BaByliss Power Light E973E Bedienungsanleitung

BaByliss Bartschneider Power Light E973E

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für BaByliss Power Light E973E (2 Seiten) in der Kategorie Bartschneider. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
TONDEUSE À CHEVEUX
E973E
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Adaptateur CA10
CHARGER L’APPAREIL
IMPORTANT ! Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec l’appareil.
1. Insérez la fiche dans l’appareil et branchez l’adaptateur. Pour ce faire, assurez-vous que la
tondeuse est en position OFF. Avant d’utiliser l’appareil pour la premre fois, chargez-le
pendant 16 heures.
2. Assurez-vous que le voyant de charge est allumé.
3. Une charge complète permet d’utiliser la tondeuse sans fil pendant 60 minutes.
4. Après la charge initiale de 16 heures, la durée de charge est de 8 heures.
Votre tondeuse à cheveux BaBylissMEN est équipée de batteries NiMH.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veillez à le charger complètement pendant
une durée ininterrompue de 16 heures. Cette pleine charge initiale garantit des perfor-
mances optimales assurant une tonte rapide et facile à chaque utilisation. La capacité maxi-
male de la batterie ne sera atteinte qu’après 3 cycles de charge et de décharge complets.
PRÉSERVER LES BATTERIES
Afin de préserver la capacité optimale des batteries rechargeables, la tondeuse doit être com-
plètement déchargée puis rechargée pendant 16 heures tous les 6 mois.
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR
- Assurez-vous que l’appareil est éteint.
- Insérez l’adaptateur dans le socle de l’appareil et branchez-le à une prise de courant adap-
tée.
- Le voyant LED rouge s’allumera une fois l’adaptateur correctement inséré dans l’appareil
et branché sur le secteur.
- À présent, l’appareil est prêt à être utilisé.
UTILISATION DES GUIDES DE COUPE
- Pour modier la hauteur de coupe, tournez simplement la molette d’un cran, de 1 mm
vers la droite.
- La tondeuse à cheveux offre 25 hauteurs de coupe allant de 1 à 25 mm. Ce tableau vous
aidera à convertir les millimètres en réglages standard.
Hauteur de coupe Réglage
3 mm #1
6 mm #2
9 mm #3
13 mm #4
16 mm #5
19 mm #6
22 mm #7
25 mm #8
RETIRER ET CHANGER LE GUIDE DE COUPE
- Pour retirer le guide de coupe ou en changer, tournez la molette jusqu’à la dernière lon-
gueur, soit 25 mm.
- Pincez les deux côtés pour déverrouiller le guide et le retirer.
- Pour insérer un nouveau guide, enfoncez les deux tiges du guide dans les trous jusqu’à
entendre un clic.
- Pour placer ou retirer le guide de coupe, vérifiez que l’appareil est éteint. Réglez au pré-
alable la hauteur de coupe au maximum en vous servant de la molette de réglage et
enfoncez le guide jusqu’au clic pour le mettre en place ou tirez le guide vers le haut pour
le retirer (fig. 1).
PRÉPARATION
- Inspectez l’appareil avant de l’utiliser, afin de vous assurer que les lames sont propres et
exemptes de cheveux, de déchets résiduels, etc.
- Pour obtenir des performances optimales, utilisez uniquement la tondeuse sur cheveux
propres, secs et complètement démêlés.
NOTE : l’appareil ne doit pas être utilisé plus de 20 minutes en continu lorsqu’il est branc
sur le secteur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour faciliter le nettoyage, les lames de votre tondeuse BaBylissMEN sont démontables. Leur
nettoyage régulier préservera leurs performances élevées.
Pour nettoyer les lames, procédez comme suit :
- Retirez le guide de coupe après utilisation. Rincez-le sous l’eau courante et séchez-le soi-
gneusement avant de le ranger ou de l’utiliser.
- Pour faciliter le nettoyage, les lames de la tondeuse sont démontables. Pour retirer les
lames, tenez la tondeuse en dirigeant les lames vers le haut et appuyez sous la pointe des
lames (fig. 2). Ne démontez pas les lames.
- Servez-vous de la brosse de nettoyage pour éliminer les cheveux résiduels.
- Pour préserver l’efficacité de votre tondeuse, nous vous recommandons de nettoyer réguliè-
rement ses lames. Après avoir nettoyé les lames, allumez la tondeuse et déposez quelques
gouttes d’huile sur les lames. Utilisez exclusivement l’huile fournie avec l’appareil, car elle a
été formulée spécialement pour les tondeuses à haute vitesse. Celle-ci ne s’évaporera pas et
ne ralentira pas les lames de la tondeuse.
Après avoir nettoyé les lames, allumez la tondeuse et déposez quelques gouttes d’huile sur
les lames. Utilisez exclusivement l’huile fournie avec cet appareil, car elle a été formulée spé-
cialement pour les tondeuses à haute vitesse. Celle-ci ne s’évaporera pas et ne ralentira pas
les lames de la tondeuse.
FRANÇAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
HAIR CLIPPER
E973E
Please carefully read the safety instructions before using the pro-
duct.
Adaptor CA10
CHARGING THE APPLIANCE
IMPORTANT! Only use the adaptor supplied with the appliance.
1. Insert plug into appliance and connect the adapter, making sure
the clipper is in the OFF position. Before using the appliance for
the rst time, charge it for 16 hours.
2. Check that the charging indicator light is on.
3. A full charge provides 60 minutes of cordless use
4. Subsequent charges should also be 8 hours after the initial 16
hours.
Your BaBylissMEN Hair Clipper is equipped with NiMH batteries.
Before using for the rst time, the appliance should be fully char-
ged continuously for 16 hours. This initial super-charge ensures
optimum power performance to ensure smooth fast trimming every
time. Maximum battery capacity will only be reached after 3 char-
ging and discharging cycles.
PRESERVING THE BATTERIES
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable bat-
teries, the clipper should be fully discharged and then recharged for
16 hours every 6 months.
MAINS OPERATION
- Ensure the appliance is switched o.
- Connect the adaptor to the base of the appliance and plug the
adaptor into a suitable mains socket.
- The red LED will appear when the adaptor is correctly inserted into
the appliance and connected to the mains.
- The appliance is now ready for use.
USING THE COMB GUIDES
- To change the length, simply turn the wheel to the right to the next
1mm increment.
- The Hair clipper has 25 length settings from 1mm-25mm. The chart
will help convert mm into standard hair cutting grades.
Cutting Length Grade
3mm #1
6mm #2
9 mm #3
13mm #4
16mm #5
19mm #6
22mm #7
25mm #8
CHANGING AND REMOVING COMB GUIDE
- To remove the comb guide or change comb guide, twist the wheel
to the last length, 25mm.
- Flick each side to loosen and pull the guide up and away.
- To insert a new guide, insert both legs on the guide into the holes
and push down until it clicks.
- To put in or remove the cutting guide, check that the appliance
is switched o. Adjust the cutting length to the maximum before-
hand using the adjustment knob and push the guide in until it
clicks into place or pull the guide upwards to remove it (Fig. 1).
PREPARATION
- Always inspect the appliance before use to ensure the clipper
blades are free from hair, debris etc.
- For best performance, use on clean, dry hair that has been combed
until tangle-free.
NOTE: The product should not be used for longer than 20 minutes
when operated from the mains.
CLEANING AND MAINTENANCE
For easy cleaning, the blades on your BaBylissMEN clipper are remo-
vable. Regular cleaning will maintain their high performance level.
To clean proceed as follows:
- Remove the comb guide after use. Rinse under running water and
dry thoroughly before storage or use.
- The clipper blade are removable for easy cleaning. To remove the
blades, hold the clipper with the blades pointing upwards and
push the underside of the blade teeth upwards to remove (Fig. 2).
Do not disassemble the blades.
- Using the cleaning brush, brush and blow away any remaining hair.
- To preserve your clipper’s eciency, we recommend cleaning the
blades regularly. After cleaning, switch the appliance on and oil the
blades using a few drops of the lubricating oil supplied. Only use
the lubricating oil supplied with the appliance as this is specically
formulated for high speed clippers and does not evaporate or slow
the blades.
After cleaning, switch the appliance on, and oil the blades by adding
a few drops of the oil supplied over the blades. Only use the lubrica-
ting oil supplied with this appliance as this is specically formulated
for high speed clippers and does not evaporate or slow the blades.
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
FAC / 2019 / 04
RASOIO TAGLIACAPELLI
E973E
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di usare il prodotto.
Adattatore CA10
CARICARE LAPPARECCHIO
IMPORTANTE! Usare solo l’adattatore fornito in dotazione con l’apparecchio.
1. Inserire lo spinotto nell’apparecchio e collegare l’adattatore, controllando che il rasoio sia
su OFF. Caricare l’apparecchio per 16 ore prima di utilizzarlo per la prima volta.
2. Controllare che la spia di carica sia accesa.
3. La carica completa permette di usare l’apparecchio per 60 minuti senza attacco alla rete
elettrica.
4. Dopo la carica iniziale di 16 ore, le ricariche successive devono essere di 8 ore.
Il rasoio tagliacapelli BaBylissMEN è dotato di batterie NiMH.
Prima di essere utilizzato per la prima volta, l’apparecchio deve essere caricato completa-
mente, per 16 ore di fila. Questa supercarica iniziale garantisce la massima efficienza ener-
getica, affincla velocidi taglio sia sempre ottimale. La capacità massima della batteria
viene raggiunta solo dopo 3 cicli di ricarica.
PRESERVARE LE BATTERIE
Al fine di mantenere la capacità ottimale delle batterie ricaricabili, il rasoio deve essere com-
pletamente scaricato e ricaricato per 16 ore ogni 6 mesi.
FUNZIONAMENTO CON ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA
- Controllare che l’apparecchio sia spento.
- Attaccare l’adattatore alla base dellapparecchio, quindi collegare l’adattatore alla rete
elettrica.
- Il LED rosso si illumina quando l’adattatore è inserito correttamente nell’apparecchio e
collegato alla rete elettrica.
- L’apparecchio è pronto per l’uso.
USO DELLE GUIDE DI TAGLIO
- Per cambiare la lunghezza, girare semplicemente la rotella a destra, con incrementi di 1
mm.
- Il rasoio tagliacapelli p1-ha 25 lunghezze regolabili, da 1 a 25 mm. La tabella seguente contri-
buisce a convertire i mm in livelli standard di taglio.
Lunghezza di taglio Livello
3 mm #1
6 mm #2
9 mm #3
13 mm #4
16 mm #5
19 mm #6
22 mm #7
25 mm #8
CAMBIARE E TOGLIERE LE GUIDE DI TAGLIO
- Per togliere o cambiare le guide di taglio, girare la rotella fino all’ultima lunghezza, 25 mm.
- Premere leggermente i due lati per liberare la guida, tirarla su e toglierla.
- Per attaccare una nuova guida, inserire le due estremità presenti sulla guida nei fori e pre-
mere per bloccare in posizione, fino a sentire lo scatto.
- Per mettere o togliere la guida di taglio, controllare che l’apparecchio sia spento. Regolare
dapprima la lunghezza di taglio al massimo con l’apposita rotella, quindi spingere la guida
fino a quando si blocca in posizione con uno scatto, oppure tirarla verso l’alto per toglierla
(Fig. 1).
PREPARAZIONE
- Ispezionare sempre l’apparecchio prima dell’uso, per controllare che le lame del rasoio siano
prive di capelli, residui, ecc.
- Per ottenere risultati ottimali, usare su capelli puliti, asciutti e pettinati, senza nodi.
NOTA: l’apparecchio non deve essere usato per più di 20 minuti attaccato alla rete elettrica.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per facilitare la pulizia, le lame del rasoio tagliacapelli BaBylissMEN sono amovibili. Una puli-
zia regolare permette di mantenere la massima efficienza delle lame.
Per pulire, procedere come segue.
- Togliere le guide di taglio dopo l’uso. Sciacquare sotto acqua corrente e asciugare bene
prima di riporre o riutilizzare.
- Per facilitare la pulizia, le lame sono amovibili. Per togliere le lame, tenere il rasoio con le
lame rivolte verso l’alto. Per togliere, premere verso l’alto la parte sottostante dei denti della
lama (Fig. 2). Non smontare le lame.
- Usando l’apposita spazzolina, spazzolare e soffiare via eventuali capelli residui.
- Per conservare l’efficienza dell’apparecchio, raccomandiamo di pulire regolarmente le lame.
Dopo la pulizia, accendere l’apparecchio e oliare le lame con alcune gocce dell’olio lubrifi-
cante fornito in dotazione. Utilizzare solo l’olio lubrificante fornito con questo apparecchio,
in quanto specificamente formulato per rasoi tagliacapelli ad alta velocie non evapora
né rallenta le lame.
Dopo la pulizia, accendere l’apparecchio e oliare le lame, versando sulle stesse alcune gocce
dell’olio fornito in dotazione. Utilizzare solo l’olio lubrificante fornito con questo apparecchio,
in quanto specificamente formulato per rasoi tagliacapelli ad alta velocità e non evapora né
rallenta le lame.
HAARSCHNEIDER
E973E
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Adapter CA10
AUFLADEN DES GERÄTS
WICHTIG! Ausschließlich den mitgelieferten Adapter verwenden.
1. Den Stecker in das Gerät stecken und den Adapter an den Netzstrom anschließen. Dabei
darauf achten, dass der Haarschneider auf OFF steht. Das Gerät vor dem ersten Gebrauch
16 Stunden aufladen
2. Vergewissern Sie sich, dass die Ladeanzeige leuchtet.
3. Eine volle Ladung ermöglicht 60 Minuten Akkubetrieb
4. Nachdem das Gerät einmal 16 Stunden lang geladen wurde, sollten weitere Ladevorgänge
8 Stunden betragen.
Ihr BaBylissMEN Haarschneider ist mit NiMH-Batterien ausgestattet.
Vor dem ersten Gebrauch sollte das Gerät 16 Stunden lang ununterbrochen aufgeladen wer-
den. Diese Vollaufladung zu Beginn gewährleistet optimale Stromleistungen, um jederzeit
sanftes und schnelles Schneiden zu gewährleisten. Die volle Leistung der Akkus wird erst
nach 3 Lade-Entladezyklen erreicht.
PFLEGE DER AKKUS
Um die optimale Leistung der Akkus zu erhalten, sollte der Haarschneider alle 6 Monate voll-
ständig entladen und dann 16 Stunden lang wieder aufgeladen werden.
NETZBETRIEB
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
- Den Adapter mit dem Gerät und dann mit dem Netzstrom verbinden.
- Die rote LED leuchtet, wenn das Netzteil korrekt mit dem Gerät verbunden und an den
Netzstrom angeschlossen ist.
- Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
VERWENDEN DER KAMMAUFSÄTZE
- Zum Ändern der Schnittlänge einfach nach rechts drehen und um sie in Stufen von je 1mm
zu verlängern.
- wDer Haarschneider hat 25 Längeneinstellungen, von 1mm-25mm. Die Tabelle wird Ihnen
helfen, Millimeterangaben in Standardgrade für Haarschneider umzurechnen.
Schnittlänge Grad
3 mm #1
6mm #2
9 mm #3
13mm #4
16mm #5
19mm #6
22mm #7
25mm #8
WECHSELN UND ENTFERNEN DER KAMMAUFSÄTZE
- Um einen Kammaufsatz zu entfernen oder zu wechseln das Rad auf die letzte Länge (25
mm) drehen.
- Auf die Seiten schnipsen, um sie zu lösen, und den Aufsatz nach oben abziehen.
- Zum Einsetzen eines anderen Aufsatzes die beiden Füßchen am Aufsatz in die Löcher stec-
ken und andrücken, bis sie hörbar einrasten.
- Vergewissern Sie sich vor dem Befestigen oder Entfernen eines Kammaufsatzes, dass das
Gerät ausgeschaltet ist. Zuerst mit dem Einstellknopf die größte Schnittlänge einstellen,
dann den Kammaufsatz aufschieben und bis zum Klick andrücken oder die Führung nach
oben ziehen, um sie zu entfernen (Abb. 1).
VORBEREITUNG
- Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass die Klingen des Haarschneiders frei von
Haaren und anderen Rückständen sind.
- Für die besten Leistungen auf sauberem, trockenem Haar verwenden, dass vorher sorgfältig
durchgekämmt wurde, um alle Knoten zu entfernen.
ANM.: Das Produkt sollte am Netzstrom nicht länger als 20 Minuten im Dauerbetrieb verwen-
det werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Die Klingen Ihres BaBylissMEN Haarschneiders können abgenommen werden, um die Reini-
gung zu vereinfachen. Durch regelmäßiges Reinigen bleibt die hohe Schnittleistung lange
erhalten.
Zum Reinigen wie folgt vorgehen:
- Entfernen Sie den Kammaufsatz nach dem Gebrauch. Unter ießendem Wasser abspülen
und sorgfältig trocknen, bevor er weggeräumt oder wieder verwendet wird.
- Die Klingen des Haarschneiders können zur einfachen Reinigung abgenommen werden.
Zum Entfernen der Klingen den Haarschneider so halten, dass die Klingen nach oben zeigen
und dann an der Unterseite der Klingenzähne nach oben herausdrücken (Abb. 2). Das Klin-
genset nicht zerlegen.
- Mit der Reinigungsbürste abbürsten und eventuell noch verbleibende Haare wegpusten.
- Um die Funktionstüchtigkeit Ihres Haarschneiders zu erhalten ist es ratsam, die Klingen
regelmäßig zu reinigen. Das Get nach dem Reinigen einschalten und einige Tropfen des
beiliegenden Öls auf die Klingen geben. Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät
gelieferte Öl, denn es wurde besonders für Hochgeschwindigkeits-Haarschneider konzi-
piert, es verflüchtigt sich nicht und verlangsamt nicht die Klingen.
Den Haarschneider nach dem Reinigen der Klingen einschalten und einige Tropfen des
beiliegenden Öls auf die Klingen geben. Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät
gelieferte Öl, denn es wurde besonders für Hochgeschwindigkeits-Haarschneider konzipiert,
es verflüchtigt sich nicht und verlangsamt nicht die Klingen.
TONDEUSE
E973E
Lees vóór gebruik de veiligheidsinstructies goed door
Adapter CA10
HET APPARAAT OPLADEN
BELANGRIJK! Gebruik alleen de met het apparaat meegeleverde adapter.
1. Steek het stekkertje in het apparaat en sluit de adapter aan, en zorg er daarbij voor dat de
tondeuse in de OFF-stand staat. Laad vóór het eerste gebruik het apparaat 16 uur lang op.
2. Controleer of het verklikkerlampje brandt.
3. Een volledig opgeladen apparaat kan 60 minuten snoerloos gebruikt worden
4. Na de eerste keer 16 uur, duurt het opladen van het apparaat vervolgens steeds 8 uur.
Uw BaBylissMEN Tondeuse is voorzien van NiMH-batterijen.
Vóór het eerste gebruik dient het apparaat 16 uur lang ononderbroken opgeladen te worden.
Deze eerste ‘superoplading garandeert optimale prestaties om elke keer weer snel en soepel
te trimmen. De maximale accucapaciteit wordt pas bereikt na 3 keer volledig opladen en
helemaal leeg raken.
DE BATTERIJCAPACITEIT BEHOUDEN
Om de optimale capaciteit van de oplaadbare accu te behouden, moet de accu van de
tondeuse eens per 6 maanden helemaal leeg raken en vervolgens weer 16 uur opgeladen
worden.
NETVOEDING
- Zorg dat het apparaat uit staat.
- Sluit de adapter aan op de basis van het apparaat en steek de stekker van de adapter in
een geschikt stopcontact.
- Het rode LED-lampje zal oplichten wanneer de adapter goed is aangesloten op het apparaat
en op de netspanning.
- Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
HET GEBRUIK VAN DE OPZETKAMMEN
- Draai, om de trimhoogte aan te passen, eenvoudig het wieltje naar rechts naar de volgende
stand van 1 mm meer.
- De tondeuse heeft 25 trimhoogtes van 1 tot 25 mm. De tabel helpt om de millimeters om te
zetten naar een standaard knipstand.
Trimhoogte Stand
3 mm Nr. 1
6 mm Nr. 2
9 mm Nr. 3
13 mm Nr. 4
16 mm Nr. 5
19 mm Nr. 6
22 mm Nr. 7
25 mm Nr. 8
HET VERWISSELEN EN VERWIJDEREN VAN DE OPZETKAM
- Draai, om de opzetkam te verwisselen of te verwijderen, het wieltje naar de laatste lengte,
25 mm.
- Klik de opzetkam aan beide kanten los en verwijder hem.
- Steek, om een nieuwe opzetkam te plaatsen, de beide pinnetjes van de kam in de gaatjes
en druk hem aan totdat hij vastklikt.
- Zorg dat het apparaat uitstaat bij het plaatsen of verwijderen van de opzetkam. Stel de
trimhoogte eerst met het instelwieltje in op de maximale hoogte en druk de opzetkam aan
tot hij vastklikt of trek de opzetkam omhoog om hem te verwijderen (Afb. 1).
VOORBEREIDING
- Controleer voor gebruik altijd of er geen haren, vuil etc. op de messen van het apparaat
zitten.
- Werk, voor de beste prestaties op schoon, droog haar dat gekamd is en klitvrij.
LET OP: Het product dient, bij gebruik op het lichtnet, niet langer dan 20 minuten achter
elkaar te worden gebruikt.
REINIGING EN ONDERHOUD
De messen van uw BaBylissMEN zijn afneembaar zodat ze eenvoudig schoon te maken zijn.
Regelmatig schoonmaken zorgt ervoor dat ze goed blijven presteren.
Ga om te reinigen als volgt te werk:
- Verwijder de opzetkam na gebruik. Spoel hem af onder de kraan en laat hem goed drogen
vóór u hem opbergt of weer gaat gebruiken.
- Het trim-mes is afneembaar om hem eenvoudig schoon te kunnen maken. Houd, om de
messen te verwijderen, de tondeuse met de messen omhoog vast en druk van onder af
de tandjes omhoog om de messen te verwijderen (Afb. 2). Haal de messen niet uit elkaar.
- Gebruik het schoonmaakborsteltje om alle resterende haartjes weg te borstelen en weg
te blazen.
- Om te zorgen dat uw tondeuse goed blijft werken, adviseren wij om de messen regelma-
tig te reinigen. Zet, na het schoonmaken, het apparaat aan en olie de messen door er een
paar druppels van de meegeleverde olie op aan te brengen. Gebruik uitsluitend de met
dit apparaat meegeleverde olie omdat die speciaal is ontwikkeld voor tondeuses met zeer
hoge snelheden, en niet verdampt of de messen trager maakt.
Zet, na het schoonmaken, het apparaat aan en olie de messen door een paar druppels van de
meegeleverde olie aan te brengen op de bewegende messen. Gebruik uitsluitend de met dit
apparaat meegeleverde olie omdat die speciaal is ontwikkeld voor tondeuses met zeer hoge
snelheden, en niet verdampt of de messen trager maakt.
CORTAPELO
E973E
Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
Adaptador CA10
CARGA DEL APARATO
¡IMPORTANTE! Utilice únicamente el adaptador suministrado con el aparato.
1. Inserte el enchufe en el aparato y conecte el adaptador, asegurándose de que el cortapelo
está en la posición OFF. Antes de utilizar el aparato por primera vez, rguelo durante 16
horas.
2. Compruebe que la luz indicadora de carga está encendida.
3. Una carga completa proporciona 60 minutos de autonomía.
4. Las cargas siguientes, después de la primera carga de 16 horas, deben ser de 8 horas.
Su cortapelo BaBylissMEN está equipado con baterías de NiMH.
Antes de utilizarlo por primera vez, el aparato debe cargarse completamente de forma conti-
nua durante 16 horas. Esta carga completa inicial le proporcionará una potencia óptima para
garantizar un corte rápido y suave en todo momento. La capacidadxima de la batería sólo
se alcanzará después de 3 ciclos de carga y descarga.
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
Para mantener la capacidad óptima de la batería recargable, debe descargar completamente
el cortapelo y recargarlo durante 16 horas cada 6 meses.
FUNCIONAMIENTO CON CABLE
- Asegúrese de que el aparato esté apagado.
- Conecte el adaptador a la base del aparato y enchufe el adaptador a una toma de corriente
adecuada.
- El LED rojo se encenderá cuando el adaptador esté correctamente insertado en el aparato
y conectado a la red eléctrica.
- El aparato p1-ya está listo para su uso.
USO DE LAS GUÍAS DE CORTE
- Para cambiar la altura de corte, simplemente gire la rueda hacia la derecha para aumentarla
en tramos de 1 mm.
- El cortapelo tiene 25 ajustes de altura de corte, de 1 mm a 25 mm. La tabla ayudará a
convertir los mm en grados estándar de corte de pelo.
Longitud de corte Grado
3 mm #1
6 mm #2
9 mm #3
13 mm #4
16 mm #5
19 mm #6
22 mm #7
25 mm #8
CAMBIO Y RETIRADA DE LA GUÍA DE CORTE
-Para retirar la guía de corte o cambiarla, gire la rueda hasta la indicación de 25 mm.
-Deslice ambos lados para aflojar y tirar de la guía hacia arriba y hacia afuera.
- Para insertar una nueva guía, inserte las patas de la guía en los orificios y empuje hacia
abajo hasta que haga clic.
- Para retirar la guía de corte, compruebe primero que el aparato está apagado. Ajuste la
altura de corte al máximo con la rueda y empuje la guía hasta que encaje en su sitio o tire
de ella hacia arriba para extraerla (Fig. 1).
PREPARACIÓN
- Inspeccione siempre el aparato antes de usarlo para asegurarse de que las cuchillas están
libres de cabello y otros residuos.
- Para obtener el mejor rendimiento, utilícelo con el cabello limpio, seco y desenredado.
NOTA: El producto no debe utilizarse durante más de 20 minutos si lo usa conectado a la
red eléctrica.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para facilitar la limpieza, las cuchillas de su cortadora BaBylissMEN son desmontables. Una
limpieza regular mantendrá su alto nivel de prestaciones.
Para la limpieza, proceda de la siguiente manera:
- Retire la guía de corte después de su uso. Aclare la guía de corte con agua corriente y
séquela bien antes de guardarla o usarla.
- La hoja del cortapelo es extraíble para facilitar su limpieza. Para retirar las cuchillas, sujete
el cortapelo con las cuchillas apuntando hacia arriba y empuje la parte inferior de los
dientes de la cuchilla hacia arriba para soltarlas (Fig. 2). No desmonte las cuchillas.
- Utilizando el cepillo de limpieza, retire los restos de cabello.
- Para preservar la eficiencia de su cortapelo, le recomendamos que limpie las cuchillas
regularmente. Después de la limpieza, encienda el aparato y lubrique las cuchillas con
unas gotas del aceite incluido. Utilice únicamente el aceite lubricante suministrado con el
aparato, p1-ya que está específicamente formulado para cortapelos de alta velocidad y no se
evapora ni reduce la velocidad de las cuchillas.
Después de la limpieza, encienda el aparato y lubrique las cuchillas con unas gotas del aceite
incluido. Utilice únicamente el aceite lubricante suministrado con el aparato, p1-ya que está
específicamente formulado para cortapelos de alta velocidad y no se evapora ni reduce la
velocidad de las cuchillas.
APARADOR DE CABELO
E973E
Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o aparelho.
Adaptador CA10
CARREGAMENTO DO APARELHO
IMPORTANTE! Utilize apenas o transformador fornecido com o aparelho.
1. Insira a ficha no aparelho e ligue o transformador, certificando-se de que o aparador está
na posição OFF. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, carregue-o durante 16 horas
seguidas.
2. Confirme que a luz do indicador de carga está acesa.
3. Uma carga completa permite utilizar o aparelho sem fio durante 60 minutos
4. As cargas seguintes, depois da inicial de 16 horas, devem ser de 8 horas.
O seu aparador de cabelo BaBylissMEN vem equipado com pilhas NiMH.
Antes da primeira utilização, o aparelho deve ser carregado durante 16 horas seguidas. Esta
super-carga inicial proporciona um desempenho de potência óptimo para garantir que apara
sempre suave e rapidamente. O aparelho só atinge a plena autonomia após 3 ciclos de carga
e descarga.
CUIDADOS COM AS PILHAS
A fim de optimizar a capacidade das pilhas recarregáveis, é necessário esgotar a carga inicial
do aparelho e recarregá-lo durante 16 horas de 6 em 6 meses.
FUNCIONAMENTO NA REDE ELÉCTRICA
- Confirme que o aparelho está desligado.
- Insira a ficha do transformador na base do aparelho e, a seguir, ligue a outra extremidade a
uma tomada de corrente adequada.
- A lâmpada LED vermelha acende-se quando o transformador está correctamente inserido
no aparelho e ligado à corrente.
- O aparelho está pronto para ser utilizado.
UTILIZÃO DOS GUIAS DE CORTE
- Para mudar a altura, basta rodar o selector rotativo para a direita para o incremento de
1 mm seguinte.
- O aparador de cabelo tem 25 posições de altura de 1 mm a 25 mm. Com a ajuda da tabela
seguinte pode converter milímetros em níveis de corte de cabelo.
Altura de corte Nível
3 mm #1
6 mm #2
9 mm #3
13 mm #4
16 mm #5
19 mm #6
22 mm #7
25 mm #8
MUDAA E REMÃO DOS GUIAS DE CORTE
- Para remover o guia de corte ou mudar o guia de corte, rode o selector rotativo para a
última altura, 25mm.
- Pressione os dois lados ao mesmo tempo para soltar e puxe e retire o guia.
- Para inserir um novo guia, introduza os dois suportes do guia nos orifícios e pressione até
encaixar.
- Para instalar ou remover o guia de corte, confirme que o aparelho está desligado. Ajuste a
altura de corte para o máximo utilizando o manípulo de regulação e pressione o guia até
encaixar no lugar ou levante o guia para o remover (Fig. 1).
PREPARÃO
- Inspeccione sempre o aparelho antes da utilização para se certificar de que as lâminas do
aparador estão livres de cabelos, resíduos, etc.
- Para obter melhores resultados, utilize o aparelho em cabelo limpo, seco e desembaraçado.
NOTA: O aparelho não deve ser utilizado durante mais de 20 minutos quando operado na
rede eléctrica.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para facilitar a limpeza, as lâminas do seu aparador BaBylissMEN são desmontáveis. A limpe-
za regular das lâminas do aparador permitirá conservá-lo em bom estado de funcionamento.
Para limpar, proceda do seguinte modo:
- Remova o guia de corte após a utilização. Lave com água corrente e seque-o completa-
mente antes de guardar ou utilizar novamente.
- As lâminas do aparador são desmontáveis para facilitar a limpeza. Para remover as lâminas,
segure no aparador com as lâminas viradas para cima e levante a parte inferior dos dentes
da lâmina para remover (Fig. 2). Não desmonte as lâminas.
- Utilizando a escova de limpeza, escove e sopre quaisquer restos de cabelo.
Para manter a eficiência do aparador, recomendamos que limpe as lâminas com regulari-
dade. Depois de limpar, ligue o aparelho e lubrifique as lâminas deitando algumas gotas
do óleo fornecido. Utilize exclusivamente o óleo fornecido, já que este foi formulado espe-
cialmente para os aparadores de alta velocidade e caracteriza-se por não se evaporar, nem
abrandar as lâminas.
Depois de limpar, ligue o aparelho e lubrifique as lâminas deitando algumas gotas do óleo
fornecido. Utilize exclusivamente o óleo fornecido, já que este foi formulado especialmente
para os aparadores de alta velocidade e caracteriza-se por não se evaporar, nem abrandar
as lâminas.
RKLIPPER
E973E
Læs venligst brugsanvisningerne omhyggeligt før anvendelse af produktet.
Adapter CA10
OPLADNING AF APPARATET
VIGTIGT! Der må kun anvendes den adapter, der følger med apparatet.
1. Sæt stikket i apparatet og tilslut adapteren. Tjek, at klipperen står op indstillingen OFF.
Oplad apparatet i 16 timer, inden det anvendes første gang.
2. Tjek, at ladelampen er tændt.
3. Med en fuld opladning kan apparatet anvendes i 60 minutter uden ledning.
4. Efterfølgende opladninger skal og vare 8 timer efter de første 16 timer.
Din BaBylissMEN hårklipper er udstyret med NiMH-batterier.
Inden apparatet anvendes første gang, skal det fuldt oplades kontinuerligt i 16 timer. Denne
første overopladning sikrer maksimal ydeevne for at opnå en jævn og hurtig trimning hver
gang. Der opnås først maksimal batterikapacitet efter 3 opladnings- og afladningscyklusser.
BEVARING AF BATTERIER
For at bevare den optimale kapacitet for genopladelige batterier skal klippen fuldt aflades og
igen oplades 16 timer hver sjette måned.
LYSNET
- Tjek, at der er slukket for apparatet.
- Tilslut adapteren til apparatets base og sæt adapteren i en egnet stikkontakt.
- Den røde LED vises, når adapteren er korrekt sat i apparatet og forbundet med lysnettet.
- Apparatet er nu klar til brug.
ANVENDELSE AF AFSTANDSKAMME
- Længden ændres ved blot at dreje hjulet til højre til det næste trin på 1 mm.
- rklipperen har 25 længdeindstillinger fra 1 mm-25 mm. Oversigten kan hjælpe til
konvertering af mm til standardhårklipningsgrader.
Klippelængde Grad
3 mm #1
6mm #2
9 mm #3
13 mm #4
16mm #5
19 mm #6
22 mm #7
25 mm #8
UDSKIFTNING OG FJERNELSE AF AFSTANDSKAM
-Afstandskammen ernes eller udskiftes ved at dreje hjulet til den sidste længde, 25 mm.
-Bevæg hver side for at løsne og trække kammen op og væk.
-En ny kam isættes ved at isætte begge ben kammen i hullerne og skubbe ned, indtil
den klikker fast.
- Tjek, at der er slukket for apparatet, når en afstandskam skal påsættes eller ernes. Juster
først klippelænden til maksimum ved anvendelse af justeringsknappen og skub kammen
ind, indtil den klikker på plads eller træk kammen opefter for at erne den (Fig. 1).
KLARGØRING
- Undersøg altid apparatet før brug for at sikre, at klippebladene er fri for hår, affald mv.
- Den bedste ydeevne opnås ved anvendelse på rent, tørt hår, der er helt redt ud.
NB: Produktet bør ikke anvendes i mere end 20 minutter, når den anvendes med lysnettet.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
For let rengøring er skærene på din BaBylissMEN klipper aftagelige. Regelmæssig rengøring
vil bevare deres høje ydeevne.
Rengøring:
- Fjern afstandskammen efter brug. Skyl afstandskammen under rindende vand og tør den
omhyggeligt, inden den lægges væk eller anvendes igen.
- Klippeskæret er aftageligt for let rengøring. Når skærene skal ernes, holdes klipperen
med skærene pegene opefter og der skubbes undersiden af skærtænderne opefter for
ernelse (Fig. 2). Demonter ikke skærene.
- Med rensebørsten børstes og blæses alt resterende hår væk.
- Det anbefales for bevaring af klipperens effektivitet, at skærene regelmæssigt rengøres.
Efter rengøring tændes der for apparatet og skærene smøres med olie ved at dryppe
dråber af den medfølgende olie. Anvend kun smøreolien, der følger med apparatet, da den
er specielt formuleret til højhastighedsklippere og ikke fordamper eller gør skærene sløve.
Efter rengøring tændes der for apparatet og skærene smøres med olie ved at dryppe få drå-
ber af den medfølgende olie over skærene. Anvend kun smøreolien, der følger med dette
produkt, da den er specielt formuleret til højhastighedsklippere og ikke fordamper eller gør
skærene sløve.
Made in China
Fabriqué en Chine
E973E - T150a
Fig.1
Fig.2
19_E973E_IB.indd 1 23/04/19 11:29
Downloaded from www.vandenborre.be
NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE
SVENSKA
Машинка для стрижки
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
E973E
Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
μετασχηματιστής CA10
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Χρησιμοποιήστε μόνο τον αντάπτορα που διατίθεται με το προϊόν.
1. Τοποθετήστε το βύσμα στη συσκευή και συνδέστε τον αντάπτορα, βεβαιώνοντας πως η
μηχανή βρίσκεται στο OFF. Πριν από την πρώτη χρήση της κουρευτικής μηχανής, φορτίστε
την μπαταρία για 16 συνεχόμενες ώρες.
2. Ελέγξτε πως η λυχνία ένδειξης φόρτισης είναι αναμμένη.
3. Μια πλήρης φόρτιση προσφέρει 60 λεπτά ασύρματης χρήσης
4. Ακόλουθες φορτίσεις μπορούν να γίνουν 8 ώρες μετά την αρχική φόρτιση των 16 ωρών.
Η μηχανή κουρέματος BaBylissMen Hair Clipper χρησιμοποιεί μπαταρίες NiMH.
Πριν την πρώτη χρήση, η συσκευή θα πρέπει να έχει φορτιστεί συνεχόμενα για 16 ώρες. Η
αρχική σούπερ-φόρτιση εξασφαλίζει βέλτιστη απόδοση ισχύος, για να εγγυηθεί ομαλό και
γρήγορο κούρεμα κάθε φορά. Η μέγιστη χωρητικότητα της μπαταρίας θα επιτευχθεί μόνο
μετά από 3 κύκλους φορτίσεως και αποφορτίσεως.
ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Για να διατηρήσετε τη μέγιστη χωρητικότητα των επαναφορτιζόμενων μπαταριών, η μηχανή
πρέπει να είναι πλήρως αποφορτισμένης και μετά ξανά φορτισμένη για 16 ώρες κάθε 6 μήνες.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
- Επιβεβαιώστε πως η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
- Συνδέστε τον αντάπτορα στη βάση της συσκευής και συνδέστε τον αντάπτορα σε μία
κατάλληλη πρίζα ρεύματος.
- Το κόκκινο φωτάκι LED θα εμφανιστεί όταν ο αντάπτορας είναι σωστά τοποθετημένος στη
συσκευή και συνδεδεμένος στο ρεύμα.
- Η συσκευή είναι πλέον έτοιμη για χρήση.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΣΤΕ ΤΟΥΣ ΟΔΗΓΟΥΣ ΚΟΠΗΣ
- Για να αλλάξετε το μήκος απλώς γυρίστε τον τροχό στα δεξιά στο επόμενο σημείο που είναι
αυξανόμενο κατά 1mm.
- Η μηχανή έχει 25 ρυθμίσεις μήκους, από 1mm έως 25mm. Το διάγραμμα θα σας βοηθήσει να
μετατρέψετε τα mm σε τυποποιημένους βαθμούς κουρέματος.
Μήκος κοψίματος Βαθμός
3mm #1
6mm #2
9 mm #3
13mm #4
16mm #5
19mm #6
22mm #7
25mm #8
ΦΟΡΤΙΖΟΝΤΑΣ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΏΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΟΔΗΓΟΥΣ ΚΟΠΗΣ
- Για να αφαιρέσετε τον οδηγό κοπής ή να τον αλλάξετε, γυρίστε τον τροχό στο τελευταίο
μήκος, 25mm.
- Τραβήξτε κάθε πλευρά για να χαλαρώσουν και τραβήξτε τον οδηγό πάνω και μακριά.
- Για να εισάγεται νέο οδηγό, τοποθετήστε τα δύο πόδια στον οδηγό μέσα στις τρύπες και
σπρώξτε μέχρι να ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ.
- Για να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε τον οδηγό κοπής, επιβεβαιώστε πως η συσκευή
είναι απενεργοποιημένη. Ρυθμίστε το μήκος κοψίματος στο μέγιστο εκ των προτέρων,
χρησιμοποιώντας το κουμπί ρύθμισης και σπρώξτε τον οδηγό μέχρι να ακουμπήσει στη θέση
του ή τραβήξτε τον οδηγό προς τα πάνω για να το αφαιρέσετε (εικ. 1).
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
- Πάντα να ελέγχετε τη συσκευή πριν τη χρήση για να επιβεβαιώσετε πως ανάμεσα στις
λεπίδες δεν υπάρχουν τρίχες, υπολείμματα κτλ.
- Για καλύτερη απόδοση, χρησιμοποιήστε σε καθαρά, στεγνά μαλλιά, τα οποία έχουν χτενιστεί
και δεν έχουν κόμπους.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για πάνω από 20 λεπτά, όταν βρίσκεται
στην πρίζα.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για εύκολο καθαρισμό, οι λεπίδες της μηχανής BaBylissMEN αφαιρούνται. Ο τακτικός
καθαρισμός θα διατηρήσει υψηλή απόδοση.
Για να καθαρίσετε ακολουθείστε την εξής διαδικασία:
- Αφαιρέστε τον οδηγό μετά τη χρήση. Τοποθετήστε τον κάτω από τρεχούμενο νερό και
στεγνώστε τον διεξοδικά πριν την αποθήκευση ή τη χρήση.
- Η λεπίδα της μηχανής αφαιρείται για εύκολο καθάρισμα. Για να αφαιρέσετε τις λεπίδες
κρατήστε τη μηχανή με τις λεπίδες προς τα πάνω και σπρώξτε προς τα πάνω την κάτω
μεριά των δοντιών τις λεπίδας, για να την αφαιρέσετε (εικ. 2). Μην αποσυναρμολογήσετε
τις λεπίδες.
- Χρησιμοποιείστε το βουρτσάκι καθαρισμού για να βουρτσίσετε και να διώξετε τις τρίχες
που έχουν απομείνει.
- Για να διατηρήσετε την αποτελεσματικότητα της μηχανής, συνιστούμε να καθαρίζετε τις
λεπίδες τακτικά. Μετά τον καθαρισμό, ενεργοποιήστε τη συσκευή και λαδώστε τις λεπίδες
προσθέτοντας μερικές σταγόνες από το λιπαντικό λάδι που παρέχεται. Χρησιμοποιείστε
μόνο το λιπαντικό λάδι που σας παρέχει η συσκευασία, καθώς είναι ειδικά διαμορφωμένο
για μηχανές υψηλής ταχύτητας και δεν εξατμίζεται ή κάνει πιο αργές τις λεπίδες.
Μετά τον καθαρισμό, ενεργοποιήστε τη συσκευή και λαδώστε τις λεπίδες προσθέτοντας
μερικές σταγόνες λαδιού που παρέχεται για τις λεπίδες. Χρησιμοποιείστε μόνο το λιπαντικό
λάδι που σας παρέχει η συσκευασία, καθώς είναι ειδικά διαμορφωμένο για μηχανές υψηλής
ταχύτητας και δεν εξατμίζεται ή κάνει πιο αργές τις λεπίδες.
HÅRKLIPPER
E973E
Les sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker produktet.
Adapter CA10
LADE APPARATET
VIKTIG! Bruk kun adapteren som leveres med apparatet.
1. Sett kontakten i apparatet og koble til adapteren. Pass på at klipperen er AV. Før du
bruker apparatet for første gang, må det lades i 16 timer.
2. Kontroller at lyset på ladeindikatoren er på.
3. Når det er fullt oppladet, kan det brukes i 60 minutter uten ledning.
4. De følgende oppladingene må være på 8 timer, etter den første ladingen på 16
timer.
Din BaBylissMEN hårklipper har NiMH-batterier.
Før du bruker apparatet for første gang, det lades kontinuerlig i 16 timer til det
er fulladet. Denne første super-ladingen sikrer optimal effektytelse for å gi en jevn,
hurtig trimming hver gang. Maksimal batterikapasitet vil kun oppnås etter 3 lade- og
utladingssykluser.
BEVARE BATTERIENE
For å opprettholde den optimale batterikapasiteten på de oppladbare batteriene, må
klipperen lades helt ut og deretter lades i 16 timer hver 6. måned.
BRUKE APPARATET MED STRØMLEDNING
- Sørg for at apparatet er slått av.
- Koble adapteren til den nedre delen av apparatet, og sett adapteren inn i en
passende stikkontakt.
- Den røde LED-en vil lyse når adapteren er satt riktig inn i apparatet og tilkoblet
strømnettet.
- Apparatet er nå klart til bruk.
BRUKE AVSTANDSKAMMENE
- For å endre lengden, drei hjulet et hakk til høyre for å øke lengden 1 mm.
- Hårklipperen har 25 lengdeinnstillinger fra 1–25 mm. Tabellen vil hjelpe deg med
omregning fra mm til standard grader for hårklipping.
Klippehøyde Grad
3 mm #1
6 mm #2
9 mm #3
13 mm #4
16 mm #5
19 mm #6
22 mm #7
25 mm #8
BYTTE OG FJERNE AVSTANDSKAM
- For å erne eller bytte avstandskam, drei hjulet til den siste lengden, 25 mm.
- Vipp opp hver side for å løsne den, og trekk avstandskammen opp og bort.
- For å sette på en ny avstandskam, sett inn begge bena til avstandskammen i hullene
og skyv ned til den klikker plass.
- Sjekk at apparatet er slått av før du setter eller erner avstandskammen. Juster
først klippehøyden til maksimum ved å bruke justeringsknappen, og skyv avstands-
kammen på til den klikker på plass eller trekk den oppover for å erne den (Fig. 1).
FORBEREDELSE
- Kontroller alltid apparatet før bruk for å sikre at knivbladene er fri for hår, smuss osv.
- For best resultat brukes apparatet på rent, tørt hår som er kjemmet og uten floker.
MERK: Produktet ikke brukes kontinuerlig i mer enn 20 minutter når det er koblet
til strømnettet.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
For enklere rengjøring, kan bladene din BaBylissMEN hårklipper tas av. Jevnlig
rengjøring vil opprettholde bladenes høye ytelsesnivå.
For rengjøring, gjør følgende:
- Fjern avstandskammen etter bruk. Skyll under rennende vann, og tørk den godt før
oppbevaring eller bruk.
- Knivbladet kan tas av for enklere rengjøring. For å erne bladene, hold klipperen
med bladene pekende oppover, og skyv undersiden av bladtennene oppover for å
erne dem (Fig. 2). Ikke ta fra hverandre bladene.
- Bruk rengjøringsbørsten, og børst og blås bort alt gjenværende hår.
- For å opprettholde klipperens yteevne, anbefaler vi at bladene rengjøres jevnlig. Slå
på apparatet etter rengjøring, og før noen dråper av den medfølgende oljen
bladene. Bruk kun smøreoljen som følger med apparatet da den er spesielt utviklet
for høyhastighets klippere. Den fordamper ikke, og reduserer ikke hastigheten
bladene.
Slå apparatet etter rengjøring, og påfør noen dråper av den medfølgende oljen
på bladene. Bruk kun smøreoljen som følger med dette apparatet da den er spesielt
utviklet for høyhastighets klippere. Den fordamper ikke, og reduserer ikke hastighe-
ten på bladene.
HIUSTRIMMERI
E973E
Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä.
Adapteri CA10
LAITTEEN LATAUS
TÄRKEÄÄ! Käytä vain laitteen mukana toimitettua sovitinta.
1. Liitä pistoke laitteeseen ja kytke sovitin varmistaen, että trimmeri on OFF-asen-
nossa. Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, lataa sitä 16 tunnin ajan.
2. Tarkista, että latauksen merkkivalo palaa.
3. Täyteen ladattu laite toimii 60 minuutin ajan langattomasti.
4. Seuraavien latausten tulisi kesä 8 tuntia ensimmäisen 16 tunnin latauksen
jälkeen.
BaBylissMEN-hiustrimmerisi on varustettu NiMH-akuilla.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa laite tulisi ladata täyteen tauotta 16 tunnin ajan.
Tämä ensimmäinen superlataus varmistaa optimaalisen tehokkaan suorituskyvyn ja
sujuvan nopean hiustenleikkuun joka kerta. Maksimaalinen akkukapasiteetti saavu-
tetaan vasta kolmen lataus- ja tyhjennysjakson jälkeen.
AKKUJEN YLPITO
Jotta ladattavat akut säilyttäisivät optimaalisen kapasiteettinsa, anna trimmerin
akun tyhjentyä, ja lataa se sitten 16 tunnin ajan kuuden kuukauden välein.
Käyttö verkkovirralla
- Varmista, että laite on kytketty pois pääl.
- Liitä sovitin laitteen pohjaan ja kytke sovitin sopivaan sähköpistorasiaan.
- Punainen LED-valo palaa, kun sovitin on liitetty oikein laitteeseen ja kytketty ver-
kkovirtaan.
- Laite on nyt käyttövalmis.
LEIKKUUKAMPOJEN KÄYTTÖ
- Vaihda pituutta kääntämällä pyörää oikealle 1 mm välein.
- Hiustrimmerissä on 25 pituusasetusta 1 ja 25 mm välillä. Kaavio auttaa muunta-
maan millimetrit hiustenleikkuussa käytettäviksi vakiomitoiksi.
Leikkuupituus Mitta
3 mm #1
6 mm #2
9 mm #3
13 mm #4
16 mm #5
19 mm #6
22 mm #7
25 mm #8
LEIKKUUKAMMAN VAIHTAMINEN JA IRROTTAMINEN
- Irrota tai vaihda leikkuukampoja kiertämällä pyörää viimeiseen pituuteen, 25
mm:iin.
- Näpäytä kumpaakin sivua löysätäksesi ja vetääksesi kamman ylös ja pois.
- Aseta uusi kampa liittämällä kamman molemmat varret reikiin ja työnnä alaspäin,
kunnes kuulet napsahduksen.
- Kun asetat tai irrotat leikkuukamman, tarkista et laite on kytketty pois päältä.
Säädä leikkuupituutta maksimiinsa etukäteen käyttämälsäätönuppia ja työnnä
kampaa, kunnes se napsahtaa paikoilleen tai vedä kampaa ylöspäin irrottaaksesi
sen (kuva 1).
VALMISTELU
- Tarkista laite aina ennen käyttöä varmistaaksesi, ettei trimmerin terissä ole hiuksia,
roskia tms.
- Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi käytä trimmeriä puhtaissa ja kuivissa hiuksissa,
jotka on kammattu auki ja joissa ei ole takkuja.
HUOMAUTUS: Tuotetta ei saisi käyttää 20 minuuttia pidempään verkkovirtakäytössä.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Puhdistuksen helpottamiseksi BaBylissMEN-trimmerisi terät voidaan irrottaa. Sään-
nöllinen puhdistus takaa niiden korkean suorituskykytason.
Tee puhdistus seuraavasti:
- Irrota leikkuukampa käytön jälkeen. Huuhtele juoksevan veden alla ja kuivaa kun-
nolla ennen säilytystä tai käyttöä.
- Trimmerin irrotettavat terät on helppo puhdistaa. Irrota terät pitämällä trimmeriä
terät ylöspäin ja irrota terät työntämällä terien hampaita alapuolelta ylöspäin (kuva
2). Älä pura teriä.
- Poista jäljelle jääneet hiukset puhdistusharjalla tai puhaltamalla.
- Säilyttääksesi trimmerin tehokkuuden suosittelemme, etpuhdistat terät sään-
nöllisesti. Puhdistuksen jälkeen kytke laite päälle ja voitele terät muutamalla
pisaralla mukana toimitettua voiteluöljyä. ytä vain laitteen mukana toimitettua
voiteluöljyä, sillä se on erityisesti suunniteltu nopeille trimmereille eikä se haihdu
tai hidasta teriä.
Puhdistuksen jälkeen kytke laite päälle ja voitele terät lisäämällä terien päälle
muutama pisara mukana toimitettua öljyä. Käytä vain laitteen mukana toimitettua
voiteluöljyä, sillä se on erityisesti suunniteltu nopeille trimmereille eikä se haihdu tai
hidasta teriä.
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
E973E
Před použitím produktu si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
Adaptér 6V120mA CA10
NABÍJENÍ ZÍZENÍ
DŮLEŽITÉ! Používejte pouze adaptér dovaný se zařízením.
1. Ujistěte se, že je stroj v poloze OFF (vypnuto) a vložte zástrčku do zařízení a připojte adap-
tér. Před prvním použitím přístroje jej nabijte po dobu 16 hodin.
2. Zkontrolujte, zda svítí indikátor nabíjení.
3. Při plném nabití vydrží 60 minut bezdrátového používání
4. Následné nabíjecí cykly po počátečních 16 hodinách by měly být 8 hodin.
Zastřihovač vlasů BaBylissMEN je vybaven bateriemi NiMH.
Před prvním použitím by se mělo zařízení plně nabít v nepřetržitém 16hodinovém cyklu.
Toto počáteční super nabizajistí optimální výkon, aby se pokaždé zajistilo hladké a rychlé
stříní. Maximální kapacita baterie bude dosažena po 3 cyklech nabia vybití.
UCHOVÁVÁNÍ BATERIÍ
Aby se zachovala optimální kapacita nabíjecích baterií, měl by se střih zcela vybít a poté
nabít po dobu 16 hodin každých 6 měsíců.
PROVOZ SE ZAPOJENÍM DO SÍTĚ
- Ujistěte se, že je zařízení vypnuté.
- Připojte adaptér ke spodní části přístroje a adaptér zapojte do vhodné síťové zásuvky.
- Pokud je adaptér správně zasunut do zařízení a připojen k síti, rozsvítí se červená LED
kontrolka.
- Zařízení je nyní připraveno k použití.
POUŽITÍ HŘEBENOVÝCH NÁSTAVCŮ
- Chcete-li změnit délku, jednoduše otočte kolečko směrem doprava k prodloužení o 1 mm.
- Zastřihovač vlasů disponuje 25 stupni nastavení délky od 1 mm do 25 mm. V grafu níže jsou
převody mm na standardní stupně pro zastřihování vlasů.
Délka střihu Stupeň
3 mm # 1
6 mm # 2
9 mm # 3
13 mm # 4
16 mm # 5
19 mm # 6
22 mm # 7
25 mm # 8
VÝMĚNA A SEJMUTÍ HŘEBENOVÉHO NÁSTAVCE
- Chcete-li sejmout nebo vyměnit ebenový nástavec, otte kolečkem na posledlku,
25 mm.
- Klepnutím na každou stranu uvolněte a vysuňte nástavec nahoru.
- Chcete-li vložit nový nástavec, vložte obě nožičky nástavce do otvorů a zatlačte dolů, dokud
nezacvakne.
- Chcete-li nasadit nebo vyjmout zastřihovací nástavec, zkontrolujte, zda je zařízení vypnuté.
Nejdříve nastavte délku střihu pomocí nastavovacího kolečka na maximum a zatlačte násta-
vec dovni, dokud necvakne na místo, nebo jej vytáhněte směrem nahoru (obr. 1).
PŘÍPRAVA
- Před použitím dy zkontrolujte zařízení, abyste se ujistili, že čepele zastřihovače nejsou
zanesené od vlasů, nečistot apod.
- Pro dosažení nejlepších výsledpoužívejte na čis, suché vlasy, které jsou rozčesané a
nezacuchané.
POZNÁMKA: Pokud je výrobek napájený ze sítě, neměl být používán déle než 20 minut.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pro snadné čištění jsou čepele na zastřihovači BaBylissMEN odnímatelné. Pravidelným
čištěním se zachová vysoký výkon.
Při čištění postupujte následovně:
- Po použití sejměte nástavec. Před uskladněním nebo použitím opláchněte pod tekoucí
vodou a důkladně osušte.
- Čepele zastřihovače jsou odnímatelné pro snadné čištění. Chcete-li vyjmout čepele, držte
zastřihovač čepelí směřující nahoru a zatlačte dolní část zubů čepele směrem nahoru pro
sejmutí (obr. 2). Nedemontujte čepele.
- Pomocí čisticího kartáčku odstraňte všechny zbývající vlasy.
- Chcete-li zachovat účinnost zastřihovače, doporučujeme pravidelně čistit čepele. Po čištění
zapněte zařízení a naolejujte čepele pomocí několika kapek dodaného mazacího oleje.
Používejte pouze mazací olej dodávaný se zařízením, protože je speclně navržen pro vyso-
korychlostní zasihovače a nevypařuje se a nezpomaluje nože.
Po čištění zapněte zařízení a naolejujte čepele přiním několika kapek dodaného oleje na
čepele. Používejte pouze mazací olej dodávaný se zařízením, protože je speclně navržen pro
vysokorychlostní zastřihovače a nevypařuje se a nezpomaluje nože.
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
Е973Е
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкции по безопасности перед тем, как
воспользоваться прибором.
адаптер CA10
ЗАРЯДКА ПРИБОРА
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь только тем зарядным устройством, которое включено в комплект
поставки.
1. Предварительно убедившись в том, что машинка выключена, вставьте штырь зарядного
устройства в прибор и включите его в сеть. Перед тем, как первый раз воспользоваться
прибором, оставьте его на зарядке в течение 16 часов.
2. Проверьте, загорелся ли световой датчик зарядки.
3 Полностью заряженный прибор может работать от аккумулятора в течение 60 минут.
4. После первой 16-часовой зарядки последующие должны продолжаться 8 часов.
Машинка для стрижки марки BaBylissMEN оснащена аккумуляторными никель-металл-
гибридными батарейками NiMH.
Чтобы прибор полностью зарядился, перед первым использованием его нужно оставить на
зарядке в течение 16 часов без перерыва. Данная исходная полная зарядка обеспечивает
оптимальные мощностные характеристики прибора, что каждый раз делает возможной
бесперебойную быструю стрижку. Максимальная мощность аккумуляторной батареи
достигается только после 3 циклов зарядки – разрядки.
ПРЕДОХРАНЕНИЕ БАТАРЕЕК
Для поддержания оптимальной мощности перезаряжаемых батареек каждые 6 месяцев
нужно дать машинке полностью разрядиться и затем перезарядить ее в течение 16 часов.
РАБОТА ОТ СЕТИ
- Убедитесь в том, что прибор выключен.
- Подключите переходник к основанию прибора и включите его в сеть.
- Если переходник правильно подключен к прибору и к сети, загорится красный световой
индикатор.
- Прибор готов к работе.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ НАСАДКАМИ
- Для регулировки длины стрижки достаточно повернуть колесико вправо с шагом в 1 мм.
- В машинке предусмотрено 25 настроек длины стрижки от 1 до 25 мм. В нижеследующей
таблице приведено соответствие длины стрижки в мм со стандартной маркировкой.
Длина стрижки Маркировка
3 мм #1
6 мм #2
9 мм #3
13 мм #4
16 мм #5
19 мм #6
22 мм #7
25 мм #8
КАК СНЯТЬ И ЗАМЕНИТЬ НАСАДКУ
- Чтобы снять или заменить насадку, поверните регулировочное колесико в крайнее
положение до отметки 25 мм.
- Чтобы высвободить насадку, подтолкните ее с обеих сторон и снимите, потянув верх.
- Чтобы установить насадку, вставьте оба ее выступа в отверстия и нажмите вниз до щелчка.
- Перед тем как установить или снять насадку, убедитесь в том, что машинка выключена.
Заранее отрегулируйте длину стрижки на максимум, используя ручку для регулировки,
и нажмите на насадку, пока она не защелкнется на месте, либо потяните насадку вверх,
чтобы снять ее (Fig. 1).
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
- Перед каждым применением прибора проверьте его состояние и убедитесь в том, что на
лезвиях не осталось состриженных волос или иных загрязнений.
- Пользуйтесь прибором на чистых, высушенных и тщательно расчесанных волосах: это
способствует его лучшей производительности.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: когда аппарат работает от сети, им не следует пользоваться дольше
20 минут.
УХОД
Машинка для стрижки BaBylissMEN оснащена съемными лезвиями, что облегчает уход за
ней.
Регулярная очистка лезвий поддерживает их производительность на высоком уровне.
Для очистки действуйте следующим образом:
- Снимите насадку, закончив пользоваться прибором. Перед тем, как убрать на хранение или
снова воспользоваться насадкой, ополосните её под проточной водой и дайте полностью
высохнуть. Чтобы снять лезвия, удерживайте машинку лезвиями вверх и подтолкните
вверх нижнюю сторону зубчиков лезвия (Fig. 2). Не разбирайте лезвия.
- Удалите оставшиеся волосы с помощью щеточки для очистки и сдуйте их.
- Для предохранения эффективности функционирования вашей машинки рекомендуется
регулярно очищать лезвия. Закончив уход, включите прибор и нанесите на лезвия
несколько капель масла, включенного в комплект поставки. Пользуйтесь только тем
смазочным маслом, которое поставлено вместе с прибором: формула смазки специально
разработана для машинок, работающих на высоких скоростях - масло не испаряется и не
замедляет работу лезвий.
Закончив уход, включите прибор и нанесите на лезвия несколько капель масла, включенного
в комплект поставки. Пользуйтесь только тем смазочным маслом, которое поставлено
вместе с прибором: формула смазки специально разработана для машинок, работающих на
высоких скоростях - масло не испаряется и не замедляет работу лезвий.
RTRIMMER
E973E
Läs säkerhetsanvisningarna noga innan du använder apparaten.
Adapter 6V120mA CA10
LADDA APPARATEN
OBS! Använd endast adaptern som medföljer apparaten.
1. Sätt kontakten i apparaten och anslut adaptern. Kontroller att trimmern är i läge
OFF. Ladda trimmern i 16 timmar innan du använder den första gången.
2. Kontrollera att laddningsindikatorlampan lyser.
3. En fullständig laddning ger 60 minuters sladdlös användning.
4. Ladda apparaten i 8 timmar efter den inledande 16-timmarsladdningen.
Din BaBylissMEN-rtrimmer är utrustad med NiMH-batterier.
Ladda apparaten helt 16 timmar i sträck innan du använder den första gången. Den
inledande långa laddningen säkerställer optimal kraftprestanda som ger smidig,
snabb trimning varje gång. Maximal batterikapacitet nås först efter 3 laddnings- och
urladdningscykler.
BIBEHÅLLA BATTERIFUNKTION
För att bibehålla optimal kapacitet i de laddningsbara batterierna ska trimmern lad-
das ur helt och sedan laddas igen i 16 timmar med 6 månaders mellanrum.
SLADDRIFT
- Kontrollera att apparaten är avstängd.
- Anslut adaptern till apparatens bas och anslut adaptern till ett lämpligt vägguttag.
- Den röda LED-lampan visas när adaptern är korrekt ansluten till apparaten och till
vägguttaget.
- Apparaten är nu redo att använda.
ANNDA DISTANSKAMMAR
- Byt längd genom att vrida ratten till höger till nästa 1 mm steg.
- Hårtrimmern har 25 längdinställningar 1–25 mm. Diagrammet hjälper dig att
konvertera mm till standardklippinställningar.
Klipplängd Inställning
3 mm #1
6 mm #2
9 mm #3
13 mm #4
16 mm #5
19 mm #6
22 mm #7
25 mm #8
BYTA OCH TA BORT DISTANSKAM
- Vrid ratten till den sista längden, 25 mm, om du vill ta bort distanskammen eller
byta distanskam.
- sgör kammen genom att knäppa loss i vardera sida och dra upp och bort den.
- Applicera en ny kam genom att föra in benen i hålen och trycka nedåt tills du hör
ett klick.
- Kontrollera att apparaten är avstängd när du ska sätta på eller ta bort distanskam-
men. Justera först till maximal klipplängd justeringsratten och tryck sedan in
kammen tills den klickar plats, eller ta bort kammen genom att dra uppåt (bild 1).
RBEREDELSER
- nspektera alltid apparaten före användning för att säkerställa att trimmerbladen är
fria från hår och smuts.
- Använd på rent, torrt och utrett hår för bästa möjliga prestanda.
OBS! Apparaten ska inte användas längre än 20 minuter med sladd.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Bladen på BaBylissMEN-trimmern kan tas bort för enkel rengöring. Regelbunden
rengöring bibehåller deras höga prestanda.
Rengör enligt följande:
- Ta bort distanskammen efter användning. Skölj under rinnande vatten och torka
noga innan förvaring eller användning.
- Trimmerbladet kan tas bort för enkel rengöring. Ta bort bladen genom att hålla
trimmern med bladen uppåt och ta bort bladen genom att trycka undersidan uppåt
(bild 2). Ta inte isär bladen.
- Borsta och blås bort eventuella kvarvarande hår med rengöringsborsten.
- Vi rekommenderar att du rengör bladen regelbundet r att bibehålla trimmerns
effektivitet. Starta apparaten efter rengöring och olja bladen med några droppar av
den medföljande smörjoljan. Använd endast smörjoljan som medföljer apparaten
eftersom den är särskilt sammansatt för höghastighetstrimmers och inte avdunstar
eller saktar ned bladen.
Starta apparaten efter rengöring och olja bladen genom att applicera några drop-
par av den medföljande oljan bladen. Använd endast smörjoljan som medföljer
apparaten eftersom den är särskilt sammansatt för höghastighetstrimmers och inte
avdunstar eller saktar ned bladen.
HAJGÓGÉP
E973E
Kérjük, a termék használata előtt olvassa el a biztonsági előírásokat.
Adapter CA10
A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE
FONTOS! Csak a készülékhez mellékelt adaptert használja.
1. Dugja be a dugaszt aszülékbe és dugja be a konnektorba az adaptert. Ellenőrizze, hogy a
hajvágógép OFF helyzetben legyen. Mielőtt első alkalommal használja a készüléket, töltse
16 órán keresztül.
2. Ellenőrizze, hogy a töltésjelző világít.
3. A teljes töltés 60 perc vezeték nélküli használatot tesz lehetővé
4. A kezdeti 16 órás töltés után a töltési i 8 óra.
A BaBylissMEN hajvágógép NiMH akkumulátorokkal rendelkezik.
Az első használat előtt aszüléket 16 órán keresztül folyamatosan tölteni kell. Ez az első tel-
jes feltöltés optimális teljesítményt, gyors és könnyű hajvást biztosít minden használatnál.
Az akkumulátor a maximális kapacitását csak 3 teljes feltöltési és lemerülési ciklus után éri el.
AZ AKKUMULÁTOROK KÍMÉLÉSE
Az akkumulátorok optimális élettartama érdekében a hajvápet körülbelül 6 havonta
teljesen le kell meríteni, majd 16 órán át folyamatosan tölteni kell.
HÁLÓZATL TÖRTÉNŐ HASZLAT
- Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva.
- Csatlakoztassa az adaptert a készülék alapjához és dugja be az adaptert egy megfelelő
konnektorba.
- A piros LED világít, amikor az adapter megfelelően csatlakozik a készülékhez és be van
dugva a hálózati konnektorba.
- A készülék most használatra kész.
A VEZETŐFÉSŰK HASZLATA
- A vágási magasság módosításához csak forgassa el egy fokkal a korongot, 1 mm-re jobbra.
- A hajvágógép 25 vágási magasság beállítását teszi lehetővé, 1 mm-től 25 mm-ig. Ez a
táblázat segítségére lesz a milliterek meghatározásában a standard beállításoknál.
Vágási hosszúság Fokozat
3 mm #1
6 mm #2
9 mm #3
13 mm #4
16 mm #5
19 mm #6
22 mm #7
25 mm #8
A VEZETŐFÉSŰ LEVÉTELE VAGY CSERÉJE
- A vezetőfésű levételéhez vagy cseréjéhez forgassa a korongot az utolsó hosszúsághoz, azaz
25 mm-hez.
- Két oldalát megnyomva oldja ki a vezetőfésűt és vegye le.
- Az új vezetőfésű behelyezéséhez nyomja be a vezetőfésű két szárát a nyílásokba, kattanásig.
- A vezetőfésű behelyezésénél illetve levételénél ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapc-
solva. Állítsa először a maximumra a vágási magasságot az állítókorong segítségével, majd
nyomja be a vezetőfésűt kattanásig, illetve megemelve húzza ki a vezetőfésűt (1. ábra).
ELŐKÉSZÍTÉS
- Használat előtt mindig vizsgálja át a szüléket és ellenőrizze, hogy a késeken nincs haj,
szennyeződés stb.
- A nagyobb teljesítmény érdekében tiszta, száraz, alaposan kifésült hajra használja.
MEGJEGYZÉS: a készüléket nem szabad 20 percnél tovább folyamatosan használni, p2-ha a
hálózatra csatlakozik.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A könnyű tisztítás érdekében a BaBylissMEN hajvágógép kései kivehek. Rendszeres tisztítá-
sukkal megőrzik magas teljesítményüket.
A kések tisztítását a következőképpen végezze:
- A használat után vegye le a vezetőfésűt. Folyó víz alatt öblítse el és gondosan szárítsa meg,
mielőtt elteszi, vagy ismét használja.
- A tisztítás megkönnyítése érdekében a hajváp kései kivehetők. A kések levételéhez
fogja meg a hajvágógépet a késeket felfelé tartva, és nyomja meg a kések hegyét a levétel-
hez (2. ábra). Ne szerelje szét a késeket.
- A tisztító kefe segítségével távolítsa el a hajmaradványokat.
- A hajvágógép hatékonyságának megőrzése érdekében azt javasoljuk, hogy rendszeresen
tisztítsa a készüléket. Tisztítás után kapcsolja be a készüléket, és tegyen néhány cseppet a
mellékelt kenőolajból a késekre. Kizárólag a készülékhez mellékelt olajat használja, mert
kifejezetten nagysebességű hajvákhoz készült, nem párolog el és nem fékezi a késeket.
Tisztítás után kapcsolja be a készüléket, és tegyen néhány cseppet a mellékelt olajból a
késekre. Kizárólag aszülékhez mellékelt olajat használja, mert kifejezetten nagysebességű
hajvágókhoz készült, nem párolog el és nem fékezi a késeket.
MASZYNKA DO STRZENIA
E973E
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie przeczytać instrukc.
zasilacz CA10
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
WAŻNE! Należy używać wyłącznie ładowarki dostarczanej z urządzeniem.
1. ożyć wtyczkę do urządzenia i podłączyć ładowarkę, sprawdzając najpierw, czy maszynka
do strzyżenia jest wyłączona. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy je ładować
przez 16 godzin.
2. Sprawdzić, czy pali się kontrolka ładowania.
3. Pełne naładowanie zapewnia 60 minut pracy bezprzewodowej
4. Po pierwszym ładowaniu trwającym 16 godzin kolejne powinny trwać 8 godzin.
Maszynka do strzyżenia BaBylissMEN jest wyposażona w akumulator NiMH.
Przed pierwszym użyciem urządzenie należy naładować całkowicie, ładując je przez 16 god-
zin. To pierwsze maksymalne ładowanie zapewnia optymalną moc, co pozwoli na sprawne
i płynne strzyżenie za każdym razem. Akumulator osiągnie maksymalną pojemność dopiero
po 3 cyklach ładowania i rozładowania.
OSZCZĘDZANIE BATERII
Aby możliwe było utrzymanie optymalnej pojemności akumulatora, maszynkę do strzyżenia
należy całkowicie rozładować, a potem ładować przez 16 godzin co 6 miesięcy.
PRACA PRZY ZASILANIU Z SIECI
- Sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone.
- Podłączyć ładowarkę do podstawy urządzenia, a następnie podłączyć ją do odpowiedniego
gniazda sieciowego.
- Prawidłowe umieszczenie urządzenia na ładowarce i podłączenie ładowarki do sieci zosta-
nie zasygnalizowane zapaleniem się czerwonej diody LED.
- Urządzenie jest teraz gotowe do pracy.
KORZYSTANIE Z NASADEK GRZEBIENIOWYCH
- Aby zmienić długość, wystarczy obrócić w prawo kółkiem zmieniając przedziały co 1 mm.
- Maszynka do strzyżenia ma 25 ustawidługości w przedziale 1–25 mm. Tabela ułatwi
przeliczanie cięcia dla często spotykanych rodzajów włosów.
Długość cięcia Rodzaj
3 mm Nr 1
6 mm Nr 2
9 mm Nr 3
13 mm Nr 4
16 mm Nr 5
19 mm Nr 6
22 mm Nr 7
25 mm Nr 8
ZMIENIANIE I ZDEJMOWANIE NASADEK GRZEBIENIOWYCH
- Aby zdć lub zmienić nasadkę grzebieniową, obróc kółko ustawiając je w ostatnim
położeniu, 25 mm.
- Przesunąć każdą ze stron, by poluzować nasadkę, przesunąć ją w górę i zdjąć.
- Aby zamontować nową nasadkę, umieśc obie wypustki nasadki w otworach i wsunąć aż
do zatrzaśnięcia.
- Aby założyć lub zdć element tnący, sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone. Za pomocą
pokrętła regulacyjnego ustawić wcześniej maksymalną długość cięcia i wcisnąć element
tnący tak, aby zatrzasnął się na swoim miejscu lub pociągnąć go do ry, aby go zdć
(rys. 1).
PRZYGOTOWANIE
- Przed użyciem należy zawsze sprawdzić urządzenie, by upewn s, że na ostrzach maszyn-
ki do strzyżenia nie ma włosów, zanieczyszczeń itp.
- Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używać na czystych i suchych włosach, które został rozcze-
sane i nie ma na nich splątań.
UWAGA: W przypadku pracy z zasilaniem z sieci nie należy używać produktu dłużej niż przez
20 minut.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Ostrza maszynki do strzyżenia BaBylissMEN można zdjąć, co ułatwia czyszczenie. Regularne
czyszczenie pozwoli zapewnić wysoką jakość pracy.
Aby oczyścić urządzenie, należy postępować w następujący sposób:
- Po yciu zdjąć nasadgrzebieniową. Spłukać pod bieżącą wodą i dokładnie wysuszyć
przed przechowywaniem lub użyciem.
- Ostrza maszynki do strzyżenia można zdjąć, co ułatwia czyszczenie. Aby zdć ostrza,
przytrzymać maszynkę do strzyżenia z ostrzami skierowanymi do góry i przesunąć dolną
część zębów ostrza do góry, by wyjąć ostrze (rys. 2). Nie należy demontować ostrzy.
- Przy użyciu szczoteczki usunąć i zdmuchnąć ewentualne resztki włosów.
- Regularne czyszczenie ostrzy pozwala zapewn prawidłową pracę maszynki do strzyżenia.
Po wyczyszczeniu należy włączyć urządzenie i naoliw ostrza kilkoma kroplami dostarc-
zonego oleju maszynowego. Stosować wyłącznie olej maszynowy dostarczony wraz z
urządzeniem, ponieważ został on opracowany specjalnie dla maszynek do strzyżenia
przeznaczonych do strzyżenia z dużą prędkośc i nie paruje on ani nie powoduje spowol-
nienia pracy ostrzy.
Po wyczyszczeniu należy włączyć urządzenie i naoliwić ostrza kilkoma kroplami dostar-
czonego oleju maszynowego. Stosować wyłącznie olej maszynowy dostarczony wraz z
urządzeniem, ponieważ został on opracowany specjalnie dla maszynek do strzyżenia przez-
naczonych do strzyżenia z dużą prędkością i nie paruje on ani nie powoduje spowolnienia
pracy ostrzy.
SAÇ KESME MAKİNESİ
E973E
Lütfen ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun.
Adaptör CA10
Cihazı Şarj Etme
ÖNEM! Sadece cihazla birlikte verilen adaptörü kullanın.
1. Fişi cihaza takın ve adaptörü bağlayın, kesme makinesinin KAPALI konumda olduğundan
emin olun. Cihazı ilk defa kullanmadan önce, 16 saat şarj edin.
2. Şarj göstergesi ışığının yanıp yanmadığını kontrol edin.
3. Tam şarj, 60 dakikalık kablosuz kullanım sağlar
4. Müteakip şarj etme işlemleri, ilk 16 saatten 8 saat sonra da yapılmalıdır.
BaBylissMEN Saç Kesme Makineniz NiMH pillerle donatılmıştır.
İlk kullanımdan önce, cihaz 16 saat boyunca sürekli olarak tamamen şarj edilmelidir. Bu ilk süper
şarj, her zaman rüzsüz ve hızlı bir düzeltme gerçekleştirmek için optimum güç performan
sağlar. Maksimum pil kapasitesine sadece 3 şarj ve boşaltma döngüsünden sonra ulaşılabilir.
PILLERIN KORUMASI
Şarj edilebilir pillerin optimum kapasitesini korumak için, kesme makinesinin tamamen
boşalması ve 6 ayda bir, 16 saat boyunca şarj edilmesi gerekir.
ŞEBEKE OPERASYONU
- Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
- Adaptörü cihazın tabanına bağlayın ve adaptörü uygun bir elektrik prizine takın.
- Adaptör cihaza doğru şekilde takıldığında ve şebekeye bağlandığında kırmızı LED görünür.
- Cihaz şimdi kullanıma hazır.
TARAK KILAVUZLARININ KULLANIMI
- Uzunluğu değiştirmek in tekerleği sağa doğru, bir sonraki 1 mm’lik artışa kadar çevirin.
- Saç kesme makinesinin 1 mm - 25 mm arasında, toplamda 25 uzunluk ayarı varr. Grafik,
mm’yi standart saç kesme seviyelerine dönüştürmeye yarmcı olacaktır.
Kesme uzunluğu Seviye
3mm #1
6mm #2
9mm #3
13mm #4
16mm #5
19mm #6
22mm #7
25mm #8
TARAK KILAVUZUNU DEĞIŞTIRME VE ÇIKARMA
- Tarak kılavuzunu çıkarmak veya tarak kılavuzunu değiştirmek için, tekerleği en son uzunluğa
yani 25 mm’ye döndürün.
- Kılavuzu gevşetmek ve yukarı ve uzağa çekmek için her iki tarafa hafifçe vurun.
- Yeni bir kılavuz yerleştirmek için kılavuzdaki her iki bacağı deliklere yerleştirin ve tık sesi
gelinceye kadar aşağı bastırın.
- Kesme lavuzunu yerleştirmek veya çıkarmak için, cihazın kapalı olduğundan emin olun. Ayar
düğmesini kullanarak kesme uzunluğunu önceden maksimum seviyeye ayarlayın ve lavuzu
yerine oturana kadar itin veya çıkarmak için kılavuzu yukarı doğru çekin (Şek. 1).
HAZIRLIK
- Saç kesme bıçaklarının saçlardan, döküntülerden vb. arınmış olduğundan emin olmak için
kullanmadan önce daima cihazı kontrol edin.
- En iyi performans elde etmek için, düz, taranmış, temiz ve kuru saçta kullanın.
NOT: Elektrik şebekesine bağlı olarak çalıştırıldığında, ürün 20 dakikadan daha uzun bir süreyle
kullanılmamalıdır.
TEMIZLIK VE BAKIM
Kolay temizlik için, BaBylissMEN kesme makinenizin bıçakları çıkarılabilir niteliktedir. zenli
temizlik, yüksek performans seviyelerini koruyacaktır.
Temizlemek için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin:
- Kullandıktan sonra tarak lavuzunu çıkarın. Akan su altında durulayın ve saklamadan veya
kullanmadan önce iyice kurulayın.
- Kesmeçağı kolay temizlik için çıkarılabilir. Bıçakları çıkarmak için, kesme makinesini çaklar
yukarı bakacak şekilde tutun ve çıkarmak için bıçak dişlerinin alt tarafını yukarı doğru itin (Şek.
2). Bıçakları parçalarına ayırmayın.
- Temizleme fırçasını kullanarak, kalan saçları fırçalayın ve üfleyin.
- Saç kesme makinenizin verimliliğini korumak için bıçak ağızlarını zenli olarak temizlemenizi
öneririz. Temizleme işleminden sonra, cihazı açın ve verilen yağlama yağının birkaç damlasını
kullanarak bıçakları yağlayın. Yalnızca cihazla birlikte verilen yağlama yağını kullanın,
çünbu yağ, özellikle yüksek zlı saç kesme makineleri için forle edilmbir yağ olup,
buharlaşmaz veya bıçakları yavaşlatmaz.
Temizledikten sonra, cihazı açın ve bıçakların üzerine birkaç damla yağ damlayarak bıçakları
yağlayın.
Yalnızca cihazla birlikte verilen yağlama yağını kullanın, çünkü bu yağ, özellikle yüksekzlı saç
kesme makineleri için formüle edilmiş bir yağ olup, buharlaşmaz veya bıçakları yavaşlatmaz.
19_E973E_IB.indd 2 23/04/19 11:29
Downloaded from www.vandenborre.be


Produktspezifikationen

Marke: BaByliss
Kategorie: Bartschneider
Modell: Power Light E973E

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit BaByliss Power Light E973E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Bartschneider BaByliss

Bedienungsanleitung Bartschneider

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-