ZyXEL GS-105S v2 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für ZyXEL GS-105S v2 (2 Seiten) in der Kategorie Sonstige. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Quick Start Guide
5-Port / 8-Port Desktop Switch
1/2 Copyright © 2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Western Europe
For a color-coded port with QoS enabled, green indicates high priority, yellow indicates medium priority and grey means low priority.
The light turns on. The lights blink when there is trac (Amber - 10/100 Mbps, Green - 1000 Mbps).
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Čeština
Magyar
Română
Polski
Slovenščina
Slovenčina
български
Eastern Europe
Bei einem farbkodierten Port mit aktiviertem QoS bedeutet grün hohe Priorität, gelb bedeutet mittlere Priorität und grau bedeutet
niedrige Priorität.
Die -LED beginnt zu leuchten. Die -LED blinkt bei Übertragung (Orange - 10/100 Mbps, Grün - 1000 Mbps).
Para un puerto codicado por colores con QoS habilitado, el verde indica prioridad alta, el amarillo prioridad media y el gris prioridad
baja.
La luz se encenderá. La luz parpadeará cuando haya tráco (ámbar - 10/100 Mbps, verde - 1000 Mbps).
Pour un port codé par couleur avec QoS activé, vert indique une priorité élevée, jaune indique une priorité moyenne et gris signie
une faible priorité.
Le témoin lumineux s'allume. Les témoins lumineux clignotent quand il y a du trac (Ambre - 10/100 Mbps, Vert - 1000 Mbps).
Per una porta codicata con i colori e con QoS attivato, verde indica alta priorità, giallo indica media priorità e grigio indica bassa
priorità.
La spia si accende. Le spie lampeggiano quando c'è traco (arancione: 10/100 Mbps, verde: 1000 Mbps).
Op een poort met kleurcodering waarop QoS is ingeschakeld, geeft groen hoge prioriteit, geel gemiddelde prioriteit en grijs lage
prioriteit aan.
Het lampje gaat branden. Het lampje knippert bij netwerkverkeer (geel - 10/100 Mbps, groen - 1000 Mbps).
U barevně označeného portu s povolenou funkcí QoS zelená barva indikuje vysokou prioritu, žlutá střední prioritu a šedá znamená
nízkou prioritu.
Kontrolka svítí. Kontrolka bliká, probíhá-li přenos dat (žlutá - 10/100 Mb/s, zelená - 1000 Mb/s).
Színkódolt csatlakozók esetén engedélyezett QoS szolgáltatással: a zöld magas prioritást, a sárga közepes prioritást, a szürke
alacsony prioritást jelent.
Világítani kezd a fény. A fények villognak, ha van forgalom (sárga: 10/100 Mbps; zöld: 1000 Mbps).
Referitor la codul culorilor portului când QoS este activat, verde indică prioritate mare, galben indică prioritate medie, iar gri
înseamnă prioritate scăzută.
Indicatorul luminos se aprinde. Indicatoarele luminoase clipesc atunci când există trac (chilimbar - 10/100 Mbps, verde - 1000 Mbps).
Dla portu z zakodowanymi kolorami i z włączonym QoS, kolor zielony oznacza wysoki priorytet, żółty - średni a szary - niski.
Światło włączone. Światła migają, gdy jest ruch (bursztynowe - 10/100 Mbps, zielone - 1000 Mbps).
V barvno označenih vratih, ko je QoS omogočen, zelena označuje visoko prioriteto, rumena označuje srednjo prioriteto in siva
označuje nizko prioriteto.
Vklopi se lučka. lučka utripa, ko je na voljo omrežni promet (Jantarna - 10/100 Mbps, Zelena - 1000 Mbps).
Pri porte s farebným kódom so zapnutým QoS zelená znamená vysokú prioritu, žltá znamená strednú prioritu a sivá znamená nízku
prioritu.
Rozsvieti sa indikátor . Indikátory budú blikať vtedy, keď prebieha prenos (žltá - 10/100 Mb/s, zelená - 1000 Mb/s).
При цветно кодиран порт с активиран QoS, зеленият цвят означава висок приоритет, жълтият цвят означава среден приоритет,
а сивият цвят означава нисък приоритет.
Включва се светлината . Светлините мигат, когато има трафик (кехлибарено - 10/100 Mbps, зелено - 1000 Mbps).
Power
Ethernet
PC IP Phone
2/2 Copyright © 2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
“INFORMAZIONI AGLI UTENTI”
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151”Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal
produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il
produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata
dell’apparecchiatura giunta a fine vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.”
安全警告
為了您的安全,請先閱讀以下警告及指示:
• 請勿將此產品接近水、火焰或放置在高溫的環境。
• 避免設備接觸
• 任何液體 - 切勿讓設備接觸水、雨水、高濕度、污水腐蝕性的液體或其他水份。
• 灰塵及污物 - 切勿接觸灰塵、污物、沙土、食物或其他不合適的材料。
• 切勿重摔或撞擊設備,並勿使用不正確的電源變壓器。
若接上不正確的電源變壓器會有爆炸的風險。
• 請勿隨意更換產品內的電池。
• 如果更換不正確之電池型式,會有爆炸的風險,請依製造商說明書處理使用過之電池。
• 請將廢電池丟棄在適當的電器或電子設備回收處。
• 請勿將設備解體。
• 請勿阻礙設備的散熱孔,空氣對流不足將會造成設備損害。
• 請插在正確的電壓供給插座(如:北美/台灣電壓110V AC,歐洲是230V AC)。
• 假若電源變壓器或電源變壓器的纜線損壞,請從插座拔除,若您還繼續插電使用,會有觸電死亡的風
險。
• 請勿試圖修理電源變壓器或電源變壓器的纜線,若有毀損,請直接聯絡您購買的店家,購買一個新的
電源變壓器。
• 請勿將此設備安裝於室外,此設備僅適合放置於室內。
• 請勿隨一般垃圾丟棄。
(Bulgarian) ina (Czech) Dansk (Danish) Deutsch (German) ešt
Environmentální prohlášení o produktu Miljøvaredeklaration Produkt-Umweltdeklaration
RoHS RoHS RoHS RoHS 2011/65/ Sm rnice 2011/65/EU Direktiv 2011/65/EU Richtlinie 2011/65/EU
WEEE WEEE WEEE WEEE 2012/19/ C Sm rnice 2012/19/EU Direktiv 2012/19/EU Richtlinie 2012/19/EU
PPW PPW PPW PPW 94/62/ Sm rnice 94/62/ES Direktiv 94/62/EF Richtlinie 94/62/EG
REACH REACH REACH REACH ( ) 1907/2006 Na ízení (ES) . 1907/2006 Forordning (EF) nr. 1907/2006 VERORDNUNG (EG) Nr. 1907/2006
ErP ErP ErP ErP 2009/125/ Sm rnice 2009/125/ES Direktiv 2009/125/EF Richtlinie 2009/125/EG
/ Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Jméno/ titul: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Navn/ titel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Name/ titel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
( ):
01/10/2013
Podpis: Datum (dd/mm/rrrr):
01/10/2013
Underskrift: Dato (dd/mm/åååå):
01/10/2013
Unterschrift: Datum (jjjj/mm/tt):
2013/10/01
English Español (Spanish) Français (French)
Environmental product declaration Declaraciones Ambientales de Producto Profil environnemental de produit
RoHS RoHS RoHS Directive 2011/65/EU Directiva 2011/65/UE Directive 2011/65/UE
WEEE WEEE WEEE Directive 2012/19/EU Directiva 2012/19/UE Directive 2012/19/UE
PPW PPW PPWDirective 94/62/EC Directiva 94/62/CE Directive 94/62/CE
REACH REACH REACH Regulation (EC) No 1907/2006 REGLAMENTO (CE) nº 1907/2006 RÈGLEMENT (CE) N° 1907/2006
ErP ErP ErP Directive 2009/125/EC Directiva 2009/125/CE Directive 2009/125/CE
Name/ title: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Nombre/
título:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Nom/ titre: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Signature: Date (dd/mm/yyyy):
01/10/2013
Firma: Fecha (aaaa/mm/dd):
2013/10/01
Signature: Date (aaaa/mm/jj):
2013/10/01
Lietuvių kalba (Lithuanian) Magyar (Hungarian)
Aplinkosaugi gaminio deklaraci Környezetvédelmi terméknyilatkozatot nę ją
RoHS RoHS Direktyva 2011/65/ES 2011/65/EU Irányelve
WEEE WEEE Direktyva 2012/19/ES 2012/19/EU Irányelve
PPW PPWDirektyva 94/62/EB 94/62/EK Irányelve
REACH REACH REGLAMENTAS (EB) Nr. 1907/2006 1907/2006/EK Rendelete
ErP ErP Direktyva 2009/125/EB 2009/125/EK Irányelve
Vardas/
titulas:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Név/ cím: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Parašas: Data (dd/mm/mmmm):
01/10/2013
Aláírás: Dátum (éééé/hh/nn):
2013/10/01
Malti (Maltese) Nederlands (Dutch)
Português (Portuguese)
Dikjarazzjoni Ambjentali dwar il-Prodott Milieuproductverklaring
Declaração ambiental do produto
RoHS Direttiva 2011/65/UE RoHS Richtlijn 2011/65/EU
RoHS Directiva 2011/65/UE
WEEE Direttiva 2012/19/UE WEEE Richtlijn 2012/19/EU
WEEE Directiva 2012/19/UE
PPW Direttiva 94/62/KE PPW Richtlijn 94/62/EG
PPW Directiva 94/62/CE
REACH REGOLAMENT (KE) NRU 1907/2006 REACH Verordening (EG) nr. 1907/2006
REACH Regulamento (CE) n.º 1907/2006
ErP Direttiva 2009/125/KE ErP Richtlijn 2009/125/EG
ErP Directiva 2009/125/CE
Isem/ titolu: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Naam/ titel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Nome/ título: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Firma: Data (ssss/xx/jj):
2013/10/01
Handtekening: Datum (dd/mm/jaar):
01/10/2013
Assinatura: Data (dd/mm/aaaa):
01/10/2013
Română (Romanian)
Declara de mediu privind produsele ţie
RoHS Directiva 2011/65/UE
WEEE Directiva 2012/19/UE
PPW Directiva 94/62/CE
REACH REGULAMENTUL (CE) NR. 1907/2006
ErP Directiva 2009/125/CE
Numele/
titlu:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Semnătura: Data (zz/ll/aaaa):
01/10/2013
Svenska (Swedish)
Miljöproduktdeklaration
RoHS Direktiv 2011/65/EU
WEEE Direktiv 2012/19/EU
PPW Direktiv 94/62/EG
REACH Förordning (EG) nr 1907/2006
ErP Direktiv 2009/125/EG
Namn/ titel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Namnteckning: Datum (dd/mm/åååå):
01/10/2013
Sloven ina (Slovak) č
Vyhlásenie o environmentálnom výrobku
RoHS Smernica 2011/65/EÚ
WEEE Smernica 2012/19/EÚ
PPW Smernica 94/62/ES
REACH Nariadenie (ES) . 1907/2006 č
ErP Smernica 2009/125/ES
Meno/ titul: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Podpis: Dátum (dd/mm/rrrr):
01/10/2013
Sloven (Slovene) ščina
Okoljsko deklaracijo izdelka
RoHS Direktiva 2011/65/EU
WEEE Direktiva 2012/19/EU
PPW Direktiva 94/62/ES
REACH Uredba (ES) št. 1907/2006
ErP Direktiva 2009/125/ES
Ime/ naziv: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Podpis: Datum (dd/mm/llll):
01/10/2013
Norsk (Norwegian)
Miljødeklarasjon
RoHS Direktiv 2011/65/EU
WEEE Direktiv 2012/19/EU
PPW Direktiv 94/62/EF
REACH Forordning (EF) nr. 1907/2006
ErP Direktiv 2009/125/EF
Navn/ tittel: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Signatur: Dato (dd/mm/åååå):
01/10/2013
Eesti keel (Estonian)
Toote keskkonnadeklaratsiooni
RoHS Direktiiv 2011/65/EL
WEEE Direktiiv 2012/19/EL
PPW Direktiiv 94/62/EÜ
REACH MÄÄRUS (EÜ) nr 1907/2006
ErP Direktiiv 2009/125/EÜ
Nimi/
pealkiri:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Allkiri: Kuupäev (pp/kk/aaaa):
01/10/2013
Italiano (Italian)
Dichiarazione ambientale di prodotto
RoHS Direttiva 2011/65/UE
WEEE Direttiva 2012/19/UE
PPW Direttiva 94/62/CE
REACH REGOLAMENTO (CE) n. 1907/2006
ErP Direttiva 2009/125/CE
Nome/ titolo: Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Firma: Data (aaaa/mm/gg):
2013/10/01
Latvi valoda (Latvian) ešu
Produkta vides ietekm juma deklar cija
RoHS Direkt va 2011/65/ES
WEEE Direkt va 2012/19/ES
PPW Direkt va 94/62/EK
REACH Regula (EK) Nr. 1907/2006
ErP Direkt va 2009/125/EK
Nosaukums/
tituls:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Paraksts: Datums (dd/mm/gggg):
01/10/2013
Polski (Polish)
Deklarac odowisko produktu ję śr wą
RoHS Dyrektywa 2011/65/UE
WEEE Dyrektywa 2012/19/UE
PPW Dyrektywa 94/62/WE
REACH Rozpor (WE) nr 1907/2006 ządzenie
ErP Dyrektywa 2009/125/WE
Nazwisko/
tytuł:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Podpis: Data (rrrr/mm/dd):
2013/10/01
Suomi (Finnish)
Standardiin perustuva
ympäristötuoteseloste
RoHS Direktiivi 2011/65/EU
WEEE Direktiivi 2012/19/EU
PPW Direktiivi 94/62/EY
REACH ASETUS (EY) N:o 1907/2006
ErP Direktiivi 2009/125/EY
Nimi/
otsikko:
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Allekirjoitus: Päivämäärä (pp/kk/vvvv):
01/10/2013
Ελληνικά (Greek)
RoHS Οδηγία 2011/65/EE
WEEE Οδηγία 2012/19/EE
PPW Οδηγία 94/62/EK
REACH Κανονισμό (EK) αριθ. 1907/2006
ErP Οδηγία 2009/125/EK
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε):
01/10/2013
Περιβαλ λοντική δήλωση προϊόντο ς
Όνομα / τίτλος:
Υπογραφή:
1/1
www.zyxel.com
Declaration of Conformity
Product information
Product Name :
5-Port Desktop Gigabit Ethernet Media Switch
8-Port Desktop Gigabit Ethernet Media Switch
Model Number :
GS-105S v2
GS-108S v2
Produced by
Company Name : ZyXEL Communications Corporation
Company Add. :
No. 2, Gongye E. 9th Rd., East Dist., Hsinchu City 300, Taiwan
to which this declaration relates, is in conformity with the following standards or other
normative documents:
EMC:
EN 55022: 2010+AC:2011
EN 61000-3-2: 2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 55024: 2010
RoHS 2 :EN 50581:2012
Safety :
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011
ErP:
EN 50563:2011
The Product herewith complies with requirements of the following Directive :
The Low Voltage Directive 2006/95/EC , The EMC Directive 2004/108/EC,
The ErP Directive 2009/125/EC, The RoHS Directive 2011/65/EU and carries the
CE Marking accordingly.
The TCF-File is located at:
Local contact for regulatory topics only :
Company Name :
ZyXEL Communications Corporation
Company Address : Hsinchu Office : No. 2, Gongye E. 9th Rd., East Dist., Hsinchu City 300,Taiwan
:
No. 6, Innovation Road II, Science-Park,Hsin-Chu,300,Taiwan
TAIPEI Office :11F., NO.223, SEC. 3, BEIXIN RD., XINDIAN DIST., NEW
TAIPEI CITY 23143, TAIWAN (R.O.C.)
Person is responsible for marking this declaration:
Raymond Huang
Assistant VP.
Quality & Customer Service Division
Name (Full Name) Position/ Title
2013-12-17
Northern EuropeAsia
Dansk
Norsk
Suomi
Svenska
ภาษาไทย
對於啟用QoS並以顏色區分的連接埠,綠色表示高優先權,黃色表示中優先權,以及灰色表示低優先權。
燈會亮起。 有流量時, 燈會閃爍(黃褐色燈 - 10/100 Mbps,綠燈 - 1000 Mbps)。
繁體中文
For farvemærkede porte med QoS aktiveret, betyder grøn høj prioritet, gul betyder middel prioritet og grå betyder lav prioritet.
lyset tænder. lyset blinker, når der er trak (Orange - 10/100 Mbps, Grøn - 1000 Mbps).
For en fargekodet port med QoS aktivert angir grønt høy prioritet, gult angir middels prioritet, og grått betyr lav prioritet.
Lampen slås på. Lampen blinker når det er trakk (gult - 10/100 Mbps, grønt - 1000 Mbps).
För en färgkodad port med QoS aktiverat indikerar grönt hög priotiet, gult mediumprioritet och grått låg prioritet.
Lampan tänds. blinkar när det förekommer trak (orange - 10/100 Mbps, grön - 1000 Mbps).
QoS-toimintoa käyttävissä värikoodatuissa porteissa vihreä tarkoittaa korkeaa prioriteettia, keltainen keskitason prioriteettia ja
harmaa alhaista prioriteettia.
-valo syttyy. -valot vilkkuvat liikenteen mukaan (oranssi: 10/100 Mbps, vihreä: 1000 Mbps).
สาหรับรหัสสีพอร์ทที่แสดงว่า QoS ใช้งานได้ สีเขียวใช้งานได้เต็มที่ สีเหลืองระดับกลางและสีเทาระดับต่า
ไฟ เปิด ไฟ สว่างเมื่อมีการใช้งาน (เหลืองอาพัน - 10/100 Mbps, เขียว - 1000 Mbps).
EU Importer: ZyXEL Communications A/S Generatorvej 8D, 2730 Herlev http://www.zyxel.dk ∣ ∣
US Importer: ZyXEL Communications, Inc 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 http://www.us.zyxel.com∣ ∣
Power
Ethernet
PC IP Phone
Produktspezifikationen
Marke: | ZyXEL |
Kategorie: | Sonstige |
Modell: | GS-105S v2 |
Breite: | 106 mm |
Tiefe: | 75 mm |
Gewicht: | 105 g |
AC-Netzadapter: | Ja |
Produktfarbe: | Schwarz |
Höhe: | 32 mm |
AC Eingangsspannung: | 100 - 240 V |
Betriebstemperatur: | 0 - 40 °C |
Relative Luftfeuchtigkeit in Betrieb: | 10 - 90 % |
Verpackungsbreite: | 127 mm |
Verpackungstiefe: | 82 mm |
Verpackungshöhe: | 95 mm |
Paketgewicht: | 205 g |
Netzstandard: | IEEE 802.3, IEEE 802.3ab, IEEE 802.3az, IEEE 802.3u, IEEE 802.3x |
Quality of Service (QoS) Support: | Ja |
Stromverbrauch (Standardbetrieb): | 2.5 W |
Warentarifnummer (HS): | 85176990 |
LED-Anzeigen: | Ja |
Temperaturbereich bei Lagerung: | -20 - 70 °C |
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: | 10 - 90 % |
Switch-Typ: | Unmanaged |
Anzahl der basisschaltenden RJ-45 Ethernet Ports: | 5 |
Basic Switching RJ-45 Ethernet Ports-Typ: | Gigabit Ethernet (10/100/1000) |
Netzstecker: | DC-Anschluss |
Auto MDI/MDI-X: | Ja |
10G-Unterstützung: | Ja |
Kupfer Ethernet Verkabelungstechnologie: | 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T |
MAC-Adressentabelle: | 2000 Eintragungen |
Routing-/Switching-Kapazität: | - Gbit/s |
Jumbo Frames Unterstützung: | Ja |
Rack-Einbau: | Nein |
Benutzerhandbuch: | Ja |
Spannbaum-Protokoll: | Ja |
IGMP snooping: | Ja |
Store-and-Forward: | Ja |
Jumbo-Frames: | 9000 |
Datenpaket-Pufferspeicher: | 0.1 MB |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit ZyXEL GS-105S v2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Sonstige ZyXEL
8 Mai 2023
8 Mai 2023
8 Mai 2023
8 Mai 2023
8 Mai 2023
8 Mai 2023
8 Mai 2023
8 Mai 2023
8 Mai 2023
Bedienungsanleitung Sonstige
- Sonstige Mad Catz
- Sonstige Trust
- Sonstige Suunto
- Sonstige SIM
- Sonstige Storage Options
- Sonstige Zagg
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
13 Mai 2023
9 Mai 2023