Aurora AU 3442 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Aurora AU 3442 (7 Seiten) in der Kategorie Kaffeemühle. Dieser Bedienungsanleitung war für 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/7
AU 3442
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
ww w.aurora-tm.eu
www.aurora-ua.com
COFFEE GRINDER
Electric
2
Opis obwodu
instrument
1. Pokrywa
2. Wyłącznik
3. Organ
4. Miska do rozdrobnienia ziarna
5. Nóż do rozdrobnienia ziarna
Components
identication
1. Cover
2. Switch
3. Body
4. Bowl for grinding grains
5. Knife grinding grains
Grandinės aprašymas
instrumentas
1. Dangtelis
2. Jungiklis
3. Kūno
4. Dubuo grūdų tobulinimas
5. Peilis grūdų patikslinimo
Circuit description
instruments
1. Vāks
2. Slēdzis
3. Ķermeņa
4. Bļoda graudu izsmalcinātību
5. Nazis graudu izsmalcinātību
Circuit kirjeldus
instrument
1. aane K
2. Lüliti
3. Keha
4. Bowli tera peenestamisel
5. Nuga tera peenestamisel
Описание схемы
прибора
1. Кришка
2. Вимикач
3. Корпус
4. Чаша для подрібнення зерен
5. Ніж для подрібнення зерен
Опис схеми
приладу
1. Крышка
2. Выключатель
3. Корпус
4. Чаша для измельчения зерен
5. Нож для измельчения зерен
SPECIFICATIONS
CONTENT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ \ ZAWARTOŚĆ \ TURINYS \ SATURS \ SISU
COMPONENTS IDENTIFICATION \ ОПИСАНИЕ \ ОПИС \ OPIS \ APRYMAS \ APRAKSTS \ KIRJELDUS
ENGLISH
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
POLSKI
LIETUVOS
LATVIJAS
EESTI KEEL
2
3
3
4
5
6
6
7
Power source 220-240V ~50Hz
Power 150 W
1
5
4
2
3
3
ENG
Please read this manual carefully before using the product to avoid dam-
age during use. Before switching on the product, make sure that the tech-
nical specications of the product shown on the label correspond to the
parameters of the electric network. Incorrect use can lead to damage of the
product, cause material damage or cause damage to the health of the user.
Use only for household purposes in accordance with this Manual. The prod-
uct is not intended for commercial use. Use the product only for its intend-
ed purpose. Do not use the product near the kitchen sink, outdoors and in
rooms with high humidity. Always unplug the product from the electrical
network when it is not in use, as well as before assembly, disassembly and
cleaning. The product must not be unattended while it is connected to the
electric network. Make sure that the power cord does not touch the sharp
edges of furniture and hot surfaces. To avoid electric shock, do not attempt
to disassemble or repair the product by yourself. When disconnecting the
product from the electric network, do not pull on the power cord, hold the
plug. Do not twist or wind the cord. The product is not designed to be oper-
ated by an external timer or a separate remote control system. The product
is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental
abilities, or if they have no experience or knowledge, if they are not con-
trolled or instructed about the use of the device by the person responsible
for their safety Do not allow children to use the product as a toy. Do not use
accessories that are not included in the delivery suite.
ATTENTION! Do not allow children to play with plastic bags or wrapping
lm. THREAT OF SUFFOCATION!
ATTENTION! Do not use this product outdoors.
ATTENTION! Be especially careful if children under 8 years or people with
disabilities are close to the product in use.
ATTENTION! Do not use this product near combustible materials, explo-
sives, or self-igniting gases. Do not install this product near a gas or electric
stove, or other heat sources. Do not expose the product to direct sunlight.
ATTENTION! Do not allow children under 8 years to touch the kettle body,
the power cord and the plug of the power cord while the product is in oper-
ation. If the product has been kept for a while at a temperature below 0ºC, it
must be left at room temperature for at least 2 hours before switching it on.
When connecting the product to an electrical network do not use an adapter.
Do not touch the moving parts of the product. To avoid damage, transport
and store the product in its original packaging. During breaks, place the prod-
uct out of the reach of children.
ATTENTION! THE COFFEE GRINDER IS INTENDED ONLY FOR GRINDING
COFFEE BEANS.
SECURITY MEASURES
Remove the coee grinder from the packaging, and remove all
packing materials.
Wash the lid with warm water and detergent, and carefully dry it.
Wipe the coee container with a damp cloth.
PREPARATION FOR WORK
Place the product on a at surface. Turn the cover counter-clockwise
and remove it. Pour coee into the coee bean. Do not ll the con-
tainer above the “MAX” mark. Close the cover so that the tabs on the
lid enter the slots on the casing, and turn it clockwise until it stops.
Unwind the power cord completely and connect the coee grinder
to the mains. The grinder operates in a pulsed mode. To grind coee
beans, press the switch and hold it (no more than 30 seconds). After
nishing the grinding of coee, disconnect the coee grinder from
the mains, wait until the engine stops completely, carefully remove
the lid and take out the ground coee. The maximum permissible
continuous operation time should not exceed 30 seconds, with a
mandatory break of at least 1 minute.
AT TENTION! DO NOT INCLINE a COFFEE WITHOUT A COVER. After
nishing the grinding of coee, wait until the engine stops com-
pletely, unplug the coee grinder from the mains, carefully remove
the lid and remove the ground coee from the container.
WORK
Make sure the motor is fully stopped. Unplug this product from the wall outlet. Remove the rests of ground coee from the container. Do not
immerse the grinder body in water or any other liquid. The body and container for coee should be wiped with a damp cloth, then carefully
dry them. Do not use abrasive or chemical cleaners. It is not recommended to wash any components of the coee grinder in the dishwasher.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND
MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children
STORAGE
This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with household waste. They need
to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local authorities. Correct disposal will help to save valuable
resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environment that may result from improper handling of waste.
RUS
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией из-
делия во избежание поломок при использовании. Перед включением
изделия проверьте, соответствуют ли технические характеристики из-
делия, указанные на наклейке, параметрам электросети. Некорректное
использование может привести к поломке изделия, нанести материаль-
ный ущерб или причинить вред здоровью пользователя. Использовать
только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуата-
ции. Изделие не предназначено для коммерческого применения. Ис-
пользуйте изделие только по прямому его назначению. Не используйте
изделие в непосредственной близости от кухонной раковины на улице
и в помещениях с повышенной влажностью воздуха. Всегда отключай-
те изделие от электросети, если Вы его не используете, а также перед
сборкой, разборкой и чисткой. Изделие не должно быть без присмотра,
пока оно подключено к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не
касался острых кромок мебели и горячих поверхностей. Во избежание
поражения электротоком не пытайтесь самостоятельно разбирать и ре-
монтировать изделие. При отключении изделия от электросети не тяни-
те за шнур питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и ни на что не
наматывайте сетевой шнур. Изделие не предназначено для приведения
в действие внешним таймером или отдельной системой дистанционно-
го управления. Изделие не предназначено для использования лицами с
пониженными физическими, чувственными или умственными способ-
ностями, а также при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем либо не проинструктированы об использова-
нии прибора лицом, ответственным за их безопасность.Не разрешайте
детям использовать изделие в качестве игрушки. Не используйте при-
надлежности, не входящие в комплект поставки.
ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакета-
ми или упаковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ!
ВНИМАНИЕ! Не используйте изделие вне помещения.
ВНИМАНИЕ! Будьте особенно внимательны, если поблизости от рабо-
тающего изделия находятся дети младше 8 лет или лица с ограничен-
ными возможностями.
ВНИМАНИЕ! Не используйте изделие вблизи горючих материалов,
взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов. Не устанавливайте
изделие рядом с газовой или электрической плитой, а также другими ис-
точниками тепла. Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных
лучей. Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу, к сетево-
му шнуру и к вилке сетевого шнура во время работы изделия. Если изделие
некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включени-
ем его следует выдержать при комнатной температуре не менее 2 часов.
ВНИМАНИЕ! При подключении изделия к электрической сети не
используйте переходник. Не прикасайтесь к движущимся частям из-
делия. Чтобы избежать повреждений, транспортируйте и храните из-
делие только в заводской упаковке. Во время перерывов, размещайте
изделие в недоступных для детей местах.
ВНИМАНИЕ! КОФЕМОЛКА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ТОЛЬКО ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕ-
НИЯ КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Produktspezifikationen

Marke: Aurora
Kategorie: Kaffeemühle
Modell: AU 3442

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Aurora AU 3442 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemühle Aurora

Bedienungsanleitung Kaffeemühle

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-