Anker PowerWave Evo Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Anker PowerWave Evo (6 Seiten) in der Kategorie LadegerĂ€t fĂŒr MobilgerĂ€t. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
EN
LED Indicator Status
Solid blue for 3
seconds, then
off
Connected to power
Solid blue Charging mobile device
Flashing blue
- Metal or abnormal temperature detected
- Using a non-Quick Chargeℱ 3.0 wall
charger
T
 For the fastest and safest charge, use the
supp lie d AnkerÂź cha rger or a charge r
compliant with the Quic k Chargeℱ 3.0
Standard (supporting 12V). Other chargers
may not work well with this device.
 Using an ultra-thick protective phone case
or a case with a magnetic/iron plate is not
recommended as it may affect the wireless
charging function.
Important Safety Instructions
 Avoid dropping.
 Do not disassemble.
 Do not expose to liquids.
 For the safest and fastest charge, use original or
certified cables.
 This product is suitable for moderate climates only.
 The maximum ambient temperature during use of
this product must not exceed 40°C.
 Open flame sources, such as candles, must not be
placed on this product.
 Only use a dry cloth or brush to clean this product.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including inte rference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2)
Increase the separation between the equipment and
receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is
connected. (4) Consult the dealer or an experienced
radio / TV technician for help.
Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and ope rated with
minimum distance of 10 cm between the radiator &
your body.
IC Statement
This device complies with RSS-216 of Industry Canada.
Operation is subject to the condition that this device
does not cause harmful interference.
Specifications
Input 12 V 1.5 A
Output 5 W / 7.5 W / 10 W
Size 82 x 68 x 118 mm / 3.2 x 2.7 x 4.6 in
Weight 127g/ 4.5 oz
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the
product type A2525 is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com/products
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road,
Mongkok, Kowloon, Hong Kong
DE
LED-Anzeige Status
Leuchtet 3 Sekunden
lang blau, dann aus
An Stromversorgung
angeschlossen
Leuchtet blau MobilgerÀt lÀdt
Blinkt blau
- Metall oder ungewöhnliche
Temperatur erkannt
- Verwendung eines anderen
LadegerĂ€ts als Quick Chargeℱ 3.0
T
 Am schnellsten und sichersten erfolgt der
Ladevorgang mit dem AnkerŸ LadegerÀt aus
dem Lieferumfang oder mit einem Quick
Chargeℱ 3.0-kompatiblen LadegerĂ€t (mit
12-V-UnterstĂŒtzung). Andere LadegerĂ€te
funktionieren bei diesem GerĂ€t u. U. nicht.
 Vo n d e r Ve r w e n d u n g e x t r a s t a r k e r
Smartphone-SchutzhĂŒllen oder SchutzhĂŒllen
mi t Magnet- bzw. Metalle insÀtzen wird
abgeraten, da diese die kabellose Ladefunktion
beeintrÀchtigen können.
Wichtige Sicherheitsinformationen
 Nicht fallenlassen.
 Nicht zerlegen.
 Keinen FlĂŒssigkeiten aussetzen.
 Zum sichersten und schnellsten Laden nur Original-
oder zertifizierte Kabel verwenden.
 Das Produkt ist nur zur Verwendung in gemĂ€ĂŸigten
Klimazonen konzipiert.
 Di e maximale Umgebungstemperatur wĂ€hrend
der Verwendung des Produkts darf 40 °C nicht
ĂŒbersteigen.
 Offene Flammen wie z. B. Kerzen dĂŒrfen nicht auf das 
Produkt gestellt werden.
 Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen
Tuch oder einem Pinsel.
Technische Daten
Eingang 12 V 1.5 A
Ausgang 5 V / 7.5 W / 10 W
Abmessungen 82 x 68 x 118 mm
Gewicht 127g
01 02 03 04
JP
LED ă‚€ăƒłă‚žă‚±ăƒŒă‚żăƒŒ æ„ć‘ł
青è‰Čに 3 秒間ç‚čçŻćŸŒă«æ¶ˆçŻ 電æșă«æŽ„続
青è‰Čたç‚č灯 ăƒąăƒă‚€ăƒ«æ©Ÿć™šăźć……é›»äž­
青è‰Čたç‚č滅
- é‡‘ć±žăŸăŸăŻç•°ćžžăȘæž©ćșŠăŒæ€œć‡șさ
ă‚ŒăŸă—ăŸ
- Quick Chargeℱ 3.0 éžćŻŸćżœăźć……é›»
ć™šăŒäœżç”šă•ă‚ŒăŠă„ăŸă™
T
‱ ă™ă°ă‚„ăćź‰ć…šă«ć……é›»ă™ă‚‹ăŸă‚ă€ä»˜ć±žăź AnkerÂź
慅電晚 ăŸăŸăŻ Quick Chargeℱ 3.0 芏栌12V
ćŻŸćżœïŒ‰ă«æș–æ‹ ă—ăŠă„ă‚‹ć……é›»ć™šă‚’ă”äœżç”šăă ă•
ă„ă€‚ăăźä»–ăźć……é›»ć™šă§ăŻæ­Łćžžă«ć……é›»ă§ăăȘい
ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
‱ ăƒŻă‚€ăƒ€ăƒŹă‚čć……é›»ăŒă†ăŸăćźŸèĄŒă•ă‚ŒăȘă„ćŻèƒœæ€§
があるため、ă‚čăƒžăƒŒăƒˆăƒ•ă‚©ăƒłă«æ„”ç«Żă«ćˆ†ćŽšă„
ă‚±ăƒŒă‚čă‚„ăƒžă‚°ăƒăƒƒăƒˆćŒă‚‚ă—ăăŻé‰„èŁœăźă‚±ăƒŒă‚č
ă‚’ă€ă‘ăŸăŸăŸăźă”äœżç”šăŻăŠæŽ§ăˆăă ă•ă„ă€‚
ćź‰ć…šäžŠăźă”æłšæ„
‱ 過ćșŠăȘèĄæ’ƒă‚’äžŽăˆăȘいでください。
‱ ć±é™șă§ă™ăźă§ćˆ†è§Łă—ăȘいでください。
‱ æ°Žćˆ†ă«è§Šă‚ŒăȘă„ă‚ˆă†ă«ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
‱ ă™ă°ă‚„ăćź‰ć…šă«ć……é›»ă™ă‚‹ăŸă‚ă€çŽ”æ­ŁăŸăŸăŻèȘèšŒă•ă‚Œ
ăŸă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«ă‚’ă”äœżç”šăă ă•ă„ă€‚
‱ æœŹèŁœć“ăŻæ„”ç«Żă«æš‘ă„ă‚‚ă—ăăŻćŻ’ă„æ°—ć€™ă§ăźćˆ©ç”šă«ăŻ
é©ă—ăŠăŠă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚
‱ æœŹèŁœć“ăźć‘šć›Čăźæ°—æž©ăŒ 40℃ ă‚’è¶…ăˆă‚‹ć Žćˆă€äœżç”šă—ăȘ
いでください。
‱ ろうそくぼようăȘç«ăŒă€ă„ăŸç‰©äœ“ă‚’æœŹèŁœć“ăźäžŠă«çœź
かăȘいでください。
‱ æœŹèŁœć“ăźăŠæ‰‹ć…„ă‚Œă‚’ă™ă‚‹éš›ăŻă€äčŸă„ăŸćžƒă‚‚ă—ăăŻăƒ–
ăƒ©ă‚·ăźăżă‚’äœżç”šă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
05 06 0807
仕様
慄抛 12 V 1.5 A
ć‡ș抛 5 W / 7.5 W / 10 W
ゔむă‚ș 82 x 68 x 118 mm / 3.2 x 2.7 x 4.6 in
重量 127g/ 4.5 oz
FR
Indicateur LED État
Bleu fixe pendant
3 secondes, puis s'Ă©teint
En tension
Bleu fixe Appareil mobile en charge
Bleu clignotant
- Présence de métal ou température
anormale détectée
- Utilisation d'un chargeur mural
autre que Quick Chargeℱ 3.0
T
 Pour le processus de charge le plus rapide et
le plus sûr, utilisez le chargeur AnkerŸ fourni
ou un chargeur compatible avec la norme
Quick Chargeℱ 3.0 (prenant en charge 12 V). 
Les autres chargeurs peuvent ne pas bien
fonctionner avec cet appareil.
 L'utilisation d'un Ă©tui de protection ultra-Ă©pais
ou avec une plaque magnétique/en fer n'est
pas recommandĂ©e : cela risquerait d'affecter 
la fonction de charge sans fil.
Instructions importantes de sécurité
 Ne pas faire tomber.
 Ne pas dĂ©monter.
 Ne pas exposer à des liquides.
 Pour obtenir la charge la plus sĂ»re et la plus rapide,
utiliser des cùbles d'origine ou certifiés.
 Ce prod uit est adaptĂ© unique ment aux cli mats
modérés.
 La tempĂ© ratu re ambi ant e max ima le pen dan t
l'utilisation de ce produit ne doit pas dĂ©passer 40 °C.
 Ce produit ne doit pas ĂȘtre exposĂ© Ă  des sources de
flamme nue, notamment des bougies.
 Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon sec
ou une brosse.
Spécifications techniques
Entrée 12 V 1.5 A
Sortie
5 W / 7.5 W / 10 W
Taille 82 x 68 x 118 mm / 3.2 x 2.7 x 4.6 in
Poids 127g/ 4.5 oz
IT
Indicatore LED Stato
Blu fisso per 3 secondi, poi
si spegne
Collegato a una fonte di
alimentazione
Blu fisso Ricarica del dispositivo mobile
Blu lampeggiante
- Presenza di metallo o
temperatura anomala rilevata
- Utilizzo di un caricabatterie da
parete non Quick Chargeℱ 3.0
T
 Per una ricarica rapida e piĂč sicura, utilizzare
il caricabatterie AnkerÂź fornito in dotazione
o un caric abatte rie compatibile con lo
standard Quick Chargeℱ 3.0 che supporti 12
V. Altri tipi di caricabatterie potrebbero non
funzionare correttamente con il dispositivo.
 Si consiglia di non utilizzare custodie protettive
piuttosto spesse o dotate di una
piastra
magnetica o i n ferro poic hé potrebbero
interferire con la funzione di ricarica wireless.
Informazioni importanti sulla sicurezza
 Non fare cadere il prodotto.
 Non smontare il prodotto.
 Non esporre il prodotto a liquidi.
 Per effettuare la carica in modo rapido e sicuro,
utilizzare i cavi originali o certificati.
 Il prodotto ù adatto all'utilizzo in climi moderati.
 Il prodotto deve essere utilizzato in ambienti a
temperatura non superiore ai 40° C.
 Non collocare sorgenti di fiamme libere, ad esempio
candele accese, sul prodotto.
 Per pulire il prodotto, utilizzare esclusivamente un
panno asciutto o una spazzola.
Specifiche
Ingresso 12 V 1.5 A
Uscita 5 W / 7.5 W / 10 W
Dimensioni 82 x 68 x 118 mm
Peso 127g
ó»· ó»­ŁóœŽ”ó»š—ó»ł“óœŽ”ó»șóŒŒ·
óș©·ó»ȘƒóșŻ·óșč»ó»șóœŽ”óșș—ó»žŒó»ž«ó»«ł 
󻉓󌩃󌚧ó»șóœŽ”óșș—ó»žŒó»ž«ó»«ł 
󻚰󌆃ó»ȘŸóœŽ”óșŸŽó»șóœŽ”󻚙óșą“óșŽŹóœŽ”ó»·‹ó»°§óŒš§ó»žŒó»ž«ó»«ł 
î‹™î€ó»š—ó»ł“óŒš§óș†ŻóœŽ”ó»ŒŻóșč‡óœŽ”óŒ‰žó»ł“ó»°“óœŽ”ó»Ż“óŒ©ƒóœŽ”ó»ł€óŒ„—óœŽ”óș«ŸóșŁóœŽ”󻱇ó»čŹóœŽ”óŒó»±ƒó»‹Łó»°“óœŽ”ó»•»ó»­žóŒš§ó»žŒó»ž«
ó»«ł 
î‹™î€ó»±ƒóœŽ”ó»ł«óŒ„—ó»°óœŽ”ó»łó»ł€óŒš«óœŽ”óș‹żóŒź“ó»ȘŸó»—«óșș›óœŽ”󻕻󻭞󌚧óș‹żóœŽ”ó»łóŒšžóŒšžóșž—óșžł 
î‹™î€ó»ł«óŒ„—óœŽ”ó»•»ó»­žóœŽ”ó»ž«óœŽ”óŒˆ«óș†ŻóœŽ”ó»·‹ó»Ż“óœŽ”ó»«·óșą“óșŁî€î€•î€‘  óșč‹óœŽ”󌇗óș‡‹óŒš§óșœƒóœŽ”󻚗󜎔óșŁžóșž—óșžł 
î‹™î€ó»© óŒ‡—ó»ŹóœŽ”óșƒšó»°óœŽ”óŒŹŁó»«‹ó»źŸó»°“óœŽ”ó»±ƒóœŽ”ó»ł«óŒ„—óœŽ”ó»Ż“ó»ȘŸóœŽ”óș™ąó»°‹óșœƒóœŽ”󻚗󜎔óșŁžóșž—óșžł 
î‹™î€ó»ł«óŒ„—ó»°“óœŽ”óŒ…Œó»™›óŒšŻóœŽ”óșš›óșŁóœŽ”óșș—óșč‡óœŽ”󌅫󜎔óș«ŸóșŁóœŽ”ó»‹›óșȻ󻞫óșș›óœŽ”ó»•»ó»­žóŒš§ó»žŒó»ž«ó»«ł 
󌩃óșŸˆó»€ƒó»—Żó»—łó»Œ“óș‹żóș‹żóșŁóœŽ”ó»źƒó»­žóœŽ”ó»· óœŽ”ó»ł“óŒŸ›óŒŹ‹ó»žŻóșƒóșŽó»˜€ó»±ƒóœŽ”󻱗󻰋󻂏óșŽ«óœŽ”󻱇óșœ”󻚗
󻳓óș‡‹óœŽ”óș‡óșł·óșŁ«óœŽ”ó»—«ó»Œ“ó»łóșŁóœŽ”óŒšŻóœŽ”ó»›§óœŽ”ó»Ș•ó»ž„óșž—óșžł
󻕻󻩠
󻱔óșłŽî€ 12 V 1.5 A
󌉫óșłŽ 5 W / 7.5 W / 10 W
󌔻óș‹ż 82 x 68 x 118 mm / 3.2 x 2.7 x 4.6 in
󻀃óș…› 127g/ 4.5 oz
󌩃óșŸˆó»€ƒó»—Żó»—łó»Œ“óș‹żóș‹żóșŁóœŽ”ó»źƒó»­žóœŽ”ó»· óœŽ”ó»ł“óŒŸ›óŒŹ‹ó»žŻóșƒóșŽó»˜€ó»±ƒóœŽ”󻱗󻰋󻂏óșŽ«óœŽ”󻱇
óșœ”󻚗󻳓óș‡‹óœŽ”óș‡óșł·óșŁ«óœŽ”ó»—«ó»Œ“ó»łóșŁóœŽ”óŒšŻóœŽ”ó»›§óœŽ”ó»Ș•ó»ž„óșž—óșžł
AR
󞥿󷊎óȔžó±ŒóčŁó”›œ
î‹™î€óž˜šó±‹žół‰ó¶œ†î•Ż
î‹™î€ó·žœó±–ąółˆ“ó±™č
î‹™î€ó·žœó±–ąółŁ‘ó膫ó±Č‰óŽ“‹ó°œ„󰶊
󷊎óȔžó±ŒóČŽ°óž” ó±‹ó”‰óŒ”Œó·žœó°Ÿ«ó”ˆŸó±šłó· Žółƒ”󶑒󞑃ó··Ș󷞇ó”’čółš©ółŒ™ó¶‘‚î•Ż
󳩩ó°čąó±Ąžó°ș’󞓔󱝗ó±Č‰óž“”óČ«Ÿó”’č󮖜óČ«ŸóŽŸĄó±ș°ó°¶Šó°Ÿ«ó”ˆŸî•Ż
󳩩ó°čąó±Ąžó°”·óČČ„ó±Č‰óž‚…óž‘ƒî€î€•î€‘îŻ ó”’čóȕ•ó±ŒŒóŽŸĄó±ș°ó°¶Šó°Ÿ«ó”ˆŸî•Ż
󔊝󎃻ó±Č‰ółŠŠó°čąó±Ąžó°”Žół™Ÿó¶”©ółŸ‰óŽŠĄóŽ™ƒóŒ”žóȁ¶ó·•šóŽ©żóŒ”č
î‹™î€ó±œŹó¶Ą‹ó°Ÿ«ó”ˆŸóČȘ‚óȧ“ółƒ”󱑙óȒȘ󮕱󮏈󳩩ó°čąó±Ąžî•Ż
ó·šŸół­•
󞏖󱌇 12 V 1.5 A
󞏖󱐁 5 W / 7.5 W / 10 W
óș°óȘ… 82 x 68 x 118 mm / 3.2 x 2.7 x 4.6 in
󞥿󞹁 127g/ 4.5 oz
KO
LED 󌀫󻞫óș§€ 󻖐󌖫
󌟛óș±ó»–˜óœŽ”ó»łŸóș§€ 3󌇗  óŒź“óœŽ”óșŽ‹ó»șŸ ó»ł“ó»źŸó»±ƒóœŽ”ó»Șżóș…żóșŁ·
󌟛óș±ó»–˜óœŽ”ó»łŸóș§€ óșœ·ó»ƒŁó»±‹óœŽ”ó»±ŽóŒŒ§óœŽ”óŒ‰žó»ł“óœŽ”ó»· 
󌟛óș±ó»–˜óœŽ”ó»łŸóșœ‡ óș‹—󻙜󜎔óș«ŸóșŁóœŽ”ó»Œ“ó»ł€ó»–ó»łó»±‡óœŽ”ó»«·óșą“󜎔óșƒŸó»ș
󻌓î€Č  î€”î€î€‘î€ó»†ŒóœŽ”óŒ‰žó»ł“óș‹żóœŽ”ó»•»ó»­ž
T
î‹™î€ó»ŒŻóșčƒóș†ŻóœŽ”ó»š—ó»ł“óŒš«óœŽ”óŒ‰žó»ł“ó»°“óœŽ”ó»Ż“óŒ©ƒóœŽ”ó»ł«óș‡„óșŁ§óșŁî€î€ąîîŒî†î“î­î€óŒ‰žó»ł“óș‹żî€
óș«ŸóșŁî€î€Č î‹łî€î€”î€î€‘î€óŒ€«ó»· ó»șó»źŸ  óș‡‹óœŽ”óŒŹ‡óŒŹ§
óșŁ§óșŁóœŽ”óŒ‰žó»ł“óș‹żóșč‹óœŽ”ó»•»ó»­žóŒš§ó»žŒó»ž«ó»«ł óșžłóșč‡óœŽ”óŒ‰žó»ł“óș‹żóșč‹óœŽ”ó»•»ó»­žóŒšŻî€
óș†Œó»­żóœŽ”󻱃󜎔󻱎󌌧óșƒóœŽ”󻳫óșŸóșŽ«óœŽ”ó»± óșąšóŒš§ó»șóœŽ”󻚙󻰓󜎔󻛧󜎔󻱗󻞄óșž—óșžł 
óșșłó»­żóœŽ”óș€ŸóșŽ‹ó»źƒóœŽ”󌰃óșŸóŒążóœŽ”ó»‡ƒóŒŹ‡óœŽ”óŒó»±ƒó»łóœŽ”óș«ŸóșŁóœŽ”ó»±Ÿó»—Ź  óș‹—󻙜󌟟
󻱃󜎔óșž»óșčżóœŽ”óŒó»±ƒó»łó»°§óœŽ”óș†Œó»­żóœŽ”ó»€ƒó»—ŻóœŽ”óŒ‰žó»ł“óœŽ”óș‹żóșŽó»ȘŸóœŽ”󻫐󌩎󻰓󜎔󻷓
󻛧󜎔󻱗󻰋󻂏óșŽ«óœŽ”󻕻󻭞󻰓󜎔óș‰›ó»±ŽóŒš§ó»șóœŽ”󻚙󻞄óșž—óșžłî€
ES
Indicador LED Estado
Azul fijo durante 3 segundos,
después se apaga
Conectado a la alimentaciĂłn
Azul fijo Cargando dispositivo mĂłvil
Parpadeo azul
- Metal o temperatura anĂłmala
detectado
- Usando un cargador de pared
que no sea Quick Chargeℱ 3.0
T
 Para cargar más rápido y con más seguridad,
utilice el cargador AnkerÂź suministrado o uno
compatible con el estándar Quick Chargeℱ
3.0 (compatible con 12 V). Otros cargadores
podrĂ­an no funcionar bien con este dispositivo.
 No se recomienda utilizar una fund a de
teléfono prote ctora muy gruesa ni una
funda con placas magnétic as/metålicas,
ya que puede afectar a la funciĂłn de carga
inalĂĄmbrica.
Instrucciones de seguridad importantes
 Evite las caídas.
 No desmonte el producto.
 No lo exponga a líquidos.
 Para cargar de la forma más rápida y segura, utilice
cables originales o certificados.
 Es te pro d uc to solo e s ad ecuado para climas
moderados.
 La temperatura ambiente máxima durante el uso de
este producto no debe superar los 40 °C.
 No se deben colocar fuentes de llama desprotegidas,
como velas, sobre este producto.
 Utilice solo un paño o cepillo seco para limpiar este
producto.
Especificaciones
Entrada 12 V 1.5 A
Salida 5 W / 7.5 W / 10 W
Tamaño 82 x 68 x 118 mm / 3.2 x 2.7 x 4.6 in
Peso 127g/ 4.5 oz
PT
Indicador de LED
Status
Azul constante por
3 segundos, em
seguida, desligado
Conectado Ă  energia
Azul constante Carregar o dispositivo mĂłvel
Luz azul piscando
- Metal ou temperatura anormal detectado
- Usando um carregador de parede sem
Quick Chargeℱ 3.0
T
 Para carregar mais rápido e com segurança,
use o carregador AnkerÂź fornecido com o
produto ou um carregador compatĂ­vel com
o padrão Quick Charge 3.0ℱ (com suporte
a 12 V). Outros carregadores podem nĂŁo
funcionar bem com este dispositivo.
 NĂŁo Ă© recomendado usar uma capa ultra-
grossa com placa magnética/de ferro para
proteger o dispositivo, pois isso pode afetar a
função de carregamento sem fio.
InstruçÔes importantes de segurança
 Evite deixar cair.
 Não desmonte.
 Não exponha a líquidos.
 Para carregar com rapidez e segurança, use cabos
originais ou certificados para uso.
 Este prod uto Ă© adeq uado somente para climas
moderados.
 A temperatura ambiente máxima durante o uso deste
produto não deve exceder 40 °C.
 Fontes abertas com chama, como velas, não devem
ficar prĂłximas a este produto.
 Use somente um pano seco ou um pincel para limpar
o produto.
EspecificaçÔes
Entrada 12 V 1.5 A
SaĂ­da 5 W / 7.5 W / 10 W
Tamanho 82 x 68 x 118 mm / 3.2 x 2.7 x 4.6 in
Peso 127g/ 4.5 oz
CN
LED 󳉞󔀚󎊚 󮾑óČ”—
óČšŁó°čźó·‚±ó¶ź 3 ó”šłóŒ”ŒóŽŹ­ó± óŽŻ‡óŽŠ€ óČŠ»óž‘·ółș󔉐󎙃
óČšŁó°čźó·‚±ó¶ź ó°¶ș󔩔󱔔󷞄󱟋󱋏󔉐
óžœčóŽ©ó·‚±ó¶ź
î€Žî€ół°­óŽ¶ó±‘óžą…óȚȘ󳃔óČź˜óČšŁóŽ–œóČ«Ÿ
󰟫󔈟ó舌î€Č  󱌘óČźźó±‹
î€î€î€ó”‰ó±Źœ
T
ó°¶ș󰞏 󶞧󱜌óČŽ°óž” ó°¶ƒ óȔžó±Œó”’č󱋏 󔉐󌔌󷞜󰟫󔈟ó聊 óžżąó”’č
 ó±‹ó”‰ó±Źœółƒ”ó”ł˜ó±— î€Č î€€î‰î‚î“îˆî†î‹łî€”î€î€‘ ół«Œó±ŽŠóŒ”žół™†î€   
󳉰óŒ”čó”’čó±‹ó”‰ó±Źœî•Żó±Œ§ó°șźó±‹ó”‰ó±Źœó±œŽó¶Ą‹ółŸóŽŽ‚󎃌óČšŁó°Ÿ«
ó”ˆŸóŽƒœó·ž„ó±Ÿ‹î•Ż
󾂅ó±šȘó”’čół…œółŠœó±ƒół‡ąó±œłółƒ”ó±Œ©ół„€ó”Ąƒ  󞞉󳚀ó”’čół…œółŠœó±œłó±œŽó¶Ą‹
󰌕óȱšó±ąˆółŸó¶‘‚ó±‹ó”‰ó±”‡ó¶Ą‹óŒ”Œó°”·óČź‹ó··Žó°Ÿ«ó”ˆŸî•Ż
support@anker.com
suporte@ankeroïŹcial.com.br
(US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mon-Fri 6:00 - 11:00
(󳞉󳩩) +81 03 4455 7823 ół„Ł-󾱅 9:00 - 17:00
(󰶊󱱃) +86 400 0550 036 󱟰󰔚󶩜󱟰ó°č 9:00 - 17:30
(BR)4003-0957 (Capitais e regiÔes metropolitanas)
ou 0800 888 0957 (Demais localidades)
Seg-Sex 8:00-18:00
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP @Anker
09 10 11 12 13 14 15 16
T
12 V 1.5 A
5 W / 7.5 W / 10 W
82 x 68 x 118 mm / 3.2 x 2.7 x 4.6 in
127g/ 4.5 oz
For indoor use only.
This symbol means the product must not be
discarded as household waste, and should
be delivered to an appropriate collection
facility for recycling.
Customer Service
DE: Kundenservice JP: ă‚«ă‚čă‚żăƒžăƒŒă‚”ăƒăƒŒăƒˆ
FR: Service Client IT: Servizio Clienti
ES: AtenciĂłn al Cliente
PT: Serviço ao cliente
CN: óȕ‘󳄫󳙆󳉰 KO: óș†ŻóșƒŹóœŽ”ó»—«ó»Œ“ó»ł
: î‹ŻîŒîŁîŒîŸîŽî€ƒîŽ”îŁîŽ©îŽ§
For FAQs and more information, please visit:
www.ankeroïŹcial.com.br
www.anker.com
51005001016 V01
A2525
EN: 18-month limited warranty
DE: 18 Monate beschrÀnkte Herstellergarantie
JP: 18 ăƒ¶æœˆäżèšŒ
FR: Garantie de 18 mois
IT: Garanzia valida 18 mesi
ES: GarantĂ­a limitada de 18 meses
PT: Garantia limitada de até 18 meses
CN: 18ó°¶ąół„Łóž€™ó±ƒółŠŽ
KO: 18óșƒ«ó»źŁ ó»ł«óŒš« 󻇃ó»čŹî€ 
AR: îŽ“îŽ©î­îŽ©îŽŁîŁ
î‹±îŽîŽ­îŹîŽ· 18 
EN: Lifetime technical support
DE: Lebenslanger technischer Support
JP: ăƒ†ă‚Żăƒ‹ă‚«ăƒ«ă‚”ăƒăƒŒăƒˆ
FR: Support technique Ă  vie
IT: Assistenza post-vendita a vita
ES: Asistencia técnica de por vida
PT: Suporte técnico vitalício
CN:󶑋󞉚óȕ‘󳄫󳙆󳉰
KO:î€óŒą˜ó»–Ź óș‹żó»›Ż ó»șó»źŸî€ 
AR: îŽ“îŽŽîłîŽŁîŸîŽî€ƒîŻîŽ©îŁî€ƒîČî§î”îŸîŽî€ƒîĄî‹îŽ©îŸîŽ
PowerWave
Evo Stand


Produktspezifikationen

Marke: Anker
Kategorie: LadegerĂ€t fĂŒr MobilgerĂ€t
Modell: PowerWave Evo

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Anker PowerWave Evo benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung LadegerĂ€t fĂŒr MobilgerĂ€t Anker

Bedienungsanleitung LadegerĂ€t fĂŒr MobilgerĂ€t

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-