Brabantia BBEK1001 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Brabantia BBEK1001 (20 Seiten) in der Kategorie Waterkokers. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
INSTRUCTION MANUAL
CORDLESS KETTLE
HANDLEIDING
SNOERLOZE WATERKOKER
NOTICE D'UTILISATION
BOUILLOIRE SANS FIL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HERVIDOR
MANUALE D'USO
BOLLITORE
BEDIENUNGSANLEITUNG
WASSERKOCHER
ANVÄNDARHANDBOK
SLADDLÖS VATTENKOKARE
BETJENINGSVEJLEDNING
LEDNINGSFRI ELKEDEL
KÄYTTÖOPAS
JOHDOTON VEDENKEITIN
BRUKSANVISNING
KABELFRI VANNKOKER
NÁVOD NA POUĆœITIE
BEZDRÔTOVÁ KANVICA
NÁVOD KOBSLUZE
BEZDRÁTOVÁ VARNÁ KONVICE
TECHNICAL DATA
Power: 220-240V~ 50/60Hz
Wattage: 2500-3000W
TECHNISCHE GEGEVENS
Voeding: 220-240V~ 50/60Hz
Wattage: 2500-3000W
SPECIFICATION
Voltage: 220-240V~ 50/60Hz
Puissance: 2500-3000W
ESPECIFICACIONES
Voltaje: 220-240V- 50/60HZ
Potencia: 2500-3000W
SPECIFICHE
Voltaggio: 220-240V- 50/60Hz
Potenza: 2500-3000W
TECHNISCHE DATEN
Spannung: 220-240V- 50/60Hz
Wattleistung: 2500-3000W
TEKNISKA DATA
Ström: 220-240V~ 50/60Hz
Wattal: 2500-3000W
TEKNISKE OPLYSNINGER
Eekt: 220-240 V, 50/60 Hz
Wattforbrug: 2500-3000 W
TEKNISET TIEDOT
Teho: 220-240V ~ 50/60Hz
Teho: 2500-3000W
TEKNISK INFORMASJON
Eekt: 220-240 V~ 50/60 Hz
Eekt: 2500-3000 W
TECHNICKÉ ÚDAJE
VĂœkon: 220 - 240 V~ 50/60 Hz
WattovĂœ vĂœkon: 2500 - 3000 W
TECHNICKÉ ÚDAJE
Pƙíkon: 220-240V pƙi 50/60Hz
Pƙíkon: 2500-3000W
BBEK1001
Elmarc B.V.
Kolenbranderstraat 28
2984 AT Ridderkerk
Tel: (NL) 09003555333
(BE) 070355505
E-mail: helpdesk@elmarc.nl
1
KNOW YOUR CORDLESS KETTLE
DESCRIPTION
BESCHRIJVING
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DESCRIZIONE
BESCHREIBUNG
BESKRIVNING
BESKRIVELSE
KUVAUS
BESKRIVELSE
POPIS
POPIS
F. Water Gauge
G. Stainless Steel Body
H. ON/OFF Switch with Indicator Light
I. Power Base Plate
A. Filter
B. Spout
C. Plastic Lid Close
D. Lid Release Button
E. Stainless Steel Lid
F. Watermeter
G. Roestvrijstale behuizing
H. AAN-/UIT-knop met indicatorlampje
I. Stroombasisplaat
A. Filter
B. Tuit
C. Sluiter plastic deksel
D. Knop deksel openen
E. Deksel roestvrij staal
F. Jauge d'eau
G. Corps en acier inoxydable
H. Bouton de MARCHE/ARRÊT avec tĂ©moin
lumineux
I. Base d'alimentation
A. Filtre
B. Bec
C. Couvercle de fermeture
D. Bouton d'ouverture du couvercle
E. Couvercle en acier inoxydable
F. Indicador de nivel de agua
G. Recipiente de acero inoxidable
H. Interruptor de encendido/apagado
I. Base eléctrica
A. Filtro
B. Boquilla
C. Cierre de la tapa de plĂĄstico
D. BotĂłn de liberaciĂłn de la tapa
E. Tapa de acero Inoxidable
F. Misurino per l'acqua
G. UnitĂ  in acciaio inossidabile
H. Tasto ON/OFF con spia luminosa
I. Base di alimentazione
A. Filtro
B. Beccuccio
C. Coperchio in plastica
D. Tasto di rilascio del coperchio
E. Coperchio in acciaio inossidabile
F. Wasserstandsanzeiger
G. GehÀuse aus rostfreiem Stahl
H. EIN/AUS-Schalter mit Anzeigelampe
I. Elektrischer Sockel
A. Filter
B. TĂŒlle
C. Plastikdeckel geschlossen
D. Taste zum Öffnen des Deckels
E. Deckel aus rostfreiem Stahl
F. VattenmÀtare
G. Hölje av rostfritt stÄl
H. ON/OFF-knapp med indikatorlampa
I. Bottenplatta
A. Filter
B. Pip
C. LockstÀngare i plast
D. Lossningsknapp för locket
E. Lock av rostfritt stÄl
F. VandmÄler
G. Kande af rustfrit stÄl
H. TĂŠnd/sluk-knap med indikatorlys
I. Basisenhed med strĂžm
A. Filter
B. Tud
C. Lukkeknap af plastik
D. UdlÞserknap til lÄg
E. LÄg af rustfrit stÄl
F. Vedenkorkeusmittari
G. Ruostumaton terÀsrunko
H. ON/OFF-kytkin ja merkkivalo
I. Virta-aluslevy
A. Suodatin
B. Nokkaosa
C. Muovinen kannen suljin
D. Kannen avauspainike
E. Ruostumaton terÀskansi
F. VannmÄler
G. Kjele i rustfritt stÄl
H. AV/PÅ-bryter med indikatorlys
I. Varmeplate
A. Filter
B. Tut
C. Plastknapp for lukking av lokk
D. UtlĂžserknapp for lokk
E. Lokk i rustfritt stÄl
F. vodoznak
G. telo z nehrdzavejĂșcej ocele
H. prepĂ­nač VYPNÚƀ/ZAPNÚƀ so svetelnĂœm
indikĂĄtorom
I. kruhovå zåkladƈa
A. filter
B. hrdlo
C. uzåver plastového veka
D. tlačidlo otvorenia veka
E. veko z nehrdzavejĂșcej ocele
F. Ukazatel hladiny vody
G. Tělo znerezavějící oceli
H. Pƙepínač ZAPNUTO/VYPNUTO skontrolkou
I. Deska napĂĄjecĂ­ zĂĄkladny
A. Filtr
B. Hubička
C. Uzavíratelné plastové víko
D. Tlačítko pro uvolnění víka
E. Víko znerezavějící oceli
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Please read the following safety precautions carefully
before switching the Kettle ON.
2. Keep this instruction manual in a safe place for future
reference. Also keep the sales receipt and, if possible,
the gift box with the inner packaging.
3. Failure to follow all the instructions listed may result in
electric shock, fire or serious personal injury.
4. Before plugging the Kettle into the mains electrical
supply, check that the voltage and power supply comply
with the specifications indicated on the rating plate of
the appliance.
5. Always place the Kettle on a stable, flat, heat-resistant
surface. Also ensure that the surface can take the
weight of the unit during use.

Produktspezifikationen

Marke: Brabantia
Kategorie: Waterkokers
Modell: BBEK1001

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Brabantia BBEK1001 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Waterkokers Brabantia

Bedienungsanleitung Waterkokers

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-