Ardes AR7V01 Bedienungsanleitung
Ardes
Vakuumverpacker
AR7V01
Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Ardes AR7V01 (41 Seiten) in der Kategorie Vakuumverpacker. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/41
Attenzione : leggere attentamente le avvertenze
contenute nel seguente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di
installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori
consultazioni.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacitĂ
îšżsiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza
o conoscenza se a loro è stata assicurata un’adeguata
sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa
l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno compreso
i pericoli correlati. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione
non devono essere eettuate da bambini a meno che
non abbiano piĂą di 8 anni e siano sorvegliati.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare
in ambienti domestici come macchina per sottovuoto,
pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato,
deve essere sostituito solamente presso i centri di
assistenza autorizzati dal costruttore.
Si raccomanda di far passare almeno 40 secondi prima
di eettuare un altra sigillatura.
AR7V01
AR7V01W
ISTRUZIONI PER L’USO
SOTTOVUOTO
Conservare la garanzia, lo scontrino îšżscale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualiîšżcato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è un apparecchio elettrico e
come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di corrente, corrisponda a
quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto da personale
professionalmente qualiîšżcato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di sicurezza o che superino
i limiti delle portate in valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e assicurarsi che sia spento.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare immediatamente la spina, non
manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inoperante,
tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici; pertanto ogni altro uso è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Non usare l’apparecchio all’aperto.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Durante l’uso tenere l’apparecchio su di una supercie piana.
Il produttore declina ogni responsabilitĂ per errori di utilizzo del prodotto e per avaria dei prodotti messi sottovuoto
dovuto alla incapacità o imperizia dell’utilizzatore.
Per evitare di consumare cibi avariati, perché messi sottovuoto da troppo tempo, si consiglia di apporre sui
sacchetti la data di confezionamento e la data di presunta scadenza, utilizzando come riferimento la tabella dei
valori indicativi di conservazione dei cibi.
Non aspirare liquidi, si danneggia la pompa di aspirazione.
Non aspirare sostanze solide, si ostruisce il tubo di aspirazione.
Ricordarsi che la macchina è nata solo ed esclusivamente per aspirare aria.
Evitare di saldare senza il sacchetto.
Evitare di saldare con la barra aperta.
Non toccare la parte saldante immediatamente in seguito alla sigillatura di un sacchetto, ci si può ustionare.
Evitare di toccare la parte saldante, in ogni caso.
Evitare di toccare le guarnizioni della barra saldante per evitare di rovinarla.
2
123
A B C D E F
G
Tasti funzione.
1 - per interrompere il funzionamento
2 - per sigillare
3 - per aspirare e sigillare
Avvertenze IT
Informazioni tecniche IT
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
3
Descrizione apparecchio.
A - Gancio di bloccaggio : premere il coperchio verso il basso nché non scatta per bloccare il sacchetto in
posizione.
B - Camera di aspirazione : il lato aperto del sacchetto deve essere collocato all’interno della camera
C - Guarnizione inferiore
D - Guarnizione in gomma superiore
E - Barra saldante : larghezza 3 mm
F - Ugello di aspirazione
G - Pulsanti laterali di apertura
Funzionamento.
Inserire la spina nella presa di corrente.
Se si desidera e󰀨ettuare solo l’operazione di sigillatura del sacchetto, posizionarlo nella camera di aspirazione
(B), chiudere l’apparecchio e assicurarsi che che si senta il “click” dei due fermi laterali.
Premere il tasto (2) e si illuminerà il led che indica che l’apparecchio sta funzionando.Seal
Per alcuni secondi partirà comunque l’aspirazione; è normale, viene messa sottovuoto la camera di aspirazione
per far sì che la guarnizione superiore (D) prema il sacchetto contro la barra saldante (E).
Quando il led si spegne, premere i pulsanti di rilascio (G) sui due lati ed estrarre il sacchetto.
Se si desidera confezionare degli alimenti sottovuoto, introdurli nel sacchetto, posizionare l’apertura nella
camera di aspirazione (B), chiudere l’apparecchio e assicurarsi che che si senta il “click” dei due fermi laterali.
Premere il tasto Vac Seal (3). Si illuminerà il LED corrispondente; quando si spegne il processo è completato.
Premere i pulsanti di rilascio su due lati ed estrarre gli elementi sigillati.
Per interrompere il funzionamento dell’apparecchio in qualsiasi momento premere il tasto (1).Stop
Per evitare un vuoto eccessivo su alimenti delicati, è possibile anticipare la saldatura premendo il tasto “SEAL”
durante l’aspirazione.
ATTENZIONE : In questo caso, se il vuoto fosse troppo debole, il sacchetto potrebbe non saldarsi correttamente.
Suggerimenti utili.
Lasciare una lunghezza su󰀩ciente sull’apertura da sigillare in modo che possa essere inserito facilmente nella
camera di vuoto.
Prima di procedere vericare che l’apertura del sacchetto non sia bagnata perchè potrebbe essere
di󰀩cile da sigillare ermeticamente.
L’apparecchio non sostituisce completamente la refrigerazione o il congelamento, alimenti deperibili devono
ancora essere refrigerati o congelati.
Tenere i sacchetti di plastica piani altirmenti la sigillatura potrebbe non essere ottimale.
per evitare che si formino piego del sacchetto durante l’aspirazione, stenderlo nella camera di aspirazione e
tenerlo premuto no a quando inizia a funzionare l’apparecchio.
Prima di sigillare frutta e verdura lasciateli ra󰀨reddare qualche minuto.
Si raccomanda di far passare almeno 40 secondi prima di e󰀨ettuare un altra sigillatura.
Risoluzione dei problemi
Nel caso l’apparecchio non funzioni:
Controllare se il cavo di alimentazione è collegato alla presa di corrente.
Controllare se il cavo di alimentazione è danneggiato.
Controllare se la presa elettrica funzioni collegandovi un altro apparecchio.
Assicurarsi che i fermi siano in posizione di blocco.
vericare che il sacchetto sia posizionato correttamente all’interno della camera di aspirazione.
Attendere che l’apparecchio si ra󰀨reddi per 40 secondi prima di riutilizzarlo.
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di e󰀨ettuare qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere e󰀨ettuata con un panno morbido e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali inltrazioni potrebbero
danneggiare l’apparecchio irreparabilmente.
Non utilizzare spugne abrasive per la pulizia dell’apparecchio.
Evitare accuratamente che le sostanze utilizzate per la pulizia îšżniscano nel condotto di aspirazione provocando
la rottura della pompa aspirante.
Evitare di utilizzare sostanze che possono danneggiare la guarnizione della barra inferiore îšżssa.
Evitare di utilizzare sostanze liquide che possono far staccare la protezione della resistenza.
Non forzare o tirare, durante la pulizia, la guarnizione siliconica sulla barra superiore mobile per evitarne il
danneggiamento o la rimozione anche solo parziale.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Istruzioni d’uso IT
Manutenzione IT
Produktspezifikationen
Marke: | Ardes |
Kategorie: | Vakuumverpacker |
Modell: | AR7V01 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Ardes AR7V01 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Vakuumverpacker Ardes
2 September 2024
4 August 2024
25 Juli 2024
5 Juli 2024
Bedienungsanleitung Vakuumverpacker
- Vakuumverpacker Domo
- Vakuumverpacker Emerio
- Vakuumverpacker SilverCrest
- Vakuumverpacker Sunbeam
- Vakuumverpacker Quigg
- Vakuumverpacker Guzzanti
- Vakuumverpacker Princess
- Vakuumverpacker Royal Catering
- Vakuumverpacker Trisa
- Vakuumverpacker AEG
- Vakuumverpacker Asko
- Vakuumverpacker Buffalo
- Vakuumverpacker Caso
- Vakuumverpacker Concept
- Vakuumverpacker Electrolux
- Vakuumverpacker Fagor
- Vakuumverpacker FoodSaver
- Vakuumverpacker Gaggenau
- Vakuumverpacker Gorenje
- Vakuumverpacker Jata
- Vakuumverpacker Kitchenware
- Vakuumverpacker KĂĽppersbusch
- Vakuumverpacker Miele
- Vakuumverpacker Proficook
- Vakuumverpacker Rommelsbacher
- Vakuumverpacker Sammic
- Vakuumverpacker Severin
- Vakuumverpacker Solis
- Vakuumverpacker Springlane
- Vakuumverpacker Unold
- Vakuumverpacker Gastroback
- Vakuumverpacker H.Koenig
- Vakuumverpacker Hendi
- Vakuumverpacker Korona
- Vakuumverpacker Melissa
- Vakuumverpacker Russell Hobbs
- Vakuumverpacker Steba
- Vakuumverpacker Taurus
- Vakuumverpacker Tefal
- Vakuumverpacker Mesko
- Vakuumverpacker Black And Decker
- Vakuumverpacker Cosori
- Vakuumverpacker Eta
- Vakuumverpacker Krups
- Vakuumverpacker Smeg
- Vakuumverpacker Trebs
- Vakuumverpacker Waring Commercial
- Vakuumverpacker Wilfa
- Vakuumverpacker WMF
- Vakuumverpacker Haier
- Vakuumverpacker Bartscher
- Vakuumverpacker Neff
- Vakuumverpacker Techwood
- Vakuumverpacker V-ZUG
- Vakuumverpacker Philco
- Vakuumverpacker Ordex
- Vakuumverpacker Laica
- Vakuumverpacker Sencor
- Vakuumverpacker Rotel
- Vakuumverpacker Saro
- Vakuumverpacker Westfalia
- Vakuumverpacker Gemini
- Vakuumverpacker MSW
- Vakuumverpacker Champion
- Vakuumverpacker Vacmaster
- Vakuumverpacker Westinghouse
- Vakuumverpacker Vivax
- Vakuumverpacker OBH Nordica
- Vakuumverpacker Breville
- Vakuumverpacker Peach
- Vakuumverpacker RGV
- Vakuumverpacker Hamilton Beach
- Vakuumverpacker CaterChef
- Vakuumverpacker Deski
- Vakuumverpacker Emga
- Vakuumverpacker Espressions
- Vakuumverpacker Henkelman
- Vakuumverpacker La-va
- Vakuumverpacker Novamatic
- Vakuumverpacker PowerTec Kitchen
- Vakuumverpacker Wartmann
- Vakuumverpacker Weasy
- Vakuumverpacker Girmi
- Vakuumverpacker Fulgor Milano
- Vakuumverpacker Rothenberger
- Vakuumverpacker Flama
- Vakuumverpacker AENO
- Vakuumverpacker Magic Vac
- Vakuumverpacker Nesco
- Vakuumverpacker Nutrichef
- Vakuumverpacker Riviera & Bar
- Vakuumverpacker VacPak-It
- Vakuumverpacker Sam Cook
- Vakuumverpacker Weston
- Vakuumverpacker Anova
- Vakuumverpacker Fiap
- Vakuumverpacker Reber
- Vakuumverpacker Luvele
- Vakuumverpacker Ziploc
- Vakuumverpacker Byzoo
Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
13 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024