Alecto SMARTBULB10 Bedienungsanleitung

Alecto Lamp SMARTBULB10

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Alecto SMARTBULB10 (4 Seiten) in der Kategorie Lamp. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
SMARTBULB10
1
11a
10
11b
7
5 6
3x OFF-ON
± 3 MIN
21 3
STEP 3
3
2
ON
1 min
Same WiFi as your
smartphone/tablet
XXXXXXX
9
8
Finished!
Failed to add device, please
retry or check Help
Device added
successfully
Zorg ervoor dat de lamp binnen bereik van
de router is tijdens het registratie proces.
Assurez-vous que la lampe soit dans la
portée du routeur durant le processus
d’enregistrement.
Stellen Sie sicher, dass sich die Lampe
während der Registrierung in Reichweite
des Routers beîš¿ndet.
ATTENTIE! ATTENTION! ACHTUNG!
De knop van de lamp moet altijd aanstaan
om de lamp via de app aan en uit te zetten. Le commutateur de la lampe doit toujours être
en marche an d’être capable de commuter la
lampe sur marche/arrête avec l’appli.
Der Schalter der Lampe muss immer an
sein, um die Lampe mit der App ein-/
auszuschalten.
De SMARTBULB10 lamp kan niet in com-
binatie met dimmers worden gebruikt. Als
je gebruik maakt van een dimmer, zorg er
dan voor dat de dimmer voor de volle 100%
open staat.
L’ampoule d’éclairage SMARTBULB10 ne con-
vient pas pour une utilisation avec variateurs. Si
vous utilisez un variateur, assurez-vous que le
variateur soit réglé sur 100%.
Die SMARTBULB10 Glühbirnen sind für
den Einsatz mit Dimmern nicht geeignet.
Wenn Sie einen Dimmer verwenden, stellen
Sie sicher, dass der Dimmer auf 100%
eingestellt ist.
Houd het product uit de buurt van
vloeistoffen en vochtigheid. Eloignez toujours des liquides et de l’humidité. Von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fernhalten.
NL FR DE
4 5 6
DOWNLOAD
SMART LIFE APP
FLASHING 2x / SEC
If not step 6
VIDEO:
ADD LIGHTING
DEVICE TO APP
PUT DEVICE IN
REGISTER MODE
4
CONFIRM ON APP
Make sure that the lamp is within range of
the router during the registration process.
Asegúrese de que la luz esté en el alcance
del router durante el proceso de registro.
Assicurati che la spia sia nel raggio del
router durante il processo di registrazione.
ATTENTION! ATENCIÓN: ATTENZIONE!
The switch of the lamp must always be on
in order to be able to switch the lamp on/off
with the app.
El interruptor de la lámpara debe estar
siempre encendido para poder encender/
apagar la luz con la aplicación.
L’interruttore della spia deve essere sempre
acceso per accendere/spegnere l’app.
The SMARTBULB10 Light bulb is not
suitable for use with dimmers. If you are
using a dimmer, make sure that the dimmer
is set to 100%.
La bombilla de SMARTBULB10 Light no
siempre es adecuada para usar con atenu-
adores de iluminación. Si usa un atenuador
de iluminación, compruebe que está ajustado
al 100 %.
La lampadina SMARTBULB10 non è
sempre adatta all’utilizzo con regolatori
dell’intensità di luce. Se ne stai usando uno,
assicurati che sia impostato su 100%.
Keep away from liquids and humidity.
Mantener alejado de líquidos y de la humedad.
Tenere lontano da liquidi e umidità.
GB ES IT
789
Certique-se de que a lâmpada está dentro
do alcance do router durante o processo
de registo.
Upewnić się, że lampa znajduje się w zasię-
gu routera podczas procesu rejestracji.
Se till att lampan kan nås av routern under
registreringsprocessen.
ATENÇÃO! UWAGA! OBS!
O interruptor da lâmpada deve estar
sempre ligado de modo a poder ligar/
desligar a lâmpada com a app.
Włącznik lampy musi być zawsze włączony,
aby była możliwość włączania/wyłączania
lampy za pomocÄ… aplikacji.
Strömbrytaren på lampan ska alltid vara i
på-läge för att kunna slås på och av med
appen.
A lâmpada SMARTBULB10 não é sempre
adequada para utilizar com reguladores de lu-
minosidade. Se estiver a utilizar um regulador
de luminosidade, certiîš¿que-se de que o regu-
lador de luminosidade está denido a 100%.
Żarówka świetlna SMARTBULB10 nie
zawsze jest odpowiednia do współpracy ze
ściemniaczami światła. W przypadku
używania ściemniacza, należy sprawdzić,
czy ściemniacz jest ustawiony na 100%.
SMARTBULB10-lampan passar inte alltid
för eventuell dimmerfunktion. Använder du
dimmer – se till att den är inställd på 100%.
Mantenha afastado de líquidos e de humidade. Trzymać z dala od płynów i wilgoci.
Undvik kontakt med vätskor och fukt.
PT PL SE
121110
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hesdo declares that the radio equipment type Alecto SMARTBULB10
is in compliance with directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://DOC.hesdo.com/SMARTBULB10-DOC.pdf
Hesdo BV
Azielaan 12
5232 BA, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
v1.1
Base type:
Energy label:
Rated power:
Standby power:
Voltage:
Frequency:
Lifespan:
Light source type:
Color temp:
Brightness:
Dimmable by app:
Color adjustable:
Operating temperature:
Storage temperature:
Wireless RF mode frequency band:
Wireless communication protocol:
Maximum transmitted power:
Relative humidity:
Dimensions:
E27 screw base
A+
9 W
<0.5 W
220-240VAC
50/60 Hz
15000 hours
SMD LED
WW 2000-4000K, RGB
806 lm
Supported
Supported
-20°C ~ 55°C
-20°C ~ 70°C
2412-2472 MHz
WIFI 802.11 b/g/n
15.7 dBm
<60%
109xØ60 mm
SPECIFICATIONS

Produktspezifikationen

Marke: Alecto
Kategorie: Lamp
Modell: SMARTBULB10

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Alecto SMARTBULB10 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lamp Alecto

Bedienungsanleitung Lamp

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-