte angebracht)
– Transportbeutel
REINIGUNG
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der
Netzspannung.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Àtzende Reinigungsmittel
oder Àhnliches.
Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht
angefeuchtetes Tuch.
WARTUNG
ACHTUNG: Die LED-Leuchte enthÀlt keine Komponenten, die
gewartet werden mĂŒssen. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist
nicht ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht
hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen. Die Leuchte darf
nicht geĂ¶î˜net werden.
EUKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die EU-KonformitÀtserklÀrung ist beim Hersteller hinterlegt.
ENTSORGUNG
Informationen zum Elektro- und ElektronikgerÀtegesetz
3 – ElektroG3
Bedeutung des durchgestrichenen MĂŒlltonnen-
Symbols
Die durchgestrichene MĂŒlltonne bedeutet, dass Sie
gesetzlich verpichtet sind, diese GerĂ€te einer vom
unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung
zuzufĂŒhren, d. h. AltgerĂ€te sind getrennt vom HausmĂŒll
zu entsorgen.
Nicht vom AltgerÀt umschlossene Altbatterien oder
Altakkumulatoren sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus
dem AltgerĂ€t entfernt werden können, mĂŒssen vorher
zerstörungsfrei entnommen und getrennt entsorgt werden.
Ein Balken unter der MĂŒlltonne bedeutet, dass das Produkt
nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht wurde.
Möglichkeiten der RĂŒckgabe von AltgerĂ€ten
Besitzer von AltgerĂ€ten können diese aufgrund der Picht zur
unentgeltlichen RĂŒcknahme bei Vertreibern abgeben. Dies
sind im Einzelnen:
‱ GrĂ¶ĂŸere ElektrofachmĂ€rkte (also Elektro-FachgeschĂ€fte, mit
einer Verkaufsî˜žĂ€che fĂŒr Elektro- und ElektronikgerĂ€te von
mindestens 400 mÂČ).
‱ LebensmittellĂ€den mit einer Gesamtverkaufsî˜žĂ€che von
mindestens 800 mÂČ, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft
Elektro- und ElektronikgerÀte anbieten und auf dem Markt
bereitstellen.
‱ Diese HĂ€ndler mĂŒssen beim Verkauf eines neuen
ElektrogerÀts ein AltgerÀt der gleichen Art kostenfrei
zurĂŒcknehmen (1:1-RĂŒcknahme); dies gilt auch fĂŒr
Lieferungen nach Hause.
‱ Diese HĂ€ndler mĂŒssen bis zu drei kleine AltgerĂ€te
(keine Ă€ußere Abmessung grĂ¶ĂŸer als 25 cm) kostenfrei
im VerkaufsgeschÀft oder in unmittelbarer NÀhe
zurĂŒcknehmen, ohne dass dies an einen Neukauf geknĂŒpft
werden darf (0:1-RĂŒcknahme).
‱ RĂŒcknahmepichten gelten auch fĂŒr den Versandhandel,
wobei die Picht zur 1:1-RĂŒcknahme im privaten Haushalt
nur fĂŒr GroßgerĂ€te (eine KantenlĂ€nge > 50cm) gilt; fĂŒr die
1:1-RĂŒcknahme von Lampen, KleingerĂ€ten und kleinen ITK-
GerĂ€ten sowie die 0:1-RĂŒcknahme mĂŒssen VersandhĂ€ndler
RĂŒckgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum
Endverbraucher bereitstellen.
Besitzer von AltgerÀten können diese auch im Rahmen der
durch Ă¶î˜entlich-rechtliche EntsorgungstrĂ€ger eingerichteten
und zur VerfĂŒgung stehenden Möglichkeiten der RĂŒckgabe
oder Sammlung von AltgerÀten abgeben, damit eine
ordnungsgemĂ€ĂŸe Entsorgung sichergestellt ist.
Personenbezogene Daten
Alle Endnutzer von Elektro- und ElektronikaltgerÀten
werden darauf hingewiesen, dass Sie fĂŒr das Löschen
personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
AltgerÀten selbst verantwortlich sind.
Aufblasbares LED Outdoor Licht
Inatable LED Outdoor Light
Lampe LED gonable d‘extĂ©rieur
Opblaasbaar LED Buitenlicht
Luce gonabile LED per esterni
UppblÄsbar LED utomhuslampa
Luz LED inable para exteriors
Nadmuchiwane ƛwiatƂo zewnętrzne LED
Nafukovací LED venkovní světlo
FelfĂșjhatĂł LED kĂŒltĂ©ri fĂ©ny
  

ƞiƟme LED DÄ±ĆŸ Mekan IĆŸÄ±ÄŸÄ±
Puhallettava LED-ulkovalo
ÎŠÎżÏ…ÏƒÎșωτό φω LED ΔΟωτΔρÎčÎșÎżÏ Ï‡ÏŽÏÎżÏ…
Luz de exterior insuável LED
TÀispuhutav LED vÀlivalgus
Nafukovacie LED vonkajĆĄie svetlo
Napihljiva LED zunanja luč
Aukơčiausios kokybės LED lauko ĆŸibintai
Augstāka LED āra gaisma
OLI Air 1
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d‘emploi
Gebruikshandleiding
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Instrukcja obsƂugi
NĂĄvod k obsluze
KezelĂ©si ĂștmutatĂł
  
Kullanım kılavuzu
KÀyttöohje
ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”îš­ Î§ÏÎźÏƒÎ·îš­
Manual de instruçÔes
Kasutusjuhend
NĂĄvod na pouĆŸĂ­vanie
Navodilo za uporabo
Naudojimo instrukcija
LietoĆĄanas instrukcija
Informationen in Bezug auf die ErfĂŒllung der
quantitativen Zielvorgaben nach § 10 Absatz 3 und § 22
Absatz 1 ElektroG
Entsprechende Informationen nden Sie beim
Bundesministerium fĂŒr Umwelt, Naturschutz und nukleare
Sicherheit (BMU) unter:
https://www.bmuv.de/themen/wasser-ressourcen-
abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/elektro-und-
elektronikaltgeraete
WEEE-Registrierungsnummer
Unter der Registrierungsnummer sind wir DE 82437993
bei der Stiftung Elektro-AltgerÀte Register, Nordostpark
72, 90411 NĂŒrnberg, als Hersteller von Elektro- und/ oder
ElektronikgerÀten registriert.
FĂŒr weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/
FAQ’s auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com.
Operating Instructions
Inatable LED Outdoor Light OLI Air 1
Attention: Before using the product, please carefully read the
operating instructions and store them in a proper location!
SAFETY INSTRUCTIONS
‱ Always check the product for damage before use.
‱ Never use the product in case of any damage. In case
you nd the product to be damaged, please refer to an
electrician or the manufacturer’s service address.
Non-compliance poses a risk of fatal injury from
electrical current!
‱ Do not use the product in potentially explosive atmospheres
– danger of death!
‱ Keep the light away from children. Children are not aware of
the risks posed by electric current.
Not suitable for applications with external dimmers.
‱ The product is not IP68 (dust and pressurized water proof)
and therefore not suitable for use under or in water.
‱ The light is not a otation device.
TECHNICAL DATA
Type: OLI Air 1
Temperature range: - 20 °C – + 50 °C
Connection cable: USB
This product contains a light source with part number
0172640124 energy eciency class E
Type OLI Air 1
Mains plug USB
Nominal voltage (V) 5V
Power consumption (W) 4W
Max. power (A) -
Dimensions (mm) 650 x 60 x 50 mm
Weight (g) 108 g
This product is suitable for indoor and outdoor lighting
purposes.
OPERATING PARTS
1 Illuminated surface
2 Valve for ination/deation
3 USB cable
4 On-/o switch and dimming
5 Magnets
6 Velcro strap
7 Hanging tabs
2
A
C
2
B
22P073 OLI Air 1 221103.indd 1
22P073 OLI Air 1 221103.indd 1
22P073 OLI Air 1 221103.indd 1
22P073 OLI Air 1 221103.indd 1
22P073 OLI Air 1 221103.indd 1 03.11.2022 13:22:59
03.11.2022 13:22:59
03.11.2022 13:22:59
03.11.2022 13:22:59
03.11.2022 13:22:59
0534115/4422
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 TĂŒbingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Brennenstuhl UK Ltd
No 1 Royal Exchange · London EC3V 3DG, UK
www.brennenstuhl.com
COMMISSIONING
‱ Connect the light to a USB power supply with 5V minimal 1A
or to a powerbank (not included). To inate the light, use the
valve (2), see g. A. Close the valve, see g. B. The air can be
deated by pressing the valve (2), see g. C.
‱ To switch the light on or o, press the middle button on
the control unit (4). The light intensity can be adjusted to
the desired light intensity by pressing the - or + key on the
control unit (4) (20 - 100%).
‱ The lamp can be mounted horizontally or vertically using
the 3 magnets (5) , the 3 suspension straps (7) and the
supplied Velcro tape (6).
‱ The light can be rolled up to save space and stored neatly in
the transport bag.
SCOPE OF DELIVERY
– Light
– USB cable 1 m
– 20 cm velcro tape (attached to light)
– carrying bag
CLEANING
Before cleaning, disconnect the product from the power
supply.
Do not use solvents, caustic cleaning agents or similar
products. Only use a dry or slightly moistened cloth for
cleaning.
MAINTENANCE
ATTENTION: The LED lamp does not contain components that
require maintenance. The light source of this lamp cannot be
replaced. If the light source has reached the end of its service
life, the entire lamp has to be replaced. The lamp may not be
opened.
UK DECLARATION OF CONFORMITY
The UK declaration of conformity is deposited with the
manufacturer.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
The EU declaration of conformity is deposited with the
manufacturer.
DISPOSAL
Dispose of electric appliances in an environmentally
friendly manner!
Electric appliances must not be disposed of in
household waste!
The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment rules that used electric
appliances should be collected separately and recycled
in an environmentally friendly manner.
For possibilities of disposal of the used appliance,
please contact your local or municipal administration.
For more information, we recommend the Service/FAQs
section on our homepage www.brennenstuhl.com.
Mode d’emploi
Lampe LED gonable d‘extĂ©rieur OLI Air 1
Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode
d‘emploi avant d‘utiliser le produit et conservez-le ensuite
soigneusement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
‱ Avant chaque utilisation, vĂ©riez que le produit ne prĂ©sente
aucune détérioration.
‱ N‘utilisez jamais le produit si l‘appareil est endommagĂ©.
Dans ce cas, adressez-vous Ă  un Ă©lectricien qualiî˜œĂ© ou au
service aprĂšs-vente du fabricant.
Danger de mort par Ă©lectrocution en cas de non-
respect des présentes consignes !
‱ N‘utilisez jamais le produit dans des environnements
prĂ©sentant des risques d‘explosion : danger de mort !
‱ Tenez la lampe hors de portĂ©e des enfants. Les enfants ne
sont pas en mesure dâ€˜Ă©valuer les dangers liĂ©s au courant
Ă©lectrique.
Ne convient pas Ă  une utilisation avec des variateurs
externes.
‱ Le produit n‘est pas IP68 (Ă©tanche Ă  la poussiĂšre et protĂ©gĂ©
contre l‘immersion prolongĂ©e dans l‘eau) et ne convient
donc pas à une utilisation sous ou dans l‘eau.
‱ La lampe n‘est pas une aide à la baignade.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type : OLI Air 1
Plages de tempĂ©rature : - 20 °C – + 50 °C
CĂąble de raccordement : USB
Ce produit contient une source lumineuse portant la référence :
0172640124 de la classe d‘ecacitĂ© Ă©nergĂ©tique E.
Type OLI Air 1
Prise-chargeur USB
Tension nominale (V) 5V
Puissance (W) 4W
Courant max. (A) -
Dimensions (mm) 650 x 60 x 50 mm
Poids (g) 108 g
Ce produit est idéal pour éclairer en intérieur et en extérieur.
COMPOSANTS
1 Tube lumineux
2 Valve de gonage/dĂ©gonage
3 CĂąble de raccordement USB
4 Interrupteur marche/arrĂȘt et variateur de lumiĂšre
5 Aimants
6 Bande velcro
7 Languettes de suspension
MISE EN SERVICE
‱ Brancher la lampe sur une prise-chargeur USB de 5V
minimum 1A ou sur une powerbank (batterie externe non
fournie). Pour goner la lampe, utilisez la valve (2), voir g.
A. Fermer la vanne, voir g. B. L‘air peut ĂȘtre dĂ©gonî˜žĂ© en
appuyant sur la valve (2), voir g. C.
‱ Pour allumer ou Ă©teindre la lampe, appuyez sur le bouton
central de l‘interrupteur (4). L‘intensitĂ© lumineuse peut ĂȘtre
réglée sur la luminosité souhaitée en appuyant sur la touche
- ou + de l‘interrupteur (4).
‱ La lampe peut ĂȘtre xĂ©e horizontalement ou verticalement
grĂące aux 3 aimants (5), aux 3 languettes de suspension (7)
et Ă  la bande velcro fournie (6).
‱ La lampe peut ĂȘtre enroulĂ©e pour un maximum de gain de
place et rangée facilement dans le sac de transport.
CONTENU DU COLIS
– Lampe
– 1m de cñble de raccordement USB
– 20cm de bande velcro (xĂ©e Ă  la lampe)
– Sac de transport
NETTOYAGE
Avant tout nettoyage, débranchez le produit de la prise de
courant.
N‘utilisez aucun solvant, produit de nettoyage abrasif ou
autres produits similaires.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chion sec ou
légÚrement humide.
MAINTENANCE
ATTENTION : Le projecteur LED ne contient aucun composant
nécessitant un entretien. La source lumineuse de cette lampe
ne peut pas ĂȘtre remplacĂ©e. Lorsque la source lumineuse a
atteint la n de sa durĂ©e de vie, remplacez l‘intĂ©gralitĂ© du
projecteur.
Le projecteur ne doit pas ĂȘtre ouvert.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
La déclaration de conformité UE est disponible auprÚs du
fabricant.
MISE AU REBUT
Les appareils Ă©lectriques doivent ĂȘtre mis au rebut
conformément aux normes environnementales !
Les appareils Ă©lectriques ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s
dans les ordures ménagÚres.
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE
concernant les appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques,
les appareils Ă©lectriques usagĂ©s doivent ĂȘtre collectĂ©s
séparément dans un bac à recyclage écologique.
Pour connaütre les solutions de mise au rebut d‘un
appareil usagé, adressez-vous à votre administration
locale ou communale.
Pour plus d‘informations, nous vous recommandons de
consulter la rubrique Service/FAQ de notre site Web, www.
brennenstuhl.com.
Gebruikshandleiding
Opblaasbaar LED Buitenlicht OLI Air 1
Opgelet: Lees vóór gebruik van het product deze handleiding
zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstige naslag!
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
‱ Controleer vóór elk gebruik het product op schade.
‱ Gebruik het product niet als u enige schade opmerkt. Bij
schade neemt u contact op met een elektricien of met de
klantenservice van de fabrikant.
Zo niet, bestaat er levensgevaar door elektrische
schok!
‱ Gebruik het product niet in een omgeving met
explosiegevaar - levensgevaarlijk!
‱ Houd de lamp buiten het bereik van kinderen. Kinderen
kunnen het gevaar van elektrische stroom niet inschatten.
Niet geschikt voor gebruik met een externe dimmer.
‱ Het product is niet IP68 (stof- en drukwaterdicht) en daarom
niet geschikt voor gebruik onder of in water.
‱ Het licht is geen drijfhulpmiddel.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Typ: OLI Air 1
Temperatuurbereik: - 20 °C tot + 50 °C
Aansluitkabel: USB
Dit product bevat een lichtbron met onderdeelnummer
0172640124 van energie-eciĂ«ntieklasse E.
Typ OLI Air 1
Netstekker USB
Nominale spanning (V) 5V
Opgenomen vermogen (W) 4W
Stroom max. (A) -
Afmetingen (mm) 650 x 60 x 50 mm
Gewicht (g) 108 g
Dit product is bedoeld voor verlichting binnenshuis en
buitenshuis.
BEDIENINGSELEMENTEN
1 Licht oppervlak
2 Inatie/deatie ventiel
3 USB-kabel
4 Aan/uit-schakelaar en dimmer
5 Magneten
6 Klittenband
7 Hangende tabbladen
INSCHRIJVING
‱ Sluit de lamp aan op een USB-voeding met 5V minimaal 1A
of op een powerbank (niet inbegrepen). Om de lamp op te
blazen gebruikt u het ventiel (2), zie g. A. Sluit de klep, zie
g. B. De lucht kan worden afgelaten door het ventiel (2) in
te drukken, zie g. C.
‱ Om het licht aan of uit te zetten, drukt u op de middelste
knop van de schakelaar (4). De lichtintensiteit kan worden
ingesteld op de gewenste intensiteit door op de - of + toets
van de schakelaar (4) te drukken (20 - 100%).
‱ De lamp kan horizontaal of verticaal worden gemonteerd
met behulp van de 3 magneten (5), de 3 ophangbeugels (7)
en het meegeleverde klittenband (6).
‱ De lamp kan worden opgerold om ruimte te besparen en
netjes worden opgeborgen in de transporttas.
LEVERINGSOMVANG
– Licht
– USB-kabel 1 m
– 20 cm klittenband (bevestigd aan armatuur)
– Draagtas
REINIGING
Haal voordat u het product reinigt de stekker uit het
stopcontact.
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende reinigingsmiddelen of
dergelijke.
Gebruik voor het schoonmaken van de lamp alleen een droge
of licht bevochtigde doek.
ONDERHOUD
OPGELET: de LED-werklamp bevat geen componenten
die moeten worden onderhouden. De lichtbron van
deze werklamp is niet vervangbaar. Aan het einde van de
levensduur van de lichtbron moet de hele werklamp worden
vervangen.
De werklamp mag niet worden geopend.
EUCONFORMITEITSVERKLARING
De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar bij de fabrikant.
AFVOER
Elektrische apparaten milieuvriendelijk afvoeren!
Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil!
Volgens Europese Richtlijn 2012/19/EU betreende
elektrische en elektronische apparatuur moeten
afgedankte elektrische apparaten apart worden
ingezameld en op een milieuvriendelijke manier
worden gerecycled.
Vraag informatie bij uw gemeente of stadsbestuur
over mogelijkheden voor het afvoeren van afgedankte
apparaten
Meer informatie vindt u in de rubriek Service/FAQ‘s op onze
website www.brennenstuhl.com.
22P073 OLI Air 1 221103.indd 2
22P073 OLI Air 1 221103.indd 2
22P073 OLI Air 1 221103.indd 2
22P073 OLI Air 1 221103.indd 2
22P073 OLI Air 1 221103.indd 2 03.11.2022 13:23:00
03.11.2022 13:23:00
03.11.2022 13:23:00
03.11.2022 13:23:00
03.11.2022 13:23:00

Produktspezifikationen

Marke: Brennenstuhl
Kategorie: Lamp
Modell: OLI Air 1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Brennenstuhl OLI Air 1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lamp Brennenstuhl

Bedienungsanleitung Lamp

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-