Beurer KS28 Bedienungsanleitung
Beurer
Küchenwaage
KS28
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Beurer KS28 (2 Seiten) in der Kategorie Küchenwaage. Dieser Bedienungsanleitung war für 34 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
752.928-0312 Irrtum und Änderungen vorbehalten
D
Wichtige Hinweise
•
Belastbarkeit beträgt max. 5 kg (11 lb), Einteilung 1g (0,1oz).
•
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Che-
mikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen
Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
•
Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten
Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auf-
tragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser.
Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab.
•
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektroma-
gnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden.
•
Bitte beachten Sie, dass die Sensortasten bei Berührung auf
leitende Gegenstände reagieren. Legen Sie gegebenenfalls
einen dicken Untersetzer zwischen Waage und Gegenstand.
•
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
•
Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder
autorisierten Händlern durchgeführt werden.
V
erbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsor-
gen Sie diese über Ihren Elektro fachhändler oder Ihre örtliche
Wertstoff Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoff-
haltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie ent-
hält Quecksilber.
B
itte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro-
und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei
Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung
zuständige kommunale Behörde.
G
arantie
W
ir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika tions-
fehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung
beruhen,
•
für Verschleißteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch
die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantie-
falles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der
Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines
Zeitraumes von 5 Jahren ab Kauf datum gegenüber der Beurer
GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu
machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur
der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten
Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (auf-
grund der Garantie) nicht eingeräumt.
G
Important instructions
•
Max. capacity 5 kg (11 lb), Graduation 1g (0.1oz).
•
Protect your scale from impact with hard objects, moisture,
dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great tempera-
ture fluctuation and closeness to sources of heat (open fires,
radiators).
•
Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and a
little washing up liquid, if required. Never immerse the scale
in water or rinse it under running water.
•
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair
the accuracy of the scale.
•
Please note that the sensor buttons respond to contact with
conductive objects. If applicable, place a thick mat between
the scale and any other objects.
•
The scale is not intended to be used for commercial purposes.
•
Repairs may only be performed by Beurer Customer Service
or by accredited retailers.
S
pent batteries and rechargeable batteries do not constitute
normal household waste! They are considered to be toxic
waste and, as such, should be disposed of in special contain-
ers, toxic waste collection points or brought to electrical goods
dealers.
Note: Batteries containing pollutant substances are
marked as follows: Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery con-
tains mercury.
P
lease dispose of the blanket in accordance with the
directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). If you have any queries, please
refer to the local authorities responsible for waste disposal.
F
Remarques importantes
•
Résistance jusqu’à 5 kg (11 lb), Graduation 1 g (0,1oz).
•
N’exposez pas la balance de cuisine, à l’humidité, à la pous-
sière, aux produits chimiques ou aux fortes variations de
température; éloignez-le des sources de chaleur (four, radia-
teur etc.).
•
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chif-
fon hude sur lequel vous déposerez si besoin est quelques
gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance
dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau courante.
•
La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux qui
sont émis par les téléphones mobiles).
•
Veillez à ce que les touches de capteur réagissent en cas de
contact avec des objets conducteurs. Le cas échéant, posez
un dessous de plat épais entre la balance et les objets.
KS 28
D
Küchenwaage
G
Kitchen scale
F
Balance de cuisine
E
Balanza de cocina
I
Bilancia per cucina
T
Mutfak Terazisi
r
Kухонные весы
Q
Waga kuchenna
O
Keukenweegschaal
P
Balança de cozinha
K
Zυγαριά κoυζίνας
c
Køkkenvægt
S
Köksvåg
N
Kjøkkenvekt
-
Keittiövaaka
z
Kuchyňská váhá
R
Cântar de bucătărie
n
Kuhinjska tehtnica
H
Konyhai mérleg
Beurer GmbH
Söinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
•
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation com-
merciale.
•
Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente
de Beurer ou par des revendeurs agréés.
L
es piles et les accus usagés et complètement
déchargés doivent être mis au rebut dans des
conteneurs spéciaux ou aux points de collecte
réservés à cet usage, ou bien déposés chez un
revendeur d’appareils électro-ménagers.
Remarque : Vous trouverez les symboles suivants sur les piles
contenant des substances toxiques:
Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cad-
mium, Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux
vieux appareils électriques et électroniques 2002/96/CE
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Pour toute question, veuillez vous adresser aux autorités de la
commune compétentes pour le traitement des déchets.
E
Indicaciones importantes
•
La capacidad de carga es de máx. 5 kg (11 lb),
Precisión 1 g (0,1oz).
•
Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, produc-
tos químicos, grandes variaciones de temperatura y evite
colocarla en las proximidades de fuentes de calor (estufas,
calefacción).
•
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo,
aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido.
No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de
agua.
•
La precisión de la balanza puede verse afectada por cam-
pos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles).
•
Asegúrese de que los botones sensores reaccionen al entrar
en contacto con el objeto conductor. En caso necesario,
coloque un platillo en la báscula para pesar el objeto.
•
Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
•
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el
servicio técnico de Beurer o por el representante autorizado.
L
as baterías y los acumuladores usados y totalmente descar-
gados deben eliminarse en los recipientes especialmente
señalizados, en los lugares especialmente destinados para ese
efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas
que contienen sustancias nocivas: Pb = la pila con-
tiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio;
Hg = la pila contiene mercurio.
S
ír vase eliminar los desechos del aparato de acuerdo
con la Prescripción para la Eliminación de Desechos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/
EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). En
caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades
competentes para la eliminación de desechos.
I
Avvertenze importanti
•
Portata max. 5 kg (11 lb), Graduazione 1 g (0,1oz).
•
Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti
chimici, forti variazioni di temperatura e prossimità a fonti di
calore (stufe, radiatori).
•
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessa-
rio, con un po’ di detersivo. Non immergere mai la bilancia in
acqua, nè lavarla sotto l’acqua corrente.
•
La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellu-
lari) può influire negativamente sulla precisione della bilancia.
•
Tener presente che i tasti sensitivi reagiscono al contatto
con oggetti conduttori. Se necessario, porre uno spessore
tra la bilancia e gli oggetti da pesare.
•
La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
•
Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di
assistenza Beurer o dai rivenditori autorizzati.
L
e batterie e le pile completamente esaurite e scariche devono
essere smaltite negli appositi contenitori, nei punti di smalti-
mento per rifiuti speciali o tramite le rivendite di materiale elet-
trico.
Nota: Sulle batterie contenenti sostante nocive
sono riportate le sigle seguenti: Pb = la batteria
contiene piombo, Cd = la batteria contiene cadmio,
Hg = la batteria contiene mercurio.
S
maltire l’apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002/96/
EC, detta anche WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). In caso di domande si prega di rivolgersi all’auto-
rità locale competente in materia di smaltimento.
T
Önemli bilgiler
•
Yükleme kapasitesi maks. 5 kg (11 lb), Ölçeklendirme 1 g
(0,1oz).
•
Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, sıcak-
lık değişikliklerine ve ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı
koruyunuz.
•
Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konul-
muş bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir
zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla akar suda yıkamayınız.
•
Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan
(örneğin mobil telefonlardan) etkilenebilir.
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
T
İlk çalıştırma
r
Ввод в эксплуатацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
K
Έναρξη λειτουργίας
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
N
Bruk
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
R
Punerea în funcţiune
n
Prvi vklop
H
Üzembevétel
onIoff
tara
2 x CR 2032
4. Fehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
Avisos de errores
I
Messaggi di errore
T
Hata mesajları
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
Foutmeldingen
P
Mensagens de erro
K
Μηνύματα σφαλμάτων
c
Fejlmeldinger
S
Felmeddelanden
N
Feilmeldinger
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
R
Mesaje de eroare
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
onI o
ff
tara
onI of f
ta ra
Max. 5 kg
onIof f
ta ra
on Ioff
tara
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Régler l’unité
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione
dell’unità
T
Birimi ayarlama
r
Установите единицу
измерения
Q
Ustawianie jednostki
O
Stel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
K
Ρυθμίστε τη μονάδα
c
Indstilling af enhed
S
Ställ in enheten
N
Stille inn enheten
-
Aseta yksikkö
z
Nastavení jednotky
R
Setaţi unitatea de
măsură
n
Nastavite enoto
H
Az egység beállítása
3. Wiegen / Zuwiegen
G
Weighing and
additional weighing
F
Peser et tarer
E
Pesado
I
Pesatura e taratura
T
Tartma ve dara alma
r
Взвешивание и
довешивание
Q
Ważenie i tarowanie
O
Weeg en tarreer
P
Pesar e dosear
K
Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
c
Vejning og kalibrering
S
Väga och tarera
N
Veiing
-
Punnitus ja taaraus
z
Zvážit a přivážit
R
Cântărirea şi stabilirea
tarei
n
Tehtanje
H
Mérés és hozzámérés
o
nIof f
ta ra
3
o
nI o
ff
ta ra
4
onIof
f
ta ra
5
on
Ioff
tara
on
Iof f
ta ra
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
3 Sec.
1
on
Ioff
tara
2
on
Iof f
ta ra
6
OFF
onI of
f
tara
AUTO OFF
~ 120 sec.
onI of f
ta ra
7
2 x CR 2032
g lb kg ➔ ➔ oz ➔
UNIT
onI of
f
ta ra
•
Sensör tuşlarının iletken cisimlere temas edince reaksiyon
gösterdiğini lütfen dikkate alınız. Gerekirse terazi ve nesneler
arasına kalın bir altlık koyun.
•
Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun deg˘ildir.
•
Onar mlar ancak Beurer Müşteri Servisince veya yetkili sat
c lar taraf ndan yap labilir.
K
ullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel işaretli çöp bidon-
larına veya özel çöp toplama yerlerine atılması veya atılmak
üzere satıcıya geri verilmesi gerekir.
Not: Zararli madde ihtiva eden pillerin üzerinde flu
iflaretler vardır: Pb = Pilkursun ihtiva eder,
Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva eder,
Hg = Pil crva ihtiva eder.
L
ütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE’nin (Waste
Electrical and Electronic Equipment – Atık elektrikli ve
elektronik donanım) elektro ve elektronik eski aletler
yönetmeliği uyarınca ilgili toplama, ayırma veya geri dönüşüm
tesislerine veriniz. Konuyla ilgili sorularınız olması halinde, yerel
idarelerin ilgili birimlerine müracaat ediniz.
r
Важные указания
•
Максимальная нагрузка составляет 5 кг (11 lb), Цена
деления 1 г (0,1oz).
•
Весы следует беречь от сотрясений, влаги, пыли, хими-
ческих веществ, сильных перепадов температуры и дер-
жать вдали от источников тепла (печи, нагревательные
приборы).
•
Чистка: весы можно протирать влажной тряпкой, при
необходимости с применением моющего средства. Не
окунайте весы в воду. Никогда не мойте весы под про-
точной водой.
•
Точность весов может пострадать из-за воздействия
сильного электромагнитного поля (например, от мобиль-
ного телефона).
•
Учтите, что сенсорные кнопки при касании реаги- руют
на проводящие предметы. При необходимости подкла-
дывайте под взвешиваемый предмет толстую подставку.
•
Не предназначены для промышленного использования.
•
Ремонт весов могут выполнять только сервисная служба
фирмы Бойрер или лицензированные продавцы.
И
спользованные батарейки нельзя выбрасывать вместе с
бытовым мусором. Отдайте их своему электрику или в
местный пункт сбора утиля: это Ваша обязанность по
закону.
Указание: на батарейках, содержащих токсич-
ные вещества, используются следующие обо-
значения: Pb = батарейка содержит свинец,
Cd = батарейка содержит кадмий,
Hg = батарейка содержит ртуть.
У
тилизация прибора должна осуществляться в
соответствии с требованиями директивы 2002/96/
EC „Старые электроприборы и электрооборудова-
ние“ (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment). Для
получения необходимых сведений обращайтесь в соответ-
ствующий орган местного самоуправления.
Г
арантия
М
ы предоставляем гарантию на дефекты материалов и
изготовления на срок 36 месяцев.
Г
арантия не распространяется:
-
на случаи ущерба, вызванного неправильным использо-
ванием,
-
на быстроизнашивающиеся части ( батарейки ),
-
на дефекты, о которых покупатель знал в момент
покупки,
-
на случаи собственной вины покупателя.
Т
овар не подлежит обязательной сертификации
С
рок эксплуатации изделия: от 3 до 5 лет
Ф
ирма изготовитель: Бойрер Гмбх,
Софлингер штрассе 218,
89077-УЛМ, Германия
Ф
ирма-импортер: OOO БОЙРЕР, 109451 г. Москва, ул.
Перерва, 62, корп. 2, офис 3
С
ервисный центр: 109451 г. Москва, ул.
Перерва, 62, корп.2
Тел(факс) 495–658 54 90
Д
ата продажи
П
одпись продавца
Ш
тамп магазина
П
одпись покупателя
Q
Ważne wskazówki
•
Maksymalne obciążenie wynosi 5 kg (11 lb), Dokładność 1 g
(0,1oz).
•
Wagę należy chronić przed uderzeniami, wilgocią, kurzem,
chemikaliami, dużymi wahaniami temperatur oraz za blisko
stojącymi źródłami ciepła (piece, kaloryfery).
•
Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką, na
którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia
naczyń. Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie. Nie wolno
jej również nigdy płukać pod bieżącą wodą.
•
Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne pola
elektromagnetyczne (np. telefony komórkowe).
•
Należy pamiętać, że przyciski-czujniki reagują na kon-
takt z przedmiotami wykonanymi z materiałów przewodzą-
cych prąd. Przedmioty można w razie potrzeby oddzielić od
powierzchni wagi grubą podkładką.
•
Waga nie jest przewidziana do użytku komercyjnego.
•
Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział obsługi
klienta firmy Beurer lub autoryzowanych sprzedawców.
Z
użyte baterie nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami
domowymi. Należy je usunąć oddając do sklepu elektrycznego
lub do lokalnego punktu skupu surowców wtórnych zgodnie z
zobowiązaniem ustawowym.
Wskazówka: Symbole te znajdują się na bateriach
zawierających substancje szkodliwe: Pb = bateria
zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm,
Hg = bateria zawiera rtęć.
U
rządzenie należy utylizować zgodnie z
rozporządzeniem dotyczącym zużytych urządzeń elek-
tronicznych i elektrycznych 2002/96/EC – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Przy zapytaniach prosimy
zwracać się do urzędów odpowiedzialnych za utylizację.
O
Belangrijke aanwijzingen
•
De maximale belasting is 5 kg (11 lb), Verdeling van 1 g
(0,1oz).
•
Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht, stof,
chemicaliën, grote temperatuur-schommelingen en hoge
temperaturen (bv. in de nabijheid van een warmtebron, zoals
een oven of verwarmingselement).
•
Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een vochtige
doek, waarop u eventueel wat afwasmiddel kunt aanbren-
gen. Dompel de weegschaal nooit in water. Spoel hem ook
nooit af onder stromend water. Gebruik geen bijtende reini-
gingsmiddelen.
•
De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door sterke
elektromagnetische velden (bijv. mobiele telefoons) nadelig
worden beïnvloed.
•
Let op, de sensortoetsen reageren op aanraking door gelei-
dende objecten. Leg indien nodig een dikke onderzetter tus-
sen de weegschaal en het te wegen materiaal.
•
De weegschaal is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
•
De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door de
onderhoudsdienst of door een erkende handelaar.
B
reng de lege batterijen naar een inzamelpunt voor lege batte-
rijen en accu’s (klein en gevaarlijk afval), of geef ze af in een
elektrozaak.
Opmerking: Deze tekens vindt u op batterijen, die
schadelijke stoffen bevatten: Pb = de batterij bevat
lood, Cd = de batterij bevat cadmium, Hg = de bat-
terij bevat kwik.
H
oudt u bij het afdanken van materiaal aan de
plaatselijke voorschriften. Verwijder het apparaat vol-
gens de richtlijn 2002/96/EG met betrekking tot elek-
trisch en elektronisch afval – WEEE (Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment). Bij vragen kunt u zich tot de voor de opslag
van afval verantwoordelijke gemeentelijke instantie wenden.
P
Notas importantes
•
A capacidade de carga máx. é de 5 kg (11 lb), Divisão
mínima: 1 g (0,1oz).
•
A balança deve ser protegida contra choques, a humidade,
o pó, produtos químicos, fortes oscilações de temperatura e
fontes de calor na sua proximidade (fogões, aquecimentos).
•
Limpar: A balança pode ser limpa com um pano húmido e,
em caso de necessidade, um pouco de detergente de loiça.
Em caso algum, ponha a balança dentro de água e nunca a
lave debaixo de água corrente.
•
A precisão da balança pode ser afectada por fortes campos
electromagnéticos (por exemplo, telemóveis).
•
Tenha em atenção que as teclas de sensor reagem ao con-
tacto com objectos condutores. Se for conveniente, coloque
uma base grossa entre a balança e quaisquer objectos.
•
A balança não se destina ao uso comercial.
•
As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de
assistência ao cliente ou pelos comerciantes autorizados.
P
ara dar o tratamento ecológico correcto às pilhas e aos acu-
muladores gastos ou totalmente descarregados, estes devem
ser introduzidos nos respectivos recipientes identificados
para o efeito ou entregues nos locais de recepção de resíduos
especiais ou numa loja de electrodomésticos.
Indicação: Vocé encontra os symbolos seguintes
nas pilhas contendo substâncias nocivas:
Pb = a pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém
cádmio, Hg = a pilha contém mercurio.
Elimine o equipamento de acordo com o Regulamento
do Conselho relativo a resíduos de equipamentos eléc-
tricos e electrónicos 2002/96/CE – WEEE (Waste Elec-
trical and Electronic Equipment). No caso de perguntas, dirija-
se à autoridade municipal competente em matéria de elimina-
ção de resíduos.
K
Σημαντικές υπδείεις
•
Η μέγ. αντοχή είναι 5 kg (11 lb), Διαίρεση 1 g (0,1oz).
•
Τη ζυγαριά από κρούσεις, υγρασία, σκόνη, χηµικές ουσίες,
ισχυρές διακυµάνσεις θερµοκρασίας και από κοντινές πηγές
θερµότητας (θερµάστρες, καλοριφέρ).
•
Καθαρισµός: Μπορείτε να καθαρίζετε τη ζυγαριά µε
βρεγµένο πανί, στο οποίο αν χρειαστεί µπορείτε να στά-
ξετε λίγο απορρυπαντικό πιάτων. Μη βυθίσετε ποτέ τη ζυγα-
ριά µέσα σε νερό ούτε να την πλύνετε ποτέ κάτω από τρε-
χούµενο νερό.
•
Ακρίβεια της ζυγαριάς µπορεί να επηρεαστεί αρνητικά από
ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία (π. χ. κινητά τηλέφωνα).
•
Πρέπει να γνωρίζετε, τα πλήκτρα αισθητήρων αντιδρούν
σε επαφή επάνω σε αγώγιμα αντικείμενα. Τοποθετήστε, αν
χρειαστεί, έναν παχύ δίσκο ανάμεσα στη ζυγαριά και τα αντι-
κείμενα.
•
Η ζυγαριά δεν προορίζεται για επαγγελµατική χρήση.
•
Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται µόνον από την
υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών του Οίκου Beurer
ή από εξουσιοδοτηµένα καταστήµατα.
Ο
ι πλήρως εκφορτισµένες µπαταρίες και συσσωρευτές πρέπει
να αποσύρονται µέσω των ειδικά σηµασµένων δοχείων συλλο-
γής, των κέντρων συλλογής ειδικών απορριµµάτων ή µέσω του
καταστήµατος, από το οποίο αγοράσατε τη ζυγαριά.
Υπόδειξη: Το σύµβολο αυτό υπάρχει επάνω σε µπα-
ταρίες που περιέχουν βλαβερές ουσίες:
Pb = η µπαταρία περιέχει µόλυβδο,
Cd = η µπαταρία περιέχει κάδµιο,
Hg = η µπαταρία περιέχει υδράργυρο.
Π
αρακαλείσθε να εκτελείτε την απορριµµατική
διαχείριση της συσκευής σύµφωνα µε τη διάταξη για
παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές 2002/96/
EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Σε
περίπτωση που έχετε ερωτήσεις όσον αφορά την απορριµµα-
τική διαχείριση παρακαλείσθε να έρθετε σε επαφή µε την
αρµόδια δηµοτική υπηρεσία.
c
Vigtige anvisninger
•
Bæreevnen er maks. 5 kg (11 lb), Inddeling 1 g (0,1oz).
•
Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, stærke tem-
peraturudsving og placér den ikke for tæt på varmekilder
(ovne, radiatorer).
•
Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig klud, som
De evt. kan komme lidt opvaskemiddel på. Vægten må ikke
holdes under vand og må aldrig vaskes under rindende vand.
•
Vægtens præcision kan påvirkes af kraftige elektromagneti-
ske felter (f.eks. fra mobiltelefoner).
•
Vær opmærksom på, at sensortasterne reagerer ved berø-
ring med ledende genstande.
Læg evt. en tyk bordskåner
mellem vægten og genstande.
•
Vægten er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
•
Reparationer må kun udføres af Beuer-kundeservice eller af
autoriserede forhandlere.
D
e brugte, helt afladede alm. eller genopladelige batterier skal
afleveres på den kommunale genbrugsstation eller i de batteri-
bokse, der forefindes i butikker og supermarkeder.
Bemærk: Miljøfarliga batterier er mærket på føl-
gende måde: Pb = batteriet indeholder bly,
Cd = batteriet indeholder kadmium, Hg = batteriet
indeholder kviksølv.
F
ølg de lokale forskrifter ved bortskaffelse af
materialerne. Bortskaf apparatet i henhold til direktivet
om brugt elektrisk og elektronisk udstyr 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Hvis du er i
tvivl, bedes du henvende dig til de relevante kommunale myn-
digheder.
S
Viktiga anvisningar
•
Kapacitet max. 5 kg (11 lb), Noggrannhet 1 g (0,1oz).
•
Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, stora tem-
peraturskillnader ochvärmekällor, som sitter för nära (ugnar,
element).
•
Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid
behov kan även lite diskmedel användas på trasan. Sänk
aldrig ner vågen i vatten.
•
Vågens mätnoggrannhet kan påverkas av starka elektromag-
netiska fält (t.ex. mobiltelefoner).
•
Tänk på att sensorknapparna reagerar på ledande föremål.
Lägg om nödvändigt ett tjockt underlägg mellan vågen och
föremålen.
•
Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning.
•
Vågen får endast repareras av Beurer kundservice eller av
auktoriserade försäljare.
D
e använda, helt oladdade batterierna och ackumulatorer skall
kastas i speciella uppsamlingsbehållare, lämnas till riskavfalls-
hantering eller till el handeln.
Observera: Miljöfarliga batterier är märkta på
följande sätt: Pb = batteriet innehåller bly,
Cd = batteriet innehåller kadmium, Hg = batteriet
innehåller Kvicksilver.
F
ölj de lokala föreskrifterna för avfallshantering av
de ingående materialen. Kassera apparaten i enlighet
med direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska produkter – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Eventuella frågor
riktas till den kommunala myndighet som ansvarar för frågor
rörande avfallshantering.
N
Viktig informasjon
•
Vekten måler opptil 5 kilo (11 lb) i 1 grams (0,1oz) intervall.
•
Vekten bør beskyttes mot støt, fuktighet, støv, kjemikaler,
kraftige temperatursvingninger og for nært plasserte varme-
kilder (ovner, varmeelementer).
•
Rengjøring: Vekten kan rengjøres med en fuktig klut, ved
behov med litt oppvaskmiddel. Vekten må aldri dyppes i
vann. Den må heller aldri skylles under rennende vann.
•
Sterke elektromagnetiske felt (f.eks. mobiltelefoner) kan virke
inn på målenøyaktigheten.
•
Vær oppmerksom på at sensorknappene reagerer på
ledende gjenstander. Legg om nødvendig et tykt underlag
mellom vekten og gjenstandene.
•
Vekten er ikke beregnet for industriell bruk.
•
Reparasjoner må utelukkende gjennomføres av Beurer kun-
deservice eller av autoriserte forhandlere.
F
jern de gamle, helt utladete batteriene og akkumulatorer
enten i spesielt kjennemerkete samlebeholdere, til steder for
spesialavfall eller via din elektroforhandler.
Bemerk: Miljøfarliga batterier er mærket på føl-
gende måde: Pb = batteriet indeholder bly,
Cd = batteriet indeholder kadmium,
Hg = batteriet indeholder kviksølv.
F
ølg de lokale bestemmelsene ved deponering av
materialene. Det elektriske apparatet må destrueres i
henhold til direktivet for brukte elektriske og elektro-
niske apparater 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Dersom du har ytterligere spørsmål,
henvend deg til vedkommende kommunale myndighet for
deponering.
-
Tärkeitä ohjeita
•
Kantavuus enintään 5 kg (11 lb), Näyttöväli 1 g (0,1oz).
•
Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikalioilta, voi-
makkailta lämpötilan vaihteluilta ja liian lähellä olevilta läm-
mönlähteiltä (uunit, lämmityslaitteet).
•
Puhdistus: Voit puhdista vaa’an kostetulla liinalla, johon
voit lisätä tarvittaessa hieman huuhteluainetta. Älä koskaan
upota vaakaa veteen. Älä koskaan huuhtele vaakaa juokse-
van veden alla.
•
Voimakkaat sähkömagneettiset kentät (esim. matkapuheli-
met) voivat haitatta vaa’an tarkkuutta.
•
Huomioi, että anturipainikkeet reagoivat kosketettaessa joh-
tavia esineitä. Aseta tarvittaessa paksu alusta vaa´an ja pun-
nittavan esineen väliin.
•
Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
•
Vain Beurer -asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa korjata
vaa’an.
K
uluneet paristot eivät kuulu talousjätteeseen. Hävitä paristot
lainmukaisesti sähköalan liikkeen tai paikallisen ongelmajätteen
keräilypisteen kautta.
Huomautus: Nämä merkit löydät vahingollisia
aineita sisältävistä paristoista: Pb = paristo sisältää
lyijyä, Cd = paristo sisältää kadmiumia, Hg = paristo
sisältää elohopeaa.
N
oudata materiaalien hävittämistä koskevia paikallisia
määräyksiä. Hävitä laite sähkö- ja elektroniikkalaitero-
mua koskevan direktiivin 2002/96/EY – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) mukaan. Mikäli haluat
lisätietoja, ota yhteyttä hävittämisestä vastaavaan kunnan
viranomaiseen.
z
Důležitá upozornění
•
Zatížitelnost je max. 5 kg (11 lb), Dělení 1 g (0,1oz).
•
Měli byste váhy chránit před nárazy, vlhkostí, prachem, che-
mikáliemi, silnými výkyvy teplot a neskladovat je v blízkosti
tepelných zdrojů (sporák, topení).
•
Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného hadříku, na
který můžete dle potřeby nanést malé množství mycího pro-
středku. Nikdy neponořujte váhy do vody. Nikdy je také neo-
plachujte pod tekoucí vodou.
•
Přesnost vah může byt zhoršena silnými elektromagnetic-
kými poli (např. mobilní telefony).
•
Pozor, senzorová tlačítka reagují při kontaktu s vodivými
předměty. Položte případně mezi váhu a předměty silnou
podložku.
•
Váhy nejsou určené pro komerční použití.
•
Opravy může vykonávat pouze zákaznický servis firmy
Beurer nebo autorizovaní prodejci.
V
ypotřebované baterie nepatří do domácího odpadu. Ode-
vzdejte je v prodejně elektro nebo na příslušné sběrné místo.
Tato povinnost je stanovena zákonem.
Upozornění: Tyto znaky najdete na bateriích obsa-
hujících škodlivé látky: Pb = baterie obsahuje olovo,
Cd = baterie obsahuje kadmium, Hg = baterie obsa-
huje rtuť.
P
ři likvidaci materiálů dodržujte místní předpisy.
Likvidaci přístroje provádějte v souladu se směrnicí o
elektrických a elektronických starých přístrojích
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). V případě dotazů se obraťte na příslušný komunální
úřad, kompetentní ve věci likvidace odpadů.
R
Informatii importante
•
Sarcina admisă a cântarului este de maxim 5 kg (11lb), divi-
zare 1 g (0,1oz).
•
Este indicat să protejaţi cântarul dumneavoastră de șocuri,
umezeală, praf, chimicale, fluctuaţii puternice de tempera-
tură și surse de căldură prea apropiate (cuptor, corpuri de
încălzire).
•
Curăţarea: Cântarul poate fi curăţat cu o cârpă umezită, pe
care se poate aplica după caz puţină soluţie de curăţare. Nu
cufundaţi niciodată cântarul în apă. Nu spălaţi niciodată cân-
tarul sub jet de apă.
•
Exactitatea cântarului poate fi afectată de câmpuri magne-
tice puternice (de ex. telefoane mobile).
•
Vă rugăm să aveţi în vedere că, la atingere, tastele cu senzor
reacţionează la obiecte conductoare. Așezaţi eventual un
suport gros pentru pahar între cântar și obiecte.
•
Produsul nu este destinat utilizării în scop comercial.
•
Reparaţiile pot fi efectuate numai de către Serviciul Clienţi
sau de către comercianţii autorizaţi.
Bateriile utilizate nu trebuie considerate gunoi menajer. Eliminaţi-
le la deșeuri, apelând la comerciantul dumneavoastră de elec-
trice sau prin intermediul unui punct de colectare specializat,
deoarece această obligaţie este prevăzută de lege.
Indicaţie: Aceste simboluri pot fi găsite pe bateriile
care conţin substanţe toxice: Pb = bateria conţine
plumb, Cd = bateria conţine cadmiu, Hg = bateria
conţine mercur.
V
ă rugăm să eliminaţi aparatul în conformitate cu
directiva referitoare la aparatele electrice și electronice
uzate, 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment). În cazul în care aveţi întrebări, adresaţivă
autorităţilor responsabile pentru eliminarea deșeurilor.
n
Pomembni napotki
•
Maksimalna obremenitev znaša 5 kg (11 lb), Razdelitev 1 g
(0,1oz).
•
Zaščitite tehtnico pred udarci, vlažnostjo, prahom, kemika-
lijam, večjim temperaturnim spremembam in bližine grelnih
teles (peč, radiatorji).
•
Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po potrebi
dodajte nekaj čistilnega sredstva za posodo. Nikoli ne pota-
pljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne perite pod tekočo vodo.
•
Na točnost tehtnice lahko vpliva močno magnetno polje (npr.
mobilni telefon).
•
Senzorske tipke se odzovejo na dotik s prevodnimi pred-
meti. Med tehtnico in predmete po potrebi položite debelejši
podstavek.
•
Tehtnica ni predvidena za uporabo v industriji.
•
Popravila lahko izvajajo samo v servisu Beurer, ali poobla-
ščenemu servisu.
Izrabljene baterije ne sodijo v kuhinjske odpadke. Odstranite jih
tako, da jih odnesete v elektrotrgovino ali na ustrezno zbirališče
izrabljenih baterij! Zakonsko ste obvezani, da upoštevate te
predpise!
Napotek: Ta znak se nahaja na baterijah, ki vsebu-
jejo škodljive snovi: Pb = baterija vsebuje svinec,
Cd = baterija vsebuje kadmij, Hg = baterija vsebuje
živo srebro.
U
poštevajte nacionalne predpise za odstranjevanje
materialov. Aparat odstranite v skladu z Direktivo o ele-
ktričnih in elektronskih odpadnih napravah 2002/96/ES-
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Če imate
vprašanja, se obrnite na komunalni organ, ki je pristojen za
odstranjevanje odpadkov.
H
Fontos adatok
•
Terhelhetőség max. 5 kg (11 lb), Dokładność 1 g (0,1oz).
•
A mérleget óvni kell az ütéstől, nedvességtől, portól, vegy-
szerektől, erős hőmérsékle tingadozásoktól és a túl közeli
hőforrásoktól (kályhák, fűtőtestek).
•
Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel tudja
megtisztítani, amire szükség esetén némi mosogatószert
vigyen fel. A mérleget sose merítse vízbe, és sose öblítse le
folyó víz alatt!
•
A mérleg pontosságát károsan befolyásolhatják az elektro-
mágneses mezők (pl. a mobiltelefonok).
•
Vegye figyelembe, hogy az érzékelő gombok érintésnél rea-
gálnak az áramot vezető tárgyakra. Adott esetben tegyen
egy vastag alátétet a mérleg és a tárgyak közé.
•
A mérleget nem ipari használatra tervezték.
•
A javítások csak a kijelölt szakszervizben, vagy az arra jogo-
sult kereskedőknél végezhetők el.
A használt elemek nem tartoznak a házi szemétbe.
Adja le azo-
kat egy elektromos szaküzletekben, vagy a helyi hasznos-
anyag-gyűjtő helyen, mert ezeket az átvételre törvény kötelezi.
Jelölések: Ezeket a jeleket találja a káros anyagokat
tartalmazó elemeken: Pb = az elem ólmot tartalmaz,
Cd = Az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem
higanyt tartalmaz.
A
z anyagok ártalmatlanításakor tartsa be a helyi
előírásokat! A készülék ártalmatlanításáról gondoskod-
jon az elhasznált elektromos és elektronikus készülé-
kekről szóló 2002/96/EK – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) irányelv szerint. További felvilágosítás
érdekében forduljon a hulladékkezelésért felelős helyi hatóság-
hoz!
Produktspezifikationen
Marke: | Beurer |
Kategorie: | Küchenwaage |
Modell: | KS28 |
Display-Typ: | LCD |
Breite: | 188 mm |
Tiefe: | 188 mm |
Gewicht: | 400 g |
Produktfarbe: | Silber |
Steuerung: | Sensor |
Akku-/Batterietyp: | CR2032 |
Höhe: | 191 mm |
Höchstgewichtskapazität: | 5 kg |
Typ: | Elektronische Küchenwaage |
Automatische Abschaltung: | Ja |
Einfach zu säubern: | Ja |
Anzahl unterstützter Akkus/Batterien: | 2 |
Anzeigegerät: | 44 x 20 mm |
Abmessungen (BxTxH): | 188 x 188 x 19 mm |
Akkus/Batterien enthalten: | Ja |
Nachhaltigkeitszertifikate: | CE |
Art der Oberfläche: | Glas |
Maßeinheit: | g, kg, lb, oz |
Genauigkeit: | 1 g |
Zeichengröße: | 16 mm |
Eigengewichtsfunktion: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Beurer KS28 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Küchenwaage Beurer
15 September 2024
4 August 2024
1 August 2024
25 Juli 2024
21 Juli 2024
20 Juli 2024
9 Juli 2024
9 Juli 2024
20 Mai 2024
30 Dezember 2023
Bedienungsanleitung Küchenwaage
- Küchenwaage Sinbo
- Küchenwaage Clatronic
- Küchenwaage Domo
- Küchenwaage Emerio
- Küchenwaage G3 Ferrari
- Küchenwaage Coline
- Küchenwaage Ernesto
- Küchenwaage Tristar
- Küchenwaage Hama
- Küchenwaage Medion
- Küchenwaage Nedis
- Küchenwaage SilverCrest
- Küchenwaage Sunbeam
- Küchenwaage Joycare
- Küchenwaage Tchibo
- Küchenwaage Clas Ohlson
- Küchenwaage Quigg
- Küchenwaage Adler
- Küchenwaage Beper
- Küchenwaage Bestron
- Küchenwaage Camry
- Küchenwaage MX Onda
- Küchenwaage Princess
- Küchenwaage Ambiano
- Küchenwaage Ardes
- Küchenwaage Siemens
- Küchenwaage Bifinett
- Küchenwaage Caso
- Küchenwaage Ellrona
- Küchenwaage Fagor
- Küchenwaage Gorenje
- Küchenwaage Jata
- Küchenwaage Koenic
- Küchenwaage Miele
- Küchenwaage Proficook
- Küchenwaage Severin
- Küchenwaage Unold
- Küchenwaage Bomann
- Küchenwaage First Austria
- Küchenwaage Gastroback
- Küchenwaage Korona
- Küchenwaage Melissa
- Küchenwaage OK
- Küchenwaage Taurus
- Küchenwaage Tefal
- Küchenwaage Vox
- Küchenwaage Velleman
- Küchenwaage IKEA
- Küchenwaage XD Enjoy
- Küchenwaage ADE
- Küchenwaage ECG
- Küchenwaage EMOS
- Küchenwaage König
- Küchenwaage Medisana
- Küchenwaage Mesko
- Küchenwaage TFA
- Küchenwaage Ventus
- Küchenwaage Weinberger
- Küchenwaage Black And Decker
- Küchenwaage Arzum
- Küchenwaage Blaupunkt
- Küchenwaage Brabantia
- Küchenwaage Cuisinart
- Küchenwaage Eldom
- Küchenwaage Eta
- Küchenwaage Graef
- Küchenwaage Grundig
- Küchenwaage Hema
- Küchenwaage Inventum
- Küchenwaage Kenwood
- Küchenwaage Krups
- Küchenwaage Maestro
- Küchenwaage Smeg
- Küchenwaage Wilfa
- Küchenwaage Witt
- Küchenwaage Alpina
- Küchenwaage Brandt
- Küchenwaage Bartscher
- Küchenwaage Nordmende
- Küchenwaage Zanussi
- Küchenwaage Philco
- Küchenwaage Topcom
- Küchenwaage Continental Edison
- Küchenwaage Hitachi
- Küchenwaage Hyundai
- Küchenwaage Orion
- Küchenwaage Livoo
- Küchenwaage Polti
- Küchenwaage Easy Home
- Küchenwaage Soehnle
- Küchenwaage Laica
- Küchenwaage Terraillon
- Küchenwaage Dualit
- Küchenwaage Lümme
- Küchenwaage Morphy Richards
- Küchenwaage Ritter
- Küchenwaage Sencor
- Küchenwaage Vice Versa
- Küchenwaage Leifheit
- Küchenwaage Beaba
- Küchenwaage Maxwell
- Küchenwaage GEFU
- Küchenwaage Efbe-Schott
- Küchenwaage Fakir
- Küchenwaage Kalorik
- Küchenwaage Optimum
- Küchenwaage Rotel
- Küchenwaage Scarlett
- Küchenwaage Ufesa
- Küchenwaage Maul
- Küchenwaage Cecotec
- Küchenwaage Westfalia
- Küchenwaage Zephir
- Küchenwaage Termozeta
- Küchenwaage Wahl
- Küchenwaage Redmond
- Küchenwaage Globaltronics
- Küchenwaage Dymo
- Küchenwaage Mettler Toledo
- Küchenwaage MPM
- Küchenwaage Imetec
- Küchenwaage Logik
- Küchenwaage Champion
- Küchenwaage GOTIE
- Küchenwaage Proline
- Küchenwaage Xavax
- Küchenwaage KERN
- Küchenwaage Tanita
- Küchenwaage Westinghouse
- Küchenwaage Vogue
- Küchenwaage Vivax
- Küchenwaage OBH Nordica
- Küchenwaage Zelmer
- Küchenwaage Breville
- Küchenwaage Genie
- Küchenwaage Innoliving
- Küchenwaage Rösle
- Küchenwaage Salter
- Küchenwaage Tescoma
- Küchenwaage Jocca
- Küchenwaage Roadstar
- Küchenwaage Vitek
- Küchenwaage Joseph Joseph
- Küchenwaage Aurora
- Küchenwaage Gourmetmaxx
- Küchenwaage Swan
- Küchenwaage Orbegozo
- Küchenwaage Izzy
- Küchenwaage Saturn
- Küchenwaage IdeenWelt
- Küchenwaage Duronic
- Küchenwaage Eks
- Küchenwaage Kuechenprofi
- Küchenwaage Metaltex
- Küchenwaage RoyaltyLine
- Küchenwaage Taylor
- Küchenwaage Grunkel
- Küchenwaage Whynter
- Küchenwaage TFA Dostmann
- Küchenwaage Avanti
- Küchenwaage Kunft
- Küchenwaage Becken
- Küchenwaage Nevir
- Küchenwaage Edlund
- Küchenwaage Girmi
- Küchenwaage AcuRite
- Küchenwaage Ease Electronicz
- Küchenwaage Cardinal Detecto
- Küchenwaage AENO
- Küchenwaage Barazza
- Küchenwaage Unit
- Küchenwaage Bugatti
- Küchenwaage Etekcity
- Küchenwaage Tor Rey
- Küchenwaage DoughXpress
- Küchenwaage AWS
- Küchenwaage Vakoss
- Küchenwaage Haeger
- Küchenwaage CDN
- Küchenwaage SOEM
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
11 Oktober 2024
11 Oktober 2024
10 Oktober 2024
9 Oktober 2024