Bontempi 24 1310 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bontempi 24 1310 (32 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/32
24 1310
24 1371
Electronic Rock Guitar
with headset microphone
GB - OWNER’S MANUAL ....................... 3
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ................4
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ................ 5
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES .................6
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ................ 7
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ....................8
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI .................... 9
LT - NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA ......... 10
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA .............. 11
EE - KASUTUSJUHEND .......................... 12
CZ - VOD K OBSLUZE ...................... 13
SK - VOD NA OBSLUHU .................... 14
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI.... 15
DK - INSTRUKTIONSVEJLEDNING ......... 16
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ .................. 17
SF - OHJEKIRJA .................................... 18
S - BRUKSANVISNING .......................... 19
N - INSTRUKSJONSHÅNDBOK....... ....... 20
M - Manwal TAL-ISTRUZZJONIJIET ..... 21
SLO - NAVODILA ZA UPORABO............. 22
H - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV .......... 23
BG - НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ........ 24
IRL - LÁMHLEABHAR TREORACHA ...... 25
HR - PRIRUČNIK S UPUTAMA ................ 26
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ................ 27
c
b
d
e
f
h
g
i
a
j
3
POWER SUPPLY
Use a screwdriver to open the battery compartment. Insert 3 x 1.5 V batteries R6/AA
(not supplied), ensuring correct polarity. Re-fit battery cover. Replace batteries when
the quality of sound becomes bad. Use alkaline batteries to obtain a longer duration.
ATTENTION - BATTERY CARE:
Non-rechargeable batteries are NOT to be recharged. Rechargeable batteries must be removed from the product before being charged. • Rechargeable
batteries are only to be charged under adult supervision. • Different types of batteries or new and old batteries are not to be mixed. • Use only batteries of the
same or equivalent type. Batteries are to be inserted with correct polarity. Remove exhausted batteries to prevent leakage. Do not short circuit supply
terminals. • Remove batteries during long periods of non-use.
WASTE DISPOSAL STANDARDS
For information regarding the disposal of the items mentioned here below, please refer to Council Administration office regarding specialised waste collection
centres.
1. DISPOSAL OF BATTERIES: Protect the environment by disposing of batteries in the special containers provided for this use.
2. PACKAGING DISPOSAL: Take the paper, cardboard and corrugated board to the appropriate waste collection centres. Plastic material
must be placed in the relevant collection containers.
The symbols indicating the various types of plastic are:
Key for the different types of plastic materials:
PET= Polyethylene terephtalate = Polyethylene, code 02 for PE-HD, 04 for PE-LD =Polyvinyl chloride = Polypropylene = Polystyrene, PE PVC PP PS
Polystyrene foam = Other polymers (ABS, Laminates, etc.)O
3. DISPOSING OF ELECTRICAL APPLIANCES: The wheelie bin symbol with a cross indicates that the product must not be disposed of in the domestic
waste at the end of its useful life. Instead, it should be taken to your nearest designated collection point or recycling facility. Alternatively, check
with your retailer and return the product when buying a replacement, on a one-to-one basis or as free of charge in case the size is smaller than
25 cm. Appropriate disposal promotes the recycling of parts and materials, as well as helping to protect the environment and human health.
Under current legislation, strict penalties are enforced against those disposing of products illegally. For more information about the collection of
special waste, contact your Local Authority.
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
SWITCHING ON/OFF
Turn on the instrument by moving the switch a , at the
back of the instrument, to the position. To switch the ON
instrument off move the same selector to OFF.
a SWITCHING ON / OFF
b 1 DEMOSONG
c 8 DEMOSONGS
d STOP
e HEADSET SOCKET
f SHOULDER STRAP
CONNECTING THE MICROPHONE HEADSET
(supplied)
Insert the microphone plug into the socket e.
Warning!: To avoid “feed back” please place the
microphone as far from the speaker as possible. Wear the
headset microphone as indicated in the figure and
position the microphone as near to your mouth as
possible.
HOW TO PLAY
This keyboard has . Press the key in 8 demosongs c
sequence to choose the demosongs. Press the b key to
listen to only one song. Press d key ( ) to interrupt.Stop
By touching continuously at least 2 cords with the
fingers j, the melody of the song is played.
N.B.: You may find it difficult to execute this function if
the skin on your fingers is dry and chafed.
HOW TO SING ALONG THE MUSIC
With the jack cable g supplied you can connect an
external audio source (MP3 player, tablet, smartphone,
etc., not supplied.
1. Insert the cable into the MP3 socket h.
2. Insert the other end of the cable into the “HEADPHONE”
socket i of your music player or other audio source.
3. Turn on the player, or other music sources and adjust
the volume to balance the voice with the music; the
reproduction will be monophonic because of the
instrument.
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
R6/AA 1.5V
E N G L I S H


Produktspezifikationen

Marke: Bontempi
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 24 1310

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bontempi 24 1310 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Bontempi

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-