Abus FUMO50000 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Abus FUMO50000 (161 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/161
FUMO50000
14
Version 1.0
BOM 12501665
Secvest GSM Modul
DE
Installations- und Bedienungsanleitung
Einführung
3
Einführung
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Das Gerät ist nach dem
heutigen Stand der Technik gebaut.
Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Beachten Sie die Anweisungen und Hinweise in dieser Anleitung um einen gefahrlosen
Betrieb sicherzustellen. Heben Sie diese Anleitung zum Nachlesen auf. Diese Anleitung
gehört zum Gerät. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, vergessen Sie bitte nicht,
auch diese Anleitung mit auszuhändigen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gebaut und
konzipiert wurde! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Haftungsbeschränkung
Es wurde alles Erdenkliche unternommen, um sicherzustellen, dass der Inhalt dieser
Anleitung korrekt ist. Jedoch kann weder der Verfasser noch ABUS Security-Center
GmbH & Co. KG die Haftung für einen Verlust oder Schaden übernehmen, der durch
falsche Installation und Bedienung, bestimmungswidrigen Gebrauch oder durch
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht wurde. Für
Folgeschäden wird keine Haftung übernommen. Das gesamte Produkt darf nicht
geändert oder umgebaut werden. Sollten Sie sich nicht an diese Hinweise halten,
erlischt Ihr Garantieanspruch.
Technische Änderungen vorbehalten .
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 09 / 2014
Lieferumfang Technische Daten
5
Lieferumfang
Secvest GSM Modul
GSM Antenne
Installations- und Bedienungsanleitung
Montagematerial
Technische Daten
Abmessungen (LxBxH)
63 40 x x 14 mm
Frequenzbereich
850/900/1800/1900 MHz
Max. Ausgangsleistung
EGSM 850 Class4/ EGSM 900 Class4/2W 2W,
EGSM 1800 Class1/ EGSM 1900 Class1/ 1W, 1W
Betriebstemperatur
- 10 bis + 40 °C
Luftfeuchtigkeit
max. % (nicht kondensierend) 75
SIM Karte Typ
Standard SIM 1,8V / 3,0V
Kabellänge Antenne
ca. 300 cm
Antennenstecker
MMCX (am Kabel) Ohm 50
Antennenbuchse
MMCX (am Modul) Ohm 50
Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale
Allgemeines
Das Secvest GSM Modul (FU 50000) ist ein optionales Zusatzmodul für die Secvest MO
Funkalarmanlage (FUAA50 Es ermöglicht die Kommunikation über das GSM XXX).
Mobilfunknetz zu stationären und mobilen Telefonanschlüssen. Zusätzlich ermöglicht es
das Absenden von Kurzmitteilungen (SMS-Nachricht) und die Übertragung von
Entsorgung │Konformität
6
analogen istellenprotokollen. Le
Das Modul wird in das Innere der Alarmzentrale eingebaut. Die Hauptplatine verfügt
dazu über eine entsprechende Steckverbindung. Das Antennenkabel wird direkt am
Modul angeschlossen. Das Modul kann mit einer auf der Platine integrierten oder einer
externen Antenne betrieben werden. Die Umschaltung erfolgt im Errichtermenü
“ „ “ “ System Hardware GSM Antenne (intern/extern)
Hinweis
Bevor Sie mit der Installation beginnen, prüfen Sie bitte, ob der
gewählte Serviceprovider und der Installationsort der Secvest
Funkalarmanlage sowie die mögliche Position der Antenne für eine
GSM Übertragung geeignet sind.
Grundsätzlich empfehlen wir den Einsatz von Vertragskarten um
eine sicher Übertragung sicher zu stellen. Prepaid Karten haben
ohne ausreichendes Guthaben keine Funktion.
Die externe Antenne ist außerhalb der Zentrale zu verbauen. Sie
dient dazu um bei schlechtem GSM Pegel diesen zu verbessern. Da
das Modul bereits eine interne Antenne besitzt, t diese optional, is
jedoch wird die Verwendung empfohlen.
Durch unsachgemäße oder unsaubere Installationsarbeiten kann es
zu Fehlinterpretationen von Signalen kommen. Die Folgen können
beispielsweise Fehlalarme sein. Die Kosten für mögliche Einsätze
von Rettungskräften, wie z.B.: Feuerwehr oder Polizei, sind vom
Betreiber der Anlage zu tragen.
Gefahr
Um das Modul einzusetzen ist die Zentral spannungslos zu machen,
dazu ist auch das Abstecken des Notstrom Akkus erforderlich. Für
etwaige Schäden, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine
Haftung übernommen. Auch der Garantieanspruch erlischt bei
Nichtbeachtung.
Entsorgung │Konformität
8
Montage
Positionierung der Antenne
Bevor Sie mit der Installation des GSM Moduls beginnen, entscheiden Sie sich für eine
geeignete Position der Antenne. Beachten Sie dabei die Kabellänge der Antenne.
Für eine gute Signalstärke haben folgende Punkte eine positive Wirkung und sind zu
beachten:
Hinweis
Bringen Sie die Antenne so wie möglich an. hoch
Bringen Sie die Antenne so wie möglich von der Alarmanlage weit
entfernt an.
Halten sie mindestens zu metallischen einen Meter Abstand
Gegenständen (Stahlverstrebungen in der Wand, Leitungen,
Rohren, Metallschränken usw.).
Stellen Sie sicher, s mindestens 25 cm des Kabels horizontal das
von der Antenne wegführen. (siehe Abbildung)
Montage
9
Vortest der Signalstärke
Es gibt 2 Möglichkeiten die Signalstärke vorab zu testen:
1. Durch temporären Einbau des GSM Moduls in die Alarmanlage
Beachten Sie bitte hierzu die beschriebenen Schritte zum Einsetzen des Moduls in
dieser Anleitung. Stellen Sie vor ab aber sicher, dass die eingesetzte SIM Karte
registriert ist. Vergewissern Sie sich, ss die SIM Karte nicht durch einen PIN gesperrt da
ist.
2. Durch Verwendung eine Mobiltelefons
Stellen Sie hierbei sicher, dass derselbe Provider für den Test benutzt wird, oder
verwenden Sie im Mobiltelefon kurzfristig die SIM Karte, die schlussendlich im GSM
Modul zum Einsatz kommt. Halten Sie das Telefon an exakt die Stelle, an der Sie die
GSM Antenne montieren wollen und prüfen Sie die Signalstärke.
Hinweis
Haben Sie eine Position mit guter Signalstärke (mind. 2 Balken am
Telefon) gefunden, beachten Sie, dass das Zentrum der Antenne sich
innerhalb von 2 cm um diesen Punkt befindet, da die GSM Wellenlänge
sehr kurz ist und bereits kleine Abweichungen zu einer deutlichen
Verschlechterung des Signals führen können. Das hat insbesondere bei
allgemein schlechtem Pegel große Auswirkung und kann en das
Einbuchen des Moduls in das GSM Netz verhindern.
Einsetzen des GSM Moduls
Hinweis
Ist die Alarmzentrale bereits in Betrieb, setzen Sie die Zentrale in den
Errichtermodus. Beim Öffnen des Gehäuses wird nun kein
Sabotagealarm ausgelöst.
Entsorgung │Konformität
10
1.
Öffnen Sie das Gehäuse der Secvest Funkalarmanlage.
2
Heben Sie vorsichtige den Deckel der Secvest Funkalarmanlage vom
Gehäuseboden ab. (Abb. ) 01
3
Machen Sie die Zentrale spannungslos und stecken das Flachbandkabel, das
Deckel- und Hauptplatine verbindet, vorsichtig ab. (Schritte 1-3 in Abb. ) 02
4
Verlegen Sie das Antennenkable von außen durch die Kabelöffnungen in das
Innere des Gehäuses. Befestigen Sie die Antenne außerhalb des Gehäuses.
5
Schließen Sie die GSM Antenne an das GSM Modul an.
6
Setzen Sie die SIM Karte in den Kartenhalter des GSM Moduls ein.
Der Code der SIM- Karte muss abgeschaltet oder auf „0000“
gestellt sein. (Abb. ) 03
7
Versehen Sie das GSM Modul mit den mitgelierten Kunststoffhaltern.
Setzen Sie nun das GSM-Modul vorsichtig auf die Steckverbindungen der
Hauptplatine und drücken Sie es fest. Achten Sie darauf die PINs nicht zu
verbiegen. (Abb. ) 04
8
Verbinden Sie nun die Deck- mit der Hauptplatine. Versorgen Sie die Secvest
wieder mit Spannung und stecken Sie den Notstrom-Akku wieder an (Schritte
1-3 in Abb. ) 05
9
Setzten Sie den Deckel auf das Bodengehäuse und ziehen Sie die
Verschlussschraube fest. (Abb. 06)
10
Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen an der Funkalarmanlage im
Errichtermenü vor. Prüfen Sie die Funktion des GSM Module im Testmenü der
Alarmanlage.
Montage
11
Abb. 01
Abb. 02
Abb. 03
Abb. 04
Entsorgung │Konformität
12
Abb. 05
Abb. 06
Entsorgung │Konformität
14
Im Benutzermenü können Sie im Menü unter „Test“ einen normalen Testanruf tätigen.
An dieser Stellen können Sie später auch eine eventuell eingesetzte p paid-Karte mit re
Guthaben aufladen. Zur Auswahl von Funktionen stehen Ihnen während des
Aufladeprozesses auch die Tasten „*“ und“#“ zur Verfügung.
SIM Karte registrieren
Wählen Sie die im Benutzermenü die Option Sie die „Test“ “Telefonanruf”. Wählen
vom Provider angegebene Rufnummer und folgen Sie den Anweisungen des
Serviceproviders. Beachten Sie, dass das GSM Modul keine eingehenden SMS der
Provider wiedergeben kann. Für eine manuelle Freischaltung stehen Ihnen an der
Tastatur die Tasten * und # zur Verfügung.„ “
Hinweis
Falls Probleme bei der Registrierung der SIM Karte auftreten, werden
folgende Fehlermeldungen im Display angezeigt:
"Not Reg."
Nicht registriert; das GSM Modul sucht nicht nach einem
neuen Serviceprovider.
"Reg. Home"
Registriert; Heimnetzwerk ("Reg. Home" wird ersetzt durch
Provider Name, sobald dieser verfügbar ist.
"Searching..."
Nicht registriert; GSM Modul sucht nach einem Provider
"Reg.
Denied"
Registrierung abgelehnt
"Reg.
Unknown"
Unbekannt
"Reg. Roam"
Registriert; wird ersetzt durch '*' Roaming Netz („Reg. Roam“)
Roaming Provider Name, sobald dieser verfügbar ist)
FUMO50000
14
Version 1.0
BOM 12501665
Secvest GSM module
EN
Installation instructions and user guide
Introduction
19
Introduction
Information on User Guide
Dear customer,
Thank you for purchasing this product. This device is built with state- -the-art of
technology.
These instructions contain important installation and operation information. Follow the
directions and instructions in this user guide to ensure safe operation. Store this guide in
a safe place for future reference. This guide constitutes part of the device. If you pass
the device on to third parties, please remember to include this guide with the device.
Intended use
Only use the device for the purpose for which it was built and designed. Any other use is
not considered to be the intended use.
Limitation of liability
Everything possible has been done to ensure that the content of these instructions is
correct. However, neither the author nor ABUS Security-Center GmbH & Co. KG can be
held liable for loss or damage caused by incorrect or improper installation and operation
or failure to observe the safety instructions and warnings. No liability can be accepted for
resulting damage. No part of the product may be changed or modified in any way. If you
do not follow these instructions, your guarantee claim becomes invalid.
Subject to technical modifications.
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 09 / 2014
Safety information
20
Safety information
Explanation of symbols
The following symbols are used in this manual and on the device:
Symbol
Meaning
Indicates a risk of injury or health hazards.
Indicates a risk of injury or health hazards caused by
electrical voltage.
Indicates possible damage to the device/accessories.
Indicates important information.
Packaging
Caution
Keep packaging material and small parts away from children - danger
of suffocation!
Remove all packaging material before using the device.
Scope of delivery | Technical data
21
Scope of delivery
Secvest GSM module
GSM antenna
Installation instructions and user guide
Mounting material
Technical data
Dimensions (L x W x H)
63 40 x x 14 mm
Frequency range
850/900/1800/1900 MHz
Maximum output power
EGSM 850 Class4/2 W, EGSM 900 Class4/2 W
EGSM 1800 Class1/1 W, EGSM 1900 Class1/1 W
Operating temperature
-10°C to 40°C
Humidity
Max. 75% (non-condensing)
SIM card type
Standard SIM 1.8 V/3.0 V
Antenna cable length
Approx. 300 cm
Antenna connector
MMCX (on the cable) 50 Ohm
Antenna socket
MMCX (on the module) 50 Ohm
Functional principle and features
General
The Secvest GSM module (FUMO50000) is an optional accessory module for the
Secvest wireless alarm system (FUAA50XXX). It enables communication via the GSM
mobile phone network with stationary and mobile telephone connections. Additionally, it
allows for the sending of text messages (SMS message) and the transmission of
Disposal | Conformity
26
1.
Open the housing of the Secvest wireless alarm system.
2
Carefully lift the cover of the Secvest wireless alarm system away from the
base of the housing. (Fig. 01)
3
Power off the panel and carefully remove the ribbon cable which connects the
cover and the motherboard. (steps 1-3 in Fig. 02)
4
Lead the antenna cable from the outside through the cable openings into the
inside of the housing. Secure the antenna outside the housing.
5
Connect the GSM antenna onto the GSM module.
6
Insert the SIM card into the card holder of the GSM module.
The code of the SIM card must be switched off or set
to "0000". (Fig. 03)
7
Equip the GSM module with the supplied plastic holders.
Now carefully place the GSM module on the plug connectors of the
motherboard and press down firmly. Ensure that the pins do not get bent.
(Fig. 04)
8
Now connect the cover to the motherboard. Connect the power to the Secvest
again and reattach the backup battery (steps 1-3 in Fig. 05)
9
Place the cover on the base of the housing and tighten the locking screw.
(Fig. 06)
10
Select the required settings on the wireless alarm system in the installation
menu. Check that the GSM module is functioning correctly in the test menu of
the alarm system.
Montage
43
Fig. 01
Fig. 02
Fig. 03
Fig. 04
Montage
44
Fig. 05
Fig. 06
Affichages et fonctionnement
45
Affichages et fonctions
Mise en service et programmation
Pour achever la programmation, veuillez consulter les instructions d'installation et
d'utilisation de la centrale. Les options de programmation concernant la communication
du système d'alarme se trouvent dans le menu d'installation, au point
« Communication ». Il faut savoir que la centrale n'affiche pas les options de réglage du
module GSM si ce dernier n'est pas branché.
Si le module GSM a été détecté par la centrale, le message « GSM » apparaît dans le
menu d'installation Secvest au point de menu « Info « Communication ». » 
S'affichent en outre le nom de réseau GSM avec l'intensité actuelle du signal, l'IMEI, le
numéro d'appel de la carte SIM, l'IMSI et le numéro de version du module.
L'affichage du numéro d'appel de la carte SIM ne se fait que si votre fournisseur d'accès
a enregistré le numéro d'appel sur la carte SIM.
Attention
Si l'intensité du signal est trop faible, il faut installer la centrale d'alarme à
un autre emplacement ou monter l'antenne fournie pour que l'intensité du
signal soit optimale. Veuillez d'abord vous enquérir de la couverture
réseau de votre fournisseur d'accès et en changer si nécessaire.
Test du fonctionnement au niveau de la centrale
Pour tester la fonctionnalité du module GSM, ouvrez le point « Test » du menu
d'installation. Au point de menu « NSL-Reporting « GSM », les numéros d'appel » 
NSL programmés apparaissent. Ces derniers doivent être programmés à l'avance. Ici, il
est possible de tester la transmission du protocole de poste de commande configuré. Au
point de menu « Numéroteur vocal « GSM », le fonctionnement de la téléphonie » 
vocale est testé en entrant un numéro de téléphone. Le point de menu « SMS » permet,
après l'entrée d'un numéro d'appel, d'envoyer un SMS de test sur le réseau GSM.
Affichages et fonctionnement
46
Dans le menu utilisateur, l'option « Test » permet de procéder à un appel test normal.
C'est aussi là que vous pourrez plus tard, si vous utilisez une carte prépayée, la
recharger le cas échéant. Pendant le processus de chargement, pour sélectionner des
fonctions, vous disposez aussi des touches « * » et « # ».
Enregistrement de la carte SIM
Dans le menu utilisateur, sélectionnez l'option « Test « Appel téléphonique ». » 
Sélectionnez le numéro d'appel indiqué par le fournisseur d'accès et suivez les
instructions du fournisseur d'accès. Veuillez noter que le module GSM ne peut afficher
aucun SMS entrant des fournisseurs d'accès. Pour une activation manuelle, vous
disposez des touches « * » et « # » sur le clavier.
Messages
Si des problèmes surviennent lors de l'enregistrement de la carte SIM,
les messages d'erreur suivants s'affichent à l'écran :
"Not Reg."
Non enregistré ; le module GSM ne recherche pas de
nouveau fournisseur d'accès.
"Reg. Home"
Enregistré ; réseau domestique (« Reg. Home » est
remplacé par le nom du fournisseur d'accès dès que ce
dernier est disponible).
« Searching... »
Non enregistré ; le module GSM recherche un fournisseur
d'accès
« Reg.
Denied »
Enregistrement refusé
« Reg.
Unknown »
Inconnu
« Reg. Roam" »
Enregistré ; réseau en Roaming (« Reg. Roam » est
remplacé par le nom du fournisseur d'accès en Roaming
dès que ce dernier est disponible)
Affichages et fonctionnement Garantie |
47
Indications relatives aux fournisseurs d'accès
Observez en priorité les indications du fournisseur d'accès relatives à l'enregistrement
de la carte SIM. Nous recommandons d'enregistrer la carte au moyen d'un téléphone
portable avant de la mettre en place, car de nombreux fournisseurs d'accès envoient
des SMS de réponse en retour lors de la procédure d'enregistrement.
Utilisez le tableau suivant pour noter les données pertinentes à propose de
votre module GSM.
N° IMEI :
numéro de série de la carte
SIM :
Numéro de téléphone GSM :
Garantie
Remarques
Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication
des produits ABUS qui sont conformes aux normes en vigueur.
La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts
matériels ou de fabrication présents au moment de la vente. En
présence d’un défaut matériel ou de fabrication avéré, le module
est réparé ou remplacé à la discrétion du donneur de garantie.
La garantie se termine, dans de tels cas, à expiration de la durée
d’origine de la garantie de 2 ans. Toute revendication au-delà de
cette date est expressément exclue.
ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dommages
résultant d'une influence extérieure (p. ex. transport, emploi de la
force, manipulation incorrecte), d'une utilisation inappropriée, de
Garantie | Élimination | Déclaration de conformité
48
l’usure normale ou de la non-observation des présentes
instructions.
En cas de demande dans le cadre de la garantie, il convient de
joindre au produit faisant l'objet de la réclamation l’original du
justificatif d’achat sur lequel est mentionné la date d’achat ainsi
qu’une brève description du défaut.
Si vous deviez constater un défaut déjà présent à l'achat sur le
module GSM, nous vous prions de vous adresser directement à
votre revendeur au cours des deux premières années.
Élimination
Éliminez l'appareil conformément à la directive UE relative aux vieux
appareils électriques et électroniques 2002/96/CE - WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). En cas de doute, veuillez vous
adresser aux autorités communales compétentes en matière
d'élimination. Vous recevrez les informations sur les points de reprise
de vos vieux appareils par ex. auprès de l'administration communale ou
municipale locale, des entreprises locales d'élimination des déchets ou
auprès de votre revendeur.
Déclaration de conformité
« ABUS Security-Center GmbH & Co. KG déclare par la présente que la référence
FUMO50000 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions en
vigueur de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible à
l’adresse suivante :
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
ALLEMAGNE
FUMO50000
14
Versie 1.0
BOM 12501665
Gsm-module Secvest
NL
Installatie- en gebruikershandleiding
Inhoud
Inleiding ............................................................................... 51
Veiligheidsinstructies ......................................................... 52
Leveringsomvang ............................................................... 53
Technische gegevens ......................................................... 53
Werkingsprincipe en eigenschappen ............................... 53
Montage ............................................................................... 56
Indicaties en functies ......................................................... 61
Garantie ................................................................................ 63
Afvoer ................................................................................... 64
Conformiteitsverklaring ..................................................... 64
Inleiding
51
Inleiding
Aanwijzingen bij de gebruikershandleiding
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Dit toestel volgens de laatste stand van
de techniek gebouwd.
Deze handleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor het in gebruik nemen en het
onderhoud. Volg de instructies en aanwijzingen in deze handleiding om het product
zonder risico's te gebruiken. Bewaar daarom deze handleiding om deze later nog eens
te kunnen raadplegen. Deze handleiding hoort bij het toestel. Geeft u dit toestel door
aan een ander? Vergeet dan a.u.b. niet om ook deze handleiding te overhandigen.
Beoogd gebruik
Gebruik het toestel uitsluitend voor het doel waarvoor het werd gebouwd en ontworpen!
Iedere ander gebruik geldt als niet beoogd.
Beperkte aansprakelijkheid
Wij hebben al het mogelijke gedaan om ervoor te zorgen dat de inhoud van deze
handleiding correct is. De opsteller en/of ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
accepteren echter geen aansprakelijkheid voor verlies of schade, die door onjuiste
installatie en bediening, oneigenlijk gebruik of door het niet in acht nemen van de
veiligheidsinstructies en waarschuwingen werden veroorzaakt. Voor gevolgschade zijn
wij niet aansprakelijk. U mag het gehele product niet wijzigen of modificeren. Uw
aanspraak op garantie vervalt als u deze aanwijzingen negeert.
Technische wijzigingen voorbehouden.
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 09 / 2014
Veiligheidsinstructies
52
Veiligheidsinstructies
Verklaring van symbolen
De volgende symbolen worden in de handleiding danwel op het toestel gebruikt:
Symbool
Signaalwoord
Betekenis
Gevaar
Waarschuwing voor letsel- of gezondheidsrisico's.
Gevaar
Waarschuwing voor letsel- of gezondheidsrisico's
door elektrische spanning.
Belangrijk
Waarschuwing voor mogelijke schade aan het
toestel of de accessoires.
Aanwijzing
Verwijzing naar belangrijke informatie.
Verpakking
Gevaar
Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen -
verstikkingsgevaar!
Verwijder eerst het verpakkingsmateriaal voordat het toestel gebruikt
gaat worden.
Leveringsomvang | Technische gegevens
53
Leveringsomvang
Gsm-module Secvest
Gsm-antenne
Installatie- en gebruikershandleiding
Bevestigingsmateriaal
Technische gegevens
Afmetingen (l x b x h)
63 x 40 x 14 mm
Frequentiebereik
850/900/1800/1900 MHz
Max. uitgangsvermogen
EGSM 850 Class4/2W, EGSM 900 Class4/2W
EGSM 1800 Class1/1W, EGSM 1900 Class1/1W
Bedrijfstemperatuur
- 10 tot + 40 °C
Luchtvochtigheid
max. 75 % (niet condenserend)
Type simkaart
standaard SIM 1,8V / 3,0V
Kabellengte antenne
ca. 300 cm
Antennestekker
MMCX (aan kabel) 50 ohm
Antenneaansluiting
MMCX (aan module) 50 ohm
Werkingsprincipe en eigenschappen
Algemeen
De gsm-module Secvest (FUMO50000) is een optionele module voor het draadloze
alarmsysteem Secvest (FUAA50XXX). Met deze module is communicatie mogelijk via
het mobiele gsm-netwerk naar vaste en mobile telefoonaansluitingen. Bovendien
kunnen sms-berichten worden verstuurd en
Montage
60
Afb. 05
Afb. 06
Indicaties en functies
62
invoeren van een telefoonnummer. Via het menupunt „SMS“ is het mogelijk om na het
invoeren van een telefoonnummer een test-sms via het gsm-netwerk te versturen.
In het gebruikersmenu kunt u in het menu onder „Test“ een normale testoproep
uitvoeren.
Als u een prepaidkaart gebruikt, kunt u later via deze menu-optie tevens beltegoed
laden. Voor het kiezen van functies zijn tijdens het opladen ook de toetsen „*“ en „#“
beschikbaar.
Simkaart registreren
Kies in het gebruikersmenu de optie „Test“ Telefoonoproep“. Kies het door de
provider aangegeven telefoonnummer en volg de aanwijzingen van de serviceprovider.
Houd er rekening mee dat de gsm-module geen inkomende sms-berichten van de
provider kan weergeven. Voor een handmatige vrijschakeling zijn op het toetsenbord de
toetsen „*“ en „#“ beschikbaar.
Aanwijzing
Als er problemen optreden bij de registratie van de simkaart, worden
de volgende foutmeldingen op het display weergegeven:
„Not Reg.“
Niet geregistreerd; de gsm-module zoekt niet naar een nieuwe
serviceprovider.
„Reg. Home“
Geregistreerd; thuisnetwerk („Reg. Home“) wordt vervangen
door de naam van de provider op het moment dat deze
beschikbaar is.
„Searching...“
Niet geregistreerd; de gsm-module zoekt naar een
serviceprovider.
„Reg. Denied“
Registratie afgewezen.
„Reg. Unknown“
Onbekend
„Reg. Roam“
Geregistreerd; roamingnetwerk („Reg. Roam“) wordt vervangen
door „*“ de naam van de roamingprovider op het moment dat
deze beschikbaar is.
Indicaties en functies | Garantie
63
Opmerkingen over serviceproviders
Volg in eerste instantie de instructie van de provider voor de registratie van de simkaart.
Wij adviseren om de kaart reeds voor de inbouw met hulp van een mobiele telefoon te
registreren, omdat veel providers in het registratieproces met feedback via sms-
berichten werken.
Gebruik de onderstaande tabel om de relevante gegevens over uw gsm-
module te noteren.
IMEI-nummer:
Serienummer simkaart:
Gsm-telefoonnummer:
Garantie
Aanwijzing
ABUS-producten zijn met de grootst mogelijk zorgvuldigheid
ontworpen, geproduceerd en op basis van de geldende
voorschriften getest.
De garantie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die op
materiaal- of fabrieksfouten duiden op het moment van verkoop.
Bij bewijs van een materiaal- of fabrieksfout wordt de module
naar keuze van de garantiegever gerepareerd of vervangen.
De garantie eindigt in dit geval met het aflopen van de
oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar. Verdergaande
aanspraken zijn uitdrukkelijk uitgesloten.
ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die zijn
veroorzaakt door inwerkingen van buitenaf (bijvoorbeeld door
transport, inwerking van geweld, onjuiste bediening), onjuist
FUMO50000
14
Version 1.0
BOM 12501665
Secvest GSM-modul
DA
Installations- og betjeningsvejledning
Indhold
Indledning ............................................................................ 67
Sikkerhedshenvisninger .................................................... 68
Leveringsomfang ................................................................ 69
Tekniske data ...................................................................... 69
Funktionsprincip og funktioner ......................................... 69
Montering ............................................................................. 72
Displays og funktioner ....................................................... 77
Garanti .................................................................................. 79
Bortskaffelse ....................................................................... 80
Overensstemmelseserklæring .......................................... 80
Leveringsomfang │ Tekniske data
69
Leveringsomfang
Secvest GSM-modul
GSM-antenne
Installations- og betjeningsvejledning
Monteringsmateriale
Tekniske data
Mål (lxbxh)
63 x 40 x 14 mm
Frekvensområde
850/900/1800/1900 MHz
Maks. udgangseffekt
EGSM 850 Class4/2W, EGSM 900 Class4/2W
EGSM 1800 Class1/1W, EGSM 1900 Class1/1W
Driftstemperatur
- 10 til + 40 °C
Luftfugtighed
maks. 75 % (ikke-kondenserende)
SIM-kort type
Standard SIM 1,8V / 3,0V
Kabellængde antenne
ca. 300 cm
Antennestik
MMCX (på kabel) 50 Ohm
Antennebøsning
MMCX (på modul) 50 Ohm
Funktionsprincip og funktioner
Generelt
Secvest GSM-modulet (FUMO50000) er et valgfrit ekstramodul til det trådløse Secvest-
alarmanlæg (FUAA50XXX). Det muliggør kommunikation via GSM-mobilnettet til
stationære og mobile telefontilslutninger. Desuden muliggør det afsendelse af korte
meddelelser (sms-beskeder) og overførsel af
Bortskaffelse │Overensstemmelse
70
analoge centralprotokoller.
Modulet indbygges indvendigt i alarmcentralen. Til dette formål har hovedprintkortet en
passende stikforbindelse. Antennekablet tilsluttes direkte til modulet. Modulet kan
anvendes med en intern eller en ekstern antenne. Omstillingen sker i
"Programmeringsmenuen" "System" "Hardware" - “GSM antenne“
(intern/ekstern)
Henvisning
Inden du starter på installationen, skal du kontrollere, om den
valgte serviceudbyder, installationsstedet for det trådløse
Secvest-alarmanlæg samt antennens mulige position er egnet til
en GSM-overførsel.
Grundlæggende anbefaler vi at bruge et mobilabonnement for at
garantere en sikker overførsel. Taletidskort, der ikke er et
indestående beløb på, har ingen funktion.
Den eksterne antenne skal installeres uden for alarmcentralen.
Den er beregnet til at forbedre et dårligt GSM-niveau. Da modulet
allerede har en intern antenne, er denne et ekstraudstyr. Det
anbefales dog at bruge den.
Signalerne kan blive fejlfortolket på grund af uhensigtsmæssigt
eller fejlagtigt installationsarbejde. Følgerne kan eksempelvis
være fejlalarmer. Omkostningerne i forbindelse med eventuelle
udrykninger fra redningsmandskab som f.eks.: brandvæsen eller
politi skal betales af anlæggets ejer.
Fare
Når modulet skal sættes i, skal alarmcentralen være
spændingsløs, ligesom nødstrømsbatteriet skal afbrydes. Der
tages intet ansvar for eventuelle skader som følge af manglende
overholdelse af disse instrukser. Garantikravet bortfalder også
ved manglende overholdelse.
Funktionsprincip og funktioner
71
Apparatbeskrivelse
1
Klemrække
2
Tilslutningsbøsning til den eksterne GSM-antenne
3
Huller til kunststofholder
4
SIM-kortholder
Bagside
Forside
Bortskaffelse │Overensstemmelse
72
Montering
Placering af antennen
Inden du starter på installationen af GSM-modulet, skal du finde en egnet placering til
antennen. Vær i den forbindelse opmærksom på antennens kabellængde.
Følgende punkter har en positiv virkning på en god signalstyrke og skal overholdes:
Henvisning
Anbring antennen så som muligt. højt
Anbring antennen så fra alarmanlægget som muligt. langt væk
Hold mindst til metalliske genstande én meters afstand
(stålafstivninger i væggen, ledninger, rør, metalskabe osv.).
Kontroller, at mindst 25 cm af kablet fører horisontalt væk fra
antennen. (se figur)
Prætest af signalstyrken
Bortskaffelse │Overensstemmelse
76
Fig. 05
Fig. 06
Bortskaffelse │Overensstemmelse
78
I brugermenuen kan du udføre et normalt testopkald i menuen under "Test".
Samme sted kan du senere også oplade et eventuelt isat taletidskort med et
indestående beløb. Du har også tasterne "*" og "#" til rådighed under opladningen til at
udvælge funktioner.
Registrering af SIM-kort
I brugermenuen skal du vælge muligheden "Test" "Telefonopkald". Vælg det
opkaldsnummer, der er angivet af udbyderen, og følg serviceudbyderens anvisninger.
Vær opmærksom på, at GSM-modulet ikke kan afspille indgående sms'er fra udbyderen.
Du har tasterne "*" og "#" til rådighed til manuel oplåsning.
Henvisning
Hvis der skulle opstå problemer med registrering af SIM-kortet, vises
følgende fejlmeddelelser på displayet:
"Not Reg."
Ikke registreret, GSM-modulet søger ikke efter en ny
serviceudbyder.
"Reg. Home"
Registreret, hjemmenetværk ("Reg. Home") bliver erstattet
af udbyderens navn, så snart dette er til rådighed.
"Searching..."
Ikke registreret, GSM-modulet søger efter en udbyder
"Reg.
Denied"
Registrering afvist
"Reg.
Unknown"
Ukendt
"Reg. Roam"
Registreret, roaming-netværk ("Reg. Roam") bliver erstattet
af '*' Roaming Provider Name, så snart dette er til dighed)
Henvisninger vedr. serviceudbyderne
Bortskaffelse │Overensstemmelse
80
Hvis GSM-modulet har en fejl, som var til stede allerede før
købet, skal du henvende dig direkte til forhandleren inden for de
første to år.
Bortskaffelse
Bortskaf udstyret iht. EU-direktiv 2002/96/EF om affald fra
elektrisk og elektronisk udstyr WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Hvis du har spørgsmål, bedes du
henvende dig til de kommunale myndigheder, der er
ansvarlige for bortskaffelse. Du kan få oplysninger om
indsamlingssteder til dine gamle apparater hos f.eks. de lokale
myndigheder, de lokale genbrugsstationer eller hos din
forhandler.
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, at apparatet med
artikelnummeret FUMO50000 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og
de gældende bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Overensstemmelseserklæringen kan
rekvireres på følgende adresse:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
TYSKLAND
FUMO50000
14
Version 1.0
BOM 12501665
Secvest GSM-modul
SV
Installations- och bruksanvisning
Innehåll
Inledning .............................................................................. 83
Säkerhetsanvisningar ......................................................... 84
Leveransomfång ................................................................. 85
Tekniska da ta ...................................................................... 85
Funktionsprincip och prestandasärdrag .......................... 85
Montering ............................................................................. 88
Indikeringar och funktioner ............................................... 93
Garanti .................................................................................. 95
Avfallshantering .................................................................. 96
Försäkran om överenssmmelse ..................................... 96
Inledning
83
Inledning
Anvisningar till bruksanvisningen
Bästa kund,
vi tackar dig för inköpet av denna produkt. Produkten är tillverkad enligt den senaste
tekniken.
Denna bruksanvisning innehåller viktiga anvisningar för idrifttagande och användning.
Följ instruktionerna och anvisningarna i denna bruksanvisning för att säkerställa en
säker användning. Spara denna bruksanvisning för framtida referens. Bruksanvisningen
hör till produkten. Om produkten säljs eller lämnas till tredje part, glöm inte att även
lämna över denna bruksanvisning.
Ändamålsenlig användning
Använd produkten endast till det ändamål som den tillverkats och utvecklats för! All
annan användning betraktas som icke ändamålsenlig.
Ansvarsbegränsning
Alla tänkbara ansträngningar har gjorts för att säkerställa att innehållet i denna
bruksanvisning är korrekt. Dock kan varken författaren eller ABUS Security-Center
GmbH & Co. KG överta något ansvar för förlust eller skador som härleds till felaktig
installation och användning eller till att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte
följts. Vi övertar inget ansvar för följdskador. Produkten får inte modifieras eller byggas
om. Garantin upphör om dessa anvisningar inte följs.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 09 / 2014
Säkerhetsanvisningar
84
Säkerhetsanvisningar
Symbolförklaring
Följande symboler används i bruksanvisningen och på produkten:
Symbol
Innebörd
Varning för skade- eller hälsorisker.
Varning för skade- eller hälsorisker från elektrisk
spänning.
Säkerhetsanvisning beträffande eventuella skador på
produkten/tillbehöret.
Hänvisning till viktig information.
Förpackning
Fara
Håll förpackningsmaterial och smådelar utom räckhåll för barn
kvävningsrisk!
Avlägsna allt förpackningsmaterial innan produkten används.
Leveransomfång │ Tekniska data
85
Leveransomfång
Secvest GSM-modul
GSM-antenn
Installations- och bruksanvisning
Monteringsmaterial
Tekniska data
Mått (L x B x H)
63 x 40 x 14 mm
Frekvensområde
850/900/1800/1900 MHz
Max. utgångseffekt
EGSM 850 Class4/2W, EGSM 900 Class4/2W
EGSM 1800 Class1/1W, EGSM 1900 Class1/1W
Driftstemperatur
-10 till +40 °C
Luftfuktighet
max. 75 % (ej kondenserande)
SIM-kortstyp
Standard SIM 1,8 V/3,0 V
Antennkabellängd
ca 300 cm
Antennkontakt
MMCX (på kabeln) 50 ohm
Antennuttag
MMCX (på modulen) 50 ohm
Funktionsprincip och prestandasärdrag
Allmänt
Secvest GSM-modul (FUMO50000) är en tillvalsmodul till Secvest trådlösa
larmanläggning (FUAA50XXX). Den möjliggör kommunikation via det trådlösa GSM-
nätet till fasta och mobila telefonanslutningar. Dessutom ger den möjlighet att sända
korta meddelanden (SMS-meddelanden) och överföra
Funktionsprincip och prestandasärdrag
87
Apparatbeskrivning
1
Anslutningslist
2
Anslutningsuttagr den externa GSM-antennen
3
Hål för plastfästen
4
SIM-kortshållare
Baksida
Framsida
Montering
88
Montering
Positionering av antennen
Välj ut en lämplig position för antennen innan du påbörjar installationen av GSM-
modulen. Tänk på antennkabelns längd.
Följande punkter har en positiv effekt för god signalstyrka och ska iakttas:
Observera
Montera antennen så som möjligt. högt
Montera antennen så från larmanläggningen som möjligt. långt
Håll minst till metallföremål (stålstag i en meters avstånd
väggarna, ledningar, rör, metallskåp o.s.v.).
Kontrollera att minst 25 cm av kabeln leder horisontellt bort från
antennen (se bilden).
Montering
89
Förtestning av signalstyrkan
Det finns två sätt att testa signalstyrkan i förväg:
1. Genom tillfällig montering av GSM-modulen i larmanläggningen
Följ då stegen i den här bruksanvisningen för insättning av modulen. Kontrollera
dessförinnan att det SIM-kort som används är registrerat. Förvissa dig om att SIM-kortet
inte är spärrat med en PIN-kod.
2. Genom användning av en mobiltelefon
Kontrollera då att samma leverantör används för testet, eller använd i mobiltelefonen
tillfälligt det SIM-kort som slutgiltigt ska användas i GSM-modulen. Håll telefonen på
exakt det ställe där GSM-antennen ska monteras, och kontrollera signalstyrkan.
Observera
Om du har hittat en position med god signalstyrka (minst två staplar i
telefonen) ska du se till att antennens mittpunkt befinner sig inom 2 cm
från denna punkt, eftersom GSM-våglängden är mycket kort och redan
små avvikelser kan leda till en märkbar försämring av signalen. Det har
effekt särskilt då mottagningen är allmänt dålig och kan förhindra
modulens anslutning till GSM-nätet.
Insättning av GSM-modulen
Observera
Om larmcentralen redan är i drift försätter du centralen i
installatörsläge. Då utlöses inget sabotagelarm när kåpan öppnas.
Montering
90
1.
Öppna kåpan till Secvest trådlösa larmanläggning.
2
Lyft försiktigt av locket till Secvest trådlösa larmanläggning från kåpans
botten (bild 01).
3
Gör centralen spänningslös och lossa försiktigt flatkabeln som förbinder
lockets mönsterkort med moderkortet (steg 1 3 i bild 02).
4
Dra antennkabeln utifrån genom kabelöppningarna in i kåpan. Fäst
antennen utanför kåpan.
5
Anslut GSM-antennen till GSM-modulen.
6
Sätt in SIM-kortet i GSM-modulens korthållare.
SIM-kortets kod måste vara frånkopplad eller ställd på ”0000” (bild
03).
7
Sätt på de medföljande plastfästena på GSM-modulen.
Sätt nu försiktigt GSM-modulen på moderkortets stickförbindningar och
tryck fast den. Var noggrann med att inte böja stiften (bild 04).
8
Anslut nu lockets mönsterkort till moderkortet. Koppla in
spänningsförsörjningen till Secvest och anslut nödströmsbatteriet igen (steg
1 3 i bild 05).
9
Sätt på locket på bottenkåpan och dra åt låsskruven (bild 06).
10
Genomför de önskade inställningarna på den trådlösa larmanläggningen i
installatörsmenyn. Kontrollera GSM-modulens funktion i larmanläggningens
testmeny.
Montering
91
Bild 01
Bild 02
Bild 03
Bild 04
Montering
92
Bild 05
Bild 06
Indikering och funktion ar er
93
Indikeringar och funktioner
Idrifttagande och programmering
Följ centralens installations- och användarhandledning för att avsluta programmeringen
på centralen. Alternativen för programmering av larmanläggningens kommunikation
återfinns i installatörsmenyn under punkten ”Kommunikation”. Tänk på att centralen inte
anger GSM-modulens inställningsmöjligheter om den inte är inkopplad.
Då GSM-modulen har identifierats av centralen visas indikeringen ”GSM” i Secvests
installatörsmeny under menypunkten ”Info” ”Kommunikation”.
Dessutom visas namnet på GSM-nätet med aktuell signalstyrka, IMEI-numret, SIM-
kortets telefonnummer, IMSI-numret och modulens versionsnummer.
SIM-kortets telefonnummer visas bara om din tjänsteleverantör har lagrat telefonnumret
på kortet.
Observera
Om signalstyrkan är för svag ska du sätta upp larmcentralen på en
annan plats eller sätta den medföljande antennen så att signalstyrkan
blir så god som möjligt. Undersök i förväg vilken täckning din
tjänsteleverantörs nät har och byt vid behov.
Funktionstestning på centralen
För att testa GSM-modulens funktion går du till punkten ”Test” i installatörsmenyn. I
menypunkten ”NSL Reporting” GSM” vi- sas de programmerade NSL-telefonnumren.
Dessa måste p93-ha programmerats i förväg. Här kan överföringen av det inställda
ledningscentralsprotokollet testas. Under menypunkten ”Språkvalsapparat” ”GSM”
testas språktelefonins funktion genom inmatning av ett telefonnummer. Via
menypunkten ”SMS” kan man, efter inmatning av ett telefonnummer, skicka ett test-SMS
över GSM-nätet.
I användarmenyn kan du göra en normal testuppringning i menyn under ”Test”.
Indikeringar och funktioner
94
På dessa ställen kan du senare också ladda ett kontantkort med tillgodohavande om du
har satt in ett sådant. För att välja funktioner finns under uppladdningsprocessen även
knapparna ”*” och ”#”.
Registrera SIM-kort
Välj i användarmenyn alternativet ”Test” ”Telefonsamtal”. Slå det av leverantören
angivna telefonnumret och följ tjänsteleverantörens anvisningar. Tänk på att GSM-
modulen inte kan återge några inkommande SMS från leverantörerna. För manuell
frikoppling finns knapparna ”*” och ”#” på knappsatsen.
Observera
Om problem uppstår vid registreringen av SIM-kortet visas följande
felmeddelanden på displayen:
"Not Reg."
Ej registrerat; GSM-modulen söker inte någon annan
tjänsteleverantör.
"Reg. Home"
Registrerat; hemnätverket ("Reg. Home") ersätts av
leverantörsnamnet så snart som detta är tillgängligt.
"Searching..."
Ej registrerat; GSM-modulen söker en leverantör.
"Reg.
Denied"
Registrering nekad
"Reg.
Unknown"
Okänt
"Reg. Roam"
Registrerat; roamingnätet ("Reg. Roam") ersätts av ”*”
roamingleverantörsnamnet så snart som detta är tillgängligt.
Anvisningar till tjänsteleverantörer
Garanti
95
Iaktta i första hand leverantörens uppgifter för registrering av SIM-kortet. Vi
rekommenderar att låta registrera kortet via en mobiltelefon redan före monteringen,
eftersom många leverantörer arbetar med SMS-återkopplingar i registreringsprocessen.
Notera relevanta data om din GSM-modul i nedanstående tabell.
IMEI- nr:
SIM-kortets serienummer:
GSM-telefonnummer:
Garanti
Observera
ABUS produkter är noggrant utformade, tillverkade och testade
enligt gällande föreskrifter.
Garantin omfattar endast sådana brister som orsakats av
material- eller tillverkningsfel som förelåg vid tidpunkten för
försäljningen. Om ett påvisbart material- eller tillverkningsfel
föreligger, reparerar eller ersätter garantigivaren modulen efter
eget gottfinnande.
Garantin upphör i dessa fall med att den ursprungliga garantitiden
på 2 år löper ut. Ytterligare anspråk är uttryckligen uteslutna.
ABUS ansvarar inte för brister och skador som orsakats av yttre
påverkan (t.ex. transport, användning av våld, felaktig
användning), ej ändamålsenlig användning, normalt slitage eller
att anvisningarna i denna bruksanvisning inte följts.
Vid garantiärenden ska originalkvittot med köpdatum och en kort
skriftlig beskrivning av felet bifogas den produkt som reklameras.
FUMO50000
14
Versione 1.0
BOM 12501665
Modulo GSM Secvest
IT
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Indice
Introduzione ......................................................................... 99
Avvertenze sulla sicurezza .............................................. 100
Dotazione ........................................................................... 101
Dati tecnici ......................................................................... 101
Principio di funzionamento e caratteristiche ................. 101
Montaggio .......................................................................... 104
Indicazioni e funzioni ........................................................ 109
Garanzia ............................................................................. 111
Smaltimento ....................................................................... 112
Dichiarazione di conformità ............................................. 112
Introduzione
99
Introduzione
Indicazioni sulle istruzioni per l’uso
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. L’apparecchio è stato realizzato
secondo lo stato attuale della tecnica.
Queste istruzioni contengono avvertenze importanti per la messa in funzione e l’utilizzo.
Osservare le indicazioni e avvertenze fornite nelle presenti istruzioni per garantire un
funzionamento in piena sicurezza. La preghiamo di conservare le presenti istruzioni in
vista di una consultazione futura. Le istruzioni sono parte integrante dell'apparecchio. In
caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche le relative istruzioni.
Conformità d’uso
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato progettato
e realizzato. Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme.
Limitazione della responsabilità
È stato fatto tutto il possibile per garantire la correttezza del contenuto di queste
istruzioni. In ogni caso il redattore e ABUS Security-Center GmbH & Co. KG declinano
qualsiasi responsabilità per eventuali perdite o danni dovuti a installazione errata, uso
improprio o alla mancata osservanza delle istruzioni e avvertenze sulla sicurezza. È
esclusa la responsabilità per danni indiretti. Il prodotto nella sua interezza non deve
essere modificato o trasformato. La mancata osservanza delle avvertenze comporta
l’annullamento della garanzia.
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 09 / 2014
Avvertenze sulla sicurezza
100
Avvertenze sulla sicurezza
Spiegazione dei simboli
Nelle istruzioni e sull’apparecchio vengono impiegati i seguenti simboli:
Simbolo
Significato
Avvertenza su pericolo di lesioni o rischi per la salute.
Avvertenza sul pericolo di lesioni o rischi per la salute
dovuti alla tensione elettrica.
Avvertenza di sicurezza su possibili danni
all’apparecchio/agli accessori.
Riferimento a informazioni importanti.
Imballaggio
Pericolo
Pericolo di soffocamento: tenere i materiali di imballaggio e i pezzi di
piccole dimensioni fuori dalla portata dei bambini!
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima di utilizzare
l’apparecchio.
Dotazione | Dati tecnici
101
Dotazione
Modulo GSM Secvest
Antenna GSM
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Materiale di montaggio
Dati tecnici
Dimensioni (LxPxH)
63 x 40 x 14 mm
Gamma di frequenza
850/900/1800/1900 MHz
Max. potenza di uscita
EGSM 850 Class4/2W, EGSM 900 Class4/2W
EGSM 1800 Class1/1W, EGSM 1900 Class1/1W
Temperatura di esercizio
da -10°C a + 40°C
Umidità dell’aria
max. 75% (non condensante)
Tipo di scheda SIM
SIM standard 1,8V / 3,0V
Lunghezza cavo antenna
ca. 300 cm
Connettore antenna
MMCX (nel cavo) 50 Ohm
Presa antenna
MMCX (nel modulo) 50 Ohm
Principio di funzionamento e caratteristiche
Informazioni generali
Il modulo GSM Secvest (FUMO50000) è un modulo opzionale aggiuntivo per l'impianto
di allarme senza fili Secvest (FUAA50XXX). Esso consente la comunicazione attraverso
la rete di telefonia mobile GSM per collegamenti telefonici fissi e mobili. Inoltre permette
di inviare messaggi brevi (messaggi SMS) e di trasferire
Principio di funzionamento e caratteristi che
102
i protocolli analogici del centro servizi.
Il modulo viene montato all'interno della centralina di allarme. La scheda madre dispone
di un connettore a spina. Il cavo dell'antenna è collegato direttamente al modulo. Il
modulo può essere azionato con un'antenna interna o esterna. La commutazione
avviene in "Manu installatore" "Sistema" "Hardware" "Antenna GSM"  
(interna/esterna)
Nota
Prima di iniziare con l'installazione, controllare se il provider
selezionato e il luogo di installazione dell'impianto di allarme senza
fili Secvest, nonché la possibile posizione dell'antenna, sono adatti
alla trasmissione GSM.
In generale suggeriamo l'impiego di schede a contratto per garantire
una trasmissione sicura. Le schede prepagate non funzionano in
assenza di sufficiente importo di ricarica.
L'antenna esterna deve essere montata al di fuori della centrale.
Essa serve a migliorare il livello del segnale GSM in caso di cattiva
ricezione. Poiché il modulo possiede già un'antenna interna, quella
esterna è opzionale, ma consigliabile.
Lavori di installazione non eseguiti a regola d'arte o non corretti
potrebbero essere causa di interpretazioni errate dei segnali. La
conseguenza può essere, per esempio, l'emissione di un falso
allarme. I costi correlati a un eventuale intervento di addetti alla
sicurezza (come ad es. pompieri o polizia) sono a carico dell’utente
dell’impianto.
Pericolo
Per utilizzare il modulo si deve togliere tensione dalla centrale e
pertanto è anche necessario scollegare la batteria di emergenza. È
esclusa la responsabilità relativa a eventuali danni derivanti da una
tale inosservanza. La mancata osservanza comporta anche
l’annullamento della garanzia.
Principio di funzionamento e caratteristiche
103
Descrizione del dispositivo
1
Morsettiera di collegamento
2
Presa di collegamento per l'antenna esterna GSM
3
Fori per supporti di plastica
4
Supporto per scheda SIM
Lato posteriore
Lato anteriore
Montaggio
106
1.
Aprire la custodia dell'impianto di allarme senza fili Secvest.
2
Sollevare con cautela il coperchio dell'impianto di allarme senza fili Secvest
dalla custodia. (Fig. 01)
3
Togliere tensione dalla centrale e disconnettere facendo attenzione il cavo a
nastro piatto, il coperchio e la scheda madre. (Fasi 1-3 nella Fig. ) 02
4
Posare il cavo dell'antenna dall'esterno introducendolo nella custodia attraverso
le aperture per cavi. Fissare l'antenna all'esterno della custodia.
5
Collegare l'antenna GSM al modulo GSM.
6
Introdurre la scheda SIM nel supporto scheda del modulo GSM.
Il codice della scheda SIM deve essere disattivato o impostato su
"0000".
(Fig. 03)
7
Collegare il modulo GSM ai supporti di plastica in dotazione.
Posare con cautela il modulo GSM sui collegamenti a spina della scheda
madre e fissarlo esercitando pressione. Prestare attenzione a non piegare i pin.
(Fig. 04)
8
Collegare ora il coperchio alla scheda madre. Alimentare di nuovo il Secvest
con tensione e reinserire la batteria di emergenza (fasi 1-3 nella Fig. 05)
9
Mettere il coperchio sulla custodia e serrare a fondo le viti. (Fig. 06)
10
Nel menu Installatore effettuare le regolazioni desiderate sull''impianto di
allarme senza fili. Verificare i funzionamento del modulo GSM nel menu Test
dell'impianto di allarme.
Montaggio
108
Fig. 05
Fig. 06


Produktspezifikationen

Marke: Abus
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: FUMO50000
Betriebstemperatur: -10 - 40 °C
Abmessungen (BxTxH): 63 x 14 x 40 mm
Datennetzwerk: GSM
Unterstützte GSM-Bandbreiten: 850,900,1800,1900 MHz
Anzahl SIM-Karten: 1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Abus FUMO50000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Abus

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-