Zibro EOR 1010 Bedienungsanleitung

Zibro Ölkühler EOR 1010

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Zibro EOR 1010 (2 Seiten) in der Kategorie Ölkühler. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1
23WARTUNG
VEDLIKEHOLD
VEDLIGEHOLDELSE
ONDERHOUD
MANTENIMIENTO
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
ENTRETIEN
UNDERHÅLL
KUNNOSSAPITO
VZDRŽEVANJE
MAINTENANCE
BAKIM
MANUTENZIONE
BEDIENUNG
DRIFT
BETJENING
BEDIENING
MANEJO
OBSŁUGA
COMMANDE
ANVÄNDNING
YT
UPRAVLJANJE
OPERATION
KULLANMA
FUNZIONAMENTO
AUFSTELLEN
INSTALLASJON
INSTALLATION
INBEDRIJFSTELLEN
MONTAJE
INSTALACJA
MISE EN PLACE
INSTALLATION
ASENNUS
POSTAVITEV
INSTALLATION
MONTAJ
INSTALLAZIONE
1.1
2.1
2.2
4STÖRUNGEN
FEILSØKING
DRIFTSFEJL
STORINGEN
AVERÍAS
USUWANIE
ZAKŁÓCEN
PANNES
FELSÖKNING
VIANMÄÄRITYS
ODPRAVLJANJE
TEŽAV
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM GΙDERME
INDIVIDUAZIONE
4.1
3.1
MINMAX
MINMAX
MIN MAX
0
1
23
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
<60%
1x
1x
2x
2x
4x
1.2
3x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
1.3
1.4
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Nicht abdecken
Må ikke tildækkes
No cubra
Ne couvre pas
Älä peitä
Do not cover
Non coprire
Må aldri tildekkes
Niet afdekken
Nigdy nie należy przykrywać
urządzenia
Täck aldrig över enheten
Ne pokrivajo
Örtmeyin
DModell Max. Heizkapazität Spannung Gewicht Maße (B x T x H) (mm) Raumkapazität Schutzklasse Anzahl Heizeinstellungen Thermostat
DK Type Maks. opvarmningskapaciteit Tilslutningsspænding Vægt Størrelse (b x d x h) (mm) Størrelse lokale Beskyttelsesklasse Antal varmeindstillinger: Termostat
ETipo Capacidad de calefacción (máx) Voltaje Peso Dimensiones (an x pr x al) (mm) Superficie del recinto Clase de protección Ajustes de intensidad Termostato
FModel Puissance de chauffage Tension de raccordement Poids Dimensions (L x p x h) (mm) Huoneen koko Laitteen suojaus Nombre de niveaux de puissance Thermostat
FIN Model Lämmityskapasiteetti (maks) Verkkojännite Paino Mitat (L x S x K) (mm) Surface pièce Unit protection Lämmitysasetusten lukumäärä Lämmönsäädin
GB Model Max. heating capacity Mains Weight Dimensions (w x d x h) (mm) Room size Unit protection Number of heating settings Thermostat
IModello Capacità di riscaldamento (max.) Alimentazione Peso netto Dimensioni (L x P x A) (mm) Ideale per ambienti fino a Protezione unità Numero di impostazioni del riscaldamento Termostato
NModell Varmekapasitet (max.) Nettspenning Vekt Mål (b x d x h) (mm) Romstørrelse Enhetsbeskyttelse Antall varmeinnstillinger: Termostat
NL Type Max. verwarmingskapaciteit Aansluitspanning Gewicht Afmetingen (b x d x h) (mm) Geschikt voor Beschermingsklasse Aantal verwarmingsinstellingen Thermostaat
PL Type Moc grzewcza (max.) Napiecie sieci zasilajacej Ciezar Wymiary (szer x dł. x wys.) Wielkość pomieszczenia Klasa zabezpieczenia Liczba możliwych ustawień grzania Termostat
SModell Värmekapacitet (max.) Ström Vikt Mått (b x d x h) (mm) Rumsstorlek Enhetsskydd Antal värmeinställningar Termostat
SLO Model Moč (maks.) Napajanje 1 faza Teža Dimenzije v mm (š x v x g) (mm) Za prostor Varovalo naprave Številno nastavitev ogrevanja Termostat
TR Model Isıtma kapasitesi (max.) Ana .ebeke Agirlik Boyutlar (e x g x y) (mm) Oda boyu Ünite korunması Isıtma ayarı sayısı Termostat
EOR 1010 1000 W ~ 230/50/1 V/Hz/PH 6,5 kg 300 x 250 x 630 40 m³ IP20 3 (400 W / 600 W / 1000 W)
EOR 1015 1500 W ~ 230/50/1 V/Hz/PH 8,5 kg 340 x 250 x 630 60 m³ IP20 3 (600 W / 900 W / 1500 W)
Angegebene Werte sind
Richtwerte, Änderungen
vorbehalten.
Oplyste værdier er indikative,
ændringer forbeholdes.
Estos valores son a título
indicativo, nos reservamos
el derecho de hacer
modificaciones.
Ces valeurs sont données à
titre indicatif, sous réserve de
modifications.
Nämä tiedot ovat vain
ohjeelliset,
ja niitä voidaan muuttaa.
To be used as indication,
subject to modifications.
I valori riportati sono indicativi,
dati soggetti a modifiche.
Til bruk som veiledning, med
forbehold om endringer.
Används som indikation,
kan komma att ändras.
Le za indikacijo, pridržujemo si
pravico do sprememb.
Değișikliklere tabii olup belirtmek
üzere kullanılmaktadır.
Indicatief gebruiken,
wijzigingen voorbehouden.
Podane wartosci sa orientacyjne,
z zastrzezeniem zmian.
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.zibro.com
D Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.zibro.com, oder setzen Sie sich mit
unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.zibro.com).
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til www.zibro.com eller det lokale Kundecenter (telefon-
numre findes i www.zibro.com).
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.zibro.com, o póngase en contacto con el servicio cliente
(hallará el número de teléfono en www.zibro.com).
F Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.zibro.
com) ou contactez le notre service client (vous trouverez l’adresse et numéro de téléphone sur www.zibro.com).
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.zibro.com tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (www.zibro.com).
If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone
number on www.zibro.com)
I Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.zibro.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero
di telefono, consultate www.zibro.com).
N Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.zibro.com. Alternativt kan du kontakte
med PVG’ forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.zibro.com).
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de onze website (www.zibro.com) of neem contact op met de afdeling
sales support (adres en telefoon op www.zibro.com).
P Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.zibro.com ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone
o www.zibro.com)
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową Zibro dostępną pod adresem www.zibro.
com lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Zibro (www.zibro.com)
S Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.zibro.com eller kontakta Zibro kundtjänst (du
hittar telefonnumret på www.zibro.com).
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja na naslovu www.zibro.com ali pokličite na telefonsko (www.zibro.com).
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.zibro.com adresindeki Zibro Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde
bulunan Zibro müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.zibro.com).
LEGENDE
SYMBOLFORKLARINGER
LEYENDA
LÉGENDE
SYMBOLIEN SELITYS
LEGEND
LEGENDA
LEGENDE
LEGENDA
LEGENDA
SYMBOLFÖRKLARINGAR
LEGENDA
İŞARETLER
Nicht zulässig / Falsch
Ikke tilladt/forkert
No permitido/Incorrecto
Non autorisé/Incorrect
Ei sallittu / väärin
Not allowed/Wrong
Non ammesso
Ikke tillatt / feil
Niet toegestaan/Verkeerd
Zabronione/ niewłaściwe
Ej tillåtet/Fel
Ni dovoljeno/Napačno
Yasak/Yanlış
Zulässig / Richtig
Tilladt/korrekt
Permitido/Correcto
Autorisé /Correct
Sallittu/oikein
Allowed/Okay
Ammesso
Tillatt/OK
Toegestaan/Goed
Dozwolone / właściwe
Tillåtet/OK
Dovoljeno/ Pravilno
Yasak değil/Doğru
Oder
eller
O
Ou
Tai
Or
O
Eller
Of
Lub
Eller
Ali
Ya da
Vorsicht
Forsigtig!
Precaución
Prudence
Varoitus
Caution
Cautela
Advarsel
Voorzichtig
Ostrożnie
Försiktighet
Pozor
Dikkat
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
Hineinstecken
Tilslut
Enchufar
Brancher
Kytke verkkopistoke
pistorasiaan
Plug in
Inserisci
Plugg inn
Steek erin
włożyć
Anslut
Vtaknite vtikač
Fişi prize takın
Herausziehen
Frakobl
Desenchufar
Débrancher
Irrota verkkopistoke
pistorasiasta
Unplug
Stacca
Plugg ut
Haal eruit
wyjąć
Koppla från
Izvlecite vtikač
Fişi çıkarın
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Schritt
Trin
Paso
Étape
Vaihe
Step
Fase
Trinn
Stap
krok
Steg
Korak
Adım
Ergebnis der Tätigkeit
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
Action result
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
Wynik działania
Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
Sonuç
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
EOR 1010 / EOR 1015
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Må kun repareres af en fagmand
Reparación profesional exclusivamente
Réparation exclusivement par agent agréé
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Professional repair only
Riparazione solo da ditta qualicata
Skal kun repareres av fagfolk
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
Sadece profesyonel tamir
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Maximaler Feuchtigkeitsgehalt
Max. fugtighedsprocentt
Porcentaje máximo de humedad
Pourcentage maximal d’humidité
Maksimi kosteusprosentti
Max. percentage of moisture
Percentuale massima di umidità
Maks prosent på fuktighet
Max. vochtgehalte
Maksymalny stopień wilgotności
Max fukthalt
Maksimalna relativna vlažnost
Max. nem oranı
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Kundendienstrma anrufen
Kontakt serviceafdelingen
Contactar departamento de servicio
Contacter entreprise de service
Ota yhteys huolto-osastoon
Contact service department
Contattare l’assistenza
Ta kontakt med serviceavdelingen
Contacteer servicebedrijf
Skontaktować się z serwisem
naprawczym
Kontakta serviceavdelning
Pokličite servis
Servis ile görüşün
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Kontrollieren Sie
Kontroller
Controlar
Contrôle
Ttarkista
Check
Controllare
Kontroll
Controleer
kontrolować
Undersök
Preveriti
Denetlemek
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.zibro.com
1
Geerdete Steckdose
Jordet stikkontakt
Toma a tierra
Prise de terre
Maadoitettu pistorasia
Earthed connection
Messa a terra
Jord stikkontakt
Geaard stopcontact
Zasilającej przewodem
uziemiającym
Jordad anslutning
Ozemljena vtičnica
Prizin topraklı
1
2
1
3
2
4
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.zibro.com
230V ~ 50Hz
11
2 3
2
3
4
0
1
23
1
2
3
EOR 1010
400W
600W
1000W
EOR 1015
600W
900W
1500W
0stop
0
1
23
30 min
Temperaturanzeige
Temperaturangivelse
Indicación de temperatura
Indication température
Lämpötilailmaisin
Temp. indication
Indicazione temperatura
Temperatur- indikator
Temperatuurindicatie
Wskazanie temperatury
Temp.indikation
Prikaz temperature
Sıcaklık işareti
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Zeitraum
Tidsrum
Período de tiempo
Période de temps
Aikajakso
Time span
Periodo di tempo
Tidsrom
Tijdsperiode
Okres czasu
Tidsperiod
Časovni razpon
Süre
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
stop
Zibro_manual_EOR1010_1015.indd 1 06-08-10 14:27
EOR 1010
EOR 1015
D WICHTIG
Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme des
Geräts diese Anleitung gründlich durch und
bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung
auf.
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken, ob das
Gerät unbeschädigt ist. Wenn Sie daran zweifeln,
dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen;
wenden Sie sich in dem Fall an den Kundendienst
oder an Ihren Händler. Achten Sie darauf, dass das
Verpackungsmaterial (Plastikbeutel usw.) nicht in
Reichweite von Kindern gelangt, denn dies könnte
gefährlich sein.
GEFAHR!
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und
lassen Sie kein Wasser eindringen.
Öffnen Sie das Gerät niemals: Hierdurch
könnten Sie einen elektrischen Schlag
bekommen.
WARNUNG
Das Gerät muss gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften, Richtlinien und Normen installiert
werden.
Kontrollieren Sie, bevor Sie das Gerät
anschließen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
Das Gerät ist für Netzspannungen von 220 bis
240 V geeignet.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie
es zur Vorbeugung von Gefahr von einer von
Zibro anerkannte Kundendienststelle oder von
entsprechend befugten Personen auswechseln
lassen.
Bringen Sie das Gerät zur Inspektion oder
Reparatur grundsätzlich zu einer von Zibro
anerkannten Kundendienststelle.
Reparaturen durch Unbefugte können zu extrem
gefährlichen Situationen für den Benutzer
führen.
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu
reparieren, denn dadurch würde die Garantie
nichtig.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht in die
Nähe von heißen Flächen gelangt.
Dieses Gerät darf nicht von körperlich, geistig
oder sensorisch eingeschränkten Personen (oder
Kindern) benutzt werden oder von Personen,
die unzureichende Erfahrung und Kenntnisse
haben, es sei denn dies erfolgt unter Aufsicht
und Anleitung zur Verwendung des Geräts
durch jemanden, der für die Sicherheit dieser
Personen zuständig ist.
Kinder sind zu beaufsichtigen, um
sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Der Stecker muss jederzeit zugänglich sein.
Stecken Sie keine Gegensnde in die
Öffnungen des Geräts.
Verwenden Sie den Heizer nicht in der näheren
Umgebung von einem Badezimmer oder
Schwimmbecken.
Das Gerät darf nicht direkt unter einer Steckdose
aufgestellt werden.
Das Gerät darf nicht abgedeckt werden,
anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr.
ACHTUNG:
Wenn das Gerät einen ungewöhnlichen Geruch
oder ein nicht normales Geräusch erzeugt,
müssen Sie es sofort ausschalten und den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Bringen
Sie das Gerät zu einer von anerkannten Zibro
Kundendienststelle.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
Stecker den Anweisungen in der Anleitung
entsprechend aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät bewegen oder reinigen.
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das
Netzkabel immer außerhalb der Reichweite von
Babys und Kleinkindern sind (mindestens einen
Meter).
Benutzen Sie das Gerät nicht an feuchten Orten
oder in der Nähe von Wasser, es sei denn, das
Gerät fällt in die Schutzklasse IPX4 (siehe das
Typenschild). Nur Geräte der Schutzklasse IPX4
sind für diese Bedingungen ausgelegt.
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an
denen die Luftfeuchtigkeit mehr als 95 %
beträgt.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Hitze oder
Kälte oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Halten Sie das Gerät nicht schräg und bewegen
Sie es nicht, während es in Betrieb ist.
Benutzen Sie keine Verlängerungsschnüre oder
mehrfache Adapter.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose,
wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
EG-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG
Das Gerät wurde entsprechend den
Sicherheitsbestimmungen der EG-Richtlinien
entworfen, gebaut und vertrieben:
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
2004/108/EG EMV-Richtlinie
93/68/EWG, Richtlinie über die CE-Markierung
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum
Betrieb als normales Haushaltsgerät und für die
beschriebenen Zwecke.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Das Gerät wird mit einer Garantie von 24
Monaten geliefert, die am Tage des Kaufs beginnt.
Sämtliche Material- oder Produktionsfehler
werden innerhalb dieses Zeitraums repariert oder
ersetzt. Dabei gelten folgende Bedingungen:
1. Wir lehnen ausdrücklich alle
Schadenersatzansprüche ab, einschließlich
indirektem Schaden.
2. Die Reparatur oder das Auswechseln von Teilen
während der Garantiefrist führt nicht zu einer
Verlängerung des Garantiezeitraums.
3. Die Garantie gilt nicht, wenn Änderungen am
Gerät vorgenommen, andere als Originalteile
eingebaut oder Reparaturen durch Dritte
ausgeführt wurden.
4. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die
dem normalen Verschleiß unterliegen, wie z. B.
Filter, Batterien, Lampen und Heizelemente.
5. Die Garantie gilt ausschließlich bei Vorlage der
mit dem Datum versehenen Originalquittung, an
der keine Änderungen vorgenommen wurden.
6. Die Garantie gilt nicht bei Schaden, der
durch Fahrlässigkeit oder durch Handlungen
entstanden ist, die von den Beschreibungen in
der Gebrauchsanweisung abweichen.
7. Die Versandkosten und das Versandrisiko
des Geräts oder von Teilen des Geräts gehen
grundsätzlich zu Lasten des Käufers.
8. Schaden, der dadurch verursacht wurde,
dass nicht die geeigneten Ersatzteile benutzt
wurden, fällt nicht unter die Garantie.
Damit keine unnötigen Kosten entstehen,
empfehlen wir Ihnen, zunächst immer gründlich
in der Gebrauchsanweisung nachzulesen, bevor
Sie das Gerät benutzen. Bringen Sie das Gerät
zu Ihrem Händler, wenn die Anleitungen keine
Lösung bieten.
Abgedankte elektrische Produkte gehören
nicht in den Hausmüll. Recyceln Sie sie,
sofern entsprechende Möglichkeiten
bestehen. Fragen Sie bezüglich der
glichkeiten zum Recyceln Ihre Behörde oder
Ihren Händler um Rat.
DK VIGTIGT
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt,
før du tager apparatet i brug, og gem
brugsanvisningen til senere brug.
Kontroller efter udpakningen, at apparatet ikke
har skader. Undgå at bruge apparatet, hvis du
er i tvivl, men kontakt kundeserviceafdelingen
hos din lokale forhandler. Hold emballagen
(plasticposer osv.) utilgængelig for børn, da
den kan forårsage situationer, der er farlige for
børnene.
FARE
Apparatet må ikke dyppes i vand, og der må
ikke løbe vand ind i det.
For at undgå elektrisk stød må apparatet aldrig
åbnes.
ADVARSEL
Installationen skal foregå helt i
overensstemmelse med de lokale retlige
bestemmelser, bekendtgørelser og standarder.
Kontroller, at den spænding, der er angivet på
typeskiltet, svarer til spændingen på den lokale
strømforsyning, før du tilslutter apparatet.
Apparatet egner sig til
strømforsyningsspændinger fra 220 til 240 V.
Hvis ledningen til strømforsyningen er
beskadiget, skal den for at undgå en ulykke
udskiftes af et serviceværksted, der er
autoriseret af Zibro, eller personer med en
tilsvarende faglig uddannelse.
Send altid apparatet til eftersyn eller reparation
på et serviceværksted, der er autoriseret af
Zibro.
Reparationer foretaget af ukvalificerede kan
forårsage en særdeles farlig situation for
brugeren.
Forg ikke selv på at reparere apparatet, idet
garantien i så fald bliver ugyldig.
Hold ledningen til strømforsyningen på afstand
af varme overflader.
Dette apparat er ikke beregnet til at bruges
af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som
mangler erfaring og viden, med mindre de har
fået supervision eller instruktion om brugen af
apparatet af en person med ansvaret for deres
sikkerhed.
Børn bør være under opsyn, så det sikres, at de
ikke leger med apparatet.
Der skal altid være adgang til stikket.
Der må ikke stikkes genstande ind i apparatets
åbninger.
Brug ikke dette produkt i umiddelbar nærhed af
badekar, brusebad eller svømmebassin
Apparatet må ikke placeres direkte under en
stikkontakt.
For at undgå overophedning må apparatet ikke
tildækkes.
FORSIGTIG
Sluk omgående for apparatet og afbryd det
fra strømforsyningen, hvis det frembringer
en mærkelig lugt eller en unormal støj.
Bring apparatet til et autoriseret Zibro
serviceværksted.
Sluk for apparatet og træk stikket ud, som
anvist i brugsanvisningen, før du flytter det eller
gør det rent.
Sørg for, at babyer under ingen
omstændigheder kan få fat i apparatet og
ledningen til strømforsyningen (mindst en
meters afstand).
Apparatet må ikke bruges, hvis det ikke er i
IPX4 beskyttelsesklassen (se typeskilt) i fugtige
omgivelser eller i nærheden af vand. Kun IPX4
klasse-apparater egner sig til disse omgivelser.
Apparatet må ikke bruges på steder, hvor
fugtighedsniveauet er over 95 %.
Apparatet må ikke udsættes for ekstrem varme
eller kulde eller for direkte sollys.
Apparatet må ikke bruges udendørs.
Apparatet må aldrig tippes eller flyttes, mens
det arbejder.
Der må ikke bruges forlængerledninger eller
multi-stikadaptere.
Tag altid stikket ud af kontakten, når apparatet
ikke er i brug.
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Dette apparat er designet, konstrueret
og distribueret i overensstemmelse med
sikkerhedsbestemmelserne i følgende
EF-direktiver:
2006/95/EF Lavspændingsdirektivet
2004/108/EF EMC-direktivet
93/68/EØF EF-mærkningsdirektivet.
Dette apparat er beregnet til almindelige
husholdningsbrug og kun til de beskrevne formål.
GARANTIBETINGELSER
Dette apparat leveres med en garanti på 24
måneder, der begynder på datoen for købet. Alle
materiale- og fabrikationsfejl vil blive repareret
eller erstattet gratis i denne periode. Følgende
regler finder her anvendelse:
1. Vi afviser udtrykkeligt alle yderligere krav om
skadeserstatning, også erstatningskrav for
sekundær skade.
2. Reparationer af eller udskiftning af
komponenter i garantiperioden medfører ikke,
at garantien forlænges.
3. Garantien er ugyldig, hvis der er foretaget
ændringer, hvis der er monteret uoriginale dele,
eller hvis udenforstående parter har foretaget
reparationer.
4. Komponenter, der er udsat for normal slitage -
såsom filtre, batterier, pærer og varmeelementer
- er ikke omfattet af garantien.
5. Garantien er kun gyldig ved forevisning af den
originale, daterede faktura for købet, og hvis
der ikke er foretaget ændringer.
6. Garantien gælder ikke for skader, der skyldes
forsømmelse eller handlinger, der afviger fra
dem, der er beskrevet i dette instruktionshæfte.
7. Udgifter til transport og risici under transporten
af apparatet eller komponenter til apparatet vil
altid være for købers regning.
8. Skader forvoldt af, at der ikke er anvendt
egnede reservedele, er ikke omfattet af
garantien.
For at undgå unødige udgifter anbefaler
vi, at du altid først ser omhyggeligt efter i
brugsanvisningen. Bring apparatet til reparation
hos din forhandler, hvis brugsanvisningen ikke har
en løsning på problemet.
Elektrisk affald må ikke bortskaffes sammen
med husholdningsaffald. Send det venligst
til et genbrugsanlæg. Indhent vejledning om
genbrug hos de lokale myndigheder eller din
detailhandler.
E IMPORTANTE
Lea detenidamente estas instrucciones antes
de usar el aparato y guárdelas para futuras
consultas.
Después de desembalar el aparato, compruebe
que no presente daños. En caso de duda, no use el
aparato, sino póngase en contacto con el servicio
al cliente o con su proveedor local. El material de
embalaje (bolsas de plástico y similares) deberá
mantenerse fuera del alcance de los niños, ya que
puede dar lugar a situaciones peligrosas.
PELIGRO
No sumerja el aparato en agua, y evite que entre
agua en el aparato.
Nunca debe abrir el aparato, ya que esto puede
causar una descarga eléctrica.
AVISO
La instalación deberá realizarse en total
conformidad con las leyes, regulaciones y
normas locales.
Verifique si la tensión indicada en la placa
de tipo corresponde con la de la red local de
electricidad, antes de conectar el aparato.
El aparato puede conectarse a tensiones de 220
a 240 V.
Cuando el cable de alimentación está averiado,
deberá evitar situaciones peligrosas haciéndolo
sustituir por un centro de servicio autorizado por
Zibro o por personas de similar competencia.
Para las tareas de inspección o reparación,
deberá llevar el aparato siempre a un centro de
servicio autorizado por Zibro.
Las reparaciones por personas no autorizadas
pueden dar lugar a situaciones extremadamente
peligrosas para el usuario.
No intente reparar el aparato usted mismo. En
tal caso su garantía quedará anulada.
Evite que el cable de alimentación pueda entrar
en contacto con supercies calientes.
Este aparato no deberá ser utilizado por
personas (incluyendo niños) con reducida
capacidad física, mental o sensorial, o que
carezcan de la experiencia y los conocimientos
necesarios, a menos que sean vigilados e
instruidos en el uso del aparato por otra persona
que sea responsable de su seguridad.
Se deberá vigilar a los niños para asegurar que
no jueguen con el aparato.
El enchufe debe estar accesible en cualquier
momento.
No introduzca ningún objeto en las aberturas
del aparato.
No utilice este calentador en los alrededores
inmediatos de un baño, una ducha o una
piscina.
No coloque el aparato inmediatamente debajo
de un enchufe.
No cubra el aparato, así evitará que se
sobrecaliente.
ATENCIÓN
Cuando el aparato produce un olor extraño
o un sonido anormal, deberá apagarse
inmediatamente y desconectarse de la red de
electricidad. Lleve al aparato a un centro de
servicio autorizado de Zibro.
Apague el aparato y desenchúfelo de la toma
de corriente conforme a las instrucciones de
manejo, antes de desplazar o limpiarlo.
Procure que el aparato y el cable de
alimentación se encuentren siempre fuera del
alcance de los bebés (como mínimo a 1 metro
de distancia).
No use el aparato en lugares húmedos o cerca
de agua, a menos que pertenezca a la clase de
protección IPX4 (vea la placa de tipo). Sólo los
aparatos de la clase IPX4 pueden usarse en estas
circunstancias.
Evite usar el aparato en lugares con una
humedad de aire superior al 95%.
Evite exponer al aparato a temperaturas
extremas (calor o frío) o a la luz directa del sol.
No use el aparato al exterior.
No debe inclinarse el aparato ni tampoco debe
moverse mientras que esté funcionando.
No use cables de extensión ni tampoco
adaptadores múltiples.
Cuando el aparato no se utiliza, siempre deberá
sacarse el enchufe de la toma de corriente.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El aparato ha sido concebido, construido y
distribuido en conformidad con los requerimientos
de seguridad de las directivas CE:
Directiva 2006/95/EC de baja tensión
Directiva 2004/108/EC de compatibilidad
electromagnética
Directiva 93/68/EEG para el marcado CE.
El aparato normale está destinado únicamente
para el uso doméstico y los fines descritos.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El aparato se suministra con una garantía de
24 meses, que entra en vigor en la fecha de
adquisición. Dentro de este plazo, todos los errores
de fabricación o de materiales serán reparados o
sustituidos sin costo alguno. Se aplicarán las reglas
siguientes:
1. Se rechazarán explícitamente todas las
reclamaciones por daños, incluyendo los daños
indirectos.
2. La reparación o sustitución de componentes
dentro del plazo de garantía, no implica ninguna
extensión del plazo de garantía.
3. La garantía queda anulada cuando el aparato ha
sido modificado, cuando se han utilizado piezas
otras que las originales, o cuando el aparato ha
sido reparado por terceros.
4. La garantía no se aplicará a los componentes
que sufren de desgaste normal, como
filtros, pilas eléctricas, lámparas y elementos
calefactores.
5. La garantía tendrá validez únicamente cuando
se presenta el recibo de compra original con
fecha, sin modificación alguna.
6. La garantía no se aplicará en caso de daños
causados por negligencia o por actividades que
no correspondan con las instrucciones en el
presente manual.
7. Los gastos de transporte y los riesgos
asociados con el transporte del aparato o sus
componentes siempre correrán a cargo del
cliente.
8. La garantía no cubrirá los daños causados por el
uso de piezas de recambio inadecuadas.
Para evitar los gastos innecesarios, le
recomendamos leer bien las instrucciones antes de
usar el aparato. Lleve el aparato al punto de venta
donde lo ha comprado, cuando las instrucciones
no ofrecen ninguna solución.
Los componentes eléctricos desechados no
deben tirarse con los residuos domésticos.
Le rogamos reciclar estos materiales en la
medida de lo posible. Consulte con las
autoridades locales o con el proveedor para
información sobre las posibilidades de reciclaje.
F IMPORTANT
Lisez ce manuel avec attention avant
d’utiliser l’appareil et conservez-le pour
pouvoir le consulter ultérieurement.
Une fois retiré de son emballage, vérifiez si
l’appareil n’est pas endommagé. En cas de doute,
n’utilisez pas l’appareil. Mais contactez le service
clients de votre fournisseur local. Pour éviter tout
danger, gardez le matériel d’emballage (sacs en
plastique, etc.) hors de pore des enfants.
DANGER
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne laissez
pas pénétrer deau à l’intérieur.
N’ouvrez jamais l’appareil, sous risque de choc
électrique.
AVERTISSEMENT
L’installation doit être parfaitement conforme
à la législation, aux règlements et aux normes
locales.
Avant de brancher lappareil, vérifiez que la
tension du réseau électrique correspond bien
aux informations mentionnées sur la plaque de
type de l’appareil.
Lappareil peut fonctionner sur des réseaux
électriques de 220 à 240 V.
Si le cordon électrique est endommagé, faites-le
remplacer pour éviter tout danger. Pour cela,
contactez un centre de réparations agréé
par Zibro ou un technicien aux qualifications
comparables.
Pour inspection ou réparation, adressez-vous
toujours à un centre technique agréé par Zibro.
Toute réparation effectuée par une personne
non qualifiée peut provoquer des situations
extrêmement dangereuses pour l’utilisateur.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même,
ceci annulerait la garantie.
Tenez le cordon électrique à distance des
surfaces chaudes.
Cet appareil n’est pas conçu pour des
utilisateurs (y compris les enfants) qui présentent
un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou
qui manquent d’expérience et de connaissances,
sauf s’ils sont surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants présents, ils ne doivent en
aucun cas jouer avec l’appareil.
La fiche électrique de l’appareil doit rester
accessible à tout moment.
N’enfilez aucun objet dans les ouvertures de
l’appareil.
Ne pas utiliser ce convecteur dans l’entourage
immédiat d’une baignoire, d’une douche ou
d’une piscine.
Lappareil ne doit pas être installé directement
sous une prise de contact.
Pour éviter tout risque de surchauffe, ne couvrez
pas l’appareil.
ATTENTION
En présence d’une odeur inhabituelle ou
d’un bruit anormal, éteignez et débranchez
immédiatement l’appareil. Faites-le vérifier par
un centre technique Zibro agréé.
Avant de déplacer ou de nettoyer l’appareil,
éteignez et débranchez-le en suivant les
instructions.
Veillez à ce que l’appareil et son cordon
électrique reste toujours hors de portée des
bébés (au moins 1 mètre).
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits
humides ou près de l’eau, sauf si l’appareil
appartient à la classe de protection IPX4 (voir
plaque de type). Seuls ces types dappareils sont
adaptés à une utilisation en milieu humide.
N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où
l’humidité de l’air est supérieure à 95%.
N’exposez pas l’appareil à des températures
extrêmes (chaudes ou froides) ni aux rayons
directs du soleil.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Veillez à ce que l’appareil reste bien à la
verticale. Ne le bougez pas lorsqu’il est en
marche.
N’utilisez pas de rallonge électrique ni de
multiprise.
Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Lappareil est conçu, fabriqué et distribué
conformément aux directives de sécurité CE.
2006/95/CE Matériel à basse tension
2004/108/CE CEM
93/68/CEE Marquage CE
Lappareil est uniquement destiné à une utilisation
domestique normale et doit être exclusivement
utilisé dans le but pour lequel il a été conçu.
CONDITIONS DE GARANTIE
Lappareil bénéficie dune garantie de 24 mois à
partir de la date d’achat. Pendant cette période de
garantie, les erreurs de matériel et de fabrication
sont résolues gratuitement. Dans ce cadre, les
règles suivantes s’appliquent:
1. Nous refusons expressément toute demande de
responsabilité et d’indemnisation y compris pour
des dégâts indirects.
2. Les réparations ou remplacements de pièces
pendant la période de garantie ne prolongent
pas la durée de la garantie.
3. La garantie ne s’applique pas si la constitution
de l’appareil a été modifiée, si des pièces autres
que des pièces d’origine ont été utilisées ou si
l’appareil a été réparé par un tiers.
4. Les pièces sujettes à une usure normale ne sont
pas couvertes par la garantie : filtres, batteries,
ampoules et éléments chauffants.
5. La garantie s’applique uniquement sur
présentation de la preuve d’achat dorigine
datée et sans aucun rature ni modification.
6. La garantie ne s’applique pas aux dégâts causés
par la négligence de l’utilisateur ou par le non
respect du présent mode d’emploi.
7. Les frais d’envoi et les risques encourus, lors
du transport de l’appareil et des pièces, sont
toujours à la charge du client.
8. La garantie ne s’applique pas lorsque des pièces
autres que les pièces de rechange adaptées, ont
été utilisées.
Pour éviter des frais inutiles, nous vous
recommandons de consulter d’abord
attentivement votre mode d’emploi. Si le mode
d’emploi n’apporte aucune solution, remettez
l’appareil à votre distributeur pour réparation.
Les appareils électriques usagés ne doivent
pas être jetés avec les déchets ménagers,
mais doivent être recyclés. Pour cela,
renseignez-vous auprès des instances locales
ou demandez conseil à votre revendeur.
FIN IMPORTANT
Lue tämä käytohje huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja säilytä se tulevaisuutta
varten.
Kun olet poistanut laitteen pakkauksestaan,
tarkista että se ei ole vahingoittunut. Jos olet
epävarma, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys
paikallisen jälleenmyyjän asiakaspalveluun. Pi
pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, koska
ne voivat aiheuttaa vaaran lapsille.
VAARA
Älä upota laitetta veteen äläkä kastele sitä
vedellä.
Älä avaa koskaan laitetta sähköiskun
välttämiseksi.
VAROITUS
Laitteen on oltava täysin paikallisten säännösten,
määräysten ja standardien mukainen.
Tarkista, että tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
vastaa paikallista verkkojännitettä ennen kuin
kytket laitteen verkkoon.
Laite soveltuu käytettäväksi jännitteellä joka on
välillä 220–240 V.
Jos verkkojohto on viallinen, se on vaihdettava
Zibro valtuuttamassa huoltopisteessä tai
vastaavassa palvelupisteessä vaarojen
välttämiseksi.
Vie laite aina Zibro valtuuttamaan
huoltopisteeseen tarkastettavaksi tai
korjattavaksi.
Jos korjaukset suorittaa kouluttamaton henkilö,
seurauksena voi olla erittäin vaarallinen tilanne
käyttäjälle.
Älä yritä korjata laitetta itse, tällöin takuu
raukeaa.
Pidä verkkojohto poissa kuumien pintojen
läheisyydestä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytön,
joilla on rajoittuneet fyysiset, sensoriset tai
henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta
ja tietoa, paitsi jos heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö on antanut heille
ohjausta tai tietoa laitteen käytös.
Lapsia on valvottava, etteivät he leiki laitteen
kanssa.
Pistokkeen on oltava aina saatavilla.
Älä työnnä esineitä laitteen aukkoihin.
Laitetta ei saa käyttää kylpyammeen, suihkun tai
uima-altaan välittömässä läheisyydessä.
Laite ei saa olla aivan pistorasian alapuolella.
Älä peitä laitetta ylikuumenemisen välttämiseksi.
VARO
Kytke laite pois päältä ja irrota johto
pistorasiasta heti, jos siitä lähtee outo haju
tai kuuluu epänormaali ääni. Vie laite Zibro
valtuuttamaan huoltopisteeseen.
Kytke laite pois päältä ja irrota johto
pistorasiasta käyttöohjeiden mukaisesti ennen
kuin siirrät tai puhdistat laitteen.
Varmista, että laite ja verkkojohto ovat aina
vauvojen ulottumattomissa (vähintään 1 metrin
päässä).
Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai veden
läheisyydessä, jos sen suojaluokka ei ole IPX4
(katso tyyppikilp). Vain luokan IPX4 laitteet
soveltuvat käytettäväksi näissä olosuhteissa.
Älä käytä laitetta paikoissa, joiden
kosteuspitoisuus ylittää 95 %.
Älä altista laitetta äärimmäisen kuumille tai
kylmille olosuhteille tai suoralle auringonvalolle.
Älä käytä laitetta ulkona.
Älä koskaan nosta tai siirrä laitetta, kun se on
käynnissä.
Älä käytä jatkojohtoja tai usean pistorasian
sovittimia.
Irrota pistoke aina pistorasiasta, kun laitetta ei
käytetä.
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tämän laitteen suunnittelu, valmistus ja
jakelu tapahtuu seuraavien EY-direktiivien
turvamääräysten mukaisesti:
2006/95/EY pienjännitedirektiivi
2004/108/EY EMC-direktiivi
93/68/ETY CE-merkintöjä koskeva direktiivi.
Laite on tarkoitettu normaallin kotikäyttöön ja vain
kuvattuihin tarkoituksiin.
TAKUUEHDOT
Laitteen takuu on 24 kuukautta ostopäiväs
alkaen. Kaikki materiaali- ja valmistusviat korjataan
ja vialliset osat vaihdetaan uusiin maksutta tämän
ajan kuluessa. Seuraavat ehdot ovat voimassa:
1. Emme korvaa mitään muita vahinkoja, mukaan
lukien oheisvahingot.
2. Takuuaikana tehdyt korjaukset tai osien vaihdot
eivät pidennä takuuaikaa.
3. Takuu raukeaa, mikäli laitteeseen on tehty
muutoksia, on käytetty muita kuin alkuperäisiä
osia tai korjaukset on tehnyt kolmas osapuoli.
4. Takuun piiriin eivät kuulu osat, jotka kuluvat
normaalissa käytössä, kuten suodattimet,
paristot, lamput ja lämmityselementit.
5. Takuu on voimassa vain, kun esitetään
alkuperäinen, päivätty ostokuitti ja mikäli
laitteeseen ei ole tehty muutoksia.
6. Takuu raukeaa, mikäli vahinko on aiheutunut
laiminlyönnistä tai tämän käyttöohjeen
vastaisista toimista.
7. Kuljetuskulut ja laitteen tai sen osien
kuljetukseen liittyvät riskit ovat aina ostajan
vastuulla.
8. Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat
sopimattomien varaosien käytöstä.
Tutustu aina ensin huolellisesti käyttöohjeisiin
tarpeettomien kulujen välttämiseksi. Vie laite
jälleenmyyjän korjattavaksi, jos näistä ohjeista ei
ole apua.
Käytöstä poistettuja sähkölaitteita ei saa
hävittää kotitalousjätteiden kanssa. Kierrätä
tuote mahdollisuuksien mukaan. Pyydä
kierrätysneuvoja kotikunnaltasi tai
jälleenmyyjältä.
GB IMPORTANT
Read this user manual carefully before you
using the appliance and keep it for future
reference.
After unpacking, check the appliance for any
damages. When in doubt, do not use the
appliance, but contact customer service at your
local dealer’s. Keep the packaging materials
(plastic bags, etc.) away from children, as they may
cause hazardous situations to children.
DANGER
Do not immerse the appliance in water and do
not let water run into it.
Never open the appliance to prevent electric
shock.
WARNING
The installation must be completely in
accordance with local regulations, ordinances
and standards.
Check if the voltage indicated on the type plate
corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
The appliance is suitable for mains voltages
ranging from 220 to 240V.
If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by a service centre authorised by Zibro
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
• Always return the appliance to a service centre
authorised by Zibro for examination or repair.
Repair by unqualified people could cause an
extremely hazardous situation for the user.
Do not attempt to repair the appliance yourself,
otherwise your guarantee becomes invalid.
Keep the mains cord away from hot surfaces.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
The plug must be accessible at all times.
Do not insert objects into the openings of the
device.
Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
The device must not be located immediately
below a socket outlet.
In order to avoid overheating, do not cover the
device.
CAUTION
Switch off the appliance and disconnect it from
the mains immediately if it produces a strange
smell or an abnormal noise. Take the appliance
to an authorised Zibro service centre.
Switch off the appliance and unplug it according
to the user instructions before you move or
clean it.
Make sure the appliance and the mains cord
are always out of reach of babies (at least one
metre away).
Do not use the appliance if not IPX4 protection
class (see type plate) in damp places or close to
water. Only IPX4 class appliances are suitable for
these circumstances.
Do not use the appliance in places where the
humidity level exceeds 95%.
Do not expose the appliance to extreme heat or
cold or to direct sunlight.
Do not use the appliance outdoors.
Never tilt or move the appliance while it is
operating.
Do not use any extension cords or multi-socket
adapters.
Always take the plug out of the socket when
the device is not in use.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
The appliance has been designed, constructed
and distributed in conformity with the safety
regulations of the following EC directives:
2006/95/EC Low Voltage Directive
2004/108/EC EMC Directive
93/68/EEC CE Marking Directive.
The appliance is intended for normal domestic use
and for the described purposes only.
GUARANTEE CONDITIONS
The appliance is supplied with a 24-month
guarantee, commencing on the date of purchase.
All material and manufacturing defects will be
repaired or replaced free of charge within this
period. The following rules apply:
1. We expressly refuse all further damage claims,
including claims for collateral damage.
2. Repairs to or replacement of components
within the guarantee period will not result in an
extension of the guarantee.
3. The guarantee is invalidated if any modifications
have been made, non-genuine parts are fitted
or repairs are carried out by third parties.
4. Components subject to normal wear, such as
filters, batteries, lamps and heating elements
are not covered by the guarantee.
5. The guarantee is valid only when you present
the original, dated purchase invoice and if no
modifications have been made.
6. The guarantee is invalid for damage caused by
neglect or by actions that deviate from those in
this instruction booklet.
7. Transportation costs and the risks involved
during the transportation of the appliance or
components of the appliance shall always be for
the account of the purchaser
8. Damage caused by not using suitable spare
parts is not covered by the guarantee.
To prevent unnecessary expense, we recommend
that you always first carefully consult the
instructions for use. Take the appliance to your
dealer for repairs if these instructions do not
provide a solution.
Waste electrical products should not be
disposed with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with
your local authority or retailer for recycling
advice.
I IMPORTANTE
Il manuale d’istruzione deve essere visionato
obbligatoriamente e con attenzione prima
di utilizzare l’apparecchio ed è inoltre
opportuno conservarlo per futuri utilizzi.
Subito dopo avere estratto l’apparecchio dal suo
imballo assicurarsi che sia integro e che non mostri
danneggiamenti. Nel caso di dubbi sull’integrità
dell’apparecchio, si consiglia di non utilizzarlo ma
di contattare il servizio di assistenza clienti oppure
il locale rivenditore. Il materiale d’imballaggio
(involucri di plastica e altro) va tenuto fuori della
portata dei bambini, in quanto è una fonte di
pericolo per la loro incolumità.
PERICOLO
Non immergere l’apparecchio nell’acqua ed
evitare che l’acqua possa penetrare nel suo
interno.
È vietato aprire lapparecchio per non incorrere
nel rischio di una scarica elettrica.
AVVERTENZE
L’installazione deve avvenire nel pieno rispetto
delle normative nazionali, dei regolamenti e
delle disposizioni specifiche vigenti.
Controllare che la tensione di rete indicata
sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda
alla tensione erogata dalla locale rete di
alimentazione, prima di connettere l’apparecchio
alla presa di alimentazione.
Lapparecchio è idoneo a tensioni di rete da 220
a 240 V.
Nel caso in cui il cavetto elettrico risulti
danneggiato e onde evitare qualsiasi rischio
provvedere alla sua sostituzione rivolgendosi ad
un centro di assistenza autorizzato Zibro o ad un
riparatore qualificato.
Se l’apparecchio necessita di verifiche o
riparazioni va sempre consegnato ad un centro
di assistenza autorizzato Zibro.
Riparazioni eseguite da persone non competenti
o non autorizzate possono causare seri rischi per
l’utilizzatore.
Evitare qualsiasi tentativo di riparare
l’apparecchio personalmente: in una simile
eventualità si perde il diritto alla copertura in
garanzia.
Il cavetto elettrico non va posizionato vicino a
superfici molto calde.
L’utilizzo del presente apparecchio non è
previsto per persone (bambini inclusi) con
ridotte capacità psicomotorie, mentali o
sensoriali, tanto meno deve essere utilizzato da
persone inesperte o non dotate di sufficienti
cognizioni in materia, tranne nei casi in cui
vi è sorveglianza e sono impartite istruzioni
per l’uso dell’apparecchio da parte di persone
responsabili della sicurezza degli utenti.
Occorre sorvegliare costantemente i bambini per
essere sicuri che non giochino con l’apparecchio
Si deve assicurare sempre un facile accesso alla
spina.
Non inserire alcun oggetto nelle aperture/
fessure dell’apparecchio.
Non usare la stufa nelle immediate vicinanze di
un bagno, una doccia o una piscina.
Lapparecchio non va posizionato direttamente
sotto la presa di corrente.
Per non incorrere nel rischio di surriscaldamento,
evitare di coprire l’apparecchio.
ATTENZIONE
Se si percepisce un odore inusuale o un
rumore anomalo proveniente dall’apparecchio
disattivare l’apparecchi immediatamente e
scollegarlo dalla rete elettrica se permane
la condizione irregolare. In questi casi
l’apparecchio deve essere consegnato ad un
centro di assistenza autorizzato Zibro per i
controlli del caso.
Prima di spostare o pulire lapparecchio
disattivarlo e staccare la spina dalla presa di
alimentazione.
Lapparecchio ed il cavetto di alimentazione
vanno posizionati sempre a distanza di sicurezza
dai bambini piccoli (ad almeno un metro).
È interdetto l’uso dell’apparecchio in luoghi
umidi o in prossimità di acqua a meno che
l’apparecchio non sia classificato IPX4 (vedere
la targhetta di identificazione). Solo apparecchi
della categoria di protezione IPX4 sono idonei
per le suddette circostanze.
È interdetto l’uso dell’apparecchio in luoghi
umidi in cui l’umidità relativa supera il 95%.
Non esporre l’apparecchio a temperature molto
alte o basse ed evitare la luce solare diretta.
Non usare l’apparecchio negli esterni.
Non inclinare l’apparecchio e non muoverlo
mentre è in funzione.
Non adottare cavi di prolunga o prese multiple.
La spina va sempre tolta dalla prese quando
l’apparecchio non è in funzione.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Lapparecchio è stato progettato, fabbricato e
distribuito in conformità alle norme di sicurezza
previste dalle direttive CE:
2006/95/CE direttive sulle basse tensioni
2004/108/CE direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica
93/68/CEE direttiva in materia di marcatura CE.
Lapparecchio è destinato esclusivamente ad un
utilizzo in ambito domestico normale secondo gli
scopi previsti.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Sul presente apparecchio è concessa una garanzia
di 24 mesi: la garanzia decorre dalla data di
acquisto. Entro questo periodo si ha diritto alla
riparazione gratuita di tutti i difetti di materiale ed
i vizi di fabbricazione o alla sostituzione gratuita
di componenti difettate. La presente garanzia è
disciplinata dalla seguenti condizioni:
1. Decliniamo esplicitamente qualsiasi
responsabilità per altri reclami in garanzia
relativi a danni, ad inclusione dei danni derivati e
conseguenti.
2. Le riparazione o sostituzioni effettuate entro il
periodo di garanzia non producono lestensione
del periodo di garanzia.
3. La garanzia perde la sua efficacia se
l’apparecchio è stato modificato, se sono stati
impiegati ricambi non originali, o se è stato
riparato da terzi.
4. La garanzia non si applica alle parti soggette alla
normale usura, quali filtri, batterie, lampadine e
resistenze elettriche.
5. La garanzia si applica solo previo esibizione
della prova di acquisto originale datata, ed
a condizioni che non siano state apportate
modifiche alla stessa.
6. La garanzia non si applica ai danni causati da
negligenza o da un utilizzo o manipolazione non
conforme alle istruzioni per l’uso.
7. Le spese di spedizione ed i rischi connessi al
trasporto dell’apparecchio o di sue componenti
sono a carico dell’acquirente in tutti i casi.
8. I danni causati dal non avere utilizzato i ricambi
di tipo adatto non sono coperti dalla garanzia.
Onde evitare un’inutile spesa consigliamo di
leggere innanzitutto le presenti istruzioni per
l’uso con accuratezza. Qualora esse non offrano
alcun rimedio alleventuale problema, far riparare
l’apparecchio dal punto di vendita.
I prodotti o i componenti elettrici non
devono essere smaltiti come comuni rifiuti
domestici. Se esistono possibilità in merito è
decisamente preferibile inviarli al riciclaggio.
Rivolgersi alle locali autorità o al rivenditore per
informarsi sulle possibilità e modalità di riciclaggio.
N VIKTIG
Les denne brukerhåndboken nøye før du
bruker apparatet, og ta vare på den slik at du
kan slå opp i den senere.
Etter utpakkingen, kontroller at apparatet ikke
har skader. Er du i tvil, skal du ikke ta apparatet
i bruk men kontakte kundeservice hos din lokale
forhandler. Pass på at barn ikke får tilgang til
emballasjen (plastposer osv.). Slike elementer kan
være farlige for barn.
FARE
Apparatet må ikke dyppes i vann og det må ikke
renne vann inn i det.
Åpne aldri apparatet – du risikerer å få elektrisk
støt.
ADVARSEL
Installasjonen må være i full overensstemmelse
med lokale vedtekter, bestemmelser og
standarder.
Før du kobler til apparatet, kontroller at
spenningen angitt på typeskiltet tilsvarer
spenningen i det lokale strømnettet.
Apparatet krever en spenning på 220 til 240V.
Hvis strømtilførselsledningen er skadet, må
du få den skiftet ut av et servicesenter som er
autorisert av Zibro eller av tilsvarende kvalifiserte
personer, for å avverge enhver risiko.
Returner alltid apparatet til et servicesenter
autorisert av Zibro for undersøkelse eller
reparasjon.
Reparasjon utført av ukvalifiserte personer kan
utsette brukere for stor fare.
Prøv aldri å reparere apparatet selv. Da blir
garantien ugyldig.
Hold nettstrømledningen unna varme overflater.
Dette apparatet bør ikke brukes av personer
(inklusive barn) som har redusert fysisk,
sensorisk eller mental funksjonsevne, eller
som er uten erfaring med eller kunnskap om
apparatet, hvis de ikke har fått tilsyn eller
veiledning i bruken av dette apparatet av en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn må overvåkes for å sikre at de ikke bruker
apparatet som leketøy.
Støpselet må til enhver tid være lett tilgjengelig.
Stikk ikke gjenstander inn i åpningene på
utstyret.
Ikke bruk dette produktet i umiddelbar nærhet
av badekar, dusj eller svømmebasseng
Apparatet må ikke plasseres rett under en
stikkontakt.
For å unngå overoppheting må apparatet aldri
tildekkes.
FORSIKTIG
Slå øyeblikkelig av apparatet og koble det
fra nettstrømmen hvis det produserer en rar
lukt eller unormal lyd. Ta apparatet med til et
autorisert Zibro servicesenter.
Slå apparatet av og trekk ut kontakten før
du flytter eller rengjør det, som angitt i
bruksanvisningen.
Pass på at apparatet og nettstrømledningen
alltid er utenfor småbarns rekkevidde (minst en
meter borte).
Bruk aldri apparatet på fuktige steder eller nær
vann hvis det ikke er i beskyttelsesklasse IPX4
(se typeskiltet). Under slike forhold kan det kun
brukes apparater i klasse IPX4.
Bruk ikke apparatet på steder der
fuktighetsnivået er høyere enn 95%.
Utsett ikke apparatet for ekstrem varme eller
kulde, eller for direkte sollys.
Bruk ikke apparatet utendørs.
Apparatet må aldri tippes eller beveges mens
det er i drift.
Bruk aldri skjøteledninger eller
multistøpseladaptere.
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når
apparatet ikke er i bruk.
EF-ERKLÆRING OM SAMSVAR
Apparatet er utformet, konstruert og distribuert
i samsvar med sikkerhetsregulativene i følgende
EF-direktiver:
2006/95/EF Lavspenningsdirektiv
2004/108/EF EMC-direktiv
93/68/EØS EU-merkingsdirektiv.
Apparatet er ment for bruk under normale forhold
i hjemmet og kun til de beskrevne formål.
GARANTIVILKÅR
Apparatet leveres med en garanti på 24 måneder
fra og med kjøpsdatoen. Alle material- og
produksjonsdefekter vil bli reparert eller skiftet ute
kostnadsfritt innenfor dette tidsrommet. Følgende
regler gjelder:
1. Vi avslår uttrykkelig alle andre krav om
skadeserstatning, inklusive krav om utilsiktet
skade.
2. Reparasjon eller utskiftning av komponenter i
garantiperioden vil ikke føre til noen forlengelse
av garantien.
3. Garantien bortfaller hvis det er gjort endringer,
montert deler som ikke er originaldeler eller
utført reparasjoner av tredjeparter.
4. Komponenter utsatt for normal slitasje, som
for eksempel filtre, batterier, pærer eller
varmeelementer, er ikke dekket av garantien.
5. Garantien er kun gyldig hvis du fremlegger den
originale fakturaen for kjøpet og hvis det ikke er
blitt utført noen endringer.
6. Garantien er ikke gyldig for skade oppstått
gjennom skjødesløshet eller handlinger
som strider mot anvisningene i denne
instruksjonsbrosjyren.
7. Transportkostnader og risikoer forbundet med
transport av apparatet eller dets komponenter
skal alltid være kjøpers ansvar.
8. Skade forårsaket av bruken av uegnede deler
dekkes ikke av garantien.
For å unngå unødvendige utgifter, anbefaler vi
at du alltid først leser bruksanvisningene meget
ye. Ta apparatet med deg til forhandleren for
reparasjon hvis du ikke finner noen løsning i disse
bruksanvisningene.
Kast ikke utslitte elektriske produkter i
husholdningsavfallet. Vennligst send dem til
gjenvinning. Rådfør deg med de lokale
myndighetene eller med din forhandler om
gjenvinning.
NL IMPORTANT
Lees voordat u het apparaat gebruikt deze
handleiding zorgvuldig door en bewaar deze
voor toekomstig gebruik.
Controleer na het uitpakken of het apparaat
niet beschadigd is. Twijfelt u, gebruik het
apparaat dan niet, maar neem contact op met de
klantenservice of uw plaatselijke leverancier. Het
verpakkingsmateriaal (plastic zakken enz.) moet
buiten het bereik van kinderen gehouden worden,
want het zou een bron van gevaren kunnen
vormen.
GEVAAR
Dompel het apparaat niet onder in water en laat
er geen water in lopen.
Open het apparaat nooit, dit kan een elektrische
schok veroorzaken.
WAARSCHUWING
De installatie moet volledig in overeenstemming
zijn met lokale regelgeving, verordeningen en
normen.
Controleer of de netspanning op het typeplaatje
overeenkomt met het lokale lichtnet voor u het
apparaat aansluit.
Het apparaat is geschikt voor netspanningen
van 220 tot 240 V.
Als het netsnoer is beschadigd, moet u het om
gevaar te voorkomen laten vervangen door
een door Zibro erkend servicecentrum of door
vergelijkbaar bevoegde personen.
Breng het apparaat ter inspectie of reparatie
altijd bij een door Zibro erkend servicecentrum.
Reparaties door onbevoegden kunnen extreem
gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker.
Probeer niet zelf het apparaat te repareren, in
dat geval vervalt uw garantie.
Houd het netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (inclusief kinderen) met
verminderde lichamelijke, geestelijke of
zintuiglijke vermogens, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij er toezicht wordt gehouden
op en instructies worden gegeven voor het
gebruik van het apparaat door iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Er dient toezicht te worden gehouden op
kinderen om er zeker van te zijn dat zij niet met
het apparaat spelen.
De stekker moet te allen tijde toegankelijk zijn.
Steek geen objecten in de openingen van het
apparaat.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid
van een bad, een douche of een zwembad.
Het apparaat mag zich niet rechtstreeks onder
een stopcontact bevinden.
Dek het apparaat niet af, anders bestaat het
gevaar van oververhitting.
LET OP
Zet het apparaat onmiddellijk uit en sluit het
af van het elektriciteitsnet als het een vreemde
geur of abnormaal geluid voortbrengt.
Breng het apparaat naar een erkend Zibro
servicecentrum.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact volgens de gebruiksinstructies
voordat u het verplaatst of schoonmaakt.
Zorg dat het apparaat en het netsnoer altijd
buiten het bereik van baby’s blijft (tenminste
één meter).
Gebruik het apparaat niet op vochtige
plaatsen of dichtbij water tenzij het tot
beschermingsklasse IPX4 behoort (zie
typeplaatje). Alleen apparaten uit de IPX4 klasse
zijn geschikt voor deze omstandigheden.
Gebruik het apparaat niet in plaatsen waar de
luchtvochtigheid hoger is dan 95%.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte of
koude of direct zonlicht.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Houd het apparaat niet scheef en beweeg het
niet terwijl het in werking is.
Gebruik geen verlengsnoeren of meervoudige
adapters.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het
apparaat niet wordt gebruikt.
EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Het apparaat is ontworpen, geconstrueerd en
gedistribueerd in overeenstemming met de
veiligheidsvoorschriften van de EG-richtlijnen:
2006/95/EC Laagspanningsrichtlijn
2004/108/EC EMC-richtlijn
93/68/EEG Richtlijn inzake CE-markering.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor normaal
huishoudelijk gebruik en voor de beschreven
doeleinden.
GARANTIEVOORWAARDEN
Het apparaat wordt geleverd met een garantie
van 24 maanden die ingaat op de aankoopdatum.
Alle materiaal- of productiefouten worden binnen
deze periode gratis gerepareerd of vervangen. De
volgende regels gelden:
1. Wij wijzen uitdrukkelijk alle schadeclaims af,
inclusief indirecte schade.
2. Reparatie of vervanging van onderdelen binnen
de garantieperiode leidt niet tot een verlenging
van de garantieduur.
3. De garantie vervalt wanneer het apparaat
is aangepast, niet-originele onderdelen zijn
gebruikt, of wanneer reparaties door derden
zijn uitgevoerd.
4. De garantie is niet van toepassing op
onderdelen die onderhevig zijn aan normale
slijtage, zoals filters, batterijen, lampjes en
verwarmingselementen.
5. De garantie geldt alleen als u het originele,
gedateerde aankoopbewijs overlegt, op
voorwaarde dat er geen wijzigingen op zijn
aangebracht.
6. De garantie geldt niet in geval van schade
veroorzaakt door nalatigheid of handelingen die
niet overeenkomen met die in deze handleiding.
7. Vervoerkosten en de risico’s verbonden aan
vervoer van het apparaat of apparaatonderdelen
zijn altijd voor de rekening van de klant.
8. Schade veroorzaakt door het niet gebruiken van
geschikte reserveonderdelen wordt niet gedekt
door de garantie.
Om onnodige kosten te vermijden, raden we u aan
eerst de instructies zorgvuldig te raadplegen voor
u het apparaat gebruikt. Breng het apparaat naar
uw verkooppunt als de instructies geen oplossing
bieden.
Elektrische afvalproducten dienen niet
weggegooid te worden met het
huishoudafval. Recycle alstublieft indien
zulke voorzieningen aanwezig zijn. Vraag uw
lokale overheid of winkelier naar advies met
betrekking tot recyclen.
PL IMPORTANT
Przed przyspieniem do montażu i
eksploatacji urządzenia naly uważnie
przeczytać tę instrukcję obsługi i zachować ją
do skorzystania w przyszłości.
Po usunięciu opakowania sprawdzić, czy
urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone.
W przypadku wątpliwości bądź ustalenia
jakichkolwiek braków nie należy uruchamiać
urządzenia, lecz skontaktować się z punktem
obsługi klienta lub najbliższym punktem
sprzedaży. Nie pozwolić dzieciom używać do
zabawy elementów opakowania (jak na przykład
plastikowej folii czy worków), aby nie dopuścić do
powstania niebezpiecznych sytuacji.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
W żadnym wypadku nie wolno dopuścić do
kontaktu urządzenia z wodą, tzn. nie należy go
nigdy moczyć lub zanurzać w wodzie.
Nie wolno otwierać samodzielnie obudowy
urządzenia, gdyż może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE
Instalacja tego urdzenia musi odbyć się w
całkowitej zgodzie z krajowymi normami i
przepisami dotyccymi instalacji elektrycznych.
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia
należy sprawdzić, czy napięcie sieci zasilającej
zgadza się z parametrami wskazanymi dla tego
typu na nalepce znamionowej.
Urdzenie przystosowane jest do przyłączenia
do sieci zasilającej o napięciu 220 do 240 V.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony i
zaistnieje potrzeba wymiany go na nowy,
czynność tę naly zlecić fachowcowi z
autoryzowanego serwisu Zibro lub innemu
upoważnionemu fachowcowi.
Ewentualne naprawy lub przegląd
konserwacyjny należy zlecić wyłącznie
fachowcowi z autoryzowanego serwisu
naprawczego Zibro .
Przeprowadzanie naprawy na własną rękę
może doprowadzić do powstania bardzo
groźnych sytuacji zagrażających zdrowiu i życiu
ytkownika.
Nie wolno przeprowadzać samodzielnie
jakichkolwiek napraw urządzenia, gdyż może to
spowodować przepadek gwarancji.
Przewód zasilający powinien znajdować się z
dala od urządzeń grzewczych lub gorącego
podłoża.
Ze względu na bezpieczeństwo należy
zwrócić uwagę na to, aby urdzenie to nie
było obsługiwane przez osoby (w tym dzieci)
niepełnosprawne fizycznie lub umysłowo, bądź
osoby nie posiadające wystarczającej w tym celu
wiedzy lub umiejętnci. Jest to jedynie możliwe
pod nadzorem oraz zgodnie ze wskazówkami
udzielonymi przez osobę, odpowiedzialną za
bezpieczeństwo tychże niepełnosprawnych.
Należy też zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie
miały bezpredniego dostępu do urządzenia
i nie wolno pozostawiać ich bez nadzoru w
pobliżu urdzenia, gdy jest ono uruchomione.
Wtyczka przewodu zasilającego musi być
zawsze łatwo dostępna.
Nie wolno wkładać żadnych obcych
przedmiotów do otworów w urdzeniu.
Nie używać pieca w bezpośrednim otoczeniu
wanny, prysznica czy basenu.
Nie naly ustawiać urdzenia bezprednio
pod stałym gniazdkiem sieciowym.
Nigdy nie naly przykrywać urządzenia, gdyż
grozi to przegrzaniem i może doprowadzić do
pożaru.
UWAGA
W przypadku, gdy z urdzenia wydobywa
się dziwny zapach lub nienormalny dźwięk,
należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć
go od źródła zasilania. W celu ewentualnej
naprawy urządzenie należy dostarczyć do
autoryzowanego serwisu naprawczego Zibro.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia
lub przed przemieszczeniem go należy najpierw
wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka sieciowego.
Ze względu na bezpieczeństwo należy zwrócić
uwagę na to, aby małe dzieci nie miały
bezpośredniego dospu do urządzenia oraz do
przewodu zasilającego (zachować odległość co
najmniej 1 metra).
Nie umieszczać urdzenia w wilgotnych lub
zawierających parę wodną pomieszczeniach.
Dozwolone jest to jedynie w przypadku
urządzeń należących do klasy ochrony IPX4
(zobacz: tabliczka znamionowa). Wyłącznie
urządzenia nalące do klasy ochrony IPX4
nadają się do eksploatacji w opisanych
powyżej warunkach.
Nie używać urdzenia w pomieszczeniach o
wysokiej wilgotności przekraczającej 95%.
Nie narażać urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub wysokich
temperatur.
Nie używać urdzenia na zewnątrz budynku.
Podczas eksploatacji urdzenia nie przechylać
go ani nie przemieszczać.
Do przyłączenia urządzenia do sieci nie
ywać przedłużacza lub wielofunkcyjnego
adaptera.
Jeżeli nie używasz urządzenia, wtyczkę
przewodu zasilającego naly wyjąć z gniazdka
sieciowego.
ZNAK CE I DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejsze urdzenie jest zaprojektowane,
skonstruowane i dystrybuowane zgodnie z
przepisami bezpieczeństwa ustalonymi w
wytycznych UE.
2006/95/EC Dyrektywa niskonapięciowa
2004/108/EC Norma EMC
93/68/EEG Dyrektywa dotycząca znakowania
CE.
Produkt ten przeznaczony jest do użytku jako
ogrzewacz w domach mieszkalnych i nadaje
się do użycia tylko w suchych miejscach, w
normalnych warunkach domowych, wewnątrz
pokoju dziennego, kuchni i garażu.
WARUNKI GWARANCJI
Urdzenie objęte jest 24 miesięczną gwarancją
od dnia zakupu. W tym okresie wszelkie usterki
materiałowe i fabryczne podlegają bezpłatnej
naprawie lub wymianie. Obowiązują przy tym
następujące warunki gwarancji:
1. Wszystkie dodatkowe roszczenia z tytułu
ewentualnie poniesionych strat, ze stratami
pośrednimi włącznie, nie będą honorowane.
2. Ewentualna naprawa lub wymiana cści w
okresie ważnci gwarancji nie powoduje jej
przedłużenia.
3. Gwarancja przestaje obowiązywać, jeżeli w
urządzeniu dokonano zmian, zamontowano
inne niż oryginalne części zamienne lub, jeżeli
naprawy urządzenia dokonała nieupoważniona
osoba trzecia.
4. Części ulegające normalnemu zużyciu, jak
filtry, baterie, lampki kontrolne lub elementy
grzewcze, nie podlegają gwarancji.
5. Gwarancja ważna jest jedynie za okazaniem
oryginalnego, opatrzonego datą dowodu
zakupu, na którym nie naniesiono żadnych
poprawek.
6. Gwarancja jest nieważna w przypadku
uszkodzeń, powstałych w wyniku czynności
niezgodnych z instrukcją obsługi, zaniedbania
lub korzystania z urządzenia w sposób
niezgodny z instrukcją obsługi.
7. Koszty i ryzyko związane z transportem
urządzenia lub wysyłką części zamiennych
ponosi nabywca.
8. Gwarancja nie obowiązuje również w
przypadku usterki powstej na skutek
ywania nieodpowiednich cści zamiennych.
Uważne przeczytanie instrukcji obsługi pozwala
często uniknąć niepotrzebnych kosztów. Jeżeli
mimo wszystko nie pomoże to rozwiązać
problemu, urządzenie należy oddać do punktu
sprzedaży.
Urdzeń elektrycznych nie wolno
pozbywać się wraz z odpadami
komunalnymi. Jeżeli to możliwe, należy
poddać je utylizacji. Odpowiednie
informacje dotyczące możliwości utylizacji
otrzymasz we właściwym urzędzie lub u swego
dealera.
S
VIKTIGT
Läs denna bruksanvisning noggrant innan
du använder apparaten och spara den för
framtida bruk.
Efter uppackning, kontrollera om apparaten
är skadad. Vid tveksamheter, använd
inte apparaten, utan tag kontakt med
kundtjänst hos din lokala återförljare. Håll
förpackningsmaterialen (plastpåsar, etc.) utom
räckhåll för barn, då de kan orsaka farliga
situationer för dem.
FARA
Sänk inte ned apparaten i vatten och låt inte
vatten rinna in i den.
Öppna aldrig apparaten för att förhindra
elchock.
VARNING
Denna installation måste vara helt i enlighet
med lokala föreskrifter, förordningar och
normer.
Kontrollera om spänningen som anges
på märkplattan motsvarar den lokala
nätspänningen innan du ansluter apparaten.
Apparaten är lämplig för nätspänning från 220
till 240 V.
Om nätsladden är skadad, måste denna bytas
av ett servicecenter auktoriserat av Zibro eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
risker.
Returnera alltid apparaten till ett servicecenter
auktoriserat av Zibro för underkning eller
reparation.
Reparation av okvalificerade personer kan leda
till en extremt farlig situation för användaren.
Försök inte att reparera apparaten själv, då
förfaller din garanti.
Håll nätsladden borta från heta ytor.
Denna apparat är inte avsedd för användning
av personer (inklusive barn) med minskade
fysiska, sensoriska eller mentala möjligheter,
eller som saknar erfarenhet och kunskap,
såvida de inte fått vägledning eller
instruktioner vad gäller användning av
apparaten av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
Barn bör övervakas för att garantera att de inte
leker med apparaten.
Kontakten måste alltid kunna nås.
Stick inte in föremål i apparatens öppningar.
Använd inte denna produkt i omedelbar närhet
till bad, dusch eller swimmingpool
Apparaten får inte placeras direkt under ett
eluttag.
Täck aldrig över apparaten eftersom den kan bli
överhettad.
OBS
Stäng omedelbart av apparaten och drag
ur kontakten ur vägguttaget om den
producerar en konstig lukt eller ett onormalt
ljud. Tag apparaten till ett auktoriserat
Zibro-servicecenter.
Stäng av apparaten och drag ur kontakten
enligt bruksanvisningen innan du flyttar eller
rengör den.
Kontrollera att apparaten och nätsladden alltid
är utom räckhåll för barn (minst en meter
bort).
Använd inte apparaten på fuktiga platser eller
i närheten av vatten om den saknar IPX4-
skyddsklass (se märkplattan). Endast IPX4-
klassade apparater är lämpliga för dessa
omständigheter.
Använd inte apparaten på platser där
fuktighetsnivån överstiger 95 %.
Exponera inte apparaten för extrem värme eller
kyla eller direkt solljus.
Använd inte apparaten utomhus.
Luta eller flytta aldrig apparaten när den är
igång.
Använd inte förlängningssladdar eller adaptrar
med flera uttag.
Drag alltid ur kontakten ur vägguttaget när
apparaten inte används.
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Apparaten har utformats, konstruerats och
distribuerats enligt de säkerhetsföreskrifter i
följande EG-direktiv:
2006/95/EC Lågspänningsdirektivet
2004/108/EC EMC-direktivet
93/68/EEC CE-märkningsdirektivet.
Apparaten är endast avsedd för normala
hushållsbruk och för beskrivna ändamål.
GARANTIVILLKOR
Denna apparat levereras med en 24 månaders
garanti, som börjar på inköpsdatumet. Alla
material- och tillverkningsfel repareras eller
ersätts utan kostnad inom denna period.
Följande regler gäller:
1. Vi tillbakavisar uttryckligen alla ytterligare
skadeanspråk, inklusive anspråk för oavsiktliga
skador.
2. Reparationer eller byte av komponenter
inom garantiperioden resulterar inte till en
förlängning av garantin.
3. Garantin upphävs om ändringar har gjorts,
delar som inte är äkta monteras eller
reparationer utförs av tredje part.
4. Komponenter som är föremål för normalt
slitage, t.ex. filter, batterier, lampor eller
värmeelement omfattas inte av garantin.
5. Garantin gäller endast när du uppvisar
originalkvitto med inköpsdatum och om inga
ändringar har gjorts.
6. Garantin upphävs vid skada orsakad på grund
av försummelse eller handlingar som avviker
från dem i denna bruksanvisning.
7. Transportkostnader och riskerna som ingår vid
transport av apparaten eller dess komponenter
står alltid köparen för.
8. Skada orsakad av att inte använda lämpliga
reservdelar omfattas inte av garantin.
För att förhindra onödiga utgifter,
rekommenderar vi att du alltid först rådgör
med bruksanvisningen. Tag med apparaten till
din återförsäljare för reparationer om dessa
anvisningar inte tillhandahåller en lösning.
Avfall av elektriska produkter får inte
kasseras bland hushållssoporna. Återvinn
på befintliga miljöstationer. Fråga din
kommun eller återförsäljaren för råd om
återvinning.
SLO
IMPORTANT
Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila
in jih shranite za prihodnjo uporabo.
Ko boste napravo vzeli iz embalaže, preverite,
ali je poškodovana. Če ste v dvomih, naprave ne
uporabite, ampak se obrnite na službo za pom
strankam pri svojem prodajalcu. Embalažo
(plastične vrečke ipd.) hranite zunaj dosega
otrok, saj je lahko nevarno zanje.
NEVARNOST
Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo.
Naprave ne odpirajte, saj lahko pride do
električnega udara.
OPOZORILO
Namestitev mora biti popolnoma v skladu s
krajevnimi predpisi, določbami in standardi.
Pred priključitvijo naprave preverite, ali
napetost na napisni ploščici ustreza napetosti
krajevnega električnega omrežja.
Naprava ustreza napetostim od 220 do 240 V.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga
mora zamenjati pooblaščeni servis ali
druge usposobljene osebe, da bi se izognili
morebitnim nevarnostim.
Če je napravo treba pregledati ali popraviti, jo
nesite v pooblaščeni servis.
Vsako popravilo neusposobljenih ljudi lahko
pomeni veliko nevarnost za uporabnika.
Če boste napravo poskušali popraviti sami, bo
garancija neveljavna.
Pazite, da napajalni kabel ne pride v stik z
vročimi površinami.
Naprave naj ne uporabljajo osebe (tudi otroci)
z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi, ali osebe s premalo izkušnjami
in znanja, razen če jih nadzoruje ali jim daje
navodila za uporabo naprave oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost.
Otroke imejte pod nadzorom, da se z napravo
ne bi igrali.
Vtič mora biti ves čas pri roki.
V odprtine naprave ne vstavljajte predmetov.
Peči ne uporabljajte v neposredni bližni kopalne
kadi, tuša ali bazena.
Naprava ne sme stati neposredno pod omrežno
vtičnico.
Naprave ne pokrivajte, da se ne pregreje.
POZOR
Če naprava oddaja nenavaden vonj ali zvok, jo
izključite in iz omrežne vtičnice izvlecite vtič.
Napravo nesite v pooblaščeni servis.
Preden začnete napravo premikati ali čistiti, jo
izključite in odklopite, kot piše v navodilih.
Pazite, da sta naprava in napajalni kabel vsaj
meter stran od dojenčkov.
Naprave ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali
blizu vode, če ni vodoodporna po standardu
IPX4 (glej napisno ploščico). Za take razmere
so primerne le naprave standarda IPX4.
Naprave ne uporabljajte v prostorih, kjer je
vlažnost večja od 95 %.
Naprave ne izpostavljajte izredno visokim ali
nizkim temperaturam ter soncu.
Naprave ne uporabljajte zunaj.
Med delovanjem naprave ne nagibajte ali
premikajte.
Ne uporabljajte podaljškov ali razdelilcev.
Če naprave ne uporabljate, izvlecite vtič iz
vtičnice.
IZJAVA ES O SKLADNOSTI
Zasnova, izdelava in prodaja te naprave je v
skladu z varnostnimi predpisi naslednjih direktiv
ES:
Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ES
Direktiva EMC (elektromagnetna združljivost)
2004/108/ES
Direktiva o oznaki CE 93/68/EGS
Naprava je namenjena le za domačo in opisano
uporabo.
GARANCIJSKI POGOJI
Naprava ima 24-mesečno garancijo in stopi v
veljavo z dnevom nakupa. V tem garancijskem
času bomo brezplačno zamenjali ali odpravili vse
napake na materialu ali poškodbe, ki so nastale
med izdelavo. Veljajo naslednja pravila:
1. Izrecno ne sprejemamo nobenih nadaljnjih
odškodninskih zahtevkov, vključno z zahtevki
za nenamerno škodo.
2. Zaradi popravil ali zamenjav posameznih
delov v garancijskem obdobju se garancija ne
podaljša.
3. Garancija preneha veljati, če je prišlo do
spreminjanja naprave, če so bili nameščeni
neoriginalni deli ali če je napravo popravljala
nepooblaščena oseba.
4. Posamezni deli, ki se običajno obrabijo, kot
so filtri, baterije, lučke in grelni elementi, niso
vključeni v garancijo.
5. Garancija se upteva le ob predložitvi
originalnega računa in če naprava ni bila
spremenjena.
6. V garancijo ni všteta škoda, ki nastane zaradi
malomarnosti ali nepravilne uporabe.
7. Stroški prevoza in tveganja pri prevozu naprave
ali njenih delov gredo v breme kupca.
8. Škoda, ki nastane zaradi uporabe neustreznih
rezervnih delov, ni vključena v garancijo.
Če ne želite imeti nepotrebnih stroškov,
priporočamo, da najprej pazljivo preberete
navodila za uporabo. Če v navodilih ne boste
našli rešitve za svojo težavo, se za popravilo
obrnite na prodajalca.
Odpadne električne opreme ne zavrzite
skupaj s kuhinjskimi odpadki. Če je
mogoče, izdelke reciklirajte. Glede reciklaže
se pozanimajte pri krajevnih oblasteh ali
trgovcu.
TR
ÖNEMLI
Cihazı kullanmaya başlamadan önce bu
kullacı kılavuzunu dikkatle okuyun ve
ilerisi için saklayın.
Paketi açtıktan sonra, cihazda hasar olup
olmadığını kontrol edin. Tereddütte kaldığınızda
cihazı kullanmayın, satıcınızdan öğreneceğiniz
servisi arayın. Ambalaj malzemelerini (plastik
torbalar vs) çocuklardan uzak tutun, bunlar
çocuklar için tehlikeli durumlar yaratabilirler.
TEHLIKE
Cihazı suya batırmayın ve içine su girmesine
izin vermeyin.
Elektrik çarpmasını önlemek için cihazı asla
açmayın.
UYARI
Cihaz monte edilirken yerel yönetmelikler,
düzenlemelere ve standartlara uygun hareket
edilmelidir.
Cihazı elektriğe bağlamadan önce tip plakası
üzerinde gösterilen voltajın şebeke voltajınıza
uyup uymadığını kontrol edin.
Cihaz 220 ila 240 V şebeke voltajları için
uygundur.
Eğer elektrik kablosu hasarlıysa, ola
tehlikeleri engellemek için Zibro tarafından
yetkilendirilmiş bir servis merkezinde veya
benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından
değtirilmelidir.
Kontrol veya onarım için cihaz daima Zibro
tarafından yetkilendirilmiş servis merkezine
götürülmelidir.
Yetkisiz kişilerce yapılacak onarımlar kullanıcı
için son derece tehlikeli durumlara sebep
olabilir.
Cihazı kendiniz onarmaya kalkmayın, aksi
takdirde garanti geçersiz olur.
Elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden uzak
tutun.
Güvenliklerinden sorumlu olan bir yetişkinin
gözetiminde olmadan veya talimat almadan,
bu cihaz fiziksel, duyusal veya akli açıdan
özürlü veya deneyim ve bilgi eksikliği
olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılmamalıdır.
Cihazla oynamamalarını sağlamak için çocuklar
gözetimde olmalıdır.
Fiş her an ulaşılabilir olmalıdır.
Cihazın açıklıklarına herhangi bir nesne
sokmayın.
Isıtıcınızı banyo, duş ya da yüzme havuzuna
yakın çevrelerde kullanmayınız.
Cihaz bir prizin hemen altına yerleştirilmemelidir.
Aşırı ısınmayı önlemek için, cihazın üstünü
örtmeyin.
DIKKAT
Eğer tuhaf kokular veya anormal sesler gelirse
cihazı hemen kapatın ve fişini prizden çekin.
Cihazı yetkili Zibro servis merkezine götürün.
Cihazı taşımadan veya temizlemeden önce
kullanma talimatlarına uygun şekilde cihazı
kapatın ve fişini çekin.
Cihazın ve elektrik kablosunun bebeklerin
erişemeyeceği yerde olmasına dikkat edin (en
az bir metre mesafe).
IPX4 koruma sınıfı yoksa (bkz. tip plakası)
cihazı nemli veya suya yakın yerlerde
kullanmayın. Sadece IPX4 sınıfı cihazlar bu
yerler için uygundur.
Cihazı nemin %95’i aştığı yerlerde
kullanmayın.
Cihazı aşırı ısı veya soğuk ya da güneş ışığına
maruz bırakmayın.
Cihazı dış mekanlarda kullanmayın.
Cihazı çalışırken eğmeyin veya tımayın.
Uzatma kablosu veya çoklu prizler kullanmayın.
Cihaz kullanılmadığında daima fişini prizden
çekin.
EC UYUMLULUK BEYANI
Bu cihaz aşıdaki EC direktiflerinin güvenlik
yönetmeliklerine uygun şekilde dizayn edilmiş,
üretilmiş ve dağıtılmışr:
2006/95/EC Düşük Voltaj Direkti
2004/108/EC EMC Direkti
93/68/EEC CE Markalama Direktifi.
Bu cihaz sadece ev içinde ve sadece tanımlanmış
olan amaçlarla kullanımı içindir.
GARANTİ ŞARTLARI
Cihaz satın alma tarihinden başlayarak 24 ay
garanti altındadır. Bu dönem içindeki tüm
malzeme ve üretim kusurları ücretsiz olarak
onarılacak veya dtirilecektir. Aşağıdaki
kurallar geçerlidir:
1. Sonuç olarak ortaya çıkan hasarlar dahil diğer
tüm hasarlarla ilgili talepleri açık olarak red
ederiz.
2. Garanti kapsamında yapılacak değiştirme
veya onarımlar garanti süresinin uzatılması
sonucunu doğurmaz.
3. Herhangi bir değişiklik yapıldığında, orijinal
olmayan parçalar takıldığında veya üçün
kişilerce onarım yapıldığında garanti
geçersizdir.
4. Filtreler, piller, lambalar ve ısıtıcı elemanlar
gibi normal aşınmaya tabi bileşenler garanti
kapsamında dildir.
5. Garantinin geçerli olabilmesi için satın alma
tarihini gösteren ve üzerinde değişiklik
yapılmamış orijinal satın alma belgesi ibraz
edilmelidir.
6. Bu kitapçıkta açıklanan kullanımlardan farklı
kullanımlar, ihmaller veya eylemler garantiyi
geçersiz kılar.
7. Nakliye ücretleri, nakliye sırasında ısıcı veya
ısıtıcı parçalarının görebileceği hasarlar satın
alanın sorumluluğundadır.
8. Uygun olmayan yedek parça kullanımından
kaynaklanan hasarlar garanti kapsamında
değildir.
Gereksiz masraflardan kaçınmak için, öncelikle
kullanma talimatlarına bakmanızı tavsiye ederiz.
Kullanma talimatlarına sorununuzu çözmese
cihazı satın aldığınız yere götürün.
Atık elektrikli ürünler ev atıkları ile birlikte
atılmamalıdır. Lütfen uygun tesislerde geri
dönüşümünü sağlayın. Geri dönüşüm
önerisi almak üzere lütfen Yerel Yetkililerle
veya satın aldığınız yerle görüşün.
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D’UTILISATION
YTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
KULLANIM KILAVUZU
D
E
F
I
N
S
Zibro_manual_EOR1010_1015.indd 2 06-08-10 14:27


Produktspezifikationen

Marke: Zibro
Kategorie: Ölkühler
Modell: EOR 1010

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Zibro EOR 1010 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten