BaByliss Japanese Steel T890E Bedienungsanleitung

BaByliss Bartschneider Japanese Steel T890E

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für BaByliss Japanese Steel T890E (2 Seiten) in der Kategorie Bartschneider. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
FRANÇAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
BEARD TRIMMER
T890E
Please carefully read the safety instructions before using the product.
Adaptor CA80
CHARGING THE APPLIANCE
IMPORTANT! Only use the adaptor supplied with the appliance.
1. Insert plug into appliance and connect the adapter, making sure the trimmer is in
the OFF position. Before using the appliance for the rst time, charge it for 3 hours.
2. Check that the charging indicator light is flashing.
3. A full charge provides 120 minutes of cordless use
4. Subsequent charges should be 2 hours after the initial 3 hours.
Your BaBylissMEN Beard Trimmer is equipped with Li-ion batteries. Before using for
the first time, the appliance should be fully charged continuously for 3 hours. This
initial super-charge ensures optimum power performance to ensure smooth fast
trimming every time. Maximum battery capacity will only be reached after 3 charging
and discharging cycles.
PRESERVING THE BATTERIES
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the trimmer
should be fully discharged and then recharged for 3 hours every 6 months.
MAINS OPERATION
- Ensure the appliance is switched off.
- Connect the adaptor to the base of the appliance and plug the adaptor into a
suitable mains socket.
- The blue LED charging light will flash when adaptor is correctly inserted into the
appliance and connected to the mains.
- The appliance is now ready for use.
NOTE: The appliance should not be used for longer than 20 minutes when operated
from the mains.
CORDLESS OPERATION
Ensure applicance is charged for minimum of 30 minutes. the blue LED charging light
will flash when the adaptor is correctly inserted into appliance and connected to the
mains.
Once the appliance is fully charged the blue LED charging light will stop flashing but
remain on. Remove the mains cord form the applicance, turn on and use as required.
PREPARATION FOR USE
- Always inspect the appliance before use for noticeable signs of damage.
Do not use if damaged.
- Ensure the blades are free from hair and debris.
- Ensure the appliance is sufficiently charged.
- Use on clean, dry hair that has been combed until tangle free.
USING THE LENGTH CONTROL DIAL
The length control dial allows you to adjust the comb guide to change the cutting
length of your trimmer. You’ll need to experiment to find your preferred length, but as
a guide, 1mm will give you a very short be a stubble beard and 12mm with be thicker
and longer.
- Select a cutting length (1-12mm) using the dial on the front of the trimmer.
- Turning the dial clockwise will increase the cutting length.
- Turning it anti-clockwise will decrease the cutting length.
- Once you have selected your desired cutting length, the guide automatically locks
into position for a guaranteed, even cut.
- Switch the trimmer on by sliding the power button up, the blades will start to move
and you can begin trimming.
USING THE TRIMMER WITHOUT THE COMB GUIDE
- The trimmer can also be used for detailing/ shaping around the edge of the beard.
- To remove the comb guide, place two fingers either side of the wheel and gently
pull to unclick the guide. (Fig. 1)
- Pull the guide up and away from the trimmer unit.
ATTACHING THE COMB GUIDE TO THE TRIMMER
- Slide the trimmer head under the back lip of the guide.
- The guide should rest on the head.
- Click the guide into position by gently pressing the wheel against the unit. (Fig. 2)
- The guide should click into a secure position
CLEANING AND MAINTENANCE
To maintain optimum performance, the appliance should be cleaned after each use:
- Remove the comb guide after use. Rinse the comb guide under running water and
dry thoroughly before storage or use.
- Use the cleaning brush supplied to brush away any hair and debris.
Do not use a sharp object to clean the trimmer blade.
- The blades can be removed to aid cleaning.
- To remove the blades, hold the handle of the trimmer with one hand, place your
thumb underneath the blades and push the blades away from the handle. (Fig. 3)
- To re-attach the blades, ensure the base of the blade plate is seated in the handle
and click into position.
- Gently blow away any hair trapped beneath the blades.
- The blades can be rinsed under the tap.
- Ensure the trimmer blades are dry before re-attaching to the trimmer body.
- After cleaning, switch the appliance on and oil the blades using a few drops of the
lubricating oil supplied. Only use the lubricating oil supplied with the appliance as
this is specifically formulated for high speed trimmer and does not evaporate or
slow the blades.
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
FAC / 2019 / 06
Made in China
Fabriqué en Chine
T890E - T158B
Fig.3
TONDEUSE À BARBE
T890E
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Adaptateur CA80
CHARGER LAPPAREIL
IMPORTANT ! Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec l’appareil.
1. Insérez la fiche dans l’appareil et branchez l’adaptateur. Pour ce faire, assurez-vous
que la tondeuse est en position OFF. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,
chargez-le pendant 3 heures.
2. Assurez-vous que le voyant de charge clignote.
3. Une charge complète permet d’utiliser la tondeuse sans fil pendant 120 minutes.
4. Après la charge initiale de 3 heures, la durée de charge est de 2 heures.
Votre tondeuse à barbe BaBylissMEN est équipée de batteries Li-ion. Avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois, veillez à le charger complètement pendant une durée
ininterrompue de 3 heures. Cette pleine charge initiale garantit des performances opti-
males assurant une tonte rapide et facile à chaque utilisation. La capacité maximale de la
batterie ne sera atteinte qu’après 3 cycles de charge et de décharge complets.
PRÉSERVER LES BATTERIES
Afin de préserver la capacité optimale des batteries rechargeables, la tondeuse doit être
complètement déchargée puis rechargée pendant 3 heures tous les 6 mois.
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR
- Assurez-vous que l’appareil est éteint.
- Insérez l’adaptateur dans le socle de l’appareil et branchez-le à une prise de courant
adaptée.
- Le voyant de charge LED bleu clignotera une fois l’adaptateur correctement inséré dans
l’appareil et branché sur le secteur.
- À présent, l’appareil est prêt à être utilisé.
NOTE : l’appareil ne doit pas être utilisé plus de 20 minutes en continu lorsqu’il est
branché sur le secteur.
FONCTIONNEMENT SANS FIL
Assurez-vous que l’appareil charge pendant au moins 30 minutes. Le voyant de charge
LED bleu clignotera une fois l’adaptateur correctement inséré dans l’appareil et branc
sur le secteur.
Une fois l’appareil complètement chargé, le voyant de charge LED bleu cessera de cli-
gnoter, mais restera allumé. Débranchez le cordon d’alimentation, allumez l’appareil et
utilisez-le selon vos besoins.
PRÉPARATION AVANT UTILISATION
- Vérifiez toujours que l’appareil ne présente pas de traces apparentes de dommages
avant son utilisation. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
- Assurez-vous que les lames sont exemptes de poils et de résidus.
- Assurez-vous que l’appareil est chargé en suffisance.
- Utilisez uniquement la tondeuse sur une barbe propre, sèche et complètement démê-
lée.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
La molette de réglage vous permet d’adapter le guide de coupe afin de changer la hau-
teur de coupe de votre tondeuse. Faites quelques tests pour trouver votre hauteur idéale.
Sachez cependant que la hauteur de 1 mm produira une barbe de trois jours très courte,
tandis que celle de 12 mm vous offrira une barbe plus longue et plus épaisse.
- Sélectionnez une hauteur de coupe (1 à 12 mm) en utilisant la molette à l’avant de
la tondeuse.
- Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la hauteur
de coupe.
- Tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la hauteur
de coupe.
- Après avoir sélectionné la hauteur de coupe souhaitée, le guide est automatiquement
verrouillé, pour un résultat régulier garanti.
- Allumez la tondeuse en faisant coulisser le bouton d’alimentation vers le haut. Les
lames se mettent en mouvement, et vous pouvez commencer à tondre.
UTILISATION DE LA TONDEUSE SANS GUIDE DE COUPE
- La tondeuse peut également servir à peaufiner/mettre en forme le pourtour de la
barbe.
- Pour retirer le guide de coupe, placez un doigt de part et d’autre de la molette et tirez
délicatement pour déverrouiller le guide (fig. 1).
- Tirez le guide vers le haut afin de l’enlever de la tondeuse.
FIXATION DU GUIDE DE COUPE SUR LA TONDEUSE
- Glissez la tête de coupe sous la languette arrière du guide.
- Le guide doit reposer sur la tête.
- Verrouillez le guide en pressant délicatement la molette contre la tondeuse (fig. 2).
- Un clic doit confirmer que le guide est bien en place.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Afin de garantir des performances optimales, l’appareil doit être nettoyé après chaque
utilisation.
- Retirez le guide de coupe après utilisation. Rincez le guide de coupe sous l’eau courante
et séchez-le soigneusement avant de le ranger ou de l’utiliser.
- Utilisez la brosse de nettoyage fournie avec la tondeuse pour éliminer les poils et rési-
dus. N’utilisez pas d’objets pointus pour nettoyer la lame de la tondeuse.
- Les lames sont amovibles afin de faciliter le nettoyage.
- Pour retirer les lames, tenez la poignée de la tondeuse d’une main, placez votre pouce
sous les lames et appuyez sur les lames pour les séparer de la poignée (fig. 3).
- Pour remettre les lames en place, disposez soigneusement la base de la plaque des
lames sur la poignée. Ensuite, verrouillez le tout.
- Soufflez délicatement pour éliminer les poils accumulés sous les lames.
- Les lames peuvent être rincées à l’eau du robinet.
- Assurez-vous que les lames de la tondeuse sont sèches avant de les replacer sur la
tondeuse.
- Après avoir nettoyé les lames, allumez la tondeuse et déposez quelques gouttes d’huile
sur les lames. Utilisez exclusivement l’huile fournie avec l’appareil, car elle a été formu-
lée spécialement pour les tondeuses à haute vitesse. Celle-ci ne s’évaporera pas et ne
ralentira pas les lames de la tondeuse.
BARTSCHNEIDER
T890E
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Netzteil CA80
AUFLADEN DES GERÄTS
WICHTIG! Ausschließlich das mitgelieferte Netzteil verwenden.
1. Den Stecker in das Gerät stecken und das Netzteil an den Netzstrom anschließen. Dabei
darauf achten, dass der Bartschneider auf OFF steht. Das Gerät vor dem ersten Gebrauch
3 Stunden aufladen
2. Vergewissern Sie sich, dass die Ladeanzeige blinkt.
3. Eine volle Ladung ermöglicht 120 Minuten Akkubetrieb
4. Nachdem das Gerät einmal 3 Stunden lang geladen wurde, sollten weitere Ladevorgänge
2 Stunden dauern.
Ihr BaBylissMEN Bartschneider ist mit Li-Ion-Batterien ausgestattet. Vor dem ersten
Gebrauch sollte das Gerät 3 Stunden lang ununterbrochen aufgeladen werden. Diese Vol-
laufladung zu Beginn gewährleistet optimale Stromleistungen, um jederzeit sanftes und
schnelles Schneiden zu ermöglichen. Die volle Akkuleistung wird erst nach 3 Lade-Entla-
dezyklen erreicht.
LEISTUNGSERHALT DER AKKUS
Um die optimale Leistung der Akkus zu erhalten, sollte der Trimmer alle 6 Monate vollständig
entladen und dann 3 Stunden lang wieder aufgeladen werden.
NETZBETRIEB
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
- Das Netzteil an das Gerät und dann an eine geeignete Steckdose anschließen.
Die blaue LED-Ladeanzeige blinkt, wenn das Netzteil korrekt mit dem Gerät verbunden und
an den Netzstrom angeschlossen ist.
- Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
ANM.: Das Produkt sollte am Netzstrom nicht länger als 20 Minuten im Dauerbetrieb
verwendet werden.
AKKUBETRIEB
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mindestens 30 Minuten geladen wurde. Die blaue
LED-Ladeanzeige blinkt, wenn das Netzteil korrekt mit dem Gerät verbunden und an den
Netzstrom angeschlossen ist.
Wenn das Gerät voll aufgeladen ist, blinkt die LED-Ladeanzeige nicht mehr sondern leuchtet
ständig. Das Netzkabel vom Get entfernen, einschalten und wie gewohnt verwenden.
VORBEREITUNG
- Untersuchen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf sichtbare Anzeichen einer Beschädi-
gung. Nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.
- Vergewissern Sie sich, dass die Klingen frei von Haaren und Rückständen sind.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausreichend geladen ist.
- Auf sauberem, trockenem, durchgekämmtem Haar verwenden.
VERWENDEN DES DREHREGLERS FÜR DIE SCHNITTLÄNGE
Mit dem Drehregler kann der Kammaufsatz verstellt werden, um die Schnittnge Ihres
Trimmers zu regeln. Mit etwas Erfahrung werden Sie herausfinden, welches Ihre bevorzugte
Länge ist, aber als
Anhaltspunkt können Sie davon ausgehen, dass 1 mm einem sehr kurzen Stoppelbart
entspricht, und 12 mm ein dickerer, längerer Bart ist.
- Die Schnittlänge (1-12 mm) wird mit dem Drehregler vorne am Trimmer eingestellt.
- Den Drehregler im Uhrzeigersinn bewegen, um die Schnittlänge zu vergrößern.
- Den Drehregler entgegen dem Uhrzeigersinn bewegen, um die Schnittlänge zu verkleinern.
- Sobald die gewünschte Schnittlänge eingestellt ist, rastet der Kammaufsatz automatisch
ein, um einen gleichförmigen Schnitt zu gewährleisten.
- Schieben Sie die Betriebstaste nach oben, um den Bartschneider einzuschalten, dann
bewegen sich die Klingen und Sie können mit dem Schneiden des Barts beginnen.
VERWENDEN DES BARTSCHNEIDERS OHNE KAMMAUFSATZ
- Der Trimmer kann auch für Details oder zur Formgebung rund um die Bartränder verwendet
werden.
- Zum Entfernen des Kammaufsatzes den Drehregler mit zwei Fingern an beiden Seiten fes-
thalten und leicht nach oben ziehen, um den Kammaufsatz zu lösen. (Abb. 1).
- Den Aufsatz nach oben vom Bartschneider abziehen.
EINEN KAMMAUFSATZ AM BARTSCHNEIDER BEFESTIGEN
- Den Kopf des Bartschneiders unter die hintere Lasche des Kammaufsatzes schieben.
- Der Kammaufsatz sollte auf dem Kopf ruhen.
- Dann den Drehregler leicht an das Gerät drücken, um den Kammaufsatz zu befestigen.
(Abb. 2).
- Der Kammaufsatz sollte hörbar einrasten, damit er sicher befestigt ist.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Das Gerät sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden, um die optimale Leistung zu
erhalten:
- Den Kammaufsatz nach dem Gebrauch entfernen. Den Kammaufsatz unter fließendem
Wasser abspülen und sorgfältig trocknen, bevor er weggeräumt oder erneut verwendet
wird.
- Verwenden Sie den beiliegenden Reinigungspinsel, um Haare und Rückstände zu entfer-
nen. Die Klinge des Bartschneiders nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen reinigen.
- Die Klingen können entfernt werden, um die Reinigung zu erleichtern.
- Zum Entfernen der Klingen den Griff des Trimmers mit einer Hand festhalten, den Daumen
unter die Klingen legen und sie dann vom Griff weg drücken. (Abb. 3).
- Um die Klingen erneut zu befestigen, die Klingenplatte in den Griff einsetzen und festklic-
ken.
- Haare, die sich eventuell unter den Klingen verfangen haben, vorsichtig wegpusten.
- Die Klingen können unter fließendem Wasser abgespült werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Klingen trocken sind, bevor sie wieder am Gerät befestigt
werden.
- Das Gerät nach dem Reinigen einschalten und einige Tropfen des beiliegenden Öls auf die
Klingen geben. - Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte Öl, denn es
wurde besonders für Hochgeschwindigkeits-Trimmer konzipiert, es verflüchtigt sich nicht
und verlangsamt nicht die Klingen.
BAARDTRIMMER
T890E
Lees vóór gebruik de veiligheidsinstructies goed door.
Adapter CA80
HET APPARAAT OPLADEN
BELANGRIJK! Gebruik alleen de met dit apparaat meegeleverde adapter.
1. Zorg dat de trimmer uit (OFF) staat en sluit dan de adapter aan op het apparaat en steek de
stekker in het stopcontact. Laad het apparaat vóór het eerste gebruik eerst 3 uur lang op.
2. Controleer of het oplaadlampje knippert.
3. Een volledig opgeladen trimmer kan 120 minuten lang snoerloos gebruikt worden.
4. De oplaadtijd, na de eerste keer van 3 uur, is vervolgens steeds 2 uur.
Uw BaBylissMEN Baardtrimmer is voorzien van oplaadbare Li-ion-batterijen. Vóór het eerste
gebruik dient het apparaat 3 uur lang ononderbroken te worden opgeladen. Door deze eerste
‘superoplading wordt een optimale prestatie gegarandeerd die zorgt dat de trimmer elke
keer weer soepel en snel werkt. Het maximale vermogen van de oplaadbare batterijen wordt
pas bereikt na 3 keer volledig opladen en ontladen.
BEHOUD VAN DE BATTERIJEN
Om te zorgen dat de oplaadbare batterijen optimaal blijven functioneren dient de accu van
de trimmer in ieder geval eens in de 6 maanden helemaal ontladen (leeg) te zijn en vervol-
gens weer 3 uur opgeladen te worden.
GEBRUIK OP HET ELEKTRICITEITSNET
- Zorg ervoor dat het apparaat uit staat.
- Sluit de adapter aan op de onderkant van het apparaat en steek de stekker in een geschikt
stopcontact.
- Wanneer de adapter goed is aangesloten op het apparaat en op het elektriciteitsnet zal het
blauwe LED-oplaadlampje gaan knipperen.
- Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
LET OP: Bij gebruik met snoer dient het apparaat niet langer dan 20 minuten achter elkaar
te worden gebruikt.
GEBRUIK ZONDER SNOER
Zorg ervoor dat het apparaat minimaal 30 minuten is opgeladen. - Wanneer de adapter goed
is aangesloten op het apparaat en het elektriciteitsnet zal het blauwe LED-oplaadlampje
gaan knipperen.
Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, zal het LED-oplaadlampje stoppen met
knipperen en onafgebroken blijven branden. Haal het snoer los en de trimmer is klaar voor
draadloos gebruik.
VOORBEREIDING
- Controleer het apparaat vóór gebruik altijd op zichtbare tekenen van beschadiging. Gebruik
hem niet als hij beschadigd is.
- Zorg dat er geen haartjes en vuil in de messen zitten.
- Zorg dat het apparaat voldoende is opgeladen.
- Gebruik het apparaat op schoon, droog haar dat doorgekamd en klitvrij is.
HET GEBRUIK VAN DE INSTELLINGSSCHIJF VOOR DE TRIMHOOGTE
Met de instellingsschijf voor de trimhoogte kunt u trimhoogte van de opzetkam aanpassen.
U zult zelf moeten uitproberen wat voor u de beste haarlengte is, maar als leidraad kunt
u aanhouden dat een baard van 1 mm een hele korte stoppelbaard is en dat 12 mm een
vollere en langere baard is.
- Selecteer een trimhoogte tussen de 1 en 12 mm met behulp van de draaischijf aan de
voorkant van de trimmer.
- Draai de schijf met de klok mee om de trimhoogte te verlengen.
- Draai de schijf tegen de klok in om de trimhoogte te verminderen.
- Zodra u de gewenste trimhoogte heeft geselecteerd, wordt de opzetkam automatisch ver-
grendeld zodat de baard volledig gelijkmatig getrimd wordt.
- Zet de trimmer aan door de aan/uit-knop naar boven te schuiven. De messen beginnen te
bewegen en u kunt uw baard gaan trimmen.
DE TRIMMER GEBRUIKEN ZONDER DE OPZETKAM
- De trimmer kan ook worden gebruikt om de rand van de baard vorm te geven.
- Plaats, om de kam te verwijderen, twee vingers aan beide kanten van het wiel en trek hem
voorzichtig naar boven om de kam los te klikken. (Afb. 1)
- Trek de opzetkam omhoog en van de trimmer af.
DE OPZETKAM BEVESTIGEN OP DE TRIMMER
- Schuif de trimkop onder het lipje aan de achterkant van de opzetkam.
- De opzetkam moet rusten op de kop.
- Klik de opzetkam op zijn plek door het wiel voorzichtig tegen het apparaat te drukken.
(Afb. 2)
- De opzetkam moet zich vastklikken.
REINIGING EN ONDERHOUD
Voor optimale prestaties moet het apparaat na elk gebruik worden gereinigd:
- Verwijder de opzetkam na gebruik. Spoel de opzetkam af onder de kraan en droog hem
goed vóór u hem opbergt of weer gaat gebruiken.
- Gebruik het meegeleverde schoonmaakborsteltje om haartjes en vuil weg te borstelen.
Gebruik geen scherp voorwerp om de messen schoon te maken.
- De messen kunnen worden verwijderd om het schoonmaken te vergemakkelijken.
- Houd, om de messen te verwijderen, het handvat van de trimmer met één hand vast, plaats
de duim onder de messen en duw de messen van de handgreep af. (Afb. 3)
- Om de messen weer te bevestigen dient de onderkant van het mes in de handgreep te
zitten en vastgeklikt te worden.
- Blaas voorzichtig eventuele haartjes weg die onder de messen zitten.
- De messen kunnen onder de kraan worden afgespoeld.
- Zorg ervoor dat de messen droog zijn alvorens ze weer op de trimmer te plaatsen.
- Zet het apparaat na het schoonmaken aan en olie de messen met een paar druppels van
de meegeleverde smeerolie. Gebruik alleen de olie die is meegeleverd met het apparaat
omdat deze speciaal voor hogesnelheidstrimmers is en niet verdampt of de messen ver-
traagt.
RASOIO REGOLABARBA
T890E
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di usare il prodotto.
Adattatore CA80
CARICARE L’APPARECCHIO
IMPORTANTE! Utilizzare solo l’adattatore fornito in dotazione con l’apparecchio.
1. Attaccare lo spinotto nell’apparecchio e collegare l’adattatore, controllando che il
rasoio sia in posizione OFF. Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, caricarlo
per 3 ore.
2. Controllare che la spia di carica lampeggi.
3. La carica completa permette di utilizzare l’apparecchio per 120 minuti senza attacco
alla rete elettrica
4. Dopo la carica iniziale di 3 ore, le cariche successive devono essere di 2 ore.
Il rasoio regolabarba BaBylissMEN funziona con batterie litio-ioni. Prima di utilizzarlo
per la prima volta, l’apparecchio deve essere caricato per 3 ore di fila. Questa supercarica
iniziale garantisce prestazioni ottimali per garantire sempre una rasatura rapida e per-
fetta. La massima capacità della batteria viene raggiunta solo dopo 3 cicli di caricamento
e scaricamento.
PRESERVARE LE BATTERIE
Al fine di mantenere la capacità ottimale delle batterie ricaricabili, il rasoio deve essere
scaricato completamente e ricaricato per 3 ore ogni 6 mesi.
UTILIZZO CON ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA
- Controllare che lapparecchio sia spento.
- Attaccare l’adattatore alla base dellapparecchio, quindi collegare l’adattatore a una
presa elettrica della tensione corretta.
- La spia luminosa blu a LED di carica lampeggia quando l’adattatore è correttamente
inserito nell’apparecchio e collegato alla rete elettrica.
- L’apparecchio è pronto per l’uso.
NOTA: l’apparecchio non deve essere utilizzato per più di 20 minuti con attacco alla rete
elettrica.
FUNZIONAMENTO SENZA ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA
Controllare che l’apparecchio venga caricato per almeno 30 minuti. La spia luminosa blu
a LED di carica lampeggia quando l’adattatore è correttamente inserito nellapparecchio
e collegato alla rete elettrica.
Una volta completata la carica, la spia luminosa blu a LED di carica smette di lampeg-
giare e resta accesa fissa. Togliere il cavo di alimentazione dallapparecchio, accendere
e utilizzare.
PREPARAZIONE PER L’USO
- Controllare sempre l’apparecchio prima dell’uso per rilevare l’eventuali presenza di
danni. Non utilizzare lapparecchio se danneggiato.
- Controllare che le lame siano prive di capelli e altri residui.
- Controllare che lapparecchio sia sufficientemente carico.
- Usare su capelli puliti, asciutti e senza nodi.
UTILIZZO DELLA ROTELLA DI CONTROLLO DELLA LUNGHEZZA
La rotella di controllo della lunghezza permette di regolare la guida per cambiare la lun-
ghezza di taglio del rasoio. Dovrete fare alcune prove prima di trovare la vostra lunghezza
preferita. Come riferimento, 1 mm permette di realizzare una barba corta e rada; 12 mm
una barba più lunga e spessa.
- Selezionare una lunghezza di taglio (1-12 mm) con la rotella posta sulla parte frontale
del rasoio.
- Girando la rotella in senso orario, si aumenta la lunghezza di taglio.
- Girando la rotella in senso antiorario, si diminuisce la lunghezza di taglio.
- Una volta selezionata la lunghezza di taglio desiderata, la guida si blocca automatica-
mente in posizione per un taglio sempre uniforme.
- Accendere il rasoio facendo scorrere verso l’alto il tasto di accensione. Le lame iniziano
a muoversi ed è possibile cominciare la rasatura.
UTILIZZO DEL RASOIO SENZA GUIDA DI TAGLIO
- Questo rasoio può essere utilizzato per creare forme/dettagli lungo il bordo della barba.
- Per togliere la guida di taglio, posizionare due dita ai due lati della rotella, quindi tirare
delicatamente verso l’alto per sbloccare la guida. (Fig. 1)
- Tirare la guida verso lalto e staccarla dal rasoio.
ATTACCARE LA GUIDA DI TAGLIO AL RASOIO
- Far scorrere la testina del rasoio sotto la linguetta posteriore della guida.
- La guida deve poggiare sulla testina.
- Attaccare la guida premendo delicatamente la rotella sull’unità. (Fig. 2)
- La guida deve bloccarsi in modo sicuro, con uno scatto
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per mantenere prestazioni ottimali, l’apparecchio deve essere pulito dopo ogni utilizzo:
- Togliere la guida di taglio dopo l’uso. Sciacquare la guida di taglio sotto acqua corrente
e asciugare bene prima di riporre o utilizzare.
- Utilizzare lapposita spazzolina di pulizia fornita in dotazione per eliminare eventuali
peli o altri residui.
-Non utilizzare oggetti taglienti per pulire la lama del rasoio.
- Le lame possono essere tolte per facilitarne la pulizia.
- Per togliere le lame, tenere l’impugnatura del rasoio con una mano. Posizionare il pol-
lice sotto le lame e spingerle fuori dallimpugnatura. (Fig. 3)
- Utilizzare lapposita spazzolina di pulizia fornita in dotazione per eliminare eventuali
peli o altri residui.
- Non utilizzare oggetti taglienti per pulire la lama del rasoio.
- Soffiare via delicatamente eventuali peli intrappolati fra le lame.
- Le lame possono essere sciacquate sotto acqua corrente.
- Controllare che le lame del rasoio siano asciutte prima di attaccarle nuovamente al
rasoio.
- Dopo la pulizia, accendere l’apparecchio oliare le lame usando alcune gocce dell’olio
lubrificante fornito in dotazione. Utilizzare solo l’olio lubrificante fornito in dotazione
con l’apparecchio, in quanto specificamente formulato per rasoi ad alta velocità: non
evapora né rallenta le lame.
RECORTABARBAS
T890E
Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
Adaptador CA80
CARGA DEL APARATO
¡IMPORTANTE! Utilice únicamente el adaptador suministrado con el aparato.
1. Conecte el adaptador al aparato y a la corriente. Compruebe previamente que el
recortabarbas está apagado. Antes de usar el aparato por primera vez, cárguelo
durante 3 horas.
2. Compruebe que la luz indicadora de carga esté parpadeando.
3. Una carga completa proporciona 120 minutos de uso.
4. Las cargas posteriores tras la inicial de 3 horas requieren 2 horas.
El recortabarbas BabylissMEN está equipado con baterías de Li-ion. Antes de utili-
zarlo por primera vez, el aparato debe cargarse completamente de forma continua
durante 3 horas. Esta carga inicial garantiza una potencia óptima para obtener un
corte rápido y suave en todo momento. La capacidad máxima de la batería solo se
alcanzará después de 3 ciclos de carga y descarga.
MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS
Para mantener la capacidad óptima de las baterías, cada 6 meses debe descargar com-
pletamente el recortabarbas y volverlo a cargar durante 3 horas.
USO CON CABLE
- Compruebe que el aparato está apagado.
- Conecte el adaptador a la base del aparato y a una toma de corriente adecuada.
- El LED azul de carga parpadeará si la conexión es correcta.
- El aparato ya está listo para su uso.
NOTA: El producto no debe utilizarse durante más de 20 minutos conectado a la red
eléctrica.
USO SIN CABLE
El LED azul parpadeará cuando el adaptador esté correctamente conectado al aparato
y a la red eléctrica.
Una vez que el aparato esté completamente cargado, el LED azul dejará de parpadear
y permanecerá encendido. Retire el cable de alimentación encienda el aparato, que
está listo para su uso.
PREPARACIÓN PREVIA
- Inspeccione siempre el aparato antes de utilizarlo en busca de daños aparentes. No
lo utilice si está dado.
- Compruebe que las cuchillas estén libres de restos de cabello y otros residuos.
- Compruebe que el aparato tiene carga suficiente.
- Utilícelo con el cabello limpio, seco y desenredado.
RUEDA DE CONTROL DE LA ALTURA DE CORTE
Esta rueda le permite ajustar la ga para cambiar la altura de corte del recortabarbas.
Necesitará experimentar para encontrar su longitud ideal, pero tenga en cuenta que
1 mm le dará una barba muy corta y 12 mm le darán una barba más larga y tupida.
- Seleccione una longitud de corte (1-12 mm) la rueda de selección situada en la parte
frontal del recortabarbas.
- Si mueve la rueda en sentido horario aumentará la altura de corte.
- Si mueve la rueda en sentido antihorario disminuirá la altura de corte.
- Una vez seleccionada la longitud de corte deseada, la guía se bloquea automática-
mente para garantizar un corte uniforme.
- Encienda el recortabarbas deslizando el botón de encendido hacia arriba, las cuchil-
las comenzarán a moverse y usted podrá empezar a recortar.
USO DEL RECORTABARBAS SIN GUÍA DE CORTE
- El recortabarbas también se puede utilizar para definir con precisión los contornos
de la barba.
- Para retirar la guía de corte, coloque dos dedos a ambos lados de la rueda y tire con
suavidad para soltar la guía de corte. (Fig. 1).
- Tire de la guía hacia arriba y sepárela del recortabarbas.
COLOCACIÓN DE LA GA DE CORTE
- Deslice el cabezal del recortabarbas debajo del saliente posterior de la guía.
- La guía debe descansar sobre el cabezal.
- Coloque la ga en su posición presionando suavemente la rueda contra la unidad.
(Fig. 2).
- La guía debe encajar en una posición segura
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para mantener un rendimiento óptimo, debe limpiar el aparato después de cada uso.
- Retire la guía de corte después de su uso. Aclare la guía de corte con agua corriente y
séquela bien antes de guardarla o usarla.
- Use el cepillo de limpieza incluido para retirar restos de cabello y otros residuos. No
use objetos afilados para limpiar la cuchilla.
- Las cuchillas se pueden desmontar para su limpieza.
- Para retirar las cuchillas, sujete el cuerpo del cortapelo con una mano y coloque el
pulgar debajo de las cuchillas, empujando para soltarlas. (Fig. 3).
- Para volver a colocar las cuchillas, coloque la base de la cuchilla bien asentada sobre
el cuerpo del cortapelo y empuje hasta que encaje en su posición.
- Sople suavemente para retirar los cabellos atrapados entre las cuchillas.
- Las cuchillas se pueden aclarar con agua corriente.
- Espere a que estén completamente secas antes de volver a montarlas en el recor-
tabarbas.
- Después de la limpieza, encienda el aparato y lubrique las cuchillas con unas gotas
del aceite incluido. Utilice únicamente el aceite lubricante suministrado con el apa-
rato, p1-ya que está específicamente formulado para cortapelos de alta velocidad y no
se evapora ni reduce la velocidad de las cuchillas.
APARADOR DE BARBA
T890E
Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o aparelho.
Transformador CA80
CARREGAMENTO DO APARELHO
IMPORTANTE! Utilize apenas o transformador fornecido com o aparelho.
1. Insira a cha no aparelho e ligue o transformador, certificando-se de que o aparelho
está na posição OFF. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, carregue-o durante
3 horas seguidas.
2. Confirme que a luz do indicador de carga está a piscar.
3. Uma carga completa permite utilizar o aparelho sem fio durante 120 minutos.
4. As cargas seguintes, depois da inicial, duram 2 horas.
O seu aparador de barba BaBylissMEN vem equipado com baterias de iões de lítio. Antes
da primeira utilização, o aparelho deve ser carregado durante 3 horas seguidas. Esta
super-carga inicial proporciona um desempenho de potência óptimo para garantir que
apara sempre suave e rapidamente. O aparelho atinge a plena autonomia após 3 ciclos
de carga e descarga.
CUIDADOS COM AS BATERIAS
A fim de optimizar a capacidade das baterias recarregáveis, é necessário esgotar a carga
inicial do aparelho e recarregá-lo durante 3 horas de 6 em 6 meses.
FUNCIONAMENTO NA REDE ELÉCTRICA
- Confirme que o aparelho está desligado.
- Insira a ficha do transformador na base do aparelho e, a seguir, ligue a outra extremi-
dade a uma tomada de corrente adequada.
- A lâmpada LED azul acende-se quando o transformador está correctamente inserido no
aparelho e ligado à corrente eléctrica.
- O aparelho está pronto para ser utilizado.
NOTA: O aparelho não deve ser utilizado durante mais de 20 minutos quando operado
na rede eléctrica.
FUNCIONAMENTO SEM FIO
O aparelho deve ser carregado durante 30 minutos no mínimo. A lâmpada LED azul
acende-se quando o transformador está correctamente inserido no aparelho e ligado
à corrente eléctrica.
Uma vez o aparelho carregado, a lâmpada LED azul deixa de piscar mas permanece
acesa. Retire o cabo de alimentação do aparelho, ligue-o e utilize como desejar.
PREPARAÇÃO
- Inspeccione sempre o aparelho antes da utilização para se certificar de que não apre-
senta sinais visíveis de danos. Não utilize o aparelho se estiver danificado.
- Certifique-se de que as lâminas estão livres de pêlos e resíduos.
- Certifique-se de que o aparelho tem carga suficiente.
- Utilize em cabelo limpo, seco e desembaraçado.
UTILIZÃO DO SELECTOR DE COMPRIMENTO DE CORTE
O selector de comprimento de corte permite-lhe regular o guia de corte para mudar o
comprimento de corte do aparador. Precisará de fazer uma experiência para encontrar o
comprimento preferido mas, a título indicativo, 1 mm dar-lheuma barba bem aparada
e 12 mm uma barba farta e mais comprida.
- Escolha um comprimento de corte (1-12 mm) utilizando o selector na parte dianteira
do aparador.
- Rodando o selector no sentido dos ponteiros do relógio aumenta o comprimento de
corte.
- Rodando o selector no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio diminui o com-
primento de corte.
- Seleccionado o comprimento de corte desejado, o guia fixa-se automaticamente nessa
posição para garantir um corte uniforme.
- Ligue o aparador movimentando o interruptor de alimentação para cima, as lâminas
começam a funcionar e pode começar a aparar.
UTILIZAÇÃO DO APARADOR SEM GUIA DE CORTE
- O aparador pode ser utilizado para desbastar/modelar a barba.
- -Para retirar o guia de corte, coloque um dedo de cada lado do guia de corte e aperte
para desencaixar (Fig. 1).
- -Puxe o guia para cima e retire-o do aparador.
INSTALAÇÃO DO GUIA DE CORTE NO APARADOR
- Faça deslizar a cabeça do aparador para o espaço por baixo do guia de corte.
- O guia deve assentar na cabeça.
- Encaixe o guia pressionando levemente o selector contra o aparador (Fig. 2).
- O guia deve encaixar firmemente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para garantir o melhor desempenho, o aparelho deve ser limpo após cada utilização:
- Retire o guia de corte após a utilização. Lave o guia de corte em água corrente e seque-o
completamente antes de guardar ou utilizar.
- Utilize a escova de limpeza fornecida para escovar quaisquer pêlos e resíduos. Não
utilize um objecto pontiagudo para limpar a lâmina do aparador.
- As lâminas são desmontáveis para ajudar a limpeza.
- Para desmontar as lâminas, segure no corpo do aparador com uma o, coloque o pole-
gar por baixo das lâminas e extraia as lâminas do aparador (Fig. 3).
- Para voltar a montar as lâminas, certifique-se de que a base da placa das lâminas está
assente no corpo do aparador e encaixe-as.
- Sopre quaisquer pêlos que tenham ficado presos por baixo das lâminas.
- As lâminas podem ser lavadas com água da torneira.
- Certifique-se de que as lâminas do aparador estão secas antes de as voltar a instalar
no corpo do aparador.
- Depois de limpar as minas, ligue o aparador e aplique algumas gotas de óleo sobre as
lâminas. Utilize apenas o óleo fornecido porque foi formulado especialmente para apa-
radores de alta velocidade, pelo que não evapora nem afecta o movimento das lâminas.
SKÆGTRIMMER
T890E
Læs sikkerhedsanvisningerne nøje, inden du bruger produktet.
Adapter CA80
OPLADNING AF APPARATET
VIGTIGT! Brug kun den adapter, der følger med apparatet.
1. Sæt stikket i apparatet, tilslut adapteren, og sørg for, at trimmeren er i OFF-posi-
tion. Før du bruger apparatet for første gang, skal du oplade det i 3 timer.
2. Kontrollér, at opladningsindikatorlampen blinker.
3. En fuld opladning giver 120 minutters trådløs brug.
4. Efterfølgende opladninger bør være 2 timer efter de første 3 timer.
Din BaBylissMEN skægtrimmer er udstyret med Li-ion-batterier. Før apparatet bruges
første gang, skal det være fuldt opladet kontinuerligt i 3 timer. Denne indledende
superladning sikrer optimal ydelse for at sikre jævn hurtig trimning hver gang. Maksi-
mal batterikapacitet opnås først efter tre opladnings- og afladningscykler.
VEDLIGEHOLD AF BATTERIERNE
For at opretholde den optimale kapacitet af de genopladelige batterier, skal trimme-
ren aflades helt og derefter genoplades i 3 timer hver 6. måned.
BRUG MED LEDNING
- Sørg for, at apparatet er slukket.
- Tilslut adapteren til bunden af apparatet og sæt adapteren i en passende stikko-
ntakt.
- Det blå LED-opladningslampe blinker, når adapteren er sat korrekt ind i apparatet
og tilsluttet elnettet.
- Apparatet er nu klar til brug.
BEMÆRK: Apparatet ikke bruges i mere end 20 minutter, når det anvendes fra
elnettet.
TRÅDLØS BETJENING
Sørg for, at applikationen er opladet i mindst 30 minutter. Den blå LED-opladnings-
lampe blinker, når adapteren er sat korrekt i apparatet og tilsluttet til lysnettet.
Når apparatet er fuldt opladet, stopper den blå LED-indikator med at blinke, men for-
bliver tændt. Tag netledningen ud af apparatet, tænd og brug efter behov.
FORBEREDELSER FØR BRUG
- Kontroller altid apparatet inden brug for mærkbare skader. Apparatet ikke
bruges, hvis det er skadet.
- Sørg for, at bladene er fri for hår og snavs.
- Sørg for, at apparatet er tilstrækkeligt opladet.
- Anvendes rent, tørtr, der er kæmmet, indtil det fri for sammenfiltringer.
ANVENDELSE AF LÆNGDEREGULERINGSKNAP
Længdereguleringsknappen giver dig mulighed for at justere afstandskammen for at
ændre klippelængden din trimmer. Du skal eksperimentere for at finde din fore-
trukne længde, men som
en guide, vil 1 mm give dig et meget kortstubbet skæg og 12 mm giver et tykkere
og længere skæg.
- Vælg en trimmerlængde (1-12 mm) ved hjælp af drejeknappen forsiden af
trimmeren.
- Drej drejeknappen med uret for at øge trimmerlængden.
- Drejning mod uret reducerer trimmerlængden.
- Når du har valgt den ønskede klippelængde, låses kammen automatisk i position
for en garanteret, lige trimning.
- Tænd trimmeren ved at skubbe tænd/sluk-knappen op, bladene begynder at
bevæge sig, og du kan begynde at trimme skægget.
BRUG AF TRIMMEREN UDEN AFSTANDSKAM
- Trimmeren kan også bruges til at detaljere/forme rundt om skæggets kant.
- For at erne afstandskammen skal du placere to ngre hver side af hjulet og
trække forsigtigt for at erne kammen (Fig. 1).
- Træk kammen op og af trimmerenheden.
FASTGØRELSE AF AFSTANDSKAMMEN TIL TRIMMEREN
- Skub trimmerhovedet under kammens bagkant.
- Kammen skal hvile på hovedet.
- Klik kammen i position ved forsigtigt at trykke hjulet mod enheden (Fig. 2).
- Kammen skal klikke i en sikker position.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
For at opretholde optimal ydelse skal apparatet altid rengøres efter brug.
- Fjern afstandskammen efter brug. Skyl kammen under rindende vand og tør den
grundigt inden opbevaring eller brug.
- Brug den medfølgende rengøringsbørste til at børste hår og snavs k. Brug ikke en
skarp genstand til at rengøre trimmerbladet.
- Bladene kan ernes for nemmere rengøring.
- For at erne bladene skal du holde håndtaget på trimmeren med den ene hånd, pla-
cere tommelfingeren under bladene og skubbe bladene væk fra håndtaget (Fig. 3).
- For at fastgøre bladene igen skal du sørge for, at bladholderen anbringes i håndtaget
og klikke på plads.
- Blæs forsigtigt eventuelle fastsiddende hår under bladene væk.
- Bladene kan skylles under vandhanen.
- Sørg for, at trimmerbladene er tørre, inden de fastgøres til trimmerlegemet.
- Når rengøringen er udført skal du tænde for apparatet og smøre bladene med et par
dråber af den medfølgende smøreolie. Brug kun smøreolien, der følger med appara-
tet, da denne er specielt formuleret til trimmeren med høj hastighed og fordamper
eller sænker ikke bladene.
Fig.1
Fig.2
Downloaded from www.vandenborre.be
NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE
SVENSKA
Машинка для стрижки
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
SKÄGGTRIMMER
T890E
Läs säkerhetsanvisningarna noga innan du använder produkten.
Adapter CA80
LADDA APPARATEN
VIKTIGT! Använd endast adaptern som medföljer apparaten.
1. Kontrollera att trimmern är avstängd (OFF-läge). Anslut kontakten i appa-
raten och anslut adaptern. Ladda apparaten i 3 timmar före den första
användningen.
2. Kontrollera att laddningslampan blinkar.
3. En fullständig laddning ger 120 minuters sladdlös användning.
4. Efter den inledande 3-timmarsladdningen ska apparaten laddas i 2 timmar.
Denna BaBylissMEN-skäggtrimmer är utrustad med litiumjonbatterier. Ladda
apparaten kontinuerligt i 3 timmar innan den första användningen. Den långa
inledande laddningen säkerställer optimal batteriprestanda som säkerställer
smidig trimning varje gång. Maximal batterikapacitet nås efter 3 laddnings-
och urladdningscykler.
BIBEHÅLLA BATTERIKAPACITETEN
För att bibehålla optimal kapacitet i de laddningsbara batterierna ska trimmern
med 6 månaders mellanrum ladda ur helt och sedan laddas i 3 timmar.
TDRIFT
– Kontrollera att apparaten är avstängd.
– Anslut adaptern till apparatens bas och till en lämplig väggkontakt.
Den blå LED-laddningslampan blinkar när adaptern är korrekt ansluten till
apparaten och väggkontakten.
– Apparaten är nu redo att användas.
OBS! Apparaten ska inte användas längre än 20 minuter med tdrift.
SLADDLÖS DRIFT
Kontrollera att apparaten laddas i minst 30 minuter. Den bLED-laddningslam-
pan blinkar när adaptern är korrekt ansluten till apparaten och väggkontakten.
Den blå LED-laddningslampan slutar blinka och börjar lysa när apparaten är
fulladdad. Dra ur sladden ur apparaten, starta den och använd efter behov.
FÖRE ANVÄNDNING
Inspektera alltid apparaten för synliga tecken på skador före användning.
Använd inte apparaten om den är skadad.
– Kontrollera att bladen är fria från hår och smuts.
– Kontrollera att apparaten är tillräckligt laddad.
Använd apparaten på rent, torrt hår som har retts ut tills inga knutar återstår.
ANVÄNDA LÄNGDREGLAGET
Med längdreglaget kan du ändra trimmerns klipplängd genom att justera
distanskammen. Du behöver experimentera för att hitta rätt längd, men som
riktlinje ger 1 mm en väldigt kort stubb medan 12 mm är ett kortare, prydligt
skägg.
– Välj en klipplängd (1–12 mm) med sidoreglaget på kammens ovansida.
– Klipplängden ökar om du vrider reglaget medurs.
– Klipplängden minskar om du vrider reglaget moturs.
När du har valt önskad klipplängd låses kammen automatiskt på plats för en
garanterat jämn klippning.
Starta trimmern genom att föra strömbrytaren uppåt. Bladen börjar röra sig
och du kan börja trimma.
ANVÄNDA TRIMMERN UTAN DISTANSKAM
– Trimmern kan även användas för att putsa/forma skäggets kanter.
Ta bort distanskam: Placera två fingrarvardera sida av hjulet och dra för-
siktigt loss kammen (bild 1).
– Dra kammen uppåt och bort från trimmern.
TTA DISTANSKAMMEN PÅ TRIMMERN
– Placera trimmerhuvudet under kammens bakre flik.
– Kammen ska vila på huvudet.
– Klicka kammen på plats genom att försiktigt trycka hjulet mot enheten (bild
2).
– Kammen bör klicka på plats.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
För optimal prestanda ska apparaten rengöras efter varje användning:
Ta bort distanskammen efter användning. Skölj distanskammen under rin-
nande vatten och torka noga före lagring eller användning.
Borsta bort eventuellt hår eller smuts med den medföljande rengöringsbors-
ten. Använd inte skarpa objekt för att rengöra trimmerbladet.
Bladen är löstagbara för att underlätta rengöring.
Ta bort bladen genom att hålla trimmerns skaft i ena handen, placera tum-
men under bladen och trycka bort bladen från skaftet (bild 3).
När du vill sätta tillbaka bladen kontrollerar du att bladplattans bas ligger i
skaftet och klickar på plats.
– Blås försiktigt bort eventuella hår som fastnat mellan bladen.
– Bladen kan sköljas under rinnande vatten.
Kontrollera att trimmerbladen är torra innan du tter tillbaka dem på trim-
merns skaft.
Starta apparaten efter rengöring och olja bladen med några droppar av den
medföljande smörjoljan. Använd endast den smörjolja som medföljer appa-
raten eftersom den är särskilt utformad för en höghastighetstrimmer. Den
avdunstar inte och saktar inte ned bladen.
SKJEGGTRIMMER
T890E
Les sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker produktet.
Adapter CA80
LADE APPARATET
VIKTIG! Bruk kun adapteren som leveres med apparatet.
1. Sett kontakten i apparatet og koble til adapteren. Pass på at trimmeren er AV.
Før du bruker apparatet for første gang, må det lades i 3 timer.
2. Kontroller at lyset i ladeindikatoren blinker.
3. Et fulladet apparat kan brukes i 120 minutter uten ledning.
4. De påfølgende oppladingenevære 2 timer, etter den første ladingen på
3 timer.
Din BaBylissMEN skjeggtrimmer har Li-ion-batterier. Før du bruker apparatet for
rste gang, må det lades kontinuerlig i 3 timer til det er fulladet. Denne første
super-ladingen sikrer optimal effektytelse for å gi en jevn, hurtig trimming hver
gang. Maksimal batterikapasitet vil kun oppnås etter 3 lade- og utladingssykluser.
BEVARE BATTERIENE
For å opprettholde den optimale batterikapasiteten på de oppladbare batteriene,
må trimmeren lades helt ut og deretter lades i 3 timer hver 6. måned.
BRUKE APPARATET MED STRØMLEDNING
- Sørg for at apparatet er slått av.
- Koble adapteren til den nedre delen av apparatet, og sett adapteren inn i en
passende stikkontakt.
- Den blå LED-en for lading vil blinke når adapteren er satt riktig inn i apparatet
og tilkoblet strømnettet.
- Apparatet er nå klart til bruk.
MERK: Apparatet må ikke brukes kontinuerlig i mer enn 20 minutter når det er
koblet til strømnettet.
BRUKE APPARATET UTEN STRØMLEDNING
Sørg for at apparatet er ladet i minst 30 minutter. Den blå LED-en for lading vil
blinke når adapteren er satt riktig inn i apparatet og tilkoblet strømnettet.
Når apparatet er fulladet, vil den blå LED-en stoppe å blinke og lyse fast. Fjern
strømledningen fra apparatet, slå på og bruk etter behov.
FORBEREDELSE FOR BRUK
- Kontroller alltid apparatet for synlige tegn skader før bruk. Ikke bruk appa-
ratet hvis det er skadet.
- Pass på at bladene er fri for hår og smuss.
- Sørg for at apparatet er tilstrekkelig oppladet.
- Bruk apparatet på rent, tørt hår som er kjemmet og uten floker.
BRUKE SKIVEN FOR JUSTERING AV LENGDE
Skiven for justering av lengde gir deg mulighet til å justere avstandskammen for
å endre trimmerens kuttelengde. Du må eksperimentere for å nne lengden du
foretrekker, men som
en veiledning vil 1 mm gi deg et svært kort og stubbete skjegg og 12 mm et tyk-
kere og lengre.
- Velg en kuttelengde (1–12 mm) ved å bruke skiven på fremsiden av trimmeren.
- Drei den med klokken for å øke kuttelengden.
- Drei den mot klokken for å redusere kuttelengden.
- r du har valgt ønsket kuttelengde, vil avstandskammen automatisk låses i
posisjon for å sikre en jevn kutting.
- Slå trimmeren ved å skyve strømknappen oppover. Bladene vil begynne å
bevege seg, og du kan starte trimmingen.
BRUKE TRIMMEREN UTEN AVSTANDSKAM
- Trimmeren kan også brukes for detaljer/forming rundt kantene av skjegget.
- For å erne avstandskammen, plasser to fingre på hver sin side av hjulet og trekk
varsomt for å frigjøre avstandskammen (Fig. 1).
- Trekk avstandskammen opp og bort fra trimmeren.
FESTE AVSTANDSKAMMEN PÅ TRIMMEREN
- Skyv trimmerhodet under bakleppen på avstandskammen.
- Avstandskammen skal hvile hodet.
- Klikk avstandskammen plass ved å trykke hjulet varsomt mot enheten (Fig.
2).
- Avstandskammen skal klikke inn i posisjon.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
For å bevare optimal ytelse, må apparatet rengjøres etter hver bruk:
- Fjern avstandskammen etter bruk. Skyll kammen under rennende vann, og tørk
den godt før oppbevaring eller bruk.
- Bruk rengjøringsbørsten som følger med for å børste bort hår og smuss. Ikke
bruk skarpe gjenstander for å rengjøre trimmerbladene.
- Bladene kan tas av for å gjøre rengjøringen enklere.
- For å ta bladene av, hold i trimmerens håndtak med én hånd, plasser tommelen
under bladene og skyv bladene bort fra håndtaket (Fig. 3).
- For å sette bladene tilbake, sørg for at den nedre delen av bladplaten er plassert
i håndtaket, og klikk plass.
- Blås forsiktig bort hår som ligger under bladene.
- Bladene kan skylles under springen.
- Sørg for at bladene er tørre før de settes tilbake trimmeren.
- Sapparatet etter rengjøring, og påfør noen dråper av den medfølgende
oljen på bladene. Bruk kun smøreoljen som følger med apparatet da den er spe-
sielt utviklet for høyhastighets trimmere. Den fordamper ikke, og reduserer ikke
hastigheten på bladene.
PARTATRIMMERI
T890E
Lue turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Sovitin CA80
LAITTEEN LATAAMINEN
TÄRKEÄÄ!ytä vain laitteen mukana toimitettua sovitinta.
1. Aseta pistoke laitteeseen ja kytke se sovittimeen. Varmista, että trimmeri
on OFF-asennossa. Lataa laitetta 3 tunnin ajan ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa.
2. Tarkista, että latauksen merkkivalo vilkkuu.
3. Täyteen ladattua akkua voi käyttää langattomasti 120 minuutin ajan.
4. Alustavan 3 tunnin latauksen jälkeen akun latauksen tulisi kestää 2 tuntia.
BaBylissMEN-partatrimmerisi on varustettu Li-ion-akuilla. Ennen kuin käytät lai-
tetta ensimmäistä kertaa, laite tulee ladata tauotta 3 tunnin ajan. Tämä alustava
superlataus takaa optimaalisen virtatehon varmistaen sujuvan ja nopean hiusten-
leikkuun joka kerta. Akun maksimikapasiteetti saavutetaan vasta 3 lataus- ja
tyhjennysjakson jälkeen.
AKKUJEN YLLÄPITÄMINEN
Ladattavien akkujen optimaalisen kapasiteetin ylläpitämiseksi anna trimmerin
akun tyhjentyä, ja lataa se sitten 3 tunnin ajan 6 kuukauden välein.
KÄYTTÖ VERKKOVIRRALLA
- Varmista, että laite on kytketty pois ältä.
- Liitä sovitin laitteen pohjaan ja kytke sovitin sopivaan pistorasiaan.
- Sininen LED-latausvalo vilkkuu, kun sovitin on kunnolla liitetty laitteeseen ja
kytketty verkkovirtaan.
- Laite on nyt käyttövalmis.
HUOMAUTUS: Laitetta ei saisi käyttää 20 minuuttia pidemän verkkovirralla.
LANGATON KÄYTTÖ
Varmista, että laitetta on ladattu vähintään 30 minuutin ajan. Sininen LED-lataus-
valo vilkkuu, kun sovitin on kunnolla liitetty laitteeseen ja kytketty verkkovirtaan.
Kun laite on ladattu täyteen, sininen LED-latausvalo palaa vilkkumatta. Irrota
virtajohto laitteesta. Kytke laite päälle ja käytä ohjeiden mukaan.
KÄYTÖN VALMISTELU
- Tarkista laite aina ennen käyttöä mahdollisilta näkyviltä vaurioilta Älä käytä
laitetta, jos se on vioittunut.
- Varmista, että teris ei ole karvoja tai likaa.
- Varmista, että laitteen akussa on tarpeeksi virtaa.
- Käytä puhtaissa, kuivissa ja selvitetyis karvoissa.
PITUUDEN SÄÄTÖPYÖRÄN KÄYTTÖ
Pituuden säätöpyöllä voit säätää trimmerin leikkuukamman leikkuupituutta.
Sinun täytyy kokeilla laitetta löytääksesi sopivan leikkuupituuden, mutta ohjeis-
tus on,
että 1 mm pituudella saat erittäin lyhyen parran ja 12 mm pituudella paksumman
ja pidemmän parran.
- Valitse leikkuupituus (1–12 mm) trimmerin edessä olevalla säätöpyörällä.
- Kun käännät säätöpä myötäpäivään, lisäät leikkuupituutta.
- Kun käännät säätöpä vastapäivään, lasket leikkuupituutta.
- Kun olet valinnut sopivan leikkuupituuden, leikkuukampa lukkiutuu automaat-
tisesti varmistaen tasaisen leikkuun.
- Kytke trimmeri päälle liu’uttamalla virtapainiketta ylös. Terät alkavat liikkua ja
voit aloittaa parran leikkuun.
TRIMMERIN KÄYTTÖ ILMAN LEIKKUUKAMPAA
- Trimmeriä voi myös yttää parran reunojen viimeistelemiseen/muotoile-
miseen.
- Irrota leikkuukampa asettamalla kaksi sormea pyön molemmille puolille ja
vetämällä varoen, jotta leikkuukampa napsahtaa pois paikoiltaan (kuva 1).
- Vedä leikkuukampaa ylös ja poisin trimmeristä.
LEIKKUUKAMMAN KIINNITTÄMINEN TRIMMERIIN
- Liu’uta trimmerin päätä leikkuukamman takareunan alle.
- Leikkuukamman tulisi pysyä päässä.
- Napsauta leikkuukampa paikoilleen painamalla varoen pyörää laitetta vasten
(kuva 2).
- Leikkuukamman tulisi napsahtaa paikoilleen.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Optimaalisen tehokkuuden ylläpitämiseksi laite tulisi puhdistaa jokaisen käytön
jälkeen:
- Irrota leikkuukampa käytön jälkeen. Huuhtele leikkuukampa juoksevan veden
alla ja kuivaa kunnolla ennen käyttöä taiilytystä.
- Poista trimmeriin jääneet karvat ja lika mukana toimitettavalla puhdistushar-
jalla. Älä puhdista trimmerin teä terävillä esineillä.
- Terät voidaan irrottaa puhdistuksen helpottamiseksi.
- Irrota terät pitämällä trimmeriä toisessa kädessä, aseta peukalosi terien alle ja
työnnä teriä poispäin kahvasta (kuva 3).
- Kiinnitä terät uudelleen varmistamalla, etterälevy on kahvassa ja napsauta
terät paikoilleen.
- Puhalla varoen terien taakse jääneet karvat.
- Terät voidaan huuhtoa juoksevan veden alla.
- Varmista, että trimmerin terät ovat kuivat, ennen kuin kiinnität ne trimmerin
runkoon.
- Puhdistuksen lkeen kytke laite päälle ja voitele terät muutamalla tipalla
mukana toimitettua voiteluöljyä. Käytä vain laitteen mukana toimitettua voi-
teluöljyä, sillä se on kehitetty erityisesti nopeille trimmereille. Se ei haihdu eikä
hidasta teriä.
ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΓΕΝΙΑ
T890E
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Αντάπτορας CA80
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Χρησιμοποιείτε μόνο τον αντάπτορα που διατίθεται με τη συσκευή.
1. Συνδέστε το βύσμα στη συσκευή και συνδέστε τον αντάπτορα, διασφαλίζοντας ότι η
ξυριστική μηχανή είναι στη θέση OFF. Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, φορτίστε
την μπαταρία για 3 ώρες.
2. Βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη φόρτισης αναβοσβήνει.
3. Μια πλήρης φόρτιση δίνει τη δυνατότητα χρήσης της κουρευτικής μηχανής για τουλάχιστον
120 λεπτά.
4. Η διάρκεια των επόμενων φορτίσεων είναι 2 ώρες μετά την πρώτη φόρτιση των 3 ωρών.
Η ανδρική ξυριστική μηχανή για γένια της BaByliss περιλαμβάνει μπαταρίες Li-ion. Πριν από
την πρώτη χρήση, η συσκευή θα πρέπει να έχει φορτιστεί για 3 συνεχόμενες ώρες. Αυτή η
αρχική υπερφόρτιση διασφαλίζει τη βέλτιστη απόδοση ισχύς για να διασφαλιστεί το απαλό
και γρήγορο ξύρισμα κάθε φορά. Η μέγιστη χωρητικότητα της μπαταρίας θα επιτευχθεί μόνο
μετά από 3 κύκλους φόρτισης/αποφόρτισης.
ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Για να διατηρήσετε την άριστη χωρητικότητα των επαναφορτιζόμενων μπαταριών, η συσκευή
πρέπει να αποφορτίζεται πλήρως και στη συνέχεια, επαναφορτίστε τη για 3 ώρες κάθε 6
μήνες.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕ ΡΕΥΜΑ
- Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
- Συνδέστε τον αντάπτορα στο κάτω μέρος της συσκευής και συνδέστε τον αντάπτορα στην
κατάλληλη πρίζα.
- Η μπλε φωτεινή ένδειξη φόρτισης LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει όταν ο αντάπτορας έχει
συνδεθεί σωστά στη συσκευή και με το ρεύμα.
- Η συσκευή είναι πλέον έτοιμη για χρήση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η συσκευή δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για περισσότερα από 20 λεπτά,
όταν η λειτουργία της γίνεται με ρεύμα.
ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει φορτίσει για τουλάχιστον 30 λεπτά. Η μπλε ένδειξη φόρτισης
LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει όταν ο αντάπτορας έχει συνδεθεί σωστά στη συσκευή και με
το ρεύμα.
Όταν η συσκευή φορτίσει πλήρως, η μπλε φωτεινή ένδειξη LED θα σταματήσει να
αναβοσβήνει και θα παραμείνει αναμμένη. Αφαιρέστε το καλώδιο ρεύματος της συσκευής,
ενεργοποιήστε τη και χρησιμοποιήστε τη όσο χρειάζεται.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ
- Ελέγχετε πάντα τη συσκευή προτού τη χρησιμοποιήσετε για εμφανή σημάδια φθοράς. Να μη
χρησιμοποιείται εάν έχει υποστεί ζημιά.
- Βεβαιωθείτε ότι στις λεπίδες δεν υπάρχουν τρίχες και σκουπίδια.
- Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει φορτίσει επαρκώς.
- Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε καθαρές και στεγνές τρίχες που έχουν χτενιστεί για να μην
έχουν κόμπους.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΟΥ ΜΗΚΟΥΣ
Ο διακόπτης ελέγχου του μήκους σας επιτρέπει να προσαρμόζεται τον οδηγό κοπής έτσι ώστε
να αλλάζει το μήκος κοπής της μηχανής σας. Θα πρέπει να πειραματιστείτε για να βρείτε το
επιθυμητό μήκος, αλλά ως
οδηγός, με το 1 mm θα έχετε πολύ κοντά γένια και με τα 12 mm θα έχετε πιο πυκνά και μακριά.
- Επιλέξτε το μήκος κοπής (1-12 mm) χρησιμοποιώντας τον διακόπτη στο μπροστινό μέρος
της συσκευής.
- Γυρίζοντας τον διακόπτη δεξιόστροφα θα αυξήσετε το μήκος κοπής.
- Γυρίζοντάς τον αριστερόστροφα θα μειώσετε το μήκος κοπής.
- Μόλις επιλέξετε το επιθυμητό μήκος κοπής, ο οδηγός θα ασφαλίσει αυτομάτως στη θέση για
εγγυημένο και ομοιόμορφο ξύρισμα.
- Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σπρώχνοντας το κουμπί ισχύος προς τα πάνω, οι λεπίδες θα
αρχίσουν να κινούνται και μπορείτε να ξεκινήσετε το ξύρισμα.
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΧΩΡΙΣ ΤΟΝ ΟΔΗΓΟ ΚΟΠΗΣ
- Η ξυριστική μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τις λεπτομέρειες ή τους σχηματισμούς
γύρω από τις άκρες των γενιών.
- Για να αφαιρέσετε τον οδηγό κοπής, τοποθετήστε δύο δάχτυλα σε κάθε άκρη της ροδέλας
και σπρώξτε ελαφρώς για να ξεκλειδώσει ο οδηγός. (Εικ. 1)
- Σπρώξτε τον οδηγό προς τα πάνω και αφαιρέστε τον από τη συσκευή.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΚΟΠΗΣ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
- Σπρώξτε την κεφαλή της μηχανής κάτω από το πίσω χείλος του οδηγού.
- Ο οδηγός θα πρέπει να παραμείνει επάνω στην κεφαλή.
- Κουμπώστε τον οδηγό στη θέση του πιέζοντας ελαφρά τη ροδέλα σε κόντρα με τη συσκευή.
ικ. 2)
- Ο οδηγός θα πρέπει να κουμπώσει σε ασφαλή θέση
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να διατηρήσετε τις άριστες αποδόσεις, η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται ύστερα από κάθε
χρήση:
- Αφαιρέστε τον οδηγό κοπής μετά τη χρήση. Ξεπλύνετέ τον κάτω από τρεχούμενο νερό και
στεγνώστε τον πολύ καλά πριν τον αποθηκεύσετε ή τον επαναχρησιμοποιήσετε.
- Χρησιμοποιήστε το βουρτσάκι καθαρισμού που παρέχεται με τη συσκευή για να
απομακρύνετε τρίχες και σκουπίδια. Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για να
καθαρίσετε τις λεπίδες της μηχανής.
- Οι λεπίδες μπορούν να αφαιρεθούν για πιο εύκολο καθαρισμό.
- Για να αφαιρέσετε τις λεπίδες, κρατήστε με το ένα χέρι τη λαβή της μηχανής, τοποθετήστε
τον αντίχειρά σας κάτω από τις λεπίδες και σπρώξτε τις λεπίδες για να αφαιρεθούν από τη
λαβή. (Εικ. 3)
- Για να επατοποθετήσετε τις λεπίδες, βεβαιωθείτε ότι το κάτω μέρος της λεπίδας βρίσκεται
στη λαβή και κουμπώστε τη στη σωστή θέση.
- Αφαιρέστε προσεκτικά τις τρίχες που έχουν παγιδευτεί κάτω από τις λεπίδες.
- Μπορείτε να ξεπλύνετε τις λεπίδες με τρεχούμενο νερό.
- Βεβαιωθείτε ότι οι λεπίδες είναι στεγνές προτού τις επανατοποθετήσετε στο σώμα της
συσκευής.
- Μετά τον καθαρισμό, ενεργοποιήστε τη συσκευή και λιπάνετε τις λεπίδες χρησιμοποιώντας
μερικές σταγόνες από το λιπαντικό λάδι που παρέχεται. Χρησιμοποιείτε μόνο το λιπαντικό
λάδι που παρέχεται με τη συσκευή, επειδή έχει παρασκευαστεί ειδικά για ξυριστικές μηχανές
υψηλής ταχύτητας και δεν εξατμίζεται και δεν επιβραδύνει τις λεπίδες.
SZAKÁLLVÁ
T890E
A termék használata előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat.
Adapter CA80
A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE
FONTOS! Csak a készülékhez mellékelt adaptert használja.
1. Dugja be a dugaszt a készülékbe és csatlakoztassa a konnektorhoz az adaptert,
ellenőrizze, hogy a szakállvágó OFF helyzetben legyen. Mielőtt első alkalommal
használja a készüléket, töltse 3 órán keresztül.
2. Ellenőrizze, hogy a töltésjelző lámpa villog.
3. A teljes töltés 120 perc vezeték nélküli használatot tesz lehetővé
4. Az első 3 órás ltés után a töltési idő 2 óra.
A BaBylissMEN szakállvágó Li-ion akkumulátorokkal rendelkezik. Az első használat
előtt a készüléket 3 órán keresztül teljesen fel kell tölteni. Ez az első túltöltés optimális
teljesítményt, gyors és finom vágást biztosít minden használatnál. Az akkumulátor
csak 3 teljes töltési és lemerülési ciklus után éri el a maximális teljesítményét.
AZ AKKUMULÁTOROK KÍLÉSE
Az akkumulátorok optimális élettartama érdekében a vágógépet körülbelül 6 havon-
ta teljesen le kell meríteni, majd 3 órán át folyamatosan tölteni kell.
HÁLÓZATRÓL TÖRTÉNŐ HASZNÁLAT
- Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva.
- Csatlakoztassa az adaptert a készülék alapjához és dugja be az adaptert egy
megfelelő konnektorba.
- A kék LED töltésjelző villog, amikor az adapter megfelelően csatlakozik a készü-
lékhez és be van dugva a hálózati konnektorba.
- A készülék most használatra kész.
MEGJEGYZÉS: a készüléket nem szabad 20 percnél tovább folyamatosan használni,
ha a hálózatra csatlakozik.
VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLAT
Ellenőrizze, hogy a készülék fel van töltve legalább 30 percig. a kék LED töltésjelző
villog, amikor az adapter megfelelően csatlakozik a készülékhez és a hálózati kon-
nektorhoz.
Amikor a készülék teljesen feltöldött, a kék LED tölsjelző villogása megszűnik, de
tovább világít. volítsa el a hálózati kábelt a készülékből, kapcsolja be és használja
szükség szerint.
ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA
- Mindig vizsgálja át a készüléket, hogy nincs rajta látható sérülés. Ne használja a
készüléket, p2-ha sérült.
- Ellenőrizze, hogy a késeken nincsenek szőrmaradványok és rmelékek.
- Ellenőrizze, hogy a készülék töltése elegen.
- Tiszta, száraz és alaposan kifésült hajra használja.
A HOSSZÚSÁGSZABÁLYO KORONG HASZNÁLATA
A hosszúságszabályozó koronggal állíthatja be a vezetőfésűt a szakállvágó vágási
hosszúságának megváltoztatásához. Ki kell tapasztalnia, hogy megtalálja a kívánt
hosszúságot, de
jékoztatásul, az 1 mm nagyon rövid szakállt, a 12 mm pedig vastagabb és hosszabb
szakállt eredményez.
- Válasszon ki egy vágási hosszúságot (1-12 mm) a szakállvágó elején található
koronggal.
- A korong óramutató járásával egyező irányú forgatása növeli a vágási hosszúságot.
- A korong óramuta járásával ellentétes irányú forgatása csökkenti a vágási
hosszúságot.
- Miután kiválasztotta a kívánt vágási hosszúságot, a vezetőfésű automatikusan
rögzítődik ebben a helyzetben, a garantált, egyenletes vágás érdekében.
- Kapcsolja be a szakállvágót a bekapcsoló gombot felfelé tolva. A kések mozgása
beindul, és elkezdheti a vágást.
A VÁGÓGÉP HASZNÁLATA VEZETŐFÉSŰ NÉLKÜL
- A szakállvágó használható a szakáll szélének finom vágásához / alakításához is.
- A vezetőfésű levételéhez helyezze két ujját a korong két oldalára, és noman
meghúzva szabadítsa ki a vezetőfésűt. (1. ábra)
- Húzza a vezetőfésűt felfelé és távolítsa el a vágóegységtől.
A VEZETŐFÉSŰ RÖGZÍTÉSE A SZAKÁLLVÁGÓHOZ
- Csúsztassa a vágófejet a vezetőfésű hátsó szélére.
- A vezetőfésű a fejen marad.
- Kattintsa a vezetőfésűt a helyzetébe, a korongot nyomja az egységhez. (2. ábra)
- A vezetőfésű ekkor biztonságos helyzetbe kerül.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Az optimális teljesítmény fenntartása érdekében a készüléket minden használat után
meg kell tisztítani.
- A használat után vegye le a vezetőfésűt. Folyó víz alatt öblítse el a vezetőfésűt, és
gondosan szárítsa meg, mielőtt elteszi vagy használja.
- A mellékelt tisztító kefe segítségével távolítsa el a szőrszálakat és törmelékeket. Ne
használjon éles tárgyat a kés tisztításához.
- A könnyebb tisztíthatóság érdekében a kések kivehetőek.
- A kések kivételéhez tartsa a szakállvágó markolatát az egyik kezével, helyezze a
hüvelykujját a kések alá, és tolja el a késeket a markolattól. (3. ábra)
- A kések visszahelyezéséhez ellenőrizze, hogy a kés alapja a helyén van a markolaton,
majd kattintsa a helyére.
- Finoman fújja ki a kések alá szorult szőrszálakat.
- el lehet öblíteni a vízcsap alatt.
- Ellenőrizze, hogy a szakállvágó kései megszáradtak, mielőtt a készülékhez erősíti
őket.
- Tisztítás után kapcsolja be a készüléket, és tegyen néhány cseppet a mellékelt
kenőolajból a késekre. Csak a készülékhez mellékelt kenőolajat használja, mert
kifejezetten nagysebességű hajvágókhoz készült, nem párolog el és nem fékezi a
késeket.
TRYMER DO BRODY
T890E
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa.
Zasilacz CA80
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
WAŻNE!ywaj tylko zasilacza dostarczonego z urządzeniem.
1. Włóż wtyczkę do urządzenia i podłącz zasilacz, upewniając się, że trymer jest w pozycji
OFF (wyłączony). Przed pierwszym użyciem urządzenia ładuj je przez 3 godziny.
2. Sprawdź, czy kontrolka ładowania miga.
3. Gdy urządzenie jest w pełni naładowane, można go ywać bezprzewodowo przez
120 minut.
4. Kolejne naładowania powinny trwać 2 godziny po pierwszym, 3-godzinnym
ładowaniu.
Twój trymer do brody BaBylissMEN jest wyposażony w baterie litowo-jonowe. Przed
pierwszym użyciem urządzenie powinno być w pełni ładowane przez 3 godziny. To
początkowe pełne ładowanie zapewnia optymalwydajność, aby zapewnić sprawne
i szybkie przycinanie za każdym razem. Maksymalna pojemność baterii zostanie
osiągnięta dopiero po 3 cyklach ładowania i rozładowania.
KONSERWACJA BATERII
Aby utrzymać optymal pojemność baterii, trymer powinien być całkowicie
rozładowany, a następnie ładowany przez 3 godziny co 6 miesięcy.
DZIAŁANIE ZASILANIA
- Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
- Podłącz zasilacz do podstawy urządzenia i podłącz go do odpowiedniego gniazdka
sieciowego.
- Niebieska dioda LED ładowania zacznie migać, gdy zasilacz zostanie prawidłowo
włożony do urządzenia i podłączony do sieci.
- Urządzenie jest gotowe do użycia.
UWAGA: Urządzenie nie powinno być używane dłużej niż 20 minut podczas gdy jest
ładowane.
UŻYWANIE BEZPRZEWODOWE
Upewnij się, że urządzenie było ładowane przez minimum 30 minut. Niebieska dioda
ładowania LED zacznie migać, gdy zasilacz zostanie prawidłowo włożony do urządzenia
i podłączony do sieci.
Gdy urządzenie jest w pełni naładowane, niebieska dioda ładowania LED przestanie
migać i zacznie świecić ciągle. Odłącz przewód zasilający od urządzenia, włącz je i
używaj zgodnie z wymaganiami.
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
- Zawsze sprawdzaj urządzenie przed użyciem pod kątem zauważalnych oznak uszko-
dzenia. Nie używaj go, jeżeli jest uszkodzone.
- Upewnij się, że w ostrzach nie ma włosów i zanieczyszczeń.
- Upewnij się, że urządzenie jest wystarczająco naładowane.
- Używaj na czystych, suchych włosach, wyczesanych do całkowitego do ich
rozplątania.
UŻYWANIE POKRĘTŁA REGULACJI DŁUGOŚCI
Pokrętło regulacji długości umliwia regulację nakładki grzebieniowej, aby zmienić
długość cięcia trymera. Będziesz musiał poeksperymentować, aby znaleźć preferowaną
długość.
Ustawienie na 1 mm da Ci bardzo krótką brodę w stylu kilkudniowego zarostu, a na 12
mm – grubszą i dłuższą.
- Wybierz długość cięcia (1-12 mm) za pomocą pokrętła z przodu trymera.
- Obrócenie pokrętła zgodnie z ruchem wskazówek zegara zwiększy długość cięcia.
- Obrócenie go w lewo spowoduje zmniejszenie długości cięcia.
- Po wybraniu pożądanej długości cięcia nakładka automatycznie blokuje się w celu
zapewnienia równomiernego cięcia.
- Włącz trymer przesuwając włącznik w górę. Ostrza wówczas zaczną się porusza Ty
będziesz móc rozpocząć przycinanie.
YWANIE TRYMERA BEZ NAADKI GRZEBIENIOWEJ
- Trymer może b również używany do drobnego przycinania/nadawania kształtu
wokół krawędzi brody.
- Aby wyjąć nakładgrzebieniową, umieść dwa palce po obu stronach pokrętła i deli-
katnie pociągnij, aby odblokować nakładkę (rys. 1).
- Pociągnij nakładkę do góry i zdejmij z trymera.
PRZYŁĄCZENIE NAKŁADKI GRZEBIENIOWEJ DO TRYMERA
- Wsuń głowicę trymera pod tylną krawędź nakładki.
- Nakładka powinna znajdować się na głowicy.
- Wciśnij nakładkę na jej miejsce, delikatnie przyciskając pokrętło do urządzenia (rys. 2).
- Nakładka powinna być zatrzaśnięta w bezpiecznym położeniu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Aby utrzymoptymalną wydajność, urządzenie powinno być czyszczone po każdym
użyciu w następujący sposób:
- Wyjmij nakładkę grzebieniową po użyciu. Opłucz nakładkę grzebieniową pod bieżącą
wodą i dokładnie wysusz zanim ją schowasz lub jej użyjesz.
- Użyj szczoteczki do czyszczenia zawartej w zestawie, aby pozbyć się włosów i
zanieczyszczeń. Nie używaj ostrych przedmiotów do czyszczenia ostrza trymera.
- Ostrza można zdjąć, aby ułatwić czyszczenie.
- Aby wyjąć ostrza, przytrzymaj uchwyt trymera jedną rę, umieść kciuk pod ostrzami i
zdejmij ostrza z uchwytu (rys. 3).
- Aby ponownie zamocowostrza, upewnij się, że podstawa płytki ostrzy jest osadzona
na uchwycie i wciśnij je na swoje miejsce.
- Delikatnie zdmuchnij włosy znajdujące się pod ostrzami.
- Ostrza można spłukać pod bieżącą wodą.
- Upewnij się, że ostrza trymera suche przed ponownym przymocowaniem ich do
korpusu trymera.
- Po wyczyszczeniu włącz urządzenie i naoliw ostrza za pomocą kilku kropel dostarc-
zonego smaru. Używaj wyłącznie smaru dostarczonego wraz z urządzeniem, ako że
jest on specjalnie opracowany dla trymerów o dużej szybkości i nie odparowuje, ani
nie spowalnia ostrzy.
ZASTŘIHOVAČ VOUSŮ
T890E
Před použitím produktu si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
Adaptér CA80
NABÍJENÍ PŘÍSTROJE
DŮLEŽITÉ! Používejte pouze adapr dodávaný se zařízením.
1. Ujistěte se, že je zastřihovv poloze OFF (vypnuto), zasuňtestrčku do přístroje
a připojte adaptér. Před prvním použitím přístroje jej nabíjejte po dobu 3 hodin.
2. Zkontrolujte, zda indikátor nabíjení bliká.
3. Při plném nabití vydrží 120 minut bezdrátového používání
4. Následné nabíjecí cykly po počátečních 3 hodinách by měly být 2 hodiny.
Zastřihovač vousů BaBylissMEN je vybaven bateriemi Li-ion. Před prvním použitím by
se měl přístroj plně nabíjet nepřetržitě po dobu 3 hodiny. Toto počáteční super nabití
zajistí optimální výkon, aby se pokaždé zajistilo hladké a rychlé stříhání. Maximální
kapacita baterie bude dosažena po 3 cyklech nabití a vybití.
UCHOVÁVÁNÍ BATERIÍ
Aby se zachovala optimální kapacita nabíjecích baterií, měl by se zastřihovač zcela
vybít a poté nabít po dobu 3 hodin každých 6 měsíců.
PROVOZ ZE SÍTĚ
- Ujistěte se, že je přístroj vypnutý.
- Připojte adaptér ke spodní části přístroje a adaptér zapojte do vhodné síťové zásuvky.
- Pokud je adaptér správně zasunut do ístroje a připojen k ti, modrá nabíjecí LED
kontrolka začne blikat.
- Přístroj je nyní připraven k použití.
POZNÁMKA: Pokud je přístroj napájený ze sítě, neměl být používán déle n20
minut.
PROVOZ NA BATERIE
Ujistěte se, že se přístroj nabíjel po dobu nejméně 30 minut. Pokud je adaptér správně
zasunut do přístroje a připojen k síti, modrá nabíjecí LED kontrolka začne blikat.
Jakmile je přístroj plně nabi, modrá LED nabíjecí kontrolka přestane blikat, ale
zůstane svítit. Odpojte ťový napájecí kabel od přístroje, zapněte jej a používejte dle
potřeby.
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
- Před každým použitím vždy zkontrolujte, zda přístroj nevykazuje zřejmé známky
poškození. Poškozený přístroj nepoužívejte.
- Ujistěte se, že jsou čepele prosté vlasů a jiných nečistot.
- Ujistěte se, že je přístroj dostatečně nabitý.
- Používejte přístroj na čistých, suchých vlasech, rozčesaných tak, aby nebyly zacu-
chané.
POUŽITÍ OVLADAČE NASTAVENÍ DÉLKY
Ovladač nastavení délky vám umožňuje seřizovat hřebenonástavec a tím měnit
zastřihovací délku vašeho zastřihovače. Bude nutno trochu experimentovat, nurčíte
svou optimální délku, ale jako doporučení
může posloužit následující: nastavení 1 mm vám poskytne velmi krátké vousy, podob-
né strništi, a nastavení 12 mm poskytne silnější a delší vousy.
- Vyberte zastřihovací délku (1 12 mm) pomocí ovladače na ední stra
zastřihovače.
- Otáčením ovladače doprava zastřihovací délku zvětšujete.
- Otáčením ovladače doleva zastřihovací délku zmenšujete.
- Když jste vybrali svou požadovanou zastřihovací délku, nástavec se automaticky
zajistí v dané poloze a zajistí tak rovnoměrný střih.
- Zapněte zastřihovač posunutím vypínače nahoru, čepele se začnou pohybovat a
můžete začít se zastřiháváním.
POUŽITÍ ZASTŘIHOVAČE BEZ HŘEBENOVÉHO NÁSTAVCE
- Tento zastřihovač lze používat také pro detailní tvarování kolem hran vaší bradky.
- Při snímání hřebenového nástavce vložte dva prsty na každou stranu kolečka a jem-
ným zatažením nástavec odjistěte. (obr. 1)
- Vytáhněte nástavec nahoru ze zastřihovacího přístroje.
NASAZENÍEBENOVÉHO NÁSTAVCE DO ZASTŘIHOVAČE
- Posuňte zastřihovací hlavu pod zadní jazýček nástavce.
- Nástavec by se měl opírat o hlavu.
- Zacvakněte nástavec na místo jemným zatlačením kolečka proti přístroji. (obr. 2)
- Nástavec by měl zacvaknout do zajištěné polohy
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Abyste zachovali optimální výkon, je třeba přístroj po každém použití vyčistit.
- Po použití hřebenový nástavec sejměte. Před uložením nebo použitím důklad
opláchněte hřebenový nástavec pod tekoucí vodou a řádně osušte.
- Pomocí dodaného čisticího kartáčku odstraňte veškeré vlasy a nečistoty. K čiš
čepele zastřihovače nepoužívejte ostré předměty.
- Pro usnadnění čištění lze čepele vyjmout.
- Při vyjímání čepelí držte jednou rukou rukojeť zastřihovače, položte palec pod čepele
a vytlačte čepele z rukojeti. (obr. 3)
- Při opětovném nasazování čepelí se ujistěte, zda je spodní část čepelové desky
usazena v rukojeti a zacvaknuta v dané poloze.
- Lehce odfoukněte veškeré vlasy a nečistoty zachycené pod čepelemi.
- Čepele lze opláchnout pod tekoucí vodou.
- Před opětovným nasazením do tělesa zastřihovače se ujiste, že jsou čepele suché.
- Po čištění zapněte přístroj a naolejujte čepele pomocí několika kapek dodaného
mazacího oleje. Používejte pouze mazací olej dodávaný s přístrojem, protože je
speciálnavržen pro vysokorychlostní zastřihovače a nevypařuje se ani nezpoma-
luje čepele.
ТРИММЕР ДЛЯ БОРОДЫ
Т890Е
Перед тем как использовать электроприбор, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь
с инструкциями по безопасности.
Сетевой адаптер CA80
ЗАРЯДКА ПРИБОРА
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь только тем сетевым адаптером, который поставлен вместе
с прибором.
1. Убедитесь в том, что триммер выключен (переключатель в положении OFF).
Вставьте штырь сетевого адаптера в прибор и включите адаптер в сеть. Перед тем
как в первый раз воспользоваться электроприбором, оставьте его на зарядке в
течение 3 часов.
2. Проверьте, мигает ли световой индикатор зарядки.
3. Полностью заряженный электроприбор может работать от аккумуляторной
батарейки в течение 120 минут.
4. После первой 3-часовой зарядки последующие должны продолжаться 2 часа.
5. Триммер для бороды марки BaBylissMEN оснащен литий-ионными
аккумуляторными батарейками. Перед первым использованием прибор следует
оставить на зарядке в течение 3 часов без перерыва. Данная исходная усиленная
зарядка обеспечивает оптимальные мощностные характеристики прибора, что
каждый раз делает возможной бесперебойную быструю стрижку. Максимальная
емкость аккумуляторной батарейки достигается только после 3 циклов зарядки
разрядки.
ПРЕДОХРАНЕНИЕ БАТАРЕЕК
Для поддержания оптимальной емкости перезаряжаемых батареек каждые 6
месяцев следует дать триммеру полностью разрядиться и затем перезарядить его в
течение 3 часов.
РАБОТА ОТ СЕТИ
- Убедитесь в том, что прибор выключен.
- Подключите сетевой адаптер к основанию прибора и включите его в соответствующую
электрическую розетку.
- Если сетевой адаптер правильно подключен к прибору и к сети, начинает мигать
синий световой индикатор зарядки.
- Прибор готов к работе.
ПРИМЕЧАНИЕ: при работе от сети не рекомендуется пользоваться прибором дольше
20 минут.
РАБОТА ОТ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЙКИ
Обеспечьте зарядку прибора в течение как минимум 30 минут. Если сетевой адаптер
правильно подключен к прибору и к сети, начинает мигать синий световой индикатор
зарядки.
Когда прибор полностью заряжен, синий световой индикатор зарядки перестает
мигать и продолжает гореть непрерывно. Отсоедините сетевой шнур от прибора,
включите триммер и используйте его по назначению.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
- Перед каждым использование прибора проверьте, нет ли на нем видимых следов
повреждения. Не пользуйтесь поврежденным электроприбором.
- Убедитесь в том, что на лезвиях нет состриженных волос или иных загрязнений.
- Удостоверьтесь в том, что прибор достаточно заряжен.
- Пользуйтесь прибором на чистых, высушенных, тщательно расчесанных волосах.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КОЛЕСИКОМ НАСТРОЙКИ ДЛИНЫ СТРИЖКИ
- С помощью вращающейся колесика вы можете настроить направляющую триммера
для изменения длины стрижки. Вам понадобится попробовать несколько вариантов,
чтобы подобрать подходящую длину стрижки; ориентируйтесь на то, что при
выбранной длине в 1 мм борода получается очень короткой, как едва отросшая
щетина, при длине стрижки в 12 мм получится более густая и длинная борода.
- Выберите длину стрижки (от 1 до 12 мм), пользуясь вращающимся колесиком
спереди триммера.
- Для увеличения длины стрижки поворачивайте колесико по часовой стрелке.
- Для уменьшения длины стрижки поворачивайте колесико против часовой стрелки.
- Как только вы выберите необходимую длину стрижки, направляющая автоматически
заблокируется в данном положении, чтобы гарантировать ровную аккуратную
стрижку.
- Включите триммер, передвинув переключатель вверх; лезвия заработают, и вы
можете начать стрижку.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТРИММЕРОМ БЕЗ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ
- Триммером можно также пользоваться для окантовки/оформления края бороды.
- Чтобы снять направляющую для стрижки, возьмитесь пальцами за регулировочное
колесико с обеих сторон и аккуратно потяните, чтобы отсоединить направляющую.
(Fig. 1)
- Потяните направляющую вверх и снимите ее с корпуса триммера.
ЗАКРЕПЛЕНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ НА ТРИММЕРЕ
- Вставьте скользящим движением головку триммера под задний выступ
направляющей
- Направляющая должна опереться на головку.
- Защелкните направляющую в установленном положении, слегка прижав к прибору
регулировочное колесико. (Fig. 2)
- Раздавшийся щелчок подтвердит правильность установки направляющей в
безопасной позиции.
УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- Для поддержания оптимальной производительности электроприбор следует
очищать после каждого использования:
- Закончив пользоваться прибором, снимите направляющую. Ополосните
направляющую под проточной водой и тщательно высушите ее перед тем, как убрать
на хранение или снова воспользоваться ею.
- Воспользуйтесь прилагаемой к прибору щеточкой, чтобы удалить состриженные
волосы и иные загрязнения. Не пользуйтесь острыми предметами для очистки
лезвий триммера.
- Для облегчения ухода лезвия можно снять с прибора.
- Чтобы снять лезвия, удерживайте корпус триммера рукой, подтолкните лезвия снизу
большим пальцем и отсоединить их от корпуса. (Fig. 3)
- Чтобы вновь установить лезвия на прибор, убедитесь в том, что основание
лезвия встало на место в корпусе прибора, и защелкните лезвия в установленном
положении.
- Аккуратно сдуйте волосы, собравшиеся под лезвием.
- Лезвия можно ополаскивать под струей воды.
- Прежде чем устанавливать лезвия на триммер, убедись в том, что они полностью
высохли.
- Закончив уход, включите прибор и смажьте лезвия, нанеся на них несколько капель
масла, включенного в комплект поставки. Пользуйтесь только тем смазочным
маслом, которое поставлено вместе с прибором: его состав специально разработан
для триммеров, работающих на больших скоростях, масло не испаряется и не
замедляет работу лезвий.
SAKAL DÜZELTİCİ
T890E
Lütfen ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun.
Adaptör CA80
CİHAZIN ŞARJ EDİLME
ÖNEMLİ! Sadece cihazla birlikte verilen adaptörü kullanın.
1. Fişi cihaza takın ve adaptörü bağlayın, düzelticinin KAPALI konumda olduğundan emin
olun..Cihazı ilk defa kullanmadan önce 3 saat şarj edin.
2. Şarj göstergesi ışığının yanıp yanmadığını kontrol edin.
3. Tam şarj 120 dakika kablosuz kullanım sağlar
4. Müteakip şarj etmeler ilk 3 saatten 2 saat sonra olmalıdır.
BaBylissMEN Sakal Düzeltici cihazınız Li-ion pillerle donatılmıştır. İlk kullanımdan önce,
cihaz 3 saat boyunca sürekli olarak tamamen şarj edilmelidir. Bu ilk süper şarj, her zaman
pürüzsüz ve hızlı bir düzeltme sağlamakin optimum ç performansı sağlar. Maksimum
pil kapasitesine sadece 3 şarj ve boşaltma döngüsünden sonra ulaşılabilir.
LLERİN KORUMASI
Şarj edilebilir pillerin optimum kapasitesini korumak için, düzelticinin tamamen
boşalması ve 6 ayda bir, 3 saat boyunca şarj edilmesi gerekir.
ŞEBEKEYE BAĞLI ÇALIŞMASI
• Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
• Adaptörü cihazın tabanına bağlayın ve adaptörü uygun bir elektrik prizine takın.
Adaptör cihaza doğru şekilde takıldığında ve şebekeye bağlandığında mavi LED şarj ışığı
yanıp söner.
• Cihaz şimdi kullanıma hazır.
NOT: Elektrik şebekesine bağlı olarak çalıştırıldığında, cihaz 20 dakikadan daha uzun bir
süreyle kullanılmamalıdır.
KABLOSUZ ÇALIŞMA
Cihazın en az 30 dakika boyunca şarj edildiğinden emin olun. Adaptör cihaza doğru
şekilde takıldığında ve şebekeye bağlandığında mavi LED şarj ışığı yanıp söner.
Cihaz tamamen şarj olduğunda, mavi LED şarj ışığı yanıp sönmeyi kesecek ancak açık
kalacaktır. Şebeke kablosunu cihazdan çıkarın, açın ve gerektiğinde kullanın.
KULLANIM HAZIRLIĞI
Cihazı kullanmadan önce her zaman gözle görülür hasar belirtileri olup olmadığını
kontrol edin. Hasar varsa kullanmayın.
• Bıçakların kıl ve kalıntı içermediğinden emin olun.
• Cihazın yeterince şarj edildiğinden emin olun.
• Birbirine dolaşmayan, taranmış temiz ve kuru kıllarda kullanın.
UZUNLUK KONTROL KADRANININ KULLANIMI
Uzunluk kontrol kadranı, zelticinizin kesme uzunluğunu değiştirmek için tarak
kılavuzunu ayarlamanıza olanak sağlar. Tercih ettiğiniz uzunluğu bulmak için deneme
yapmanız gerekecek, ancak bir kılavuz olarak, 1 mm size çok kısa ve kirli sakal şeklinde bir
sakal kesimi, 12 mm ise kalın ve daha uzun bir sakal kesimi sağlayacaktır.
• Düzelticinin önündeki kadranı kullanarak bir kesme uzunluğu (1-12mm) seçin.
• Kadranı saat yönünde çevirmek, kesme uzunluğunu arttırır.
• Saat yön tersine çevirmek, kesme uzunlunu azaltır.
İstediğiniz kesme uzunluğunu seçtiğinizde, kılavuz garantili, düz bir kesim için otomatik
olarak yerine kilitlenir.
Güç düğmesini yukarı kaydırarak düzelticiyi açın; o anda bıçaklar hareket etmeye başlar
ve kesmeye başlayabilirsiniz.
DÜZELTİCİNİN TARAK KILAVUZU OLMADAN KULLANIMI
• Düzeltici ayrıca sakalın kenarını detaylandırmak/ biçimlendirmek için de kullanılabilir.
Tarak kılavuzunu çıkarmak için, tekerleğin her iki tarafına iki parmağınızı yerleştirin ve
kılavuzu açmak için hafifçe çekin. (Şekil 1)
• Kılavuzu yukarı ve düzeltici ünitesinden uzağa doğru çekin.
DÜZELTİCİYE TARAK KILAVUZUNUN TAKILMASI
• Düzeltici kafasını kılavuzun arka dudağının altına kaydırın.
• Kılavuzun kafasına oturması gerekir.
Tekerleği üniteye doğru hafifçe bastırarak kılavuzu yerine oturtun. (Şekil2)
• Kılavuz güvenli bir yere oturmalıdır
TEMİZLİK VE BAKIM
Optimum performansı korumak için, cihaz her kullanımdan sonra temizlenmelidir:
Kullandıktan sonra tarak kılavuzunu çıkarın. Tarak kılavuzunu akan suyun altında
durulayın ve saklamadan veya kullanmadan önce iyice kurutun.
Kıl ve döküntüleri temizlemek için ürünle birlikte verilen temizleme fırçasını kullanın.
Düzeltici bıçağını temizlemek için keskin bir nesne kullanmayın.
• Temizlemeye yardımcı olmak için bıçaklar çıkarılabilir.
Bıçakları çıkarmak için, düzelticinin sapını bir elinizle tutun, başparmağınızı bıçakların
altına yerleştirin ve bıçakları saptan uzağa doğru itin. (Şekil 3)
Bıçakları tekrar takmak için, bıçak plakasının tabanının tutamağa oturduğundan emin
olun ve yerine oturtun.
• Bıçakların altında kalan kıları yavaşça üfleyerek uzaklaştırın.
• Bıçaklar musluğun altında durulanabilir.
Düzeltici vdesine tekrar takmadan önce düzeltici bıçaklarının kuru olduğundan emin
olun.
Temizleme işleminden sonra, cihazı açın ve verilen yağlama yağının birkdamlasını kul-
lanarak bıçakları yağlayın. Yalnızca cihazla birlikte verilen yağlama yağını kullanın, çünkü
bu yağ, özellikle yüksek hızlı düzeltici için formüle edilmiş bir yağ olup, buharlaşmaz
veya bıçakları yavaşlatmaz.
Downloaded from www.vandenborre.be


Produktspezifikationen

Marke: BaByliss
Kategorie: Bartschneider
Modell: Japanese Steel T890E

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit BaByliss Japanese Steel T890E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Bartschneider BaByliss

Bedienungsanleitung Bartschneider

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-