Brabantia BBEK1003MB Bedienungsanleitung

Brabantia Wasserkocher BBEK1003MB

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Brabantia BBEK1003MB (30 Seiten) in der Kategorie Wasserkocher. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/30
TECHNICAL DATA
Rated voltage: 220-240V~ 50/60HZ
Power: 2500-3000W
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale spanning: 220-240V~ 50/60HZ
Voeding: 2500-3000W
SPECIFICATION
Voltage: 220-240V ~ 50/60HZ
Puissance: 2500-3000W
ESPECIFICACIONES
Voltage: 220-240V ~ 50/60HZ
Potencia: 2500-3000w
SPECIFICHE
Voltaggio: 220-240V ~ 50/60HZ
Potenza: 2500-3000W
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V~ 50/60Hz
Spannung: 2500-3000W
TEKNISKA DATA
SpÀnning: 220-240V~ 50/60HZ
Ström: 2500-3000W
TEKNISKE OPLYSNINGER
Nominel spĂŠnding: 220-240 V, 50/60 Hz
Eekt: 2500-3000 W
TEKNISET TIEDOT
NimellisjĂ€nnite: 220-240V ~ 50/60Hz
Teho: 2500-3000W
TEKNISK INFORMASJON
Merkespenning: 220-240 V~ 50/60 HZ
Eekt: 2500-3000 W
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovité napÀtie: 220 - 240 V~ 50/60 Hz
VĂœkon: 2500 - 3000 W
TECHNICKÉ ÚDAJE
JmenovitĂ© napětĂ­: 220-240V pƙi 50/60Hz
Pƙíkon: 2500-3000W
BBEK1003MB
INSTRUCTION MANUAL
DIGITAL KETTLE
HANDLEIDING
DIGITALE WATERKOKER
NOTICE D'UTILISATION
BOUILLOIRE NUMÉRIQUE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HERVIDOR DE AGUA DIGITALES
MANUALE D’USO
BOLLITORE DIGITALI
BEDIENUNGSANLEITUNG
DlGITALEN WASSERKOCHERS
ANVÄNDARHANDBOK
DIGITAL VATTENKOKARE
BETJENINGSVEJLEDNING
DIGITAL ELKEDEL
KÄYTTÖOPAS
DIGITAALINEN VEDENKEITIN
BRUKSANVISNING
DIGITAL VANNKOKER
NÁVOD NA POUĆœITIE
DIGITÁLNA KANVICA
NÁVOD KOBSLUZE
DIGITÁLNÍ KONVICE
Elmarc B.V.
Kolenbranderstraat 28
2984 AT Ridderkerk
Tel: (NL) 09003555333
(BE) 070355505
E-mail: helpdesk@elmarc.nl
1
KNOW YOUR DIGITAL KETTLE
DESCRIPTION
BESCHRIJVING
DESCRIPTION
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
BESCHREIBUNG
BESKRIVNING
BESKRIVELSE
KUVAUS
BESKRIVELSE
POPIS
POPIS
F. Keep Warm Button
G. Handle
H. Water Gauge
I. Stainless Steel Body
J. Power Base
A. Filter
B. Spout
C. Lid Release Button
D. Stainless Steel Lid
E. Water Temperature Buttons
F. Knop Warmhouden
G. Hendel
H. Watermeter
I. Roestvrijstale behuizing
J. Stroombasis
A. Filter
B. Tuit
C. Knop deksel openen
D. Deksel roestvrij staal
E. Knoppen watertemperatuur
F. Bouton de la fonction maintien au chaud
G. Poignée
H. Jauge de niveau d'eau
I. Corps en acier inoxydable
J. Base
A. Filtre
B. Bec
C. Bouton permettant l'ouverture du couvercle
D. Couvercle
E. Boutons de réglage de la température de l'eau
F. BotĂłn de mantenimiento del agua caliente
G. Asa
H. Medidor de nivel de agua
I. Cuerpo de acero inoxidable
J. Base
A. Filtro
B. Surtidor
C. BotĂłn de liberaciĂłn de tapa
D. Tapa
E. Botones para arreglar la temperatura del agua
F. Tasto mantenimento calore
G. Manico
H. Indicatore livello dell'acqua
I. Unita in acciaio inossidabile
J. Base
A. Filtro
B. Beccuccio
C. Tasto rilascio coperchio
D. Coperchio
E. Tasti temperatura dell'acqua
F. Warmhaltetaste
G. Handgriff
H. Wasserstandsanzeige
I. Edelstahl-Körper
J. Basis
A. Filter
B. Ausguss
C. Deckel Entriegelungstaste
D. Deckel
E. Wassertemperatur-Tasten
F. VÀrmehÄllningsknapp
G. Handtag
H. VattenmÀtare
I. Hölje av rostfritt stÄl
J. Bottenplatta
A. Filter
B. Pip
C. Lossningsknapp för locket
D. Lock av rostfritt stÄl
E. Vattentemperaturknappar
F. Knappen Hold varm
G. HĂ„ndtag
H. VandmÄler
I. Kande af rustfrit stÄl
J. Basisenhed med strĂžm
A. Filter
B. Tud
C. UdlÞserknap til lÄg
D. LÄg af rustfrit stÄl
E. Knapper til vandtemperatur
F. LÀmpimÀnÀ pito -painike
G. Kahva
H. Vedenkorkeusmittari
I. Ruostumaton terÀsrunko
J. Virta-alusta
A. Suodatin
B. Nokkaosa
C. Kannen avauspainike
D. Ruostumaton terÀskansi
E. Veden lÀmpötilapainikkeet
F. Hold varm-knapp
G. HĂ„ndtak
H. VannmÄler
I. Kjele i rustfritt stÄl
J. Varmeplate
A. Filter
B. Tut
C. UtlĂžserknapp for lokk
D. Lokk i rustfritt stÄl
E. Vanntemperaturknapper
F. tlačidlo udrĆŸania tepla
G. rĂșčka
H. vodoznak
I. telo z nehrdzavejĂșcej ocele
J. zåkladƈa
A. filter
B. hrdlo
C. tlačidlo otvorenia veka
D. veko z nehrdzavejĂșcej ocele
E. tlačidlá teploty vody
F. Tlačítko udrĆŸovĂĄnĂ­ teploty
G. RukojeƄ
H. Ukazatel hladiny vody
I. Tělo z nerezavějící oceli
J. NapĂĄjecĂ­ zĂĄkladna
A. Filtr
B. Hubička
C. Tlačítko pro uvolnění víka
D. Víko z nerezavějící oceli
E. Tlačítka teploty vody
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Please read through the following safely precautions
carefully before switching on the Digital Kettle.
2. Keep this instruction manual in a safe place for future
reference. Also keep the sales receipt and, if possible,
the gift box with the inner packaging.
3. Failure to follow all the instructions listed may result in
electric shock, fire or serious personal injury.
4. Before plugging the Digital Kettle into the mains
electrical supply, check that the voltage and power
supply comply with the specifications indicated on the
rating plate of the appliance.
5. This appliance can be used by children aged from
8years and above if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and if they understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8 years. Appliances can be used by
persons with reduced physical, sensory or mental


Produktspezifikationen

Marke: Brabantia
Kategorie: Wasserkocher
Modell: BBEK1003MB

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Brabantia BBEK1003MB benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserkocher Brabantia

Bedienungsanleitung Wasserkocher

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-