Aurora AU 347 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Aurora AU 347 (20 Seiten) in der Kategorie Kaffeemühle. Dieser Bedienungsanleitung war für 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
AU 347
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
ww w.aurora-tm.eu
COFFEE GRINDER
Electric
1. Cover
2. Body
3. Switch
4. Bowl for grinding grains
5. Knife grinding grains
ENG Components
identication
1. Крышка
2. Корпус
3. Выключатель
4. Чаша для измельчения зерен
5. Нож для измельчения зерен
RUS Описание схемы
прибора
1. Кришка
2. Корпус
3. Вимикач
4. Чаша для подрібнення зерен
5. Ніж для подрібнення зерен
UKR Опис схеми
приладу
1. Pokrywa
2. Obudowa
3. Wyłącznik
4. Miska do rozdrobnienia ziarna
5. Nóż do rozdrobnienia ziarna
POL Opis schematu
urdzenia
1. Dangtelis
2. Kūno
3. Jungiklis
4. Dubuo grūdų tobulinimas
5. Peilis grūdų patikslinimo
LTU Prietaiso schemos
aprašymas
1. Vāks
2. Ķermeņa
3. Slēdzis
4. Bļoda graudu izsmalcinātību
5. Nazis graudu izsmalcinātību
LVA Ierīces shēmas
apraksts
SPECIFICATIONS
Power supply 220-240V ~ 50-60Hz
Power 150 W
1
5
4
2
3
ROU Schema
descriere produs
1. Capac
2. Carcasă
3. Comutator
4. Recipient pentru boabe
5. Cuţite de măcinare
HUN Készülék
áramkörének leírása
1. Tető
2. Test
3. Kikapcsoló
4. Mag tároló tartály
5. Aprítókések
1. Покрийте
2. Корпуса
3. Ключ
4. Контейнер за смляно кафе
5. Шнек
BGR Описание на
устройството
1. Kaane
2. Keha
3. Lüliti
4. Bowli tera peenestamisel
5. Nuga tera peenestamisel
EST Seadme
skeemi kirjeldus
1. Víčko
2. Sbor
3. Tlačítko napájení
4. Zásobník na mletou kávu
5. Nože
CZE Popis okruhu
zařízení
2
3
SECURITY MEASURES
Please read this manual carefully before using the product to avoid
damage during use. Before switching on the product, make sure
that the technical specications of the product shown on the la-
bel correspond to the parameters of the electric network. Incorrect
use can lead to damage of the product, cause material damage or
cause damage to the health of the user. Use only for household pur-
poses in accordance with this Manual. The product is not intended
for commercial use. Use the product only for its intended purpose.
Do not use the product near the kitchen sink, outdoors and in rooms
with high humidity. Always unplug the product from the electrical
network when it is not in use, as well as before assembly, disassem-
bly and cleaning. The product must not be unattended while it is
connected to the electric network. Make sure that the power cord
does not touch the sharp edges of furniture and hot surfaces. To
avoid electric shock, do not attempt to disassemble or repair the
product by yourself. When disconnecting the product from the elec-
tric network, do not pull on the power cord, hold the plug. Do not
twist or wind the cord. The product is not designed to be operated
by an external timer or a separate remote control system. CAUTION!
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. Do not use accessories that are not in-
cluded in the delivery suite. ATTENTION! Do not allow children to
play with plastic bags or wrapping lm. THREAT OF SUFFOCATION!
ATTENTION! ATTENTION!Do not use this product outdoors. Be es-
pecially careful if children under 8 years or people with disabilities
are close to the product in use. ATTENTION! Do not use this prod-
uct near combustible materials, explosives, or self-igniting gases.
Do not install this product near a gas or electric stove, or other heat
sources. Do not expose the product to direct sunlight. ATTENTION!
Do not allow children under 8 years to touch the body, the power
cord and the plug of the power cord while the product is in opera-
tion. If the product has been kept for a while at a temperature be-
low 0ºC, it must be left at room temperature for at least 2 hours be-
fore switching it on. When connecting the product to an electrical
network do not use an adapter. Do not touch the moving parts of
the product. To avoid damage, transport and store the product in
its original packaging. During breaks, place the product out of the
reach of children. ATTENTION! THE COFFEE GRINDER IS INTENDED
ONLY FOR GRINDING COFFEE BEANS. ATTENTION! For additional
protection in the power circuit, it is advisable to install a residual cur-
rent device with a rated operating current not exceeding 30 mA. To
install the device, contact a specialist.
PREPARATION FOR WORK
Remove the coee grinder from the packaging, and remove all packing materials. Wash the lid with warm water and detergent, and carefully
dry it. Wipe the coee container with a damp cloth.
WORK
Place the product on a at surface. Turn the cover counter-clockwise
and remove it. Pour coee into the coee bean. Do not ll the con-
tainer above the “MAX” mark. Close the cover so that the tabs on the
lid enter the slots on the casing, and turn it clockwise until it stops.
Unwind the power cord completely and connect the coee grinder
to the mains. The grinder operates in a pulsed mode. To grind coee
ENG
CONTENT \ СЪДЪРЖАНИЕТО \ OBSAHU \ SISU \ TARTALOM \ SATURS \ TURINYS \ ZAWARTOŚĆ \ COINUT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ
SECURITY MEASURES -------------------------------------- 3
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ------------------------------- 4
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘE-------------------------------- 5
OHUTUSMEETMED ----------------------------------------- 6
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK ----------------------------- 6
SAUGUMO REIKALAVIMAI -------------------------------- 7
DROŠĪBAS PASĀKUMI -------------------------------------- 8
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ------------------------------- 9
MĂSURI DE SECURITATE ----------------------------------10
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ---------------------------------10
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ -----------------------------------------11
WARRANTY LIABILITIES -----------------------------------14
МЕЖДУНАРОДНИ ГАРАНЦИОННИ
ЗАДЪЛЖЕНИЯ -------------------------------------------------14
EOBECNÉ ZÁR PODNKY --------------------16
GARANTII -----------------------------------------------------16
GARANTIJA ---------------------------------------------------16
GARANTIJOS SĄLYGOS -----------------------------------17
WARUNKI GWARANCJI ------------------------------------17
GARANTIA NATIONALA SI INTERNATIONALA A
PRODUCATORULUI ----------------------------------------17
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ -------------------------------------18
ГАРАНТІЙНІ УМОВИ ---------------------------------------18
WARRANTY CARD / ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН
/ ZÁRUČNÍ TALON / GARANTIIVALON /
GARANTIJAS TALONS / GARANTIJOS TALONAS
/ TALON GWARANCJI / TALON DE GARANȚIE /
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН ---20


Produktspezifikationen

Marke: Aurora
Kategorie: Kaffeemühle
Modell: AU 347
Produkttyp: Mühle mit Schlagmesser
Produktfarbe: Weiß
AC Eingangsspannung: 220 - 240 V
AC Eingangsfrequenz: 50 - 60 Hz
Fassungsvermögen Kaffeebohnen: 50 g
Anzahl der Mahloptionen: 1
Anpassbare Mahloptionen: Nein
Leistung: 150 W
Kabellänge: 1.05 m
Pulsfunktion: Ja
Rutschfeste Füße: Ja
Kabelaufwicklung: Ja
Edelstahl-Klingen: Ja
Integrierter Spender: Nein
Kappe Sicherheitsschalter: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Aurora AU 347 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemühle Aurora

Bedienungsanleitung Kaffeemühle

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-